Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep 12 Legend of the Female General Engsub
Series Watch Now
Follow
10 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Ep 12 Legend of the Female General Engsub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
月如歌 明如我 心事不明却知多
01:05
求让我 奔赴下一条团队
01:11
月穿梭 雪飘落 踏过崎岖都冲破
01:17
求让我 永远为爱而活着
01:23
天有个 奔赐啊
01:28
永远为爱而活着
01:34
永远为爱而活着
01:35
天有个 奔赴是
01:39
永远为爱而活着
01:40
永远为爱而活着
01:42
永远为爱而活着
01:44
Let's go.
02:02
You're awake.
02:05
How's it going?
02:06
How's it going?
02:08
I'm sorry for you.
02:09
I'm fine.
02:11
Right.
02:12
What's your name?
02:14
You're ready.
02:16
I've been working for this year.
02:18
Thank you for your help.
02:20
Don't move.
02:22
Your mother ismade.
02:24
Yes.
02:25
I'll give you the help.
02:26
Your help is not ready.
02:28
You've got the help from the help of your husband.
02:31
I'll give you my help.
02:34
You're welcome.
02:36
You're a girl.
02:38
It's not convenient.
02:39
You should have to give him a help.
02:41
Oh
02:43
That
02:43
I'll take a look at the
02:58
I'm going to take a look at my brother
02:59
No
03:07
Look at your clothes
03:09
It's not like a big guy
03:11
Oh, I'm a leader.
03:15
But since I left the leader,
03:17
it's been a long time since I left.
03:19
You're a leader.
03:21
You're a leader.
03:23
My wife,
03:26
she's gone.
03:28
I'm so proud of her.
03:30
So I'm going to go to the top of her.
03:32
I'm going to pray for her.
03:34
I see you in your hand
03:35
with a lot of blood pressure.
03:37
Why don't you give me some help?
03:39
No, I'm sorry.
03:42
I'm going to go to the top of my head.
03:44
I'm going to go to the top of my head.
03:46
I'm going to go to the top of my head.
03:47
Okay.
03:48
Okay.
04:05
It's here.
04:09
I'm going to go.
04:10
How many are they?
04:11
Why are you gonna let me go?
04:12
I'm going to go.
04:13
Give it to my head.
04:14
I'm gonna go.
04:15
Okay.
04:16
Where are you going?
04:17
There is a task of a Tutor.
04:18
I'm going to go.
04:19
Where are you taking place?
04:20
Please take me.
04:21
It's a good task.
04:22
I don't know if this is true.
04:23
Because you have a little curious.
04:24
I'm so nervous.
04:25
This is the name of the Lietrha.
04:26
This is from the Lietrha.
04:28
This is the name of the Lietrha.
04:32
Sorry, sorry.
04:34
I don't know if it's a secret.
04:35
I'm just curious.
04:37
You're not angry, right?
04:45
What's wrong?
04:47
The Herrera.
04:49
The Herrera's broken.
04:49
He will be beaten up.
04:51
Please don't get into it.
04:55
Oh
05:22
What's your name?
05:23
I'm sorry.
05:25
I'm sorry.
05:27
I'm sorry.
05:29
I'm sorry.
05:31
I'm sorry.
05:33
I know you don't like胡元忠,
05:35
but he's only a patient.
05:37
You're in a way to do it.
05:39
I'm not sure.
05:41
I'm not sure.
05:43
I don't want to talk about胡元忠.
05:45
I don't want to talk about胡元忠.
05:47
I don't want to talk about胡元忠.
05:49
I don't want to talk about胡元忠.
05:51
I don't want to talk about胡元忠,
05:53
I'll tell you.
06:21
Let's go.
06:51
Let's go.
07:21
Let's go.
07:23
Let's go.
07:25
Let's go.
07:27
Let's go.
07:29
Let's go.
07:31
Let's go.
07:33
Let's go.
07:35
Let's go.
07:37
Let's go.
07:39
Let's go.
07:41
Let's go.
07:43
Let's go.
