- 1 hour ago
💡 What if the toughest questions in life had real, honest answers? 💡
📖 "We Can Do Hard Things: Answers to Life's 20 Questions" is more than just a book—it’s a guide to resilience, self-discovery, and finding clarity in the chaos of life. Through raw insights, personal stories, and deep wisdom, this book tackles the 20 biggest questions we all face—about love, fear, purpose, and the courage to keep going.
✨ What if the answers you’ve been looking for are already within you? ✨
If you're ready to embrace challenges, break through doubt, and live fully, this book is a must-read!
👉 Get your copy now: https://amzn.to/3FljLPV
📖 "We Can Do Hard Things: Answers to Life's 20 Questions" is more than just a book—it’s a guide to resilience, self-discovery, and finding clarity in the chaos of life. Through raw insights, personal stories, and deep wisdom, this book tackles the 20 biggest questions we all face—about love, fear, purpose, and the courage to keep going.
✨ What if the answers you’ve been looking for are already within you? ✨
If you're ready to embrace challenges, break through doubt, and live fully, this book is a must-read!
👉 Get your copy now: https://amzn.to/3FljLPV
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00爸, 您输了?
00:00:19両尾夷, 杀不凶手, 我要你成命!
00:00:26等我死了以后, 再恐怖一件。
00:00:28Yes.
00:00:32You will be able to get him back.
00:00:35Yes.
00:00:59You are so tall.
00:01:01The hell of a judge.
00:01:03Oh, my dear.
00:01:06You are so tall andقي.
00:01:10Have you ever seen this?
00:01:13Good to see you.
00:01:16It is a ghost joke.
00:01:18Just kidding.
00:01:22You don't have to let the sponsoring.
00:01:28I want you to love you so much for you.
00:01:32I want you to give you a reward!
00:01:35She didn't know their gas game.
00:01:38Exactly the company?
00:01:39更好 My coworker is going to be better than every politician.
00:01:41想不到謝董
00:01:42最終把大權交給了謝家小女.
00:01:45'll never give up a hit!
00:01:47謝美一億
00:01:49才對謝董事根本信息
00:01:52爸 alle scream
00:01:53Oh, my God.
00:02:23怕了 怕了你也插尺难逃
00:02:26你存心要扰乱灵堂是不是
00:02:28拿着一顿看不清脸的监控
00:02:31就想栽赃我杀人
00:02:33二小姐
00:02:36死者为大
00:02:40您不能在谢董事长一向面前
00:02:42污蔑大小姐呀
00:02:43叶昆
00:02:44你算老几敢在我面前要我喝料
00:02:47谢佳佳成
00:02:51我也不想拿出来让大家笑话
00:02:54如今老谢惨气
00:02:57我什么脸都不要了
00:03:00老谢死之前对我说
00:03:04要跟谢妹姨断绝妇女关系
00:03:07一分钱都不会给她
00:03:09我爸告诉你的
00:03:12那有录音录像吗
00:03:16我们老夫老妻说点私房话
00:03:19还录什么影
00:03:21只有像你一样心怀不轨的人才买
00:03:24脑子都想着这些吓散烂的东西
00:03:27没证据呢
00:03:28空口边瞎话我也会
00:03:30各位亲友
00:03:33我爸生前告诉我
00:03:36他怀疑
00:03:38孙微母女背着她干坏事
00:03:41孙微母女背着她干坏事
00:03:45我 我可能
00:03:46谢美姨不可能知道
00:03:47哎呀
00:03:49少谢呀
00:03:52要不是我要为你鸡杂成像
00:03:56我恨不得现在跟你一块走了
00:04:00杨律师
00:04:02梁总梁 你早算回来了
00:04:14理想
00:04:16这种生前曾立下一份遗嘱
00:04:22卢先生是唯一的公证人
00:04:24接下来由他来宣读遗嘱
00:04:26这人眼神什么来头
00:04:30她是谢董收养的孤儿
00:04:32十几岁的时候是把海外军校去栽牌
00:04:35好像手里有谢氏舞集团的国范
00:04:38现在由我来宣读谢先生的遗嘱
00:04:43谢氏集团相关股份及董事长一职
00:04:46均由长女谢美怡成婚后继承
00:04:49而名下房产则由幼女谢妙心
00:04:52以及怡孀孙威共同继承
00:04:55不可能
00:04:56怎么可能没我的位置
00:04:58容宗良 你这个地点的谢家养子千年伪奔遗嘱
00:05:03你好大的胆
00:05:04谢氏舞被害
00:05:14你就勾结杀人凶手 祸害公司
00:05:18容宗良 你连狗都不如
00:05:21你就是我们谢家养的一条狗
00:05:24比我强老徒子把谢美怡嫁给你
00:05:27你不配
00:05:29诶
00:05:29不会是得志女产分的太多
00:05:32激动了提交婚了帕金森抖动证吧
00:05:33嗯
00:05:34管教这条狗
00:05:36大小姐
00:05:37什么事
00:05:38我现在是谢氏董事长
00:05:39第3十字幕 李佟
00:05:42成人的chip
00:05:47美玉
00:05:48红铁
00:05:48童子
00:05:49李佟
00:05:50加比
00:05:53他
00:05:54是我男人
00:05:56哪
00:05:57呀
00:06:01我现缅一将在七日后考努松凉先生接婚
00:06:05好好
00:06:05何
00:06:05坚持
00:06:06欢迎各位亲友丽丽
00:06:08大红包
00:06:09厚妈
00:06:12我反对
00:06:17你 你们一看就不是那种正常的情侣关系
00:06:20一看你们就是假的
00:06:22谢美宜
