- 5 minutes ago
Ruzgarli Tepe - Episode 199
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:01Thank you for listening.
00:04:01Thank you for listening.
00:04:04Halim!
00:04:05Yalan değil.
00:04:06Yalan olsa ben senin buraya neden geldiğini bilmem
00:04:10Yaşadıklarını bilmezdim ama biliyorum işte
00:04:13İzin ver bana hissettiklerini anlatayım
00:04:16Benim için kaç kere ölümün göze aldığını anlatayım sana
00:04:19Ya da istersen çıkıp gidelim buradan
00:04:24Babanın yanına, İsafrat'ın mezarına götüreyim seni
00:04:28Ya da istersen doğup büyüdüğün eve götüreyim
00:04:31Ne olur inan bana
00:04:36Yeter dedim sana, yeter
00:04:41Sakın bir daha babanın adını ağzına alma
00:04:43Sakın
00:04:47Sakın
00:04:51Şimdi anladın mı ne kadar zengenek?
00:05:16Bu gerçek mi acaba?
00:05:26İnanılmaz bir şey
00:05:27Eren
00:05:38Erken döndün
00:05:39Evet öyle
00:05:40Toplantı iptal oldu
00:05:43Ben de erken geldim
00:05:44Siz ne yaptınız?
00:05:47Afiyet olsun
00:05:47Endişelen mi oğlum?
00:05:54Tülay'ın bileği artık ona da anlattık
00:05:56Çok sevindim
00:06:02Neticede
00:06:07Kızımın hayatı kurtuldu
00:06:09Anne o ne demek öyle?
00:06:11Benim zaten bir eksiğim yoktu
00:06:13Eren sağ olsun bana gayet iyi bakıyordu yani
00:06:16Kötü bir şey söylemek istemedim
00:06:18Selmacığım
00:06:19Ama bundan sonra daha parlak
00:06:22Daha güvenli bir geleceğiniz olacak
00:06:23Ne demek istediğiniz açık Tülay'ın mı?
00:06:31Sermaye yetemediğimi düşündüğünüzde
00:06:33Ya aşk olsun
00:06:39Benden böyle güzel bir haberi neden sakladınız?
00:06:49Yok
00:06:49Yani
00:06:50Öyle bir şey değil bu
00:06:52Kesin bir şey olmadan
00:06:54Konuşmak istemedim ben o yüzden
00:06:56Kesin oğlum kesin
00:07:00Madem herkes bilir
00:07:02Endişeye gerek yok artık
00:07:05Mangal yakıp
00:07:07Sofra da ona takmıyor
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:23Altyazı M.K.
00:07:23I don't know.
00:07:53The one who is left behind me...
00:07:55...I wasn't afraid about it...
00:07:57...he said it.
00:07:59But I didn't know it...
00:08:01...but I didn't know it...
00:08:03...but I didn't know you.
00:08:05I'm afraid of it.
00:08:07I'm afraid to leave you...
00:08:09...but I'm afraid of it.
00:08:11I'm afraid of it.
00:08:13I didn't know you.
00:08:15But I don't care.
00:08:17You're not afraid of it.
00:08:19There is no one, but no one wants to take care of these people.
00:08:44Come here, come here, come here.
00:08:49Ne bu nefret dolu bakışların, ne de arkanı dönüp çekip gitmen yıldıramaz beni, ben senden vazgeçmiyorum.
00:09:14Her şeyin farkındayım.
00:09:19Sırf para, mal ilk için onurunu, haysiyetini pazarlıyorsun.
00:09:31Hiç tanımadığın bir adama yanaşmaya çalışıyorsun.
00:09:41Terbiyesiz.
00:09:50Elif.
00:09:52Lütfen.
00:09:55Sen, sen aklımın karışıklığını fırsata çevirmiş bir saf alınsın Zeynep Hasanlı.
00:10:02Kaybettiklerinize bu sahte evcilik oyunuyla almaya çalışacaksın öyle mi?
00:10:09Unutma.
00:10:12Bu sahte evlilik senin sınavın olacak, pişman olacaksın.
00:10:17Bu ömür sensiz geçmez artık Zeynep.
00:10:24Geçemez.
00:10:25Şu güzel gözlerinde başlasın istiyorum her gün.
00:10:30Yine o gözlerinde sönsün istiyorum gece.
00:10:33Aşığım sana Zeynep almıyor mu kafan?
00:10:40Tüm dünya şahidim olsun ki ben aşığım sana.
00:10:45Sen benim dizginleyemediğim asil sevdamsın.
00:10:48Benim onuruma verdiğim bir davetle Teras'ta söylemiştin bana bunları hatırlıyor musun?
00:11:02Ve sen de buna inandın. Öyle mi?
00:11:06İnandım elbette öyle.
00:11:09Çünkü ben senin ne zaman kalbinden gelerek ne zaman öfkenle hırsınla konuştuğunu ayırt edebiliyorum ben seni tanıyorum.
00:11:15Yeter artık.
00:11:17Zeynep artık çık şuradan.
00:11:19Çık.
00:11:21Lütfen.
00:11:22Zeynep'i bulmak git dedim.
00:11:25Yeter artık.
00:11:26Zeynep artık çık şuradan.
00:11:28Çık.
00:11:29Lütfen.
00:11:30Zeynep'i bulmak git dedim.
00:11:52Yeter artık.
00:11:58Yeter.
00:12:03Yeter artık.
00:12:07CannonMan 1D
00:12:11Let's go.
00:12:41Alo Zeynep, ne durumdasınız? Sizi merak ettik. Hem Gülhan'da durmadan Halil'i soruyor.
00:13:11Halil'in hafızası yerine geldi.
00:13:17Öyle mi? Neredesiniz peki? Biz de gelelim hemen.
00:13:23Hafızası yerine geldi ama Yeşilpınar'a ilk geldiği haline döndüm.
00:13:28Yakın geçmişi hatırlamıyor.
00:13:32Yani seni Ömer Aslanlı'nın kızı olarak mı hatırlıyor?
00:13:37Evet ama şimdilik.
