Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
The Reborn Seniors Military Deal DramaBox
Transcript
00:00又没米了 老李啊 老李 哎呦 老李啊 你要媳妇不要啊 咋的 跟弟妹不过了 你说的啥子话嘛 是官府发媳妇 50 岁以下的只要参军就能领媳妇 什么
00:30太好了 有救了 系统
00:42取妻就变强系统为您服务中 宿主 笔万年 鼓励值 0.1 配偶 5 天赋 5 寿元剩余 一年 紫色 5
00:56没错
00:58我是个穿越者 刚穿越到这个世界的时候 我以为能够靠着系统成为一方霸主
01:12可我穿越的这个地方 类似于五代十国 战国手的经商路断绝 瘟疫饥荒横行 连饭都吃不上 寿元更只剩意念
01:30不过好在 官府发细温了 我终于等到机会了 也不知道 这些人 能不能增加兽
01:48姑娘 猖 buy reduce
01:53高陵
02:14so you can't get back to the army.
02:16You're not going to be fired.
02:18You're going to get a month to get married.
02:23You can't get married.
02:25You're not going to get married.
02:27I'm not going to get married.
02:32You're going to get married.
02:35You're going to get married.
02:38快点快点快
02:53这个官府发小媳妇的人来了
02:59大家都挺着要板都不精神点
03:01怎么都是瘦干干啊
03:03我还想娶个习惯回去干活呢
03:06是你那个狗嘴吧
03:08这年头能有个传终接待的就已经不错了
03:11你还挑三拣四的
03:13小明啊 小明
03:16在外面喊我官长
03:19小明 小明
03:20这些姑娘都是什么来头
03:25我算是怕了你了
03:29我告诉你
03:31这些呀都是敌军的女眷
03:34犯人的家小 还有一些走投无路良家为奴的
03:39哎 等一下呀 你紧着那些绑大要员的条
03:42他们呢 东康葡萄 生娃
03:45哎 你再看看那几个
03:47你看就是中产不中
03:50统统都给我跪好了
03:52你们谁是村长
04:01我 我是
04:03哎呀 哎呀
04:04军爷 你辛苦
04:06小村 为了一点茶水 一点劲力
04:08哎呀 行了行了行了
04:10赶紧选
04:11哎呀 行
04:12你们村是最后一个
04:14我告诉你啊 误了时代
04:16接受我剥了你的皮
04:17军爷莫生气
04:18我就去办啊
04:20
04:23我说李家村的《哥为尔郎》
04:25
04:26等一下我数到三
04:27你们就开始抢啊
04:28好嘞 好嘞
04:29
04:301, 2, 3.
04:35I'm an elite mark.
04:44Is it okay with me?
04:45I'll go on a足
04:49I'm dying
04:53You ain't sure your body is being modern with pretext?
04:59I'm not a big fan of my brother.
05:01I'm not a big fan of my brother.
05:03You should be a big fan of our brother.
05:05She's not a big fan of the world.
05:07You're a big fan of the world.
05:09What are you doing?
05:11What's wrong?
05:12She's a big fan.
05:14She's a big fan.
05:16I'm telling you.
05:17Let's go.
05:19I'm going to try.
05:20I'm going to go.
05:22I'm going to go.
05:23I'm going to go.
05:25You're not in the age of the age.
05:27Let's go.
05:28Let's go.
05:31You're too fast.
05:33Hey.
05:34They're so fast.
05:36I can't say that.
05:42No?
05:43You're so big.
05:46Can't you imagine it?
05:48Can you really live here?
05:50No.
05:51I can't.
05:54You're so smart.
05:55如果这个爷选中了你,你就乖乖从了吧,若是选中了你,好歹还能活下来,若是落选了,就真的是不如死了。
06:11饿我东西,饿你什么呢?
06:14敢问君爷,若只选他们其中一人,剩下的是否会被冲为君记?
06:25不错,那你想如何?
06:29小民斗胆,同时迎娶这三位姑娘。
06:38李爷爷,你一爬老骨头了,你行不行啊?