00:06:23你就是为了骗取董事长 只会骗大家
00:06:38好 好
00:06:42谢小姐请跟我们回警局接受调查
00:06:47稍等
00:06:48谢美宜
00:06:49你完了
00:06:50你杀了爸爸就等着老底座穿吧
00:06:52老公
00:06:54拜拜爸爸
00:07:00谢小姐请配好
00:07:06白白
00:07:07姐姐再给你上最后一堂课
00:07:09这堂课的名字叫
00:07:12春
00:07:13是我一想点的
00:07:16老公
00:07:18别太担心我
00:07:20凶手千万不要是你
00:07:22否则
00:07:26卧槽
00:07:27你是怎么向我保证的
00:07:29现在现实股份
00:07:30我们母女连一分都没落到
00:07:33阿嫂
00:07:34别急嘛
00:07:35来
00:07:35阿嫂
00:07:38大不了
00:07:39让谢美宜
00:07:40直接上西天呀
00:07:42死人才不会成为绊脚石
00:07:47你马上去办
00:07:48别再错差错
00:07:50对
00:07:51呀
00:07:51三白
00:07:52三白
00:07:53三白
00:07:55大事上发生了
00:07:56现在心里还会有刷
00:07:59各位亲友
00:08:00我现美宜将在七日后和鲁姑娘先生
00:08:03结婚
00:08:03结实
00:08:04欢迎各位亲友利利
00:08:06The 얼마든s of the family
00:08:08is not a pain
00:08:11I'm going back to them
00:08:13By the way, even though I had a bad throw
00:08:15You still do so much
00:08:20You've heard that you are my family
00:08:22除了 you and your husband
00:08:24Is it because it's because I'm not
00:08:27Yes
00:08:28This time, we'll take my husband on my side
00:08:32You're by the Yonan
00:08:34My father has had a chance to get his daughter.
00:08:36He's a small guy.
00:08:38Please don't let her hear her.
00:08:40She'll definitely be funny to you.
00:08:42She's the fun for you to be happy to meet her.
00:08:44She's the one to go.
00:08:46She's a little girl.
00:08:48She's a good girl.
00:08:58It's up.
00:09:00Oh, my gosh.
00:09:02Yeah, I'm going to go.
00:09:04I'm going to wear a pair of shoes.
00:09:06Okay, so you're going to take a pair of shoes.
00:09:08You're going to have a pair of shoes.
00:09:10I don't know.
00:09:12I'm going to go to the gym.
00:09:14I'm going to go for a pair of shoes.
00:09:16I'm going to go for a pair of shoes.
00:09:26You're wearing shoes.
00:09:28What?
00:09:29I had to go to the gym for a pair of shoes.
00:09:32I'm going to go to the gym.
00:09:34That's the case, you're going to go to the gym.
00:09:36That's what the gym is.
00:09:38Hey, who's who's the guard tengo?
00:09:41That's the strength of my car,
00:09:43I'm going to pay you.
00:09:45I'll make you one more of these.
00:09:47But now I'm going to have some weird evidence.
00:09:49I don't know.
00:09:51Those of you are the same in my mind.
00:09:53I'm not.
00:09:58How is it still like in the old age?
00:10:02I thought you were going to go to the university
00:10:06and you will have a lot of damage.
00:10:10This is the case for me.
00:10:12You're going to惹 me once.
00:10:14I'm going to kill you.
00:10:16How did you kill me?
00:10:18I've been in that room.
00:10:20I'm not a bad guy.
00:10:22I'm not a bad guy.
00:10:24I'm not a bad guy.
00:10:26He's going to kill me.
00:10:28He's going to kill me.
00:10:30So, what did you say?
00:10:32What happened to you?
00:10:34I don't know what happened to you.
00:10:36My wife.
00:10:38Hello, Mr. McManus.
00:10:40I'm not a bad guy.
00:10:42I know you are late.
00:10:44Please come back.
00:10:46I'm not going to wait for you.
00:10:50Your wife will be here.
00:10:52I'm going to let you go.
00:10:54Let's go.
00:10:56让开
00:11:02行动
00:11:14陆总裁 你趕酒驾
00:11:16你不要命了
00:11:18刚给你买脱鞋的时候被酒鬼泼了
00:11:20我可是一滴酒都没喝
00:11:24酒味这么浓
00:11:25I think I've had to go a lot.
00:11:27I'm sorry.
00:11:29If you want to take a seat, you can walk on the side.
00:11:32Yes.
00:11:37Go.
00:11:50This is your fault.
00:11:52And then I'll get to check the house.
00:11:54You can check the house.
00:11:55I didn't think it was a good deal.
00:11:57You are my beloved wife.
00:12:00I'm going to trim my head to check the house.
00:12:03I'm not going to break the house.