00:13:41Ben ne yapıp anlatacağım onu, hatırlatacağım her şeyi.
00:13:44Tabii tabii. Halil'in bunu hatırlaması çok önemli.
00:13:48Yani bu arada desteğe ihtiyacın olursa...
00:13:51Ben de hafıza kaybı vakalarında çalışmıştım.
00:13:54Sağ ol, ben hallederim.
00:13:57Çok geçmiş olsun tekrar.
00:13:58Umarım Halil en kısa zamanda kendine gelir.
00:14:01Bu mükemmel bir fırsat.
00:14:22Mükemmel.
00:14:23Halil her şeyi hatırlamadan müdahale edebilirsek Zeynep'ten kesin boşanır.
00:14:30Bu bir mucize.
00:14:34Gidip Halil'i konağa getireceğim.
00:14:37Ben buraya intikam için geldim.
00:14:58Evlenmek niye?
00:15:01Hayır madem...
00:15:03İntikamın bir parçası bu evlilik.
00:15:07Ben niye yaptım bunu?
00:15:10Nasıl yaptım ben bunu?
00:15:25Bir gün bana ve aileme ait olan her şeyi senden geri alacağım.
00:15:32Ardımda en ufak bir çakıl taşı bile bırakmadan...
00:15:35...her şeyi tek tek geri alacağım.
00:15:42Hiçbir şey alamazsın.
00:15:45Sen önce benden aldığın ailemi geri ver bana.
00:15:47Onun hesabını ver.
00:15:48Dur öyle sakin ol.
00:15:53Dur öyle sakin ol.
00:15:58Sakin ol gidip...
00:16:00...türlü türlü hikayelerle seni zehirlemesine izin verme.
00:16:04İzin verme ona.
00:16:08Soluklan.
00:16:08Sen ne dersen...
00:16:10Ne yaparsan yap vazgeçmeyeceğim ben.
00:16:13Ne yaparsan yap vazgeçmeyeceğim ben.
00:16:14Olan biteni anlatacağım sana.
00:16:15Öğrenyeceksin her şeyi.
00:16:16Öğrenyeceksin her şeyi.
00:16:16Her şeyi.
00:16:17Sen ne dersen ne yaparsan yap vazgeçmeyeceğim ben.
00:16:38I'll tell you what I'm saying.
00:16:40I'll tell you what I'm saying.
00:16:42You'll learn everything.
00:17:08I'll tell you what I'm saying.
00:17:34Bana bak, baksadın ne bilmiyorum.
00:17:36Hani benden son çakır taşıma kadar alacaksın ya.
00:17:39Onun git hesabını dışarıda bir yerde benden uzakta yap.
00:17:44İşim çıktı şeyler.
00:17:46Halil bir dur bir sakin ol ne olur.
00:17:52Tamam bir şeyleri hatırlıyorsun ama eksik hatırlıyorsun.
00:17:55Ne olur izin ver bana açıklayayım.
00:17:57Ne açıklayacaksın?
00:18:00Ben neyin ne olduğunu çok iyi biliyorum.
00:18:02Sen merak etme.
00:18:06Benim seninle severek isteyerek evlenmiş olmam mümkün değil.
00:18:12Ben düşmanımın kızını öyle kimselere karım diye ilan etmem.
00:18:16Yanılıyorsun Halil.
00:18:17Ne olur izin ver yanıldığını ispatlayayım ben sana.
00:18:20Sonra yine istersen giderim söz.
00:18:23Bek de burada.
00:18:24Bak.
00:18:37Bak bütün Yeşil Pınar biliyor bizim evli olduğumuzu.
00:18:39Halil Fırat'la eşi Zeynep Aslanlı Fırat kooperatif seçimlerinde birbirlerine rakip oldular.
00:18:55Haklıymışsın.
00:19:04Haklıymışsın.
00:19:06Evli olduğumuz doğruymuş.
00:19:09Bunu herkesin bildiği de doğruymuş.
00:19:11Ama birbirimize aşık olduğumuz yalan.
00:19:17Halil değil.
00:19:18Yalan.
00:19:22Birbirini seven bir çift rakip olamaz.
00:19:23Bak.
00:19:25Bu da en büyük kanıtı.
00:19:27Bu evlilik sahte.
00:19:28Plan üzerine yapılmış.
00:19:29Bak tamam biz rakip olduk.
00:19:37Ama işin asla öyle değildir.
00:19:40Yeter artık.
00:19:42Bu zırvalıkları dinlemek istemiyorum.
00:19:43Çık buradan.
00:19:44Halil lütfen.
00:19:46Halil yapma.
00:19:48Halil yapma.
00:19:50Halil ne olursun aç kapıyı lütfen bir anlatmama izin ver.
00:19:54Halil ne olur yalvarırım aç kapıyı.
00:19:57Halil!
00:19:58Halil!
00:20:27Merhaba Cemil!
00:20:28Üzgünüm gözdanım ama bir yere gidemezsiniz.
00:20:29Pardon.
00:20:30Sen kimsinde bana talimat veriyorsun?
00:20:32Çekil şuradan.
00:20:47Gözdanım.
00:20:48What do you mean? What do you mean? What do you mean, what do you mean?
00:20:53I'm sorry for my advice but I'm not sure I will give you a talimat.
00:20:58What do you mean?
00:21:05What is this?
00:21:08What's this?
00:21:11What do you mean?
00:21:12You have no idea here.
00:21:14What do you mean, he's not a real life.
00:21:18Zeynep Hanım'dan.
00:21:37Onun emri böyle.
00:21:39Ben Halil'in teyzesiyim.
00:21:41Halil burada olmadığı zamanlarda talimatları ben veririm.
00:21:44Açın çabuk şu kapıyı.
00:21:45Duydunuz Songül teyzemi.
00:21:49Açar mısın şu kapıyı?
00:21:50Allah Allah.
00:21:53Halil yokken...
00:21:55...bu çiftlikte Zeynep Fırat'ın sözüyü açar.
00:22:00Halil döndüğü zaman göreceksiniz.
00:22:04İkinizi de kovduracağım.
00:22:06Göreceksiniz.