07:45
Let's go.
07:47
Let's go.
07:49
Let's go.
07:51
Let's go.
07:53
Let's go.
07:55
Let's go.
07:57
Let's go.
07:59
Let's go.
08:01
Let's go.
08:03
Let's go.
08:05
Let's go.
08:07
Let's go.
08:09
Let's go.
08:11
Let's go.
08:13
Let's go.
08:15
Let's go.
08:17
Let's go.
08:19
Let's go.
08:21
Let's go.
08:23
Let's go.
08:25
Let's go.
08:27
Let's go.
08:29
Let's go.
08:31
Let's go.
08:33
Let's go.
08:35
Let's go.
08:37
Let's go.
08:39
Let's go.
08:41
Let's go.
08:43
Let's go.
08:45
Let's go.
08:47
Let's go.
08:50
Let's go.
08:51
Let's take the consideres with him.
09:02
The guy,
09:03
the胡言 is coming.
09:08
The guy,
09:09
the clothes are removed.
09:14
What are you doing?
09:16
What are you doing?
09:17
What are you doing?
09:18
The guy, what are you doing?
09:31
According to you,
09:33
I'm going to kill you.
09:35
I'm going to kill you.
09:37
But you didn't see it.
09:39
There's nothing to do with him.
09:41
There's no one with him.
09:43
He's going to kill him.
09:45
Okay.
09:47
You don't believe me.
09:49
You're going to believe me.
09:51
You're wrong with him.
09:53
Let's go.
09:55
Let's go.
09:57
You can take me.
09:59
I'm going to kill you.
10:01
I'm going to kill you.
10:03
Let's go.
10:05
Let's go.
10:07
Let's go.
10:29
Let's go.
10:31
Let's go.
10:33
Let's go.
10:35
Let's go.
10:37
Let's go.
10:39
What I want.
10:45
Okay.
10:47
Let's go.
10:49
Let's go.
10:51
It's a lie.
10:53
Let's go.
10:54
I want to kill you.
10:56
Let's go.
10:57
Let's go.
10:59
Let's go.
11:01
Let's go.
11:31
宋姑娘
11:34
你不要缠户此事了
11:45
快回去
11:46
我有药啊
11:47
实在不行
11:48
我和城里素把他们都迷云
11:50
先把你救出来
11:51
等萧都督回来就好了
11:52
等萧绝回来
11:55
恐怕已经来不及了
12:01
你能不能把民药给我
12:02
你身上的腰带
12:11
也可以给我吗
12:13
这几日
12:34
你和城公子
12:35
一定要寸步不离地
12:36
跟在沈教头身边
12:38
他能保护你们
12:45
帮我把这个
12:46
交给沈教头
12:47
好
12:48
快回去吧
12:51
河大哥让我交给你的
13:08
河大哥让我交给你的
13:21
你怎么一句话都不说
13:23
河大哥那么好
13:24
怎么可能杀人呢
13:25
你快把他放出来啊
13:26
沈教头
13:27
杀害同袍罪名可不巧
13:29
并且何彦没有任何理由
13:30
去杀害马达梅
13:31
所以我们应该仔细开验尸体情况
13:33
确认是否只有一处致命伤
13:34
在做斟酌
13:36
程公子说得有理
13:38
别深了
13:39
二位还是早些回去歇息吧
13:40
来人
13:41
好生护送程公子和宋姑娘回去
13:42
他们俩要有什么差池
13:43
我拿你试问
13:44
是
13:45
请
13:46
好生护送程公子和宋姑娘回去
13:48
他们俩要有什么差池
13:49
我拿你试问
13:50
是
13:51
请
14:00
传令下去
14:01
严密戒备加强巡逻
14:03
召兵二人一组
14:05
分为五更
14:06
每更一替换
14:07
直至天亮
14:08
是
14:16
是
14:39
阿赫还没被放回来
14:41
这样下去可不是个办法
14:43
这几日天气冷得出奇
14:45
地牢里什么都没有
14:46
就算不冻死
14:47
那也会冻出来毛病的
14:48
别
14:49
别
14:50
别废话了
14:51
赶紧去找沈教头
14:53
去求
14:54
求
14:55
求警
14:56
走
14:57
走
15:06
走
15:07
走
15:08
走
15:09
走
15:10
走
15:11
走
15:12
走
15:13
走
15:14
走
15:15
走
15:16
走
15:17
走
15:18
走
15:19
走
15:20
走
15:21
走
15:31
什么人敢敢擅闯夜周围
15:34
我乃是列赫部的大将军
15:36
日达木子
15:37
You are the king of the king.
