Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Transcript
00:00:00طبعا بقريان
00:00:02ما أبقل أردام
00:00:03لقد أبقل أحيان
00:00:22î
00:00:29غ uniqueness
00:00:32不Point
00:00:34بعضنا ليستشغل
00:00:37ألا
00:00:39ألاankaается
00:00:42تحضير عن أنزل
00:00:45أنزلت
00:00:47على الرجاة أنظر
00:00:49.
00:01:05.
00:01:15.
00:01:18وكثيرا..
00:01:19نفسي ، كنت تم سنبع وكثيراً…
00:01:23أمي أمر состо؟
00:01:26أراضباً تأسوراً؟
00:01:31أقوى
00:01:32أموه ليس .
00:01:33أموه ليسلم أنك؟
00:01:38أنا لاتحبت أخبر
00:01:40أكبر أموه
00:01:41دعوه
00:01:42أنا نحن نغط على الطرق
00:01:43أكبر سنبع وكبر أكبر
00:01:48لأنه يدفع تهيئاً.
00:01:52ثم فتحيكون هناك.
00:02:02وفقووووو.
00:02:05وفقووووو.
00:02:07وفقوووووو.
00:02:10افتحيب الأمر.
00:02:11افتحيب الأمر.
00:02:13أشهد Dunstan
00:02:16أشهد ثانية فريقية
00:02:31كنرب Greetings
00:02:35اوكما
00:02:38مضة
00:02:38راين الأنم'in çıkardığı kararın aynısını çıkartırım anne..
00:02:49Şimdi çık git buradan..
00:03:08الآن..
00:03:14Aslı..
00:03:17firstly..
00:03:20First of all..
00:03:21شكرا
00:03:23أعطب
00:03:33لا
00:03:36تابعين
00:03:38ترجمة نانسي قنقر
00:04:08ترجمة نانسي قنقر
00:04:38اود赞تنا يا رججا!
00:04:39أطلقتل المستشفل twenty classful!
00:04:40رئيت وتااتي!
00:04:41consultant!
00:04:42ممتشفل بخت جيد domu!
00:04:44شكرا على حكم التجو ME
00:04:52الحفاهم ورك 400 تئرين انتظر Tom L outstanding !
00:04:53إن mega ش半 من ملوطًا را cheekي.
00:05:00ه Box من شجأة توقعوه
00:05:08.
00:05:18.
00:05:20.
00:05:32.
00:05:33.
00:05:34.
00:05:37Her şey için kendini suçlama.
00:05:40Birisi para verdi diğeri aldı yapmasalardı.
00:05:44Kendini sorumlu hissetme.
00:05:48Ama hissediyorum.
00:05:52Eğer ben hasta olmasaydım annemle ilişkim böyle olmayacaktı.
00:05:57Benim için o kadar çok mücadele verdi ki çok yoruldu.
00:06:01Çok yıprandı.
00:06:02Bazen diyorum ki yani.
00:06:05Keşke normal olsaydım.
00:06:08O zaman beni sevmesi daha kolay olurdu.
00:06:12Saçmalama.
00:06:14Seni sevmek zor mu sanıyorsun?
00:06:17Hiç değil.
00:06:18Hiç değil.
00:06:21Yani tam tersi.
00:06:22Çok kolay.
00:06:24Bakışını.
00:06:27Gülüşünü.
00:06:28.
00:06:29.
00:06:30.
00:06:31.
00:06:32.
00:06:33.
00:06:34.
00:06:35.
00:06:36.
00:06:37.
00:06:38.
00:06:39.
00:06:40.
00:06:41.
00:06:42.
00:06:43.
00:06:44.
00:06:45.
00:06:46.
00:06:47.
00:06:48.
00:06:49.
00:06:50.
00:06:51.
00:06:52.
00:06:53.
00:06:54.
00:06:55.
00:06:56.
00:06:57.
00:06:58.
00:06:59.
00:07:00.
00:07:01.
00:07:02.
00:07:03.
00:07:04.
00:07:09.
00:07:10.
00:07:11.
00:07:12.
00:07:13.
00:07:14.
00:07:15.
00:07:16.
00:07:17.
00:07:27.
00:07:28.
00:07:29.
00:07:30.
00:07:31.
00:07:32Sakin ol.
00:07:35Nefes al çünkü şu an baya saçmalıyorsun.
00:07:37Melikeyla olanı biliyorum.
00:07:39القولعة.
00:07:41أفضل.
00:07:42وأفضل قول عهداء.
00:07:43وأعني الأرض ٍالكالي.
00:07:52من السبب الذي يتحدث بال?
00:07:55أيها الدليل.
00:07:57أفضل يتزاعد بصقد نفسك.
00:07:59أفضل الأمر في فضلك.
00:08:03هذا الشيء يتحدث بها.
00:08:05من نحن في العدن.
00:08:08لا توقضي.
00:08:10انا لا توقضي.
00:08:16عارض.
00:08:22ما هو.
00:08:24اهلا الهاتف
00:08:33ما زوجه
00:08:34صنعيه
00:08:37صنعات
00:08:37نعم
00:08:41نعم
00:08:42جنس جنس
00:08:44اشتركوا في القرى
00:08:55اشتركوا في القرى
00:08:58اشتركوا في القرى
00:09:03لا
00:11:58يفورا تبدو أص��ر向 أيضا.
00:12:02ما سوار quê؟
00:12:06إظرياء الحرية الگزين في ي Slowly
00:12:08في رابط طويلا.
00:12:13أو obsessة أنه لا يحصل على المقضان السياق الأشبال التي أستطيع أنبذها
00:12:20في هذا العالم ثبات أنفسكم
00:12:22الآن أنeme يانس بها نعرف جيدا
00:12:28لا أمس الحروب
00:12:32سألنك
00:12:50أتمند أن أخباركي بك
00:13:04لا أعتقد أن أعلم
00:13:07لكنني اشتريتكي.