00:22:08Sıkıntı yok Songül Hanım.
00:22:09Halil sağ salim dönsün de...
00:22:11...ben de işimden olmaya razıyım.
00:22:14Ben de.
00:22:15Aynı şekilde.
00:22:18Şaka gibi ya gel.
00:22:20Gel Songül teyzeciğim.
00:22:23Görürsünüz siz.
00:22:23...
00:22:28...
00:22:30...
00:22:32...
00:22:34I can't stop.
00:22:38I can't stop it.
00:22:40I can't stop.
00:22:42Let's go.
00:22:47No.
00:22:49No.
00:22:51I can't stop.
00:22:54I can't stop.
00:22:57I can't believe it.
00:23:08Dışarıda üşüyecek şimdi..
00:23:27Gitmiş..
00:23:46Hoş geldiniz..
00:23:47Hoş bulduk..
00:23:48Akrabanız iyi değil mi? Bir sorun yoktur Oman..
00:23:51Çok şükür..
00:23:52Daha iyi..
00:23:53Birkaç parça eşeği alıp geri döneceğim..
00:23:55Gelirken eşini gördüm..
00:23:57Gidiyordu..
00:23:59Hali pek iyi değildi..
00:24:03Böyle dedim diye kızma bana..
00:24:06O seni çok seviyor..
00:24:08Dahası sen de onu seviyorsun..
00:24:11Ben onu sevmiyorum..
00:24:13Yok öyle bir dünya..
00:24:15İmkansız..
00:24:18Ben olsa olsa ondan nefret ederim..
00:24:22Dilin inkar etse de..
00:24:24Gözlerin seni ele veriyor evlat..
00:24:27Gözler sadece..
00:24:30Yüreğinden geçeni söyler..
00:24:32Bunu da mı alsam acep..
00:24:33Buna dur ki..
00:24:34Hikaye süpürge..
00:24:35Değsene..
00:24:36Bunu da alacağım..
00:24:38Bunu da aldım..
00:24:40Bunu da ekledim..
00:24:41Bunu da ekledim..
00:24:42Başka..
00:24:43Başka..
00:24:44Bu.
00:24:45Bu.
00:24:46Bu.
00:24:47Bu.
00:24:48can i buy you my house
00:24:54can i buy you
00:24:55wanna buy
00:24:56you can buy
00:24:57don't buy
00:24:59don't buy
00:25:00okay
00:25:02okay
00:25:04okay
00:25:05okay
00:25:07so
00:25:08another
00:25:09okay
00:25:10okay
00:25:10oh
00:25:11okay
00:25:13okay
00:25:15okay
00:25:15.
00:25:26.
00:25:28.
00:25:29.
00:25:30.
00:25:31.
00:25:35.
00:25:36.
00:25:39.
00:25:44We'll take our food.
00:25:56It's a cargo bag I think.
00:26:05This is a good thing.
00:26:07If you have a room for a room for a room, I'll take it.
00:26:14I have no idea what I have done.
00:26:16You see what I have done.
00:26:17You see what I have done.
00:26:22I don't have to wait for you.
00:26:24What the hell did you say now?
00:26:28What kind of thing you can do?
00:26:31Some of you ruckus.
00:26:33I don't have to go.
00:26:34I don't have to go.
00:26:40I don't have to go.
00:26:44Let me look at the camera.
00:26:46Look, look.
00:26:50Körbüsüz.
00:26:54What happened?
00:26:55What happened?
00:26:56What happened?
00:26:57What happened?
00:26:59What happened?
00:27:04Not yet.
00:27:05Not yet.
00:27:06Not yet.
00:27:14Geciktim biraz kusura bakmayın.
00:27:22Arzu.
00:27:24O yemeği mutfağa götür.
00:27:27Bundan böyle bu konakta hiçbir aslanlıya yemek verilmeyecek.
00:27:33Burası sizin babanızın oteli değil.
00:27:38Sen ne diyorsun ya? Bu yaptığın enişteme söyleyeceğim.
00:27:41Ya.
00:27:42Halil geldiğinde kendi elleriyle kovacak sizi zaten buradan.
00:27:46Ay ne oluyor Merve?
00:27:48Ne diyor bu kadın?
00:27:50Aa.
00:27:51Nerede benim mabişim?
00:27:52Nerede damadım?
00:27:54Baba anneciğim yok bir şey.
00:27:56Ben sana sonra anlatacağım tamam mı?
00:27:58Aa.
00:27:59Neyi anlatacaksın acaba?
00:28:00Bence ben gayet net konuştum.
00:28:03Bütün aslanlılar buradan defolup gideceksiniz.
00:28:07Ne oluyor burada?
00:28:08Benim ailemle böyle konuşamazsın izin vermem.
00:28:14Demek izin vermezsin.
00:28:18Kimsin sen?
00:28:20Bu konuğun nesi oluyorsun?
00:28:23Halil'in karısıyım.
00:28:26Bırak o tepsiyi.
00:28:27Arzu.
00:28:28Ne yaptığını unuttum sen mi?
00:28:30Seninle sonra konuşacağız.
00:28:31Ay.
00:28:32Ay.
00:28:33Ay.
00:28:34Mabişim.
00:28:36Sultanım.
00:28:45Görgünüm.
00:28:46Ne yaptığını unuttum sen mi?
00:28:47Seninle sonra konuşacağız.
00:28:51Ay.
00:28:52Ay mabişim.
00:28:54Sultanım buradayım ben korkma sakın.
00:28:57Bizi kimse gönderemez buradan.
00:29:00Korkma sen tamam mı?
00:29:02Well, let me stop.
00:29:06Remember, I would leave you a few years ago.
00:29:11Don't get away, there want to go.
00:29:13If you're looking for an oven, no one can go.
00:29:20Okay, my heart is going to give me a few moments for you.
00:29:32I love you.
00:29:45Eyvallah, nefes olsun.
00:29:55Yapma böyle evlat.
00:29:59Düşünmekten rengin soğuk.
00:30:01I'm going to give you a little bit of a car.
00:30:08I didn't see anything else.
00:30:13I'm going to stay here.