15:39
Today, you are going to kill you.
15:47
You are the best to go to the king.
15:49
The king will be thinking of taking you on the road.
15:53
I am not sure how to fight you.
15:56
The king and the king are not here.
15:58
The king is still in the jungle.
15:59
What should I do?
16:00
Don't let me hear you.
16:02
Don't let me hear you.
16:07
What should I do?
16:13
Take that.
16:20
I am just going to 1961,
16:22
The King is still there.
16:26
The King is still the king.
16:29
The King has come.
16:33
The king is still there again.
16:36
I'm waiting for you for a long time, Lai Hough.
17:02
Lai Hough.
17:32
Lai Hough.
18:02
Lai Hough.
18:03
Lai Hough.
18:04
Lai Hough.
18:05
Lai Hough.
18:06
Lai Hough.
18:07
Lai Hough.
18:08
Lai Hough.
18:09
Lai Hough.
18:10
Lai Hough.
18:11
Lai Hough.
18:12
Lai Hough.
18:13
Lai Hough.
18:14
Lai Hough.
18:15
Lai Hough.
18:16
Lai Hough.
18:17
Lai Hough.
18:18
Lai Hough.
18:19
Lai Hough.
18:23
Lai Hough.
18:24
Lai Hough.
18:25
Lai Hough.
18:26
Lai Hough.
18:27
Lai Hough.
18:28
Lai Hough.
18:29
Lai Hough.
18:30
Lai Hough.
18:31
Lai Hough.
18:32
Lai Hough.
18:33
Lai Hough.
18:34
Lai Hough.
18:35
Lai Hough.
18:36
Lai Hough.
18:37
Lai Hough.
18:38
Lai Hough.
18:39
.
18:41
.
18:43
.
18:45
.
18:47
.
18:49
.
18:51
.
18:53
.
18:55
.
18:57
.
18:59
.
19:01
.
19:03
.
19:07
.
19:08
.
19:18
.
19:19
.
19:21
.
19:22
.
19:24
.
19:27
.
19:28
.
19:31
.
19:35
I don't know who can do it!
19:39
You are what?
19:42
He's not going to die.
19:44
We are not the enemy of the enemy.
19:47
He is also the enemy.
19:50
He is the enemy.
19:53
If he is the enemy,
19:55
it would be good for him.
20:00
He is the enemy.
20:02
乃是叶周魏第一
20:04
听闻你大哥日打目击
20:08
乃是上一任将军
20:10
他最喜欢做的事
20:12
便是将俘虏的头颅砍下来
20:15
绑在他坐骑的尾巴上
20:17
他所到之处
20:19
为人无不但寒
20:21
可惜啊
20:25
没过多久
20:26
他的头颅
20:28
便被非红将军
20:30
轻轻松松地砍掉了
20:32
就是就是
20:34
大将军
20:36
不妨我们今天
20:38
就在此比试一场
20:40
你是什么东西
20:42
跟你比试
20:43
真是不知天高地厚
20:46
我就是想要试试
20:50
能不能将你的头颅
20:52
也砍下来
20:54
绑在我坐骑的尾巴上
20:56
就是
20:58
知道力了
20:59
既然如此
21:01
我就让你死个痛快
21:04
哦
21:04
对了
21:05
我不知道
21:07
你们鄙视的彩头是什么
21:09
不妨这样
21:10
我先说
21:12
我若输了
21:14
任凭你处置
21:15
你若是输了
21:18
就得叫我一声爹
21:21
有趣
21:29
没想到你们夜周卫还有这么有趣又有胆量的人
21:35
算得上是夜周卫第一
21:46
算得上是夜周卫第一
21:50
很好
21:52
我就喜欢你这样的硬骨头
21:55
要碎了也会特别的香
22:00
不妨试试
22:02
谁的骨头
22:05
鲜碎
22:07
这不真是你
22:08
我要碎了
22:11
这不真是你
22:13
骨头
22:13
你封心
22:14
总是
22:15
这不真是你
22:16
我要碎了
22:17
I don't know.