00:13:09اشتريتكي.
00:13:11اشتريتكي.
00:13:37اشتريتكي.
00:13:55اشتريتكي.
00:14:05بقدم أنا أصبح بديل.
00:14:07لقد اختار بديل.
00:14:09لا تحرق.
00:14:11لا تحرق.
00:14:13نحن نرى بديل.
00:14:16لقد اختارتك.
00:14:18لقد اختارتك.
00:14:35اهلا.
00:14:37حسنًا.
00:14:39حسنًا.
00:14:41حسنًا.
00:14:43حسنًا.
00:15:05أريد جنبهم هؤلاء السبب المدينة في المنزل وتنقل
00:16:55ممنون بسبب جب الأحزاني أمامه سيكون للحظة.
00:16:58سيكون لكي يجب التنفيذ أمامه.
00:17:00كذلك أمامه سيكون لديك أمامه.
00:17:02عليك أن تكون لديك.
00:17:13ستتلقوا لديك بشكل مقارب باللغة الأمامة.
00:17:18أعطم الأرى.
00:17:35اريد أنت نريد.
00:17:37أريد أنت مجرد.
00:17:39يا أبي أنت تفيد.
00:17:41أريد أنت تقلل.
00:17:43انonsieur.
00:17:44اسأل questioning ان نظرة.
00:17:47اسألعم الأوصول من اما takes care.
00:17:52ان يسمون...
00:17:54هيا
00:20:50فالأرتهم بشكل خطير وضعايا.
00:20:53ومعرفت عليهم تيانبون أنه الريح؟
00:20:55ومعرفت عليهم لبعض العملية وضعايا.
00:20:59قدح قدح أبدا.
00:21:00فالأتونان بقصد الريح بالضرور.
00:21:01تعرف son الأمر من أعضي لم اذا خذرت القيامة calories.
00:21:06ومرحبا لكذلك الآن يقوم بارس وضع الرياح تمام.
00:21:15اتأكد من يتكلمщё منه الإساقائي؟
00:21:17فقط من الشباب من يتتمكن بالمادئة بالحوالي.
00:21:21عددتك بالبحث عنه الى الانتبع نظره الغد.
00:21:27west과 شيء مذهب تديم.
00:21:29كان في الحدث.
00:21:32لديم وضعوا صحيح историю.
00:21:34لسألين الآن سبقين.
00:21:39عرسل ملسك.
00:21:42عرسل ملسك.
00:21:44اصحيحة عرسل ملسكة رمضة رمضة رمضة رمضة ملسك.
00:21:47، مرحباً.
00:21:49هل يمكنني أنه مرحباً بالفعل؟
00:21:51أجهد؟
00:21:53من المفتاح أنني أرادتك؟
00:21:57، ليست؟
00:22:03أعمل.
00:22:04أيضًا ، أرحباً.
00:22:06أردتك بأنك هؤلاء، أردتك.
00:22:07أسعب، عددتك.
00:22:09أردتك فيه، خلفي هكذا.
00:22:11أردتك فيه،
00:22:12أردتك فيه،
00:22:13ها
00:22:19اهل
00:22:21اهل
00:22:23اهل
00:22:31اهل
00:22:35اهل
00:22:39ماذا الأ outbreak.
00:22:43إنه سيايه عاد REDU
00:22:55أيضا بعمل الأرجm hijo
00:23:00للت ağ Karen
00:23:02ikسوا الإنشرت لا أأخر
00:23:03إنهم
00:23:05وى مرة
00:23:07لعنال
00:23:08لا شيء يسوئ يحوصوا شريعا
00:23:10حوالتي كبير حصلة أوضع إصبعي
00:23:12merely سأقنع ما شخص المخصص
00:23:15فقط تذهب من أصبح أصبح أصبح صوص لا يمكنه
00:23:18أكثر من حسب
00:23:32لاها ماذا الإتصالة
00:23:34لا ماذا لا يؤذين
00:23:36م pertيب؟
00:23:36لا ترتكب ما ...
00:23:37لماذا سبب أدفع الآن ...
00:23:39سبب أديك فوسيء ...
00:23:41شيء لا يوجد أن تأخذك ...
00:23:43أنا ...
00:23:43فقط ...
00:23:44وأبدًا عن مذكر ...
00:23:45أل ..
00:23:46أح emer —
00:23:46سبب أتزاري أديك فقط من أجل ...
00:23:54سبب أدفع ...
00:23:56أصبري أدفع تأخذني أجل ...
00:23:58أحياء أن الآن يكذب أن أجل ...
00:24:00سبب ويقضى ...
00:24:01كهتظري ويقضى ...
00:24:03اسم لديك فقط أقل ويقضى ...
00:24:04...مما siz benden duyduğunuzu ne olur söylemeyin, olur mu?
00:24:07Tabii tabii, sen söyle bakayım, nedir o?
00:24:11Sizin bazıdan gönderilecek bazı ürünleri aldı.
00:24:15Satmayı düşünüyor.
00:24:17Hırsızlık mı yaptı yani?
00:24:19Hayır, hayır yani, tam olarak öyle değil.
00:24:21Ama yakalanırsa öyle görülecek tabii.
00:24:25Ebeni dinlemiyor, belki sizi dinler.
00:24:27Siz yardımcı olursunuz.
00:24:29Tabii tabii, sen hiç merak etme.
00:24:30Ben onu engellemek için ne gerekirse yaparım, hiç merak etme.
00:24:38Hele yanımın haklıymış değil mi?
00:24:41Ya bilmiyorum abla.
00:24:42Belki olayın bilmediğimiz bir tarafı falan vardır.
00:24:45Yani ne bileyim, bir yanlış anlaşılma falandır belki.
00:24:49Şimdi anlıyorum, Aras'ı böyle gördüğümde kalbim niye hızlı attığını.
00:24:55Meğer Melike'nin aşkındanmış.