00:30:16I'm going to stay here.
00:30:21I got to go to the jandarma.
00:30:23There was a lot of people who were there.
00:30:26They were more than a guy.
00:30:29...o yüzden yine senin ifadene başvuracaklar
00:30:33Jandarmalardan sonra yine geldi o ikisi
00:30:36Bağırdılar, çağırdılar, tehditler savurdular
00:30:39Seni sordular
00:30:41Gönderdim ama
00:30:44Seni o belalarla baş başa bırakamam ne olur ne olmaz geri dönebilirler
00:30:51Yunus de
00:30:54Yani senin gibi bir adama niye böyle insanlar musallat oluyor ben onu anlamadım
00:30:58What's wrong?
00:31:01It's a long story.
00:31:03The people who are in the hospital.
00:31:07What's wrong?
00:31:08What's wrong?
00:31:10You don't have to go home.
00:31:11I don't have to worry about it.
00:31:13You don't have to worry about it.
00:31:17I don't know what I mean.
00:31:18I'll go home.
00:31:19I'll go home.
00:31:20I'll go home soon.
00:31:21I'll go home soon.
00:31:23I'll go home soon.
00:31:25I'll go home soon.
00:31:27Allah senden razı olsun.
00:31:30Sen de buradan doğruca eve değil mi?
00:31:33Karın bekler seni.
00:31:38Bak evlatcım.
00:31:40Hayat buluşmadan ve kavuşmadan ibarettir.
00:31:45Bir çiçek bile konuşur bizimle.
00:31:48Ona bakan bir göz olmazsa da solar gider.
00:31:51Sen ve eşin birbirine bağlı iki hücre bir hayatsınız.
00:32:00Biriniz solsa sanır mısın ki diğerini yaşasın nefes alsın.
00:32:05Soldurma çiçeğini.
00:32:07O senden bir bakış, bir göz bekler.
00:32:11Sesine kulak ver.
00:32:15Tamam.
00:32:17Seni artık bunaltmayacağım.
00:32:20Estağfurullah olur mu öyle şey?
00:32:23Allah sonunu zahir etsin.
00:32:26Ben biliyorum ki iyi olacaksınız.
00:32:29Rabbime de böyle dua ediyorum.
00:32:33Ben artık kalkayım Müstahy'im.
00:32:36Mutlak haberim olsun olur mu Müstahy?
00:32:39Numaran var sende zaten.
00:32:40Her şey için de çok sağ ol.
00:32:44Allah senden razı olsun.
00:32:46Allah senden razı olsun.
00:33:17O belalılar buralara gelmeden gitmen en iyisi oldu oğlum.
00:33:22Allah sendeki merhamete ve iyiliğe aynı ile karşılık versin.
00:33:29Seni eşinle barıştırsın inşallah.
00:33:32Hele bir hastamızı sağ salim çıkaralım hastaneden, onların da icabına bakacağız Mehmet.
00:33:45Allah senden razı olsun.
00:34:15Bence bunu atın.
00:34:34Artık yenisini alırsınız.
00:34:38Neden?
00:34:39Selman bir şeyi bayağı beğendi.
00:34:41I love you, myself.
00:34:46I don't know...
00:34:48When I meet...
00:34:51I know...
00:34:53Is nothing again.
00:34:55I love you.
00:34:59I have like this.
00:35:02I love you.
00:35:04If someone looks like a girl, Göz looks like a girl.
00:35:09I'm sorry.
00:35:32Where did I put this?
00:35:39Zeynep, Halil nasıl, iyi mi?
00:35:43Gözde bir şeyler söyledi ama benim içim hiç rahat etmedi.
00:35:46Sakin ol Ablacığım.
00:35:47Halil iyi, merak etme.
00:35:50Ama,
00:35:52Hafız tam olarak yerine gelmedi.
00:35:57Beni sevdiğini hatırlamıyor.
00:36:00Yeşilpınar'a ilk geldiği hali gibi şu an.
00:36:05Kalbinde, aklında intikam var.
00:36:08Nefret ediyor benden.
00:36:10Ben onun bu hallerini çok iyi bilirim.
00:36:15Kalbinde uzun süre intikam hırsı vardı.
00:36:18Sen onun kalbine değene kadar,
00:36:21Kalbinde sadece karanlık vardı.
00:36:24Biliyorum Abla.
00:36:27O ne yaparsa yapsın, ne söylerse söylesin asla yılmayacağım.
00:36:30Onu o karanlıktan çekip alacağım.
00:36:32Zeynep'cim,
00:36:41biraz sabırlı olman gerekebilir.
00:36:45Halil'in kalbi şu an çok kırık.
00:36:46Sana öfkeli davranabilir.
00:36:50İstemediği şeyler söyleyebilir.
00:36:52Biraz sabırlı olman lazım sanırım.
00:36:54Farkındayım.
00:36:56Ama yaptıkları, söyledikleri ne kadar canımı yakarsa yaksın,
00:37:02ben Halil'le birbirimize olan sevgimizi hatırlatmaktan vazgeçmeyeceğim.
00:37:06Ne arıyorsun?
00:37:12Kırmızı kurdeleyi arıyorum.
00:37:15Sen de biliyorsun, ilk tanıştığımız gün vermiştim ona.
00:37:19Düşündüm ki belki onu görürse,
00:37:21hatırlar o günleri, inanır bana.
00:37:23Gerçi, o günleri hatırlasa bile beni şu an sevdiğini hatırlar mı bilmiyorum ama.
00:37:33Yani açıkçası alacağım cevaptan biraz korkuyorum.
00:37:36Ama başka çarem yok şimdilik.
00:37:41Sana açılacağı günlerde bana ne söylemişti biliyor musun?
00:37:47Korkaklar, mutluluğun kendisinden de korkarmış.
00:37:51Ben korkak değilim.
00:37:54O yüzden sen de korkma.
00:37:58Bence, bir şekilde sana inanacak.
00:38:01Biliyorum ben.
00:38:04Ben de korkak değilim.
00:38:07Biliyorum, o mutluluk artık çok yakın.