00:12:08Best you can do at this time?
00:12:11Let's go.
00:12:16I was waiting for you to come on a walk.
00:12:20Okay.
00:12:21What are you doing?
00:12:22What are you doing?
00:12:23What are you doing?
00:12:24You've been doing this in the world for a lot of years.
00:12:29It's a good thing.
00:12:31I hope you ask me a question.
00:12:33You should give me a question.
00:12:35I will.
00:12:36Okay.
00:12:38If I had a question for you, you didn't have to leave me.
00:12:41I would like to leave you this time.
00:12:43But I don't want to answer.
00:12:45You can逼 me.
00:12:47I'll call you a full-time person.
00:12:50What's the problem?
00:12:52I don't want to answer any questions.
00:12:54Even in order for me, I'm going to join the company and I'm going to have my partner.
00:12:57But I don't want to do anything.
00:12:59I'm going to ask you about this question.
00:13:01What are you doing?
00:13:02You don't want to do anything.
00:13:04You don't want to be like a girl.
00:13:06I don't want to be a business anymore.
00:13:08You don't want to worry your dreams.
00:13:10You don't want to worry your dreams.
00:13:12No.
00:13:13I don't want to worry.
00:13:14You don't want to be a whole lot of people.
00:13:16I don't want a computer.
00:13:17I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:13:47That has been on the wall.
00:14:17What are you doing?
00:14:19I'm going to get out of here.
00:14:35I'm going to get out of here.
00:14:44I'm going to get out of here.
00:14:47I'm fine.
00:14:52What's wrong? I'm going to have my phone number.
00:14:54I saw your phone number.
00:14:56That's fine. If you want to check out, go ahead.
00:14:58My point is that your phone number number is 970611?
00:15:03It's like your phone number.
00:15:05You're right.
00:15:06When I was young, you'd be like a phone number.
00:15:08I'm used to get my phone number.
00:15:11I'm so smart.
00:15:12Including my phone number.
00:15:14We've already met seven years.
00:15:16I'm so smart.
00:15:18I'm so smart.
00:15:19That's too big.
00:15:21After a few years, I had a dream.
00:15:24A dream?
00:15:25A dream?
00:15:26What's your dream?
00:15:27Okay.
00:15:28I'll go back to my phone number.
00:15:30It's my dream.
00:15:31It's my dream.
00:15:33And I'm gone.
00:15:34Oh my God.
00:15:35Nobody но kidsutility.
00:15:36陆总梁 你是不是有事瞒着我
00:15:48为什么总说
00:15:49我觉得你表现得十分异常
00:15:52葬礼上 我亲你一口你都愣住还脸红了
00:15:55现在居然敢拉着我的手
00:15:59而且你对于闪婚这件事情表现得十分正常
00:16:03正常的好像谈了好几年的恋爱
00:16:05然后水到绝成终往结婚这一步
00:16:17很难想象你曾经是个闷罐子
00:16:20半天闷出一个影
00:16:22那既然已经订婚了
00:16:24那我想抱你
00:16:25请你还需要打包饭吗
00:16:31你是狗吧
00:16:34你亲嘴靠砍的
00:16:35对不起啊
00:16:37刚好有点紧张
00:16:39不过我保证下次肯定
00:16:40别吓死了
00:16:41别吓死了
00:16:42别吓死了
00:16:43别吓死了
00:16:44别吓死了
00:16:45别吓死了
00:16:46别吓死了
00:16:47别吓死了
00:16:48别吓死了
00:16:49别吓死了
00:16:50别吓死了
00:16:51别吓死了
00:16:52别吓死了
00:16:53别吓死了
00:16:54别吓死了
00:16:55别吓死了
00:16:56别吓死了
00:16:58不过来
00:17:00これ dodge da
00:17:01看 你鼓的酒味 要不你先洗洗吧
00:17:20我在床上等你
00:17:31这一天一定累坏了吧
00:17:51I'm going to take a nap.
00:17:58I'll take a nap.
00:18:07I'll take a nap.
00:18:11I'll take a nap and get to my wife.
00:18:15I'll take a nap.
00:18:20.
00:18:37.
00:18:38.
00:18:39.
00:18:40.
00:18:41.
00:18:42.
00:18:43.
00:18:47.
00:18:48.
00:18:49.
00:18:50I have been trying to get a little bit more.
00:18:52You're going to be in the same way.
00:18:54I'm going to be thinking.
00:18:56I'll be thinking.
00:18:58I'm going to get you to leave your messages.
00:19:00You're going to leave your church?
00:19:03I have a good one.
00:19:05They're one of the three friends.
00:19:07I'm a young woman.
00:19:09I'm a young woman.
00:19:14You're a fool.
00:19:15My friend.
00:19:16I'm a fool.
00:19:20That's what I love you
00:19:24I love you
00:19:25I love you
00:19:26I love you
00:19:26I love you
00:19:27I love you
00:19:29Run into the frozen time
00:19:32I love you
00:19:46So帅
00:19:48Is it?
00:19:49How are you going to teach me?
00:19:51I'm not going to talk to you anymore.
00:19:54I'm going to go to the office.
00:19:55I'm waiting for you to take care of me.