00:25:00Daha çok üzüldüm Melike'ye biliyor musun?
00:25:03Söyleyecek misin peki bunun Aras'ı?
00:25:05Yok, söylemeyeceğim.
00:25:08En iyisi Reyhan Hanım'ın dediği gibi uzaklaşmak.
00:25:16Kızlar.
00:25:18İyi kaynattınız.
00:25:20Biz böyleyiz işte, yan yana gelecek kaybetimiz bitmiyor.
00:25:24Aslı'cığım, daha iyi misin?
00:25:25Daha iyiyim Reyhan Hanım.
00:25:27Ya Sezin'i görmek bana çok iyi geldi.
00:25:30Merak etme.
00:25:34Çok yakında yine birlikte olacağız.
00:25:39Hem belki o zaman yeni evimizi de tutmuş oluruz.
00:25:42İnşallah.
00:25:45Hadi Aslı'cığım, gidelim artık biz.
00:25:48Sezin'i daha fazla işinden alıkoymayalım.
00:25:51Doğru.
00:25:52Hadi.
00:25:53Kulay gelsin.
00:25:55Sağol.
00:25:55Görüşürüz.
00:25:56Eee, anlat bakalım.
00:26:15Ne kaynattınız iki kardeş?
00:26:18Sizin hala benimle yaşamam uygun olmadanı mı düşünüyorsun?
00:26:21Yok Reyhan Hanım, öyle şey oluyor mu hiç?
00:26:23Sizle alakalı konuşmadık gerçekten.
00:26:26Bana öyle geldi.
00:26:28Konu neydi?
00:26:29Çok hararetli konuşuyordunuz.
00:26:32Dün olanları konuştuk, annemin o yaptıklarını.
00:26:36Anladım.
00:26:37Peki, anlatmak istemiyorsun.
00:26:38Aslı, sen bugün çok yoruldun.
00:26:44Rengin de biraz solgun gibi.
00:26:48Ben seni eve göndereyim.
00:26:50Birkaç bir şey alırım ben sana.
00:26:51Hem benim de kendi işlerim var.
00:26:53Ufak tefek onları halledeceğim.
00:26:54Bensiz gitmen sorun olmaz değil mi?
00:26:56Yok, yok hiç olmaz Reyhan Hanım.
00:26:58Fatih Bey, siz Aslı'yı doğruca eve bırakın olur mu?
00:27:02Çok teşekkür ederim.
00:27:27Merhaba, ürünlerin tamamını satın almak istiyorum.
00:27:32Orjinal'ler değil mi?
00:27:45Bu gülüme inanamayacaksın.
00:27:47Bir kişi ürünlerin hepsini almak istiyor.
00:27:50Hepsini mi? Göster bakayım.
00:27:54Bir de orijinal ne diye barkodlarını mı söylüyorsun?
00:27:56Evet, yolladım ben de.
00:27:59Ve kargoya da gerek yok dedi.
00:28:00Elden teslim verip hemen alacağım parasını.
00:28:04Çok iyi değil mi ya?
00:28:05Hadi çıktım ben.
00:28:06Ya Sezin, bak dikkat et ya.
00:28:09Benim içime hiç sinmiyor biliyor musun?
00:28:11Acaba biraz aramı versen?
00:28:12Belki vazgeçersin, unutursun.
00:28:15Ya ne olacak ya merak etme.
00:28:16Sezin, peki ya peki.
00:28:20Neyse, ben de sen de durağa kadar geleyim gore.
00:28:22Melike'nin sırrını soran birileri.
00:28:52Benimle acil buluşmanız lazım.
00:28:55Yoksa herkes halkanların sırrını öğrenecek.
00:28:57Altyazı M.K.
00:28:58Altyazı M.K.
00:28:59Altyazı M.K.
00:29:00Altyazı M.K.
00:29:02Altyazı M.K.
00:29:02Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:29:35Altyazı M.K.
00:29:36Merhaba Hülya Hanım.
00:29:38Metin Bey.
00:29:40Siz iyi misiniz?
00:29:42Buyurun oturun.
00:29:43İyi değilim.
00:29:52İyi değilim Metin Bey.
00:29:55Nasıl iyi olayım ki?
00:30:00Hayatımı bitmiş gibi hissediyorum.
00:30:02Baksanıza, daha ilk günden kızımı bana düşman etti Reyhan gördünüz sizde bugün.
00:30:10Yani,
00:30:12Eşamanın ne anlamı var ki artık?
00:30:16Çocuklarsız.
00:30:16Sizde babasınız anlarsınız beni.
00:30:22Ben ki çocuklarıyla didişen bir anneyim ama,
00:30:26Yani onlarsız bir hayat düşünemiyorum.
00:30:29Metin Bey,
00:30:31Bakın ne olursunuz,
00:30:33Ne olur yardım edin bana.
00:30:35Ben kızımı görmek istiyorum ne olur.
00:30:37Bakın Hülya Hanım,
00:30:39Sizi anlıyorum ama aslı yetişkin bir kız.
00:30:42Eğer sizi görmek istemiyorsa,
00:30:43Ben de bir şey yapamam.
00:30:44Hem bugün yaşananlardan sonra,
00:30:46Sizi eve almamızı beklemiyorsunuz herhalde.
00:30:51Ben mahvoldum ya.
00:30:54Diğer çocuklarım da bana tepkili.
00:30:57Yapayalnız kaldım bu hayatta.
00:30:59Ne yaparım,
00:31:01Nasıl yaşarım bundan sonra bilmiyorum.
00:31:08İnanın ki benim de elimden bir şey gelmez.
00:31:10Kusura bakmayın.
00:31:12Anladım.
00:31:14Sizde yardım etmeyeceksiniz bana.
00:31:17Peki.
00:31:23Metin Bey biliyor musunuz?
00:31:26Böyle her şey elimden kayıp gidiyor.
00:31:29Çocuklarım,
00:31:31Hayatım,
00:31:33Tutamıyorum.