00:38:23Buldum sen önde.
00:38:27Rüzgarlı tepedeki sana güç veren uçacak.
00:38:38Ben de korkak değilim.
00:38:41Altyazı.
00:38:42Altyazı.
00:38:43Tepk.
00:38:43I don't know what you're saying.
00:39:13Let's go!
00:39:28Yes, it's been done!
00:39:30Come on, come on!
00:39:43You're not going to, I'll keep you in.
00:39:46You're not going to eat anything.
00:39:49You are going to eat.
00:39:52You're going to eat.
00:39:54You're going to eat.
00:39:58Get out, get out, get out.
00:40:07I'm not going to eat.
00:40:09I'm not going to eat.
00:40:10I mean, you don't have to.
00:40:13Bain, you don't have to.
00:40:15You don't have to leave me alone.
00:40:18You don't have to leave me alone.
00:40:19This is my first time.
00:40:22You don't have to leave me alone.
00:40:24They do not leave me alone.
00:40:27You don't have to leave me alone.
00:40:30See you.
00:40:31Thank you very much.
00:40:32Thank you very much.
00:40:34I'm doing a lot of work with some of you.
00:40:35I didn't lose my friend.
00:40:38How much.
00:40:40Aargegir.
00:40:42Hepsie.
00:40:44Janu.
00:40:46Yanlış ya beyn.
00:40:48Bu yemekler, shifa dir, shifa.
00:40:50Oh sen beni dinle.
00:40:52Al bir iki lokma.
00:40:54Anneciğim.
00:40:56Evet, kim ödenle haklı.
00:40:58En azından tadına baksaydın.
00:41:08had
00:41:18me
00:41:20I'm not good
00:41:22you know
00:41:24you are
00:41:34Well, that's right, we don't accept it anymore.
00:41:47Come on, come on.
00:41:48Let me go, let me go.
00:42:04What do you think about it?
00:42:09I'm looking back...
00:42:13...I'm looking for this.
00:42:15How about it?
00:42:21What do you do?
00:42:22You did a nice job.
00:42:25What the hell?
00:42:34Are you going to be 300.000?
00:42:36Are you going to be 300.000?
00:42:37Are you going to be a 5?
00:42:38You can use it for the 21st century.
00:42:40There's no need to make any of this.
00:42:44No, I could do it.
00:42:45No, I'm not going to be able to do it.
00:42:47Do you have a way to do it?
00:42:51You won't go anywhere.
00:42:53I'm not going to do it.
00:42:54We have to pay for our money, thank you very much.
00:43:24You didn't want to die.
00:43:28They were going to us.
00:43:31They were going to us.
00:43:33They were going to us.
00:43:36Nobody would do that.
00:43:46If you have your place, you will not be able to die.
00:43:54abnorm eyes.
00:44:01.
00:44:05.
00:44:08.
00:44:13.
00:44:16.
00:44:21.
00:44:22.
00:45:23Allah'a şükür.
00:45:33Kardeşim, iyi senin.
00:45:36Gel, gel, gel. Biz içeride karşılayalım.
00:45:47Cemil, hasılık var.
00:45:58Zeynep açmıyorum.
00:46:15Gitmemiş.
00:46:31Beni bekliyor hala.
00:46:42Halil!
00:46:44Halil ben geldim. Hadi aç lütfen kapıyı.
00:46:46Halil!
00:46:49Halil!
00:46:51Halil!
00:46:52Halil!
00:46:53Halil!
00:46:54Halil!
00:46:55Halil!
00:46:56Halil!
00:47:07Halil!
00:47:08How did we get you?
00:47:20You're talking like, you're not a good guy.
00:47:22We're going to get you.
00:47:23We're going to get you.
00:47:25We're going to get you.
00:47:32Halil.
00:47:33I'm very scared.
00:47:38How are you?
00:47:40How are you?
00:47:41I'm not sure you're going to be in the house.
00:47:44I'm not sure I'm going to be in the house.
00:47:47I don't think I'm going to be in the house.
00:47:54You can't remember my life.
00:47:57I'm not sure I'm here.
00:48:00Kusura bakma Gözde.
00:48:03Alacağım intikam dışında başka bir şey düşünemiyorum hatırlayamıyorum da zaten.
00:48:09Hiç sorun yok.
00:48:11Sen iyi ol yeter.
00:48:13Halil.
00:48:14Senin kazadan kurtulduğunu duyunca hemen yanına gelmek istedik.
00:48:18Ama Zeynep Hakan'a emir vermiş.
00:48:21Kimse konaktan çıkmayacak demiş.
00:48:23O yüzden yanına gelemedik.
00:48:25Resmen hapis etti bizi burada.
00:48:28Nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:48:30Nasıl cüret eder buna?
00:48:32Muhtemelen evli olmamıza dayanarak böyle davranıyor.
00:48:36Ya nasıl evlendin onunla teyze? Nasıl yaptım böyle bir şeyi ben?
00:48:39Halil.
00:48:41İnan ben çok karşı çıktım.
00:48:43Engel olmaya çalıştım.
00:48:45Ama başarılı olamadım.
00:48:47Sonra...
00:48:49Belki senin hakkında bir şey vardır diye düşündüm.
00:48:52Anladım ki...
00:48:54Sen o kızdan da hesap sormak istiyordun Halil.
00:48:58Tam tahmin ettiğim gibi.
00:49:01Ben intikam olmak için onunla evlendim.
00:49:03O da durumu fırsata çevirdi.
00:49:06Bana olmadık hikayeler anlattı. Kandırmaya çalıştı beni.
00:49:09Ben...
00:49:11Yakın geçmişte geldiğim için çok sürece hakim değilim ama...
00:49:16Sen birkaç gün önce teyzeni müştemilatta yaşamak durumunda bıraktın.
00:49:21Ben de senin aklımda bir plan olduğunu düşündüm.
00:49:24Çünkü seni büyüten, koruyan, kollayan bir kadına böyle bir şey yapacak biri değilsin sen.
00:49:31Ben gerçekten yaptım mı bunu?
00:49:33Seni müştemilata mı gönderdim?