06:42别到时候没什么本事,只会弄得一声口水啊!
06:47李爷爷,你是不是疯了?我怎么跟你说的?
06:52请君爷应允。
06:55老东西,你的胃口还真是大啊!
07:00我问问,您家有习母伯田吗?
07:03能养得起他们三个婆娘吗?
07:05三母。
07:06三母?
07:07哈哈,就这么点儿的地。
07:12能填绑你们四个人的肚皮吗?
07:15哎,你当真要把他们带走?
07:18当真。
07:20当真。
07:21老大,既然他想要,不如送给他得了。
07:25少了这几个脱油瓶,咱每天能省不少军粮。
07:28哎,行。
07:29行。
07:31请走吧。
07:32啊,对了。
07:33把他那个军粮也拿过来。
07:34把他那个军粮也拿过来。
07:38多谢大人。
07:39记住了。
07:40一个月之后到县衙报到。
07:42鱼妻者。
07:48人头落地。
07:52走。
07:53回衙门交差。
08:00你怎么就不听我的话呀?
08:02你找一个细皮嫩肉的婆娘也就算了。
08:05你就一下选三个。
08:07哎,小明。
08:09你听我说。
08:11还有一个月就要被拉去军营了。
08:16这一个媳妇一道儿捐粮。
08:20三个媳妇就是三道儿捐粮。
08:24我呢,好趁这个时间多补补身体,不就能从军中回来了吗?
08:33再说了,三个媳妇。
08:37传宗接代的事情,概率不就更大了吗?
08:42最主要的是,娶妻就能变强。
08:46那多娶几个,老子我岂不是无敌了?
08:50这是他们什么狗日式的。
08:52说好一个媳妇,一个月凉。
08:55你说,就这点凉,够你们吃几天的。
08:59啊?
09:00罢了罢了罢了。
09:01你既然选了,就把他们都带走吧。
09:03哎,那你要当点心啊。
09:05你这身体啊,不比年轻人。
09:07可别让这三个娘们,把你身体磨坏了。
09:11放心吧,我心里有数。
09:16你有什么数?
09:18娘子们,跟我回家吧。
09:20三位娘子,请进吧。
09:22
09:32三位娘子,请进吧。
09:36陆军不必如此多礼,
09:39您可是我们姐妹三人的救命恩人。
09:41啊,你们是亲姐妹?
09:47嗯,妻生林婉仙,
09:50This is my two sister,
09:52and this is my three sister,
09:54and this is my sister.
09:56Oh,
09:58this is my sister,
10:00and my sister,
10:02and my sister.
10:04Oh,
10:06oh.
10:08Oh,
10:10we should go to this place.
10:14Oh,
10:16oh,
10:18let's do it.
10:20Oh,
10:22oh.
10:24Oh,
10:26oh,
10:28oh.
10:30Oh,
10:32oh,
10:34oh.
10:36Oh,
10:37oh,
10:38oh,
10:40oh,
10:42oh.
10:44Oh,
10:46You can't do such a thing.
10:48Let's go.
10:49My wife and my wife,
10:51I'll go to the room.
10:52I'll go to the room.
10:53My wife is a big deal.
10:57I really don't like it.
10:59婉顏,
11:04婉顏,
11:19婉顏,
11:25I'm going to go.
11:27Thank you, my wife.
11:29My daughter, I'm here.
11:35My sister is still in the kitchen.
11:37Let's go.
11:43Good.
11:45After the evening,
11:47the little girl will not go.
11:51My sister,
11:53my sister,
11:55my sister,
11:57you're not going to go to the house with me.
11:59I just looked at my eyes.
12:01I just looked at my eyes.
12:03My sister,
12:05my sister,
12:07my sister,
12:09my sister,
12:11my sister,
12:13my sister,
12:15my sister.
12:17How can we go?
12:19We're not going to live.
12:21I'm going to go to the house with me.
12:23If you can choose me,
12:25we will be happy.
12:27I've seen the house with me.