00:31:36Beceremiyorum.
00:31:38İsterseniz sizi eve bırakayım.
00:31:39Bu hale tek başınıza gitmeyin.
00:31:41Evde beni bekleyen yok ki.
00:31:44Duvarlar üstüme üstüme geliyor.
00:31:47Ben şöyle biraz yürüyeyim.
00:31:49Kendi gerçeklerimle yüzleşirim belki.
00:31:53İyi günler Metin Bey.
00:31:59Hülya Hanım.
00:32:06İyi misiniz?
00:32:09Ay gözüm karardı.
00:32:12Dünden beri tek lokma atmadım ağzıma ondan herhalde.
00:32:16Lütfen inat etmeyin.
00:32:17Ben sizi arabayla bırakayım.
00:32:19Ay araba falan iyice kötü olurum şimdi.
00:32:21Ben şöyle biraz yürüyeyim açılırım.
00:32:25Hem şurada eski çalıştığım yer var.
00:32:28Oraya uğrarım belki iyi gelir bana.
00:32:31Tamam o zaman da oraya bırakayım sizi lütfen.
00:32:33Tamam o zaman da oraya bırakayım sizi lütfen.
00:33:03Rizik senin ne işin var burada?
00:33:10İyi misin sen?
00:33:12Eve gitmek istemiyorum.
00:33:15Başka gidemeyeceğim arkadaşım da yok.
00:33:17Geç geç geç hemen gel.
00:33:18Teşekkür ederim.
00:33:39Teşekkür ederim.
00:33:40İçeri geç istersen.
00:33:51Su falan içer misin bir şey?
00:33:52Teşekkür ederim.
00:33:53Teşekkür ederim.
00:34:05Geç otur şöyle.
00:34:06Ne oldu?
00:34:19Merhaba tekrar.
00:34:22Müdürünüzle görüşebilir miyim ben?
00:34:23Bunlar bizim mağazadan evet.
00:34:35Satıştan kaldırılan ürünler.
00:34:37Ve hepsi orijinal.
00:34:39Ben de öyle düşündüm.
00:34:41Arkadaşıma çalıntı olabileceklerini söyleyince almaktan vazgeçti.
00:34:45Tabii.
00:34:46Ben de sizi tanıdığım için gelip size söyleyeyim dedim.
00:34:50Çok teşekkür ediyorum Reyhan Hanım.
00:34:51Ben bu konuyu araştıracağım.
00:34:53Aslında arkadaşıma bunları satan kişi teslimat için hala buluşulacağını sanıyor.
00:34:59Yani yeri ve zamanı söyleyebilirim size.
00:35:01Ama bir şey rica edeceğim.
00:35:03Yani bunu kendi aranızda çözerseniz sizi çok polisi karıştırmadan.
00:35:07Arkadaşımın güvenliği için.
00:35:09Tabii.
00:35:11Ayrıca bir şey daha rica edeceğim.
00:35:12Hiç merak etmeyin Reyhan Hanım.
00:35:14Biz ilgileneceğiz.
00:35:15Sizin ismimiz hiçbir yerde geçmeyecek.
00:35:17Çok teşekkür ederim.
00:35:18Sağ olun.
00:35:18Rica ederim.
00:35:19Hoşçakalın.
00:35:20Hoşçakalın.
00:35:31Melike'nin testinden sakın kimseye bahsedeyim deme.
00:35:34Benden ne istiyorsun onu söyle.
00:35:36Yüz yüze konuşalım.
00:35:44Birazdan atacağım konuma bir saat içinde gel.
00:35:59Sağ olun kolay gelsin.
00:36:02Aslı.
00:36:03Konuşsak mı?
00:36:09Acil değilse şimdi konuşmayalım.
00:36:13Ya bir Melike ile ilgili yeterince acil mi?
00:36:17bak dün ben sana her şeyi söylemedim.
00:36:25Neyi söylemedim?
00:36:28Laboratuvardaki çocuğa para yollamışlar.
00:36:30Melike'nin testlerini yok etmesi için.
00:36:32Eee kim vermiş?
00:36:37Eee kimin ne olduğunu bilmiyorum ama.
00:36:40Ben annem olduğunu düşünüyorum.
00:36:42Çocuğun telefonundan tehdit mesajı attım.
00:36:48Cevabı da bu.
00:36:49Nasıl ya sen annenle mi yüzleşeceksin?
00:36:56Evet.
00:36:57Neyse söyleyeyim dedim.
00:37:03Tamam sağ ol.
00:37:03Ben de seninle geliyorum.
00:37:25Yenge mi ne diyeceğim?
00:37:28Bilmiyorum bir şey bulurum.
00:37:31Ama orada her ne duyacaksam bence Melike de benim duymamı isterdi.
00:37:34Tamam.
00:37:38Hadi bak bak.
00:37:47Merak etme hiç kimse görmeyecek ama biraz hızlanabilirsin.
00:37:50Hadi.
00:37:51Demesi kolaydı.
00:37:52Hadi.
00:37:52Hadi.
00:38:04Şuradan hızlıca çıksana.
00:38:18Özür dilerim.
00:38:22Böyle ağladım zırladım senin de hiçini sıktım.
00:38:26Bir de çat kapı geldim haber vermeden.
00:38:29Yok yok canım.
00:38:31Sıkıntı yok.
00:38:32Ne zaman istersen gelebilirsin.
00:38:34Anlatmadın ama.
00:38:43Biri seni bayağı üzmüş Melike.
00:38:50Anlatmadım.
00:38:53Çünkü çok utanıyorum.
00:38:56Utanılacak bir şey mi o kadar?
00:39:04Bak bana anlatabilirsin bunu gerçekten.
00:39:13Annem.
00:39:18Annem babamın Reyhan yengeme aşık olduğunu söyledi.
00:39:26Bak.
00:39:27Utanılacak bir şeymiş değil mi?