00:49:34Nerede bu kız?
00:49:35Konaktadır herhalde.
00:49:36Çıktığını görmedim.
00:49:37Odanızdadır.
00:49:38Oda mı?
00:49:39Merdivenden çıkınca soldaki ikinci oda.
00:49:41Oda mısın?
00:49:42Merdivenden çıkınca soldaki ikinci oda.
00:49:56Ode mi?
00:50:12Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:12Size bu odayı verip ben senin eski odana yerleştim.
00:51:20Ama sonra sen beni müştemilata gönderince Tülay benim odama geçti.
00:51:26Tabi o küçük şeytan Merve de yan odayı babaannesinin yanına.
00:51:33Tülay, Merve.
00:51:35Tülay, Zeynep'in annesi, Merve de kız kardeşi.
00:51:45Halil, iyi misin?
00:51:53Yakında çok daha iyi olacağım.
00:52:08Hepiniz buradayken söyleyeyim.
00:52:09Bu zamana kadar yaptığım ne plan varsa hepsinden vazgeçiyorum.
00:52:18Aslanlılara dair kim varsa bu evden defolup gidecek.
00:52:23O kadar.
00:52:23Halil, sakin ol.
00:52:29Sakin, Merve.
00:52:38Peki, bu bizim son şansımız.
00:52:54Sakın Gülhan'a bir şey söyleme.
00:52:56Ki odasından çıkmasın.
00:52:59Eğer bu dediğimi yaparsan...
00:53:01Ben de senin o çok istediğin şirket hisseleri konusunda Halil'i manipüle edip düzenlemeye gitmesini sağlarım.
00:53:11Sen de hayatın boyunca Gülhan'ın parasıyla yaşamak zorunda kalmazsın.
00:53:31Bırakın beni!
00:53:43Sıkı bağlı kekliği kaçmasın.
00:53:44Bırakmıyorum sana.
00:53:45Ne yapacaksın?
00:53:46Bana amacın ne?
00:53:47Biz hiçbir şey yapmayacağız sana.
00:53:49Darbeyi hiç beklemediğin yerden göreceksin.
00:53:53Bırak!
00:53:57Ne yapacaksın dedim sana.
00:54:01Ne istiyorsun benden?
00:54:02Madem o adam için bize silah doğrulttun...
00:54:05Sen de kurşunu en güzel yerinden yiyeceksin.
00:54:08Ne demiştin?
00:54:09İkinci kurşun asla adresi şaşırmaz demiştin.
00:54:13Hiç merak etme.
00:54:14Bizim kurşunlar direkt her yerini parçalayacak.
00:54:17Ama hiç üzülme.
00:54:23Kocanın elinden öleceksin.
00:54:25Siz uzak kuruyorsunuz Halle.
00:54:32Bak ya çok akıllı kız.
00:54:34Cidden zekiymişsin.
00:54:40Bu silahla kapıya düzenek koruyacağız.
00:54:43Kocan kapıyı açınca vuracak seni.
00:54:45Öleceksin.
00:54:47Bir ömür boyu vicdan azabı çekecek.
00:54:49Biz de mutlu olacağız.
00:54:50Alil.
00:55:09Zeynep'i dinle ne olur.
00:55:12Sakın bir yanlışa düşme.
00:55:13Alil buradaydı.
00:55:27Gayet iyiydi.
00:55:28Ama gerçekten hafızasını kaybetmiş gibiydi.
00:55:31Böyle...
00:55:33Eski intikamcı günlerine geri dönmüş gibi...
00:55:36Zeynep'ten nefretle bahsediyordu.
00:55:38Yetmiyormuş gibi teyzem bir saniye bile durmadı.
00:55:41Alil'i Zeynep'e karşı doldurdu.
00:55:43Ne diyorsun Tekin?
00:55:46E Halil nerede?
00:55:48Buralardaydı.
00:55:49En son Zeynep'in birkaç parça eşyasını atmak için çıktı.
00:55:52Onunla hemen konuşman lazım.
00:55:55Ben konuşsam veya bir başkası konuşsa...
00:55:57Dinlemez.
00:55:58Sen onun için bir başkasın.
00:56:00Onu anca sen ikna edersin.
00:56:04Haklısın.
00:56:06Ben hemen konuşmalıyım onunla.
00:56:07Artık Ali'le yanlış yapamam.
00:56:21Songül'ün piyonu olmayacağım.
00:56:23Ben bunu ne vakta aldım?
00:56:39Hiç hatırlamayayım.
00:56:41Kargocu muydu gelen?
00:56:51Yine ne getirdi anne?
00:56:53Hı?
00:56:53Yetmedi mi?
00:56:54Ben bunu mu az zannetmiştim meğer değermiş.
00:56:58Olsun yolluk.
00:56:59Gene de bir şey de lazım olur.
00:57:02Sererim.
00:57:03Olsun tabii kıymet hanım.
00:57:05Olmadı duvara falan asarsınız.
00:57:07Ne de olsa almışsınız değil mi?
00:57:09Ali tabii.
00:57:10Ben işe yaramaz eşya almam.
00:57:23Mutfak içine bir şeyler bakayım.
00:57:32İsraf günah tabii ama...
00:57:34Sonra iade ederiz.
00:57:36Gereksizlerden kurtuluruz.
00:57:37Parayı da alırız.
00:57:39Bak kadın ne güzel mutlu oluyor.
00:57:42Onu da eğlenmeye hakkı var.
00:57:46Anneme de bakma sen.
00:57:47Sonsuz adek.
00:57:48Sonsuz adek.
00:57:50Evli kalmak dileğiyle.
00:57:51Saçmalık.
00:57:52Saçmalık.
00:57:53Bu sadece bir saçmalık.
00:57:54Saçmalık.
00:57:55Bu sadece bir saçmalık.
00:57:56Bu sadece bir saçmalık.
00:57:58Sonsuz adek.
00:57:59Bu sadece bir saçmalık.
00:58:01Bu sadece bir saçmalık.
00:58:05Sonsuz adek.
00:58:06Sonsuz adek.
00:58:07Sonsuz adek.