12:29She's not like the other people who are familiar with me.
12:31Maybe she's reading books.
12:33If we're leaving,
12:35we're going to be able to find other people.
12:37It's even worse.
12:41Two姐!
12:43I'm leaving.
12:45She's a child.
12:47I'm leaving.
12:48哎呀
12:50你们
12:51爸爸
12:53你们都不走
12:54我一个人走
12:55还有什么意思
12:56好了
12:58新来职责安职
12:59好吧
13:00以后你要是吃不饱
13:01我就把我那份给你
13:03全都给你吃
13:04好了
13:05婉言
13:06一会饭后
13:08你多打几桶水
13:09心啊
13:10有趣事情
13:12夫君
13:13请用纱
13:14
13:18都处着干什么
13:26坐啊
13:28一起吃
13:29夫君
13:31按照规矩
13:32我们要等您吃完才能吃
13:34
13:36
13:38
13:41
13:45在我这里
13:52没有男尊女卑
13:55人人都平等
13:58记住了
14:00只要有我一口吃的
14:03就一定有你们一口吃的
14:06干吃
14:09慢点吃
14:20慢点吃
14:20没人跟你们抢
14:22对了
14:29你们这种大家闺秀
14:32为什么会被沦为奴解
14:35我们父亲本是朝廷无品文官
14:40因为得罪了当朝权贵
14:42打入大牢秋后问战
14:44我等女卷也全部打上了奴旗
14:47得罪了谁啊
14:49当朝宰相
14:52宰相
14:54宰相
14:58宰相
14:58夫君你放心
15:00我们出去不会乱说的
15:02如果仇家寻来
15:03也绝对不会连累你
15:04
15:06没事
15:07我吃饱了
15:10那夫君
15:11这里我们来收拾
15:12您回去休息吧
15:13一会儿洗澡水放好了
15:15我们喊你
15:16夫君
15:25夫君
15:27婉与娘子
15:31婉与娘子
15:32你找我何事啊
15:34夫君
15:35姐姐说水烧好了
15:39让我喊你过去
15:41她怎么不自己来喊我
15:44
15:45夫君
15:55夫君
15:55进来
15:56夫君
15:58要不
15:59你还是自己进去吧
16:01夫君
16:02夫君
16:02夫君
16:03夫君
16:04夫君
16:05夫君
16:06夫君
16:07夫君
16:08夫君
16:10夫君
16:11夫君
16:12夫君
16:13夫君
16:18夫君
16:20夫君
16:21夫君
16:22夫君
16:23夫君
16:24夫君
16:25夫君
16:26夫君
16:27夫君
16:28夫君
16:29夫君
16:34夫君
16:35夫君
16:37夫君
16:38夫君
16:39夫君
16:40夫君
16:41夫君
16:42夫君
16:43It's so cold!
16:45Ha ha ha ha!
16:47It's so cold!
16:49Thank you!
16:55Thank you, sir!
16:57My friends, please!