00:39:29Ya insan bilse bile bunu çocuğuna söyler mi ya?
00:39:34Yapar mı ya bunu?
00:39:41Tamam.
00:39:42Biricik.
00:39:43Biricik.
00:39:44Tamam.
00:39:45Ağlama.
00:39:48Bak.
00:39:48Sen ailenden utanıyorsan.
00:39:54Ben ne yapayım ya söylesene.
00:39:56Benim şu balkondan falan kendimi atmam lazım herhalde.
00:39:59Anca öyle rahatlarım.
00:40:01Değil mi?
00:40:01Sizin dün sizin evi bastı.
00:40:06Annem bugün kapınıza dayandı.
00:40:08Hatırlıyorsun değil mi?
00:40:09Ama ben onlardan utanmıyorum mesela.
00:40:16Sonuçta insan ailesini olduğu gibi kabul etmeli bence.
00:40:21O yüzden bence sen de ailenden utanmaktan vazgeç.
00:40:26Hem baksana ne güzel işte.
00:40:29O istediğin okulu kazanmışsın.
00:40:32Çok güzelsin.
00:40:36Tatlısın.
00:40:37Dört dörtlüksün yani.
00:40:39Hatta bu tüm olanlara rağmen böyle olmam.
00:40:43Sana karşı hayranlığımı üç dört kat arttırdı.
00:40:56Umadım.
00:40:58Ben çok çok özür dilerim.
00:41:09Aslı.
00:41:25Aslı.
00:41:30Aslı.
00:41:35Aslı.
00:41:36Aslı.
00:41:37Aslı.
00:41:39Aslı.
00:41:58Neredesin acaba?
00:41:59Fatih bey.
00:42:24Efendim rey hanım.
00:42:25Siz benden sonra Aslı'yı eve getirdiniz değil mi?
00:42:29Evet rey hanım.
00:42:30Bay aldınız geleli.
00:42:32Allah Allah.
00:42:33Nerede bu kız ya?
00:42:33Aslı.
00:42:52Aslı birazdan gelmiş olması lazım.
00:42:55Verdiğimiz sürede olmak üzere.
00:42:56الآن
00:43:01ما هو
00:43:02هو
00:43:03جهاز
00:43:03الهندل
00:43:04لايران
00:43:05لايران
00:43:05جوية
00:43:05لايران
00:43:06ينف
00:43:07اذا
00:43:08اشرب
00:43:09اذا
00:43:09بلت
00:43:10محن
00:43:10نانت
00:43:11رمان
00:43:11صوري
00:43:12عندما
00:43:14اصاب
00:43:14صوري
00:43:15اصاب
00:43:16اصاب
00:43:16اصاب
00:43:17صوري
00:43:19نريد
00:43:20نريد
00:43:21اصاب
00:43:22بلت
00:43:23اصاب
00:43:25فقم
00:43:25اصاب
00:43:26طبعا...
00:43:29بطبعا...
00:43:35لنفسك إبهما، Objective!
00:43:37مرحبًا، أوزشي الآن...
00:43:39سنجد البطر، اجري، إستعمالت؟
00:43:41حصول إبهما، سنجد سنجد، مرحبًا، ومارحبًا، سنجد لمبضتنا، يقرَّبعم، لذلك، من Ukر艺 دعو يمكنني شفتنا؟
00:45:28...بöyle mi destek oluyorsun bana, Emel Abla?
00:45:32...بوشي unut, üstünü kapat diyerek mi?
00:45:37...سende aynısın.
00:45:39...هپiniz aynısınız.
00:45:41...هice biriniz ailem değilsiniz benim, hiç biriniz.
00:45:44Melike bir duruyorsun, Melike.
00:45:46...ه, gel bebeşimden.
00:45:49...sonraki günlerde çok konuşmak istedim.
00:45:53...يamaştırmadı yanına, başından savdı beni.
00:45:55...ben de bir saçmalık yapmasın diye takip etmeye başladım.
00:45:59...sonra...
00:46:01...olaylar öğrenilmesin diye testi yapan adama para verdim.
00:46:05...al bu parayı, yok et dedim her şeyi.
00:46:07...ama engel olamadım hiçbir şeye.
00:46:10...ya anlamıyorum, test yaptırdın, sonucunu öğrendin, peki neye engel olamadın?
00:46:18Melike başka bir şey de mi yaptı?
00:46:21...gerçek ailesini aramaya başladı.
00:46:25Hatta bulduğunu düşünüyordu.
00:46:27Hatta bulduğunu düşünüyordu.
00:46:47Melike?
00:46:48İyi misin?
00:46:51Yüzün gülüyor çok şükür.
00:46:54Emel abla...
00:46:56...ben galiba onu buldum.
00:46:58Kimi?
00:46:59...biliyor musun?
00:47:03Hayatım boyunca hep eksik hissettim ben.
00:47:06Yani böyle bütün olamadığımı, tam olamadığımı hissettim.
00:47:11Annemin sevgisinin tam anlamıyla niye bana yetmediğini...
00:47:14...yani neden böyle hep bir boşlukla yaşıyorum diye düşündüm.
00:47:18Nedenmiş?
00:47:19Çünkü bizi ayırdılar.
00:47:22Bize bunu yaptılar işte.
00:47:24Onun da hayatı boyunca eksik hissettiğini o kadar eminim ki...
00:47:29...diğer yarımdan kopardılar beni.
00:47:34Ama onu bugün gördüm.
00:47:36Emel abla gördüm.
00:47:38Görür görmez de anladım onun da aynı hissettiğini.
00:47:41Abi bir tane yüzüm aldım helal et ha.
00:47:43Ya yıkanmadı onlar yeme.
00:47:45Ya ne oldu? Tıldım.
00:47:47Ne pis bir çocuksun ya.
00:47:49Hayır.
00:47:51Tamam.
00:47:53Tamam.
00:48:01Anne.
00:48:02Durmayın ya.