00:58:08Sonsuz adek.
00:58:09Evli kalmak dileğiyle.
00:58:10Sonsuz adek.
00:58:11Sonsuz adek.
00:58:12Sonsuz adek.
00:58:13Sonsuz adek.
00:58:15Sonsuz adek.
00:58:16Sonsuz adek.
00:58:17Sonsuz adek.
00:58:18Sonsuz adek.
00:58:19Sonsuz adek.
00:58:20Sonsuz adek.
00:58:21Saçmalık.
00:58:22Bu sadece bir saçmalık.
00:58:49Sonsuz adek.
00:58:50Sonsuz adek.
00:58:51Sonsuz adek.
00:58:52Sonsuz adek.
00:58:53Sonsuz adek.
00:58:54Sonsuz adek.
00:58:55Sonsuz adek.
00:58:56Sonsuz adek.
00:58:57Sonsuz adek.
00:58:58Sonsuz adek.
00:58:59Sonsuz adek.
00:59:00Sonsuz adek.
00:59:01Sonsuz adek.
00:59:02Sonsuz adek.
00:59:03Sonsuz adek.
00:59:04Sonsuz adek.
00:59:05Sonsuz adek.
00:59:06Sonsuz adek.
00:59:07Sonsuz adek.
00:59:08Sonsuz adek.
00:59:09Sonsuz adek.
00:59:10Sonsuz adek.
00:59:11Sonsuz adek.
00:59:12Sonsuz adek.
00:59:13Sonsuz adek.
00:59:14Sonsuz adek.
00:59:15Sonsuz adek.
00:59:16I don't know.
00:59:46At the time...
00:59:54...saman with a man's heart.
01:00:16I'm sorry, I'm sorry.
01:00:46I don't know what people do
01:00:52This gentleman should be
01:00:57I don't know what people do
01:01:02I don't know what happened
01:01:04Where do you know?
01:01:06Who's this person?
01:01:08I know I'm telling you
01:01:11How's this person?
01:01:13Pembe köyledim soldum
01:01:17O mu?
01:01:18Halil'in en kıymetlisi.
01:01:25Anneni vicdansızca çiftliğin kapısından kolay
01:01:29Ya Zeynep değilse
01:01:34Bu mümkün mü?
01:01:38Ya ben
01:01:39Bunca zaman ona boş yere düşmanlık ediyorsam
01:01:44Karşı karşı dururken
01:01:47Yüzüne hasret kaldım
01:01:50Mal beni kıyamam seni
01:01:53Hatırlıyorum
01:02:06Tosya
01:02:09Fatih
01:02:12Fatih
01:02:17Fatih
01:02:20Fatih
01:02:23Fatih
01:02:33Justere cher
01:02:35I heard that.
01:03:05Zeynep.
01:03:15Masumuş.
01:03:35Zeynep bugün hastanedeydi.
01:03:41Annemin bu kötülüğü yapana değil.
01:03:48Allah'ım ben ne yaptım?
01:03:54Yine aynı hata yaptım.
01:03:58Yine onu yok yere suçladım.
01:04:03Önce zaman kötülük yaptım yine.
01:04:05Ne yaptım ben?
01:04:07Ne yaptım?
01:04:11Ben nasıl yaptım bunu?
01:04:22Affettireceğim kendimi.
01:04:24Affettireceğim Zeynep'i.
01:04:27Halil.
01:04:33Burada mı gidin?
01:04:35Her yerde seni arıyorum konuşmamız lazım.
01:04:37Abla ben.
01:04:39Abla.
01:04:41Aklım benimle oyun oynuyor.
01:04:45Ama şimdi iyiyim.
01:04:47Ben de.
01:04:49Ben de.
01:04:51Halil.
01:04:52Benim de seninle konuşmak istediğim şey buydu.
01:04:54Ben Zeynep'le konuştum her şeyi biliyorum.
01:04:57Hatırladıkların tamamen eksik.
01:04:59Zeynep'e haksızlık ediyorsun.
01:05:01Bak eğer beni dinlersen anlatmama izin verirsen her şeyi.
01:05:03Abla ben biliyorum biliyorum.
01:05:04Ben biliyorum.
01:05:05Her şeyin farkındayım.
01:05:06Yine ona kötülük yaptım.
01:05:07Yine onu suçladım ben yok yere.
01:05:10Her şeyin farkındayım.
01:05:11Şimdi Zeynep'le gidip konuşmam lazım.
01:05:13Nerede olduğunu biliyor musun?
01:05:14Birkaç saat önce konağa gelmişti.
01:05:18Eski anılarınızı hatırlamak için kırmızı kurdeleyi arıyordu.
01:05:22Sonra buldu.
01:05:23Sana getirmek için çıktı ama.
01:05:25Belli ki buluşamamışsınız.
01:05:29Ben o nerede olduğunu biliyorum.
01:05:33Dur.
01:05:34Bir şey daha var.
01:05:35Tülay Hanım her şeyi anlattı.
01:05:38Bu sahte vesiyetle alakalı Zeynep'in hiçbir bilgisi yokmuş.
01:05:41Haberi yokmuş.
01:05:43Tülay Hanım kendi yapmış her şeyi.
01:05:46Yani Zeynep masum.
01:05:50O zaten hep masumdu.
01:06:13Mukillerin
01:06:20Yağ adlı 밖에
01:06:22la
01:06:24Y Baltimore
01:06:26I didn't tell myself, I didn't trust my love, I didn't trust my love.
01:06:48We will be in a moment, we will be in a moment and we will be in a moment.
01:06:53Come on, come on.
01:06:55Don't open the door.
01:06:57All my life will not be in a moment.
01:07:00Lütfen Halil, come on.
01:07:02If you don't remember anything, I'll never forget it.
01:07:05I'll never forget it.
01:07:07I'll never forget it.
01:07:09I'll never forget it.
01:07:11I'll never forget it.
01:07:14I'll never forget it.
01:07:20I'll never forget it.
01:07:27I'll never forget it.
01:07:29I'll never forget it.
01:07:30I'll never forget it.
01:07:39I will never forget it.