17:13
17:21
17:23
17:25
17:30
17:35
17:41
18:01
18:03
18:05
18:07
18:09
18:10
18:12
18:14
18:16
18:18
18:20
18:22
18:24
18:26
18:36
18:40
18:42
18:44
18:46
18:48楊慈
18:50楊慈
18:52夫君
18:53您是餓了嗎
18:55我去給你做飯
19:00夫君
19:01
19:02我變年輕了
19:04
19:04這都不重要
19:06楊慈
19:07為父昨日狀態嗎
19:10今日讓你感受一下為父的新戰力
19:13
19:18夫君
19:19夫君
19:20你怎麼變年輕了
19:23姊姊呢
19:24你怎麼一個人啊
19:26
19:27夫君
19:28夫君
19:29你怎麼變年輕了
19:31夫君
19:32夫君
19:33你怎麼變年輕了
19:35姊姊呢
19:36姊姊呢
19:37你怎麼一個人啊
19:38
19:39你姊啊
19:40姊姊啊
19:41還在裡面休息呢
19:42你今天
19:43盡量不要去打擾她了啊
19:45
19:46為什麼啊
19:47過兩天你就知道了
19:49我收拾一下
19:50出去一趟
19:51晚飯之前回來
19:52我的午飯
19:53給你姐吃吧
19:58這小老頭
20:00怎麼變年輕
20:01還變好看啊
20:03背都不公了
20:05
20:16
20:17姐姐
20:18怎麼你也變年輕了
20:19
20:20
20:21
20:22
20:23
20:24
20:25
20:26
20:27
20:28
20:29
20:30
20:31
20:32
20:33
20:34
20:35
20:36家裡面就剩這麼一點素米了
20:38
20:39
20:40
20:41
20:42
20:43
20:44
20:45
20:46
20:47
20:48
20:49
20:50
20:51
20:52
20:53
20:54
20:55
20:56
20:57
20:58我記得昨天好像
20:59系統送了一個什麼十丈尋寶
21:02
21:03
21:04不知道有沒有用
21:05
21:06
21:07
21:08
21:09
21:10
21:11
21:12
21:13
21:14
21:15
21:16
21:17
21:18
21:19
21:21
21:22
21:23
21:24
21:25
21:26那什麼
21:27
21:28放上去
21:29一兩銀子
21:46
21:47I'm going to put my hands on this one
21:50I'm going to put my hands on this one
21:52It's cold
21:53I'll have to live for a month
21:55I'll have to live for a month
21:57Let's go
22:06Three bucks
22:08That's okay
22:17I've been living for a month
22:23Wow
22:25It's been 30 years
22:26What can we spend money?
22:28I've spent a lot of money
22:31I'm going to lose money
22:34I'm going to lose money
22:37I'm going to lose money
22:40I am going to lose money
22:44哎呀
22:52糟了
22:56那我這
22:58什麼玩意
23:06這不會天上掉下和媳婦吧
23:08那也姓林
23:14你怎麼這本軍都免會
23:17莫非
23:18你也是敵人的偵察兵
23:20去死
23:22我只是個路過的莊介漢
23:34你這人
23:35連給人說話的機會都不給
23:38哎 罷了罷了
23:39罷了
23:40上年遇到的是人帥心善的我呢
23:42這荒郊野地的
23:45總不能眼睁上看著你被餵狼嘛
23:47罷了
23:56夫君不是說晚飯前就回來嗎
23:57這都傍晚了怎麼還不回來
24:00姐姐
24:01是豬都熱了三回了
24:03我肚子都餓病了
24:04再等等
24:05夫君是餓著肚子出門給我們找食物的
24:07我們又怎麼能吃毒食呢
24:12是夫君回來了
24:13我去辦門
24:14夫君
24:16我去辦門
24:17夫君
24:18我去辦門
24:19夫君
24:20夫君
24:21夫君
24:22夫君
24:23夫君
24:24夫君
24:25夫君
24:26夫君
24:27夫君
24:28我就說了吧
24:29夫君傻冒娶了三個叫媳婦
24:32夫君
24:33夫君
24:34夫君
24:35夫君
24:36夫君
24:38夫君
24:39夫君
24:40夫君
24:41夫君
24:42夫君
24:43夫君
24:44get my son,
24:46and I'll play a play so I'll play you for your son.
24:49It's not too bad.
24:52I like it!
24:54I'm just a boy.
24:56One,
24:58and I wanna play the best?
25:03I'll play this,
25:04I'll play the best.
25:04I'll play the best.
25:06I think it's really loose,
25:08but I'll play the best.
25:11Hey hey hey, are you okay?
25:13I'm gonna run for you!
25:15What?
25:17What...
25:19Hey!
25:21We don't care about you before you,
25:22do not want to bring you up.
25:23I'm gonna stand up for you.
25:25With the rink of the castle,
25:27한�OT me.
25:29Let's see what you are like,
25:31what is the real people?
25:34You are not about who you are.
25:36No.
25:38Download and watch more.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:46:13
Up next