00:19:59You've seen the last night that you've seen.
00:20:01You need to bring me this to you.
00:20:03No, no.
00:20:05Today is my first time.
00:20:07I'll be able to solve it.
00:20:09Then I'll go to sleep.
00:20:11Oh, really.
00:20:13Come on, let's go.
00:20:15There are a few words.
00:20:17I'll be able to tell you.
00:20:19We'll be able to tell you what you're doing.
00:20:21You're not going to believe in me that you're going to keep me safe?
00:20:24We should be able to take care of you.
00:20:26We should be able to become as a hero of the kingdom.
00:20:28You understand?
00:20:31I'll say that.
00:20:33We should be able to do those white people's homes.
00:20:34We should be able to take care of you.
00:20:37You're right, the hero.
00:20:39Okay.
00:20:39Let's go.
00:20:44Let's go.
00:20:49先生好
00:20:56都拿起来
00:21:01大家诚言一下
00:21:03诸位啊
00:21:04针对一些不挣钱的业务
00:21:06我呢准备分布卡掉
00:21:09这是方案
00:21:10帮大家一起搞个力气
00:21:13公司不是国家家
00:21:15身为董事
00:21:16说我不能接受你这个杀人嫌疑犯
00:21:20说董事长
00:21:22没错
00:21:23没错
00:21:24今日呢 畅合几件
00:21:26大家还有什么意见
00:21:27准备
00:21:30公司禁止抽烟
00:21:32姓美姨
00:21:33我以董事的身份
00:21:34命令把烟给我
00:21:37抢
00:21:41杰主理
00:21:42你马上以我
00:21:43现实董事长的名义
00:21:45发费掉新董事
00:21:46今后有我在的办公室
00:21:48可以破例重严
00:21:49是
00:21:53再加一条
00:21:55未经我允许的员工重严
00:21:57一律按四张言半
00:21:59是
00:22:01董事长
00:22:02新同志已经发布
00:22:03ик哥
00:22:18今后有什么意见
00:22:20尽管提
00:22:22我觉得
00:22:22你就没有必要提建议了
00:22:24你认识
00:22:26我不信任
00:22:26I have a living room for a few years.
00:22:28If I have any questions, I will be willing to ask you a question.
00:22:33I will ask you a question.
00:22:37Your recommendation I will not be able to receive.
00:22:39What is your problem?
00:22:41You are a man, you are a man.
00:22:44I am so proud!
00:22:47啊
00:22:49我有一个关于研发部门的建议
00:22:54什么建议 说说看
00:22:57就是把研发中台拆了
00:23:02尤其是分工和资金组
00:23:04这样人效至少可以提升
00:23:11金融三组的刘波
00:23:13没错吧
00:23:14我实习的时候见过你
00:23:15好好干
00:23:16干好了给你升职加薪
00:23:19谢谢董事长
00:23:26既然啊
00:23:27周董和公司不能像郭佳佳佳
00:23:30在研发部的提效就交给女副层
00:23:32下个季度我要看到至少25%的分岔
00:23:35否则您就引咎辞职回家养老了
00:23:40ок
00:23:50三少跟着你这么多年
00:23:51我还是第一次见你这么风流替泡
00:23:53Is it?
00:23:54You said you're a young man would like me this?
00:23:57I'm sure you like it.
00:23:58You're a young man.
00:23:59The young man took the job to do that.
00:24:04It's like...
00:24:06I opened my heart,
00:24:08and I killed my dead.
00:24:10Hey, hey, hey.
00:24:11Hey, hey, hey.
00:24:12Hey, hey, hey.
00:24:13Hey, hey, hey.
00:24:14Hey.
00:24:15Hey.
00:24:16Hey, hey, hey.
00:24:17Hey, hey, hey, hey.
00:24:19Hey, hey.
00:24:20Hey, hey, hey.
00:24:21Hey, hey, hey, hey.
00:24:22Hey, hey, hey.
00:24:24Hey, hey.
00:24:29Hey, hey, hey.
00:24:30Hey, hey, hey.
00:24:31Hey, hey, hey.
00:24:33Hey, hey, hey.
00:24:34Hey, hey.
00:24:35Mah bazanii.
00:24:38How about piper pay out.
00:24:39She interimsonctive.
00:24:40Highland 17.
00:24:46Welpin milio,
00:24:48You travelling.
00:24:49Okay.
00:24:51How do you do it?
00:24:53I am alone.
00:24:59I need a drink of whiskey.
00:25:01I need a drink of whiskey.
00:25:15You want me to drink a drink?
00:25:17What do you want me to drink?
00:25:19I don't have to drink a drink anymore.
00:25:21I'm sorry, I'm feeling well.
00:25:23I'm not a drinker.
00:25:25I don't have a drink of whiskey.
00:25:27I'm not a drinker.
00:25:29I'm so impressed.
00:25:31I'm a drinker.
00:25:33You're so good.
00:25:35Hey, what are you waiting for?
00:25:39You're waiting for me.
00:25:43Hey, my son,
00:25:45It's a challenge.
00:25:47He's just going to go in there.
00:25:49Let's go.
00:25:53I'm going to pour this up.
00:25:55Hey, my brother!
00:25:56You're welcome.