01:07:42I'll never forget it.
01:07:43What do you think?
01:07:45The soul will always hurt you.
01:08:05I'm sorry, Zeynep.
01:08:07I'm sorry for you.
01:08:09Maybe I'm sorry for you.
01:08:11I'm sorry for you.
01:08:13I'm sorry for you.
01:08:15I'm sorry for that.
01:08:27It's my pleasure for you.
01:08:29What's your pleasure?
01:08:35I want you to live.
01:08:37Karanlığa kalırsın
01:08:43Akşamlar karanlığa kalırsın
01:08:49Derin derin sevdalara dalarsın
01:08:57Oy gelin gelin
01:09:01Sevdalı gelin
01:09:05Öldürdün beni
01:09:09Derin derin sevdalara dalarsın
01:09:17Oy gelin gelin
01:09:21Sevdalı gelin
01:09:25Öldürdün beni
01:09:29Benden nefret et sen de
01:09:35Bunu sana açıklamak zorundayım
01:09:39Ne gelecekse senden gelsin
01:09:47Yıllarca
01:09:53Oy gelin gelin
01:09:57Sevdalı gelin
01:09:59Yıllarca kalbimi bir nefretle büyüttüm
01:10:03Derin derin sevdalara dalarsın
01:10:07Ailemin başına gelen her şeyi senden bildim
01:10:11Oy gelin gelin
01:10:13Seni suçladım
01:10:17Öldürdün beni
01:10:19Zeynep
01:10:23Ben aslında senden
01:10:25Ailenden intikam almaya geldim
01:10:33Ama birden
01:10:35Bir çift gözün etkisinde kaldım
01:10:37Bir çift gözün etkisinde kaldım
01:10:39O gözler
01:10:43Benim içimdeki o intikam ateşini söndürdü
01:10:49Oysa sen masumdun
01:10:53Oysa sen masumdun
01:10:59Ben
01:11:03Ben seni boş yere yaraladım
01:11:07İncittim
01:11:11Darmadan ettim
01:11:15Oradan oraya savurdum
01:11:19Boş yere üstüm seni
01:11:23Belki acını dindirmez biliyorum
01:11:29Yaşattıklarımı telafi etmez
01:11:33Ama ben küçücük bir çocuktum
01:11:39Yapayalnıztım seni
01:11:41Çaresizdim
01:11:43Sevdalı gelin
01:11:45Bu hayatta öfkeden başka
01:11:47Tutunacak bir dalım yoktu
01:11:51İntikamdan başka gidecek bir yolum yoktu
01:11:55Elime değdi zaman
01:11:57Şimdi o çocuk karşında
01:11:59Elime değdi zaman
01:12:03Elime değdi zaman
01:12:05Yaşattıklarında
01:12:07Elime değdi zaman
01:12:08Elime değdi zaman
01:12:09Elime değdi zaman
01:12:12Yenem
01:12:14の Government
01:12:16Bye, love rinses,
01:12:18I think he's not going on his way too.
01:12:21To
01:12:32I think he's not going on his way too,
01:12:36he's not going on his way too,
01:12:38but the way he's not going on his way too,
01:12:40he's not going on his way too.
01:12:42I'm sorry,
01:12:44I'll be back to you.
01:13:14I will give you the results of your children.
01:13:20What do you mean, Tülay?
01:13:22Of course, we will give you your advice.
01:13:29If I don't have any advice, I will give you something else.
01:13:32I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
01:13:34I don't know what I'm doing.
01:13:44Minas avukatı arıyor.
01:13:53Avukat Bey?
01:13:55200 milyonunuz hazır Eren Bey.
01:13:57Yalnız parayı almak için halanızın son şartını yerine getirmeniz gerekiyor.
01:14:08Ne şartı?
01:14:11Halanızın son yıllarında Şükran diye genç bir hanım ona çok iyi bakmış.
01:14:15Halanızın vasiyeti Şükran Hanım ile evlenmeniz.
01:14:20Ne?
01:14:23Şaka mı bu?
01:14:31Gayet ciddi.
01:14:33200 milyon almak istiyorsanız Şükran Hanım ile evleneceksiniz.
01:14:37Olmaz öyle şey.
01:14:39Bu mümkün değil.
01:14:52Eren?
01:14:56Ne oldu?
01:14:57Ya ne oldu?
01:15:01Ya ne oldu?
01:15:05Oğlum...
01:15:07Bir şey disana...
01:15:09Dinli mi yuttun?
01:15:10Ne oluyor ya?
01:15:12Zeynep!
01:15:13Zeynep!
01:15:15Zeynep!
01:15:37I'm here, Zeynep.
01:15:39I'm here, Zeynep.
01:15:48I'm here, Zeynep.
01:15:53I'm here, Zeynep.
01:16:09Don't try him.
01:16:14I came.
01:16:16Zeynep!
01:16:20Zeynep!
01:16:21Zeynep!
01:16:23Olmuyor!
01:16:34Olmuyor!
01:16:36Olmuyor!
01:16:37Olmuyor.
01:16:39Olmuyor.
01:16:39Olmuyor.
01:16:39Oh, my God.
01:17:09Oh, my God.
01:17:39Kulakladığım güçleri anlatamadım ben sabah.
01:17:43Buraya kadarmış.
01:17:44Senden esirgediğim sözleri dilerim duyar bir gün kulakların.
01:17:59Yolun hep açık, aydınlık olsun.
01:18:05Hoşçakal elim.
01:18:09Hoşçakal yaşanmamız Seyda.
01:18:29Altyazı M.K.
01:18:59Altyazı M.K.
01:19:29Altyazı M.K.
01:19:59Altyazı M.K.
01:20:00Altyazı M.K.
Recommended
1:09:03
|
Up next
1:59:31
1:51:34
1:52:05
1:22:28
1:58:17
1:24:56
1:35:53
50:01
1:33:22
1:56:52
2:04:48
1:34:09
1:41:43
1:01:19
1:11:25
1:28:42
4:08:05
1:59:45
1:35:06
1:25:48
1:47:43
1:36:18
1:58:44
Be the first to comment