00:48:03Armut alıyorum ha.
00:48:04Al ama sayılı.
00:48:05İki tane atıyorum.
00:48:06Tamam.
00:48:08Çürük bunlar.
00:48:10Ya bu sezim ya.
00:48:12Abi şunu tartar mısın?
00:48:17Sanki bütün dünya durdu o an.
00:48:20Kısa bir an olsa da...
00:48:23...o da aynı şeyi hissetti eminim.
00:48:26O da beni tanıdı.
00:48:27Aslı.
00:48:30Hadi şunları alın siz eve geçin.
00:48:33Al anneciğim.
00:48:36Ver ver ver.
00:48:38Kolay gelsin abi.
00:48:42Her şeyin çarık çürüğünü böyle seçmek zorunda kalın.
00:48:44Şunun tartıver.
00:49:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:03Altyazı M.K.
00:49:04Altyazı M.K.
00:49:05Altyazı M.K.
00:49:06Altyazı M.K.
00:49:07Altyazı M.K.
00:49:08Altyazı M.K.
00:49:09Altyazı M.K.
00:49:10Altyazı M.K.
00:49:11Altyazı M.K.
00:49:12Altyazı M.K.
00:49:13Altyazı M.K.
00:49:14Altyazı M.K.
00:49:15Altyazı M.K.
00:49:16Altyazı M.K.
00:49:17Altyazı M.K.
00:49:18Altyazı M.K.
00:49:19Altyazı M.K.
00:49:20Altyazı M.K.
00:49:21Altyazı M.K.
00:49:22Altyazı M.K.
00:49:23Altyazı M.K.
00:49:24Altyazı M.K.
00:49:25Altyazı M.K.
00:49:26Altyazı M.K.
00:49:27Altyazı M.K.
00:49:28Altyazı M.K.
00:49:29Altyazı M.K.
00:49:30Altyazı M.K.
00:49:31Altyazı M.K.
00:49:32Altyazı M.K.
00:49:33Altyazı M.K.
00:49:34Altyazı M.K.
00:49:35Altyazı M.K.
00:49:36Altyazı M.K.
00:49:37Altyazı M.K.
00:49:38Altyazı M.K.
00:49:39Altyazı M.K.
00:49:40Altyazı M.K.
00:49:41Altyazı M.K.
00:49:42لا
00:49:52لا
00:49:54لا
00:49:56لا
00:49:57لا
00:49:58ايها مكن 스트�ورة
00:50:06اكتبات
00:50:08صغحي
00:50:10اشتبات
00:50:12احطان
00:50:14اشتبات
00:50:16اشتبات
00:50:18اشتبات
00:50:20اشتبات
00:50:22اشتبات
00:50:23اشتبات
00:50:24اشتبات
00:50:25اشتبات
00:50:26اشتبات
00:50:27أعطي فقط نجل وضعني.
00:50:31لكن ليس كذلك،
00:50:35فلصة التحقيقات مجرد.
00:50:48يجب نشألك لا يجب أن تنسى الوضع.
00:50:53أرسل، أرسل، أرسل، أرسل،
00:52:27هكذا
00:52:57قالتنا أنت بمصالحة أنت بمصالحة احسن في اليوم الآن.
00:53:00سوف أكد روضي.
00:53:02سوف أذهب إلى مكراعي.
00:53:03أغلب حسن.
00:53:06حسنًا لكاربا.
00:53:08نحن نحن النام الضغة في المصالحة دارة.
00:53:18أنا فقط في المصالحة الخاصة؟
00:53:21أم إجلما يطلع chưaذارب الأب dann.
00:53:24لعيش الضغة في أكثر.
00:53:26أول ما فعلت أولى؟
00:53:29أصدقلم بإمكانكم.
00:53:31أصدقلا بالأخير.
00:53:34لا تسيل كورك.
00:53:35موضع الأخير بإمكانك.
00:53:37عليك، بسرعة موضع أي جي lamp��.
00:53:40رأيتها أصدقا على المشاأة ساعة.
00:53:43أجل مريضة أصدقال بإمكانكم.
00:53:45تم فجنبر أمانا.
00:53:48كمثل الصغراء قد لا تصدقل مليانا.
00:53:51أجل المشاهدان فجنبر الأقوم بالأخيرات.
00:53:53...بشيريه...
00:53:55...مهتمرت على دكرهاتي...
00:53:57...هو صحيح سوى سيحة...
00:53:59...وظاربت وأسهم...
00:54:01...الية اخوة بشريت...
00:54:03...حطحني بشريتك مكة زينتك...
00:54:05...مهتر حطمockت...
00:54:07...بشريتك مصنعك لنهترسه المجاعة...
00:54:09...انLO suppose...
00:54:11...وظاربتكم سيبتك تحرقمي...
00:54:13...شريتك تجاة سيبتك...
00:54:15...مساعدتك تقنعك...
00:54:17...أخذ بعضكم بشريتك تقنعك...
00:54:19...مصنع مجتوكة منتنا...
00:54:21فرصوا عقب الدخولة
00:54:21في المتغمينى
00:54:23سترتك في المتغمينى
00:54:25والسحين الرحيميني
00:54:27تحترى
00:54:28مفرقة القدر ببنى
00:54:30والسحاولان معذر حمزة
00:54:33كذلك
00:54:34سأنتظر
00:54:35خرصد
00:54:36قطار
00:54:36سأنتظر
00:54:37من الأمركس
00:54:38أبداعني
00:54:51موسيقى
00:55:11Dur kaçma polis
00:55:15Dur kaçma dedim
00:55:19Dur kaçma
00:55:27Şöyle geçelim mi?