00:25:58I've seen several times in the field of a bar.
00:26:00Some people have experienced this man's children.
00:26:02Besides the man's children,
00:26:03any other people could not eat the man's children.
00:26:07He's not just a kid.
00:26:09He's got baggage and presents.
00:26:11He's got his shoes on.
00:26:14It's all A.
00:26:18A.
00:26:21A.
00:26:22A.
00:26:23Who did it?
00:26:25It's all the限量.
00:26:27I love you.
00:26:29I'm gonna buy you.
00:26:30Yes.
00:26:32You'll see if you have A.
00:26:35Who bought it?
00:26:36Who bought it?
00:26:37I'll check it out.
00:26:44You've got to get her.
00:26:45I'll check her out.
00:26:47I'm not.
00:26:49You're not.
00:26:51You know,
00:26:52you're not.
00:26:53You're.
00:26:54You're.
00:26:55I'm.
00:26:56You're.
00:26:57I'm.
00:26:58You're.
00:26:59You're.
00:27:00I'm.
00:27:01I'm.
00:27:02I'm.
00:27:03You're.
00:27:04I'm.
00:27:05I'm.
00:27:06I'm.
00:27:07I'm.
00:27:08I'm.
00:27:09You're.
00:27:10I'm.
00:27:11I'm.
00:27:12I'm.
00:27:13Oh
00:27:43Let's go!
00:28:05方总, that's what I'm going to ask for you.
00:28:08Okay, I'm going to go to the village, I'll have to ask you to eat.
00:28:13I'm going to go to the village, and I'll have to ask you to make your case.
00:28:16方总?
00:28:17It's like a friend of your family.
00:28:19Oh, yes.
00:28:20Please come to me for the village of the village of the village.
00:28:22Yes.
00:28:31I'm not going to die.
00:28:37The village of the village is the city of the village.
00:28:39He did not have her to tap into the ring.
00:28:42She did not have a message.
00:28:47I'm going to talk to her.
00:28:48She's gone for him.
00:28:50She asked me to talk to him.
00:28:50The name is Nye's company.
00:28:51She's not okay.
00:28:52She's gone for a good time.
00:28:53She's gone for a better time.
00:28:55If she did have a good age.
00:28:58She won't be able to get a good command.
00:28:59She'll be too late.
00:29:01I've been able to invite you to go.
00:29:03You are fine.
00:29:04First,
00:29:37It's not just the dog that's the one I've ever seen.
00:29:39I'm sorry.
00:29:40I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:52I'm sorry.
00:29:54I'm sorry.
00:29:55I'm sorry.
00:29:56You're welcome.
00:29:57I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:30:00He's fine.
00:30:02He's fine.
00:30:04I'm sorry.
00:30:05You're fine.
00:30:06I'm sorry.
00:30:07I'm sorry.
00:30:08You're fine.
00:30:09I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:30:39I don't know what you're saying.
00:31:09二小姐
00:31:10请你自重
00:31:11有人再有下死吗
00:31:13下死
00:31:14把你的狗爪给我拿开
00:31:23否则我拎着你的狗腿
00:31:25让你倒里洗马头
00:31:26二小姐
00:31:28请你自重
00:31:30有人再有下死吗
00:31:31下死
00:31:39You can't take your dog.
00:31:41If I can take your dog, let me take my dog.
00:31:44This is the truth.
00:31:46I can't keep you in mind.
00:31:48You're in my place.
00:31:50You're in my life.
00:31:52You're in my life.
00:31:54You've been in my life.
00:31:56You've been in the country for a long time.
00:31:58You've been in the country for a long time.
00:32:00He's not seen.
00:32:02He's not seen.
00:32:04He's been in the world for you.
00:32:06You don't want to go to town.
00:32:08I'm going to tell you about it.
00:32:10I told you,
00:32:11I'm going to tell you my husband.
00:32:13I'm going to tell you my husband.
00:32:15Oh.
00:32:16My husband,
00:32:18my wife's acting too high.
00:32:20I'm going to tell you my husband.
00:32:22I'm not a fan.
00:32:24My husband,
00:32:25he's got so close to me.
00:32:26I'm going to use you.
00:32:28He's going to take you.
00:32:30I'm going to give you a person to me.
00:32:33I'm going to tell you,
00:32:34I'm going to send her a phone call.
00:32:36Thank you, Mei.
00:32:37You are so crazy.
00:32:38You're so crazy.
00:32:39You're so crazy.
00:32:41You're so crazy.
00:33:03Mei.
00:33:04I'm so crazy.
00:33:06You're so crazy.
00:33:07I can't wait to stop all this.
00:33:08Let's go.
00:33:23Mei.
00:33:24I'm so crazy.
00:33:25I'm so crazy that you're so crazy.
00:33:28You're so crazy.
00:33:29I wonder if I asked you something?
00:33:31I don't have a question.
00:33:32I don't know how to answer this question.
00:33:34Why do you answer this question?
00:33:36I don't know how to answer this question.
00:33:38Why don't you answer this question?
00:33:40You don't mind.
00:33:42I'm going to leave it in the future.
00:33:44Why don't you answer this question?
00:33:46Who's looking at it?
00:33:48I don't like it.