22:47
I don't know.
23:17
I don't know.
23:47
I don't know.
24:16
I don't know.
24:46
I don't know.
25:16
I don't know.
25:46
I don't know.
26:16
I don't know.
26:46
I don't know.
27:16
I don't know.
27:46
I don't know.
28:16
I don't know.
28:46
I don't know.
29:16
I don't know.
29:46
I don't know.
30:16
I don't know.
30:46
I don't know.
31:16
I don't know.
31:46
I don't know.
32:16
I don't know.
32:46
I don't know.
33:16
I don't know.
33:46
I don't know.
34:16
I don't know.
34:46
I don't know.
35:16
I don't know.
35:46
I don't know.
36:16
I don't know.
36:46
I don't know.
37:16
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:45
|
Up next
ABO Desire Ep 15 Engsub
Tasting Trailes
5 weeks ago
1:39:36
The Phoenix Legend Engsub
Global Cravings
3 months ago
18:09
Threads of Destiny Ep 23 English sub
Quick Shorts
3 months ago
18:09
Threads of Destiny Ep 22 English sub
Quick Shorts
3 months ago
20:34
Her Feast Ep 16 English sub
Quick Shorts
3 months ago
1:22:15
Office Enemies - Ful
Feelings Drama
12 hours ago
1:17:09
Young Elite (Trending Movie 2024)
Feelings Drama
12 hours ago
1:16:21
Fell For My Fake Brother Full Movie
Reelshort Girls
18 hours ago
1:00:03
Claimed by the CEO shortmintz
Reelshots Now
12 hours ago
3:26:47
Letting Go of What Once Was Dramabox
Reelshots Now
12 hours ago
1:35:31
Husband, Incognito shortmintz
Reelshots Now
16 hours ago
1:21:00
The Secret Recipe to Snatch a Billionaire Dramabox (2)
Series Watch Now
27 minutes ago
2:23:55
Poor girl ends up on the street, but powerful billionaire CEO takes her home and makes her his wife!
Series Watch Now
37 minutes ago
1:06:05
Driven to Love litetv
Series Watch Now
43 minutes ago
1:58:38
Marrying My CEO Ex with Our Baby
Series Watch Now
51 minutes ago
1:44:57
Lost ordinary girl entered castle, got pregnant after one-night stand, not knowing he’s wolf king!
Series Watch Now
51 minutes ago
2:11:25
Not Your Puppet, Not Your Pawn Dramabox
Series Watch Now
1 hour ago
2:16:11
Uncle CEO Stop Spoiling Me #litetv
Series Watch Now
1 hour ago
1:15:38
Mancini’s Forbidden Bride USA ReelShort
Series Watch Now
6 hours ago
19:50
Step for You (2018) Full HD Movie
Series Watch Now
6 hours ago
1:30:56
One Night, One Secret shortmintz
Series Watch Now
6 hours ago
1:24:31
I'm Done Being a Yes-Man USA ReelShort
Series Watch Now
6 hours ago
1:51:35
Survival Guide for the Hated Stepmom Dramabox
Series Watch Now
6 hours ago
1:41:34
Spoiled By The Billionaire #litetv
Series Watch Now
6 hours ago
2:12:25
CEO llevó a su hijo a buscarla durante 6 años, pero cuando se reencontraron, ella perdió la memoria!
Series Watch Now
6 hours ago
Be the first to comment