00:55:29Olur
00:55:38Ben tuvalete kadar gidip gideceğim
00:55:40Tamam
00:56:10Yerkes
00:56:11Yerkes
00:56:12Yerkes
00:56:13Yerkes
00:56:15Yerkes
00:56:16Yerkes
00:56:17Yerkes
00:56:19Yerkes
00:56:20Yerkes
00:56:22Yerkes
00:56:24Yerkes
00:56:25Yerkes
00:56:27Yerkes
00:56:28Yerkes
00:56:30Yerkes
00:56:31Yerkes
00:56:32Yerkes
00:56:34Yerkes
00:56:35Yerkes
00:56:36Yerkes
00:56:37Yerkes
00:56:39Yerkes
00:56:41Yerkes
00:58:14موسيقى
00:58:16موسيقى
00:58:18موسيقى
00:58:20موسيقى
00:58:22موسيقى
00:58:24موسيقى
00:58:26موسيقى
00:58:36موسيقى
00:58:38موسيقى
00:58:40موسيقى
00:58:42موسيقى
00:58:44موسيقى
00:58:46موسيقى
00:58:48موسيقى
00:58:50موسيقى
00:58:52موسيقى
00:58:54موسيقى
00:58:56موسيقى
00:58:58موسيقى
00:59:00موسيقى
00:59:02موسيقى
00:59:04موسيقى
00:59:06موسيقى
00:59:08موسيقى
00:59:10موسيقى
00:59:12موسيقى
00:59:14موسيقى
00:59:16موسيقى
01:01:10...باشkalarına feda etmeyenlere içelim.
01:01:14İçelim.
01:01:21Ne diyorsunuz Metin Bey?
01:01:24Bundan sonra akıllanıp...
01:01:26...böyle sadece kendi mutluluklarımıza odaklanabilir miyiz?
01:01:34Hep sizden bahsediyorum ama...
01:01:37...kendi hayatımla o kadar sıkıldım ki.
01:01:40...konuştukça içim kararıyor.
01:01:43O yüzden topu size attım.
01:01:47Yani aslında...
01:01:48...siz biraz kendinizden bahsedin diye yapıyorum ama...
01:01:52...siz de çok kötümsünüz.
01:01:57Sıkıyor muyum ben sizi?
01:01:59Hayır hayır rica ederim.
01:02:03Babam erken yaşta vefat edince...
01:02:05...öyle annemle baş başa kaldık.
01:02:08Yani işte...
01:02:09...olaylar öyle gelişince de...
01:02:11...sorumlu kalmak kaçınılmaz oldu.
01:02:13Başınız sağ olsun.
01:02:16Katrişindeydiniz çok mu küçüktünüz?
01:02:18On üç.
01:02:19On üç yaşındaydım.
01:02:20Ah be.
01:02:21Ah be.
01:02:21Sonra da annem başka bir evlilik daha yaptı.
01:02:31Aras'la Emer'in babasından bahsediyorsunuz.
01:02:35Ben onun hakkında hiçbir şey bulamadım internette.
01:02:38yani öyle aradığımdan falan değil de...
01:02:43...hani böyle hepinizin birden soyadı Alkan olunca...
01:02:47...nasıl oluyor diye insan merak ediyor.
01:02:49Annem'in ikinci evliliğiydi.
01:02:52Yani iyi bir insan değildi.
01:02:55Çok zor kurtuldu kendisinden.
01:02:57Soyadını da almak istemedi.
01:03:00Aa.
01:03:01Figa'dan'ın böyle...
01:03:03...sağlam kaya gibi duruyordu dışarıdan ama...
01:03:05...onun da hayatında ne trajediler varmış meğer.
01:03:09Öyledir annem.
01:03:11Her şeyi içine atar.
01:03:13Dik durur.
01:03:14Metin.
01:03:23Yıkılmayan kadınlara içelim o zaman.
01:03:26Hı?
01:03:29Olur.
01:03:44Hanımefendi iyi misiniz?
01:04:08Hayırdır?
01:04:09Ben Halit Bey'i görecektim.
01:04:20Kim diyelim?
01:04:25Sezin ben...
01:04:27...kızıyım.
01:04:31Benim babamla konuşmam lazım.
01:04:33Çok acil.
01:04:34Halicim ne güzel olmuşsun.
01:04:43Teşekkür ederim hala.
01:04:45Kızım.
01:04:46Gelsin yanına.
01:04:47Amcamla oturacağım ben.
01:04:50Ee anne...
01:04:50...erkenden diktin bizi buraya.
01:04:53Abim yemekten muaf mı?
01:04:54Gelir.
01:04:56Gelir bakalım.
01:04:57Ne güzel.
01:04:58Bütün gün baskı kuruyorsun.
01:04:59Sonra abime gelince gelir.
01:05:01Hadi bakalım.
01:05:02Herkes burada olacak merak etme.
01:05:04Herkes.
01:05:06Aslı da mı?
01:05:08Ve siz yani...
01:05:10...e şu kızı rahat bıraksanıza ya.
01:05:12Yani hemen insanların önüne mi açacaksın kızı?
01:05:17İyi akşamlar.
01:05:19İyi akşamlar.
01:05:25Aslı.
01:05:27Gel bakayım yanıma.
01:05:28İyi akşamlar.
01:05:37İyi akşamlar.
01:05:37İyi akşamlar.
01:05:39Geç otur.
01:05:48Belli ki Metin gelmeyecek.
01:05:51Misafirlerimiz kim?
01:05:51Kimi bekliyor Özfigen anneciğim?
01:05:53دerya ve ailesi gelecek.
01:05:55Hayırlı bir iş için.
01:06:03Pardon bu şaka mı?
01:06:06Böyle iş mi olur ya?
01:06:10Oldu.
01:06:11Olacak.
01:06:14Peki.
01:06:15O zaman ben siz olacak.
01:06:16Çünkü ben burada daha fazla duramayacağım.
01:06:18Otur yerine Aras.
01:06:20Bak anne kumpasla beni evlendiremezsin.
01:06:23O yüzden sen ve misafirlerini bir ilk yaşayacaksınız.
01:06:25Damatsız nişan olacak.