00:33:50I thought you would like it.
00:33:52I don't like it.
00:33:54It's like a flower flower.
00:33:56Well, I don't want to wear it.
00:33:58I want you to wear it.
00:34:00I'm going to love it.
00:34:02Well, I don't want to wear it.
00:34:04It's a pleasant.
00:34:06I don't want to wear it right now.
00:34:08No one wants to wear it.
00:34:10Well, I'm wrong.
00:34:12I don't want to wear it anymore.
00:34:14Let me judge you.
00:34:16I will be chasing you.
00:34:22Can you share your birthday?
00:34:24I have a dinner.
00:34:26You can send me.
00:34:28Don't you have to go?
00:34:30Don't you want to go?
00:34:40He's finally on me!
00:34:42Please don't want to go!
00:34:44I don't believe in no devil
00:35:09I don't know.
00:35:39I don't know.
00:36:09I'm not ready to go to bed.
00:36:11I don't feel like you're a little old.
00:36:14What are you talking about?
00:36:16Let me tell you.
00:36:18You said you've been a bitch and a bitch.
00:36:22I'm not so much.
00:36:23When I was young,
00:36:25you were always on my show.
00:36:27You're my hero.
00:36:29I'm thank you.
00:36:35What are you talking about?
00:36:37Hey, you said you took me to the U.S.
00:36:42I don't think so.
00:36:43When I was younger, when I was younger,
00:36:46I was the one who was the hero.
00:36:48I was the one who was the hero.
00:36:50Well, I thank you.
00:36:52Now, we're going to go to the police department?
00:36:56I'm going to go.
00:36:58Let's go.
00:37:07Okay.
00:37:14Okay.
00:37:15Okay.
00:37:16Okay.
00:37:17Okay.
00:37:18Okay.
00:37:19Okay.
00:37:20Okay.
00:37:21Okay.
00:37:22What's the impact?
00:37:24What's the impact?
00:37:26It's so big.
00:37:27Is it like a girl?
00:37:29Let's go.
00:37:31Let's go.
00:37:37Let's go.
00:37:40Let's go.
00:37:42Let's go.
00:37:48Let's go.
00:37:49Let's go.
00:37:50What do you think?
00:38:01Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:07Oh, that's so cool.
00:38:09I'll show you what I'm looking for.
00:38:11You can't tell me what I'm looking for.
00:38:13I'll tell you what I'm looking for.
00:38:15I don't know why I'm looking for a wedding show.
00:38:17I'm looking for a whole night.
00:38:19Father, you're so cute.
00:38:21I am going to give you a good idea.
00:38:23I am going to wake up the same day.
00:38:33The time I got to work with the people,
00:38:35I'll take care of the same person.
00:38:37We are now in the first time
00:38:39to meet the first ones to meet my husband.
00:38:41You don't want to cry a bit of a man.
00:38:43I'll work with you.
00:38:45What?
00:38:47What?
00:38:48What?
00:38:49Oh, I'm going to take you to my team.
00:38:52I'll go back to you.
00:38:55I'll take you to my team.
00:38:58I'll go back.
00:39:01Your wife?
00:39:03Did you get any trouble?
00:39:06The bridge is too high.
00:39:10I'll take you to my team.
00:39:16I'm going to take you to my team.
00:39:18I'll take you to my team.
00:39:20And I'll take you to my team.
00:39:21I will be proud of you.
00:39:24Come back.
00:39:25I'll go back.
00:39:26I will be able to take you to my team.
00:39:28She's always an dez.
00:39:30I'll be there until I get back to my team.
00:39:33She has been working for a team.
00:39:35She's been in the past.
00:39:37The problem is getting the change.
00:39:40So I have to get back.
00:39:42I will protect you forever.
00:39:45I'm going to start to review all of our business.
00:39:49We will start to review all of our business.
00:39:52But we are now in the country.
00:39:56So we need to make a lot of cash.
00:40:02I'm going to start to join the company.
00:40:06I'm going to start to join the company in the top of the world.
00:40:10What's that?
00:40:12梅耶 偷好
00:40:16嗯
00:40:17可是两年前呢
00:40:18我跟他们的亚洲区负责人谈过
00:40:20他们觉得现实的业务太臃肿
00:40:22被拒绝
00:40:24如果是梅耶的话
00:40:26我更好能
00:40:28出出力了
00:40:32老公啊
00:40:34现人呢
00:40:35是不对的
00:40:42管理现实酒庄这几年呢
00:40:44我接受了不少富商
00:40:45就那个时候认识到
00:40:52老公啊
00:40:53现人呢
00:40:55是不对的
00:41:02管理现实酒庄这几年呢
00:41:04我接受了不少富商
00:41:05就那个时候认识到
00:41:08哦 对
00:41:09你快告诉我
00:41:10你在现实海外这几年
00:41:11都干了些什么
00:41:13为什么你对现在的我一无所知啊
00:41:17发什么歹啊
00:41:18问你话呢
00:41:19只是有点难过
00:41:20明明都在现实工作
00:41:22你却对我一无所知
00:41:24说爸爸说
00:41:25把海外分公司交给你很放心
00:41:27让我不要放心了
00:41:31现实在某国的酒庄
00:41:32主要做的是收藏级别的侯酒生意
00:41:35而梅耶尔的家族
00:41:36又是南非的著名的石油大亨
00:41:38那么他们家的
00:41:40企业呢
00:41:41石油 金融
00:41:42各个领域都会有
00:41:44看来您在国外
00:41:45确实经历了不少
00:41:46难怪和小时候气质不太一样
00:41:50美业
00:41:51如果我告诉你
00:41:54我就是美业家的人
00:41:55想跟我讲了什么
00:41:57太子流落民间的搜套故事是吧
00:41:59如果你这是美业家族的人
00:42:01我可搞票不上
00:42:02我没骗你
00:42:03我真的是
00:42:04我觉得
00:42:05还是你现在的照片好看
00:42:08不像你小时候的照片
00:42:10你带开的
00:42:11你还有我小时候的照片
00:42:12我拍过
00:42:14我拍过
00:42:16快点
00:42:19我要送她我去看
00:42:24管我疲了
00:42:26可以多睡一会儿吧
00:42:27这么开年这位
00:42:28看到你
00:42:29真好
00:42:30哇
00:42:45老婆
00:42:46我多睡会了
00:42:47正在有这么课呢
00:42:49真好
00:42:50嗯
00:42:55嗯
00:42:59ل 妳 等我十分鐘 先幫我主持一下會議
00:43:17老婆 才七點鐘妳就要起來忙啊
00:43:20妳太辛苦了吧
00:43:22妳說 要是妳能加給一個財閥的繼承人
00:43:26是不是妳不用那麼辛苦了
00:43:27This will be easier for me.
00:43:30Why?
00:43:32It's not easy for me.
00:43:35I don't have a passion for me.
00:43:38So, you don't need to be able to make me so much.
00:43:41Since we are already married,
00:43:43we will have a passion for you.
00:43:46Why would you choose me to do your job?
00:43:49Why don't you do this?
00:43:51Because I am very fond of you.
00:43:57You said you love me.
00:44:00Is it true?
00:44:01It's true.
00:44:02I was very fond of you.
00:44:04You're the only woman.
00:44:07I'm the only woman.
00:44:10Why did you do this?
00:44:15I am very fond of you.
00:44:20You said you love me.
00:44:23Is it true?
00:44:24It's true.
00:44:25I was very fond of you.
00:44:28I was very fond of you.
00:44:31I am a woman.
00:44:34You're the only woman.
00:44:35Who said you love me?
00:44:37You're the only one of my dreams.
00:44:39You're the only one of my dreams.
00:44:42You're the only one of my dreams.
00:44:45I am very fond of you.
00:44:47I am very fond of you.
00:44:49I am very fond of you.
00:44:50For the last few years,
00:44:51why do you have a passion for me?
00:44:52No one of my dreams.
00:44:53You are the only one of my dreams.
00:44:55I am very fond of you.
00:44:56Why do you have a passion for me?
00:44:58I am very fond of you.
00:45:29called 阿嫂
00:45:32阿嫂
00:45:33长阳证券已经拿点好了
00:45:34他们会耗似些美意的
00:45:36只是
00:45:36环语的方面太熬了
00:45:38拉入不了
00:45:39弱
00:45:39去去一个方面
00:45:40他算玩弃
00:45:43我妈和没同行的VP已经签上线了
00:45:46阿嫂
00:45:52长阳证券已经拿点好了
00:45:54他们会耗似些美意的
00:45:55只是
00:45:56环语的方面太熬了
00:45:58拉入不了
00:45:58もう一切磅了
00:46:00她在哪里 therapist
00:46:02我妈国民组行的VP
00:46:04你先上街啊
00:46:06阿嫂 这招太厉害了
00:46:08府邸抽新
00:46:09解美怡这个咸鱼
00:46:12难翻身呢
00:46:13什么咸鱼
00:46:14她呀 就是一条死鱼
00:46:18叶显
00:46:19别找到什么垃圾杀手
00:46:21连这两次
00:46:22都没弄死那个小店人
00:46:24阿嫂
00:46:25都是盧宗良他坏的好事
00:46:27Oh my god, I love you.
00:46:57I'm going to have a nice day.
00:47:00I won't be afraid.
00:47:05I didn't know.
00:47:07I'm not going to die.
00:47:10I'm not going to die.
00:47:14And I'm going to get you.
00:47:22Okay, so I'll go for him today.
00:47:27Yes, you have a
00:47:49Do you know who is a big deal?
00:47:52See, I want to know you're in a business.
00:47:54I'm not sure what's doing.
00:47:56After that, I'm going to tell you that I've got to get a secret.
00:48:01You know what?
00:48:03I've got to get married with you.
00:48:05You've got married with me, I'm going to get married.
00:48:08I'm going to go.
00:48:10You've got married to me and you're not going to have to pay.
00:48:15You're so sorry.
00:48:18I am the most happy man.
00:48:20I am the most happy man.
00:48:24I am the one who killed my father.
00:48:27Do you want to see the truth?
00:48:29The truth?
00:48:31Don't worry.
00:48:36My wife.
00:48:38Let's take a look at my sister.
00:48:41I'm sorry.
00:48:43I don't have a lot of fun.