01:06:27Aras.
01:06:29Anneni dinlemen hepimiz için en iyisi.
01:06:33Hayır.
01:06:35Öyle mi yenge?
01:06:37Gerçekten öyle mi?
01:06:38Benim sevmediğim bir insanla evlenmem gerçekten herkes için en iyisi mi?
01:06:44Bunu sen mi diyorsun ya?
01:06:46Halbuki bunun en iyi senin anlaman lazım.
01:06:48Nasıl bir kabus olduğunu.
01:06:49Dayımla sen evliydin.
01:06:51Aras.
01:06:52Ha pardon anne.
01:06:53Doğru.
01:06:54Sen de babamla evliydin.
01:06:55Ve hepimiz ondan kurtulmak için neler yaptığını gayet iyi hatırlıyoruz.
01:07:00Ya bakın bunu kendinize yaptınız tamam mı?
01:07:02Abime yaptınız.
01:07:03Ama bana yapamayacaksınız.
01:07:05Ben sevmediğim insanla evlenmeyeceğim.
01:07:09Sen ne bilirsin sevmeyi?
01:07:11haklısın yenge.
01:07:19Haklısın.
01:07:20Ben ne anlarım ki değil mi?
01:07:23Sevgiden, aştan anlayamam.
01:07:25Bilemem.
01:07:26Çünkü ben sevgi dolu bir aile içerisinde büyümedim.
01:07:30Ben sevginin olduğu bir evde büyümedim.
01:07:32O yüzden haklısın.
01:07:33Evet anlamam mümkün değil.
01:07:35Aşkı, sevgiyi bugüne kadar bilmiyordum.
01:07:37Ta ki bir gün karşıma çıktı ve afalladım.
01:07:41Ne yapacağımı bilemedim.
01:07:42Yıktım, kırdım, dağıttım.
01:07:44Bir şekilde tamir edemedim.
01:07:48Yani tutamadım.
01:07:51O kalbi bir türlü tutamadım.
01:07:54Ama en azından, en azından ne yapmayacağımı biliyorum.
01:08:00Neye hayır diyeceğimi biliyorum.
01:08:02Ve bu, buna cevabım hayır.
01:08:06Aras gitme.
01:08:12Altyazı M.K.
01:08:42Altyazı M.K.
01:09:12Altyazı M.K.
01:09:42Altyazı M.K.
01:09:43Altyazı M.K.
01:09:51Galiba herkes şaşırdı.
01:09:54En çok da sen.
01:09:55Aşkı bilmediğin kesin.
01:10:05Ama çok iyi yalan söylüyorsun.
01:10:08Hepsi gerçekten.
01:10:10Melike ile seni biliyorum Aras.
01:10:11bak Aslı yengeminin anlattığı şey...
01:10:18Yengenden değil, ben senden duydum.
01:10:22Bugün sizi Reyna Hanım'la konuşurken duydum.
01:10:29Şimdi anlıyorum...
01:10:31...hislerimin neden bana ait olmadığını.
01:10:34Zavallı Melike'nin ister iyiymiş çünkü.
01:10:36Zavallı Melike'nin ister iyiymiş çünkü.
01:10:43Aslı o gece...
01:10:45...yengemin düşündüğü gibi değil.
01:10:49O gece farklıydı.
01:10:50bir şeyden.
01:10:51Bir şeyden.
01:10:52Bir şeyden.
01:10:53Altyazı M.K.
01:10:54Altyazı M.K.
01:10:55Altyazı M.K.
01:10:56Altyazı M.K.
01:10:57Altyazı M.K.
01:11:25Yardım lazım mı?
01:11:27Melike...
01:11:29...senin ne işin burada?
01:11:31Dur, dur, dur.
01:11:33Düşeceksin yavaş.
01:11:35Nereden çıktın sen ya?
01:11:37Bahçeden geldim.
01:11:38Yavaş, yavaş montunu çıkartayım.
01:11:40Dur.
01:11:45Gel.
01:11:47Gel.
01:11:49Tamam, iyiyim ya.
01:11:50İyiyim sen, sen buradan git.
01:11:55Biliyor musun Aras?
01:11:57Bugün hayatımın hem en iyi...
01:11:59...hem de en kötü haberini aldım.
01:12:02Bak Melike.
01:12:06Benim uyumam lazım.
01:12:08Sormayacak mısın ne haberi diye?
01:12:10Gerçekten inan, neden bahsettiğini bilmiyorum.
01:12:14Et sonra konuşalım işte bunları ya.
01:12:16Benim şimdi konuşmaya ihtiyacım var mı?
01:12:18Melek'e gerçekten uyumam lazım.
01:12:19Aras.
01:12:20Artık aramızda bir engel yok.
01:12:21Seni seviyorum.
01:12:22Ben de gerçekten uyumam lazım.
01:12:25Aras.
01:12:27Artık aramızda bir engel yok.
01:12:30Seni seviyorum.
01:12:31değil mi?
01:12:32Ne?
01:12:33Ne?
01:12:34Ne?
01:12:35Ne?
01:12:36Ne oluyor bu?
01:12:37Ayıp.
01:12:38Melike, Melike.
01:12:39Melike vurdum.
01:12:40Bu çok yanlış.
01:12:41موسيقى
01:12:59موسيقى
01:13:01موسيقى
01:13:03موسيقى
01:13:05موسيقى
01:13:13موسيقى
01:13:15موسيقى
01:13:17موسيقى
01:13:19موسيقى
01:13:21موسيقى
01:13:23موسيقى
01:13:25موسيقى
01:13:27موسيقى
01:13:29موسيقى
01:13:31موسيقى
01:14:03فتح أنت
01:14:17تتتحيني
01:14:19فتحيني
01:14:21لا يمكنك
01:14:24أنت
01:14:25فتحيني
01:14:26لكي
01:14:27شكرا
01:14:28لكي
Be the first to comment
Add your comment

Recommended