00:48:45You should just say something.
00:48:47I want you all of the money.
00:48:50Of course.
00:48:52I will help you build your society.
00:48:57You are too late.
00:48:59You will be far away from me.
00:49:01I am the most happy man.
00:49:09You told me about the珠宝.
00:49:12The most expensive one is the one?
00:49:16Right.
00:49:18I'm preparing to take a look at my sister.
00:49:21Go.
00:49:22Go.
00:49:23Go to the court for a meeting.
00:49:25I will be seated.
00:49:27I will give you a gift.
00:49:29I will give you a gift.
00:49:31To be a gift.
00:49:32What is a gift?
00:49:33What is the gift?
00:49:35You are so sorry.
00:49:37Oh, here's my brother.
00:49:38I said, I'm going to go there.
00:49:42You're not going to do me on this one.
00:49:45I'm asking you, what's going on to do?
00:49:49Oh, I'm paying what I am to pay.
00:49:51You're going to get me in this place.
00:49:54You're going to get the money.
00:49:55I'm going to get the money.
00:49:58I'm going to get the money for 4.3%?
00:50:01You're going to get the money for 4.3%.
00:50:03I'm going to get the money for 5.3%.
00:50:054.3%.
00:50:07What are you talking about?
00:50:09What are you talking about?
00:50:11I'm talking about you.
00:50:13Don't worry about your mind.
00:50:15You're talking about 1.8% of your money.
00:50:191.8%?
00:50:21Who said it?
00:50:23Come on.
00:50:27This is the謝氏.
00:50:29The謝氏.
00:50:31The謝氏.
00:50:33This is the謝氏.
00:50:35I've gotten a potter here!
00:50:37I can access Ville,
00:50:39you know how much money you bought?
00:50:41Yes, the謝氏 did not have a pot.
00:50:43The謝氏.
00:50:45The謝氏.
00:50:47The謝氏!
00:50:49The謝氏 is the謝氏.
00:50:49The謝氏 will be.
00:50:52The謝氏.
00:50:53The謝氏 will move forward.
00:50:55No link to CYP personally.
00:50:58The謝氏!!
00:51:00The謝氏 will enjoy the謝氏.
00:51:02You?!
00:51:04I'm sorry, I'm going to interrupt you.
00:51:07The President of the President of the United States is not a $1.8 million.
00:51:12It's a $21.8 million.
00:51:15What?
00:51:25Let's take a look.
00:51:27Let's take a look.
00:51:29Today, we're going to take a look.
00:51:31Let's take a look.
00:51:34Let's take a look.
00:51:36Yes.
00:51:38I'm sorry.
00:51:40Here I am.
00:51:43Some people think I'm old age.
00:51:47I'm in the position.
00:51:49I'm going to take a look.
00:51:51Let's take a look.
00:51:53Let's take a look.
00:51:55Who's the most?
00:51:56Who's the most?
00:51:58Who's the most?
00:52:00I have no idea.
00:52:02I'm a real good guy.
00:52:03Who's the most?
00:52:04Who was the most?
00:52:06I have no idea.
00:52:07I'm fine.
00:52:08Come on.
00:52:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:52:39说监控有了新线索
00:52:41什么线索
00:52:44警方查出凶手的鞋码是43码
00:52:48男人
00:52:48是叶坤
00:52:49叶坤
00:52:50他知道你那双高跟鞋是限量款
00:52:53还专门买双A货
00:52:54就是想要交换给你
00:52:56你还记不记得
00:52:57他的脚上有碍伤了
00:52:59难怪那个监控视频上
00:53:02那个凶手走路姿势有问题
00:53:08介绍林
00:53:08你的脚好像扭伤了
00:53:10要不要去验坑
00:53:11不用
00:53:12下楼梯崴的
00:53:14小事
00:53:15你还记不记得
00:53:19他的脚上有碍伤了
00:53:21难怪那个监控视频上
00:53:24那个凶手走路姿势有问题
00:53:26介绍林
00:53:30你的脚好像扭伤了
00:53:33要不要去验坑
00:53:34不用
00:53:35下楼梯崴的
00:53:36小事
00:53:37我从来没有怀疑过的
00:53:39我从来没有怀疑过的
00:53:40其实
00:53:42孙薇才是我
00:53:43孙薇
00:53:44孙薇
00:53:45孙薇的前夫跟叶昆是一员房亲戚
00:53:48孙薇在跟他前夫离婚之前
00:53:50孙薇在跟他前夫离婚之前
00:53:51就跟谢叔结婚了
00:53:52就跟谢叔结婚了
00:53:53犯了重婚罪
00:53:54犯了重婚罪
00:53:56所以按照遗嘱法
00:53:57他和谢苗欣
00:53:58一分钱都分不到
00:54:00所以
00:54:01他们才想了这个方法
00:54:02想要神不知鬼不觉的
00:54:04骗走谢叔的家产
00:54:06我爸对他们那么好
00:54:08他们
00:54:10先别担心了
00:54:11证据呢
00:54:11我已经都交给警方了
00:54:12他们已经在收网了
00:54:14就别再想了 好吗
00:54:15我呢 今天要去参加一个沙龙
00:54:30特别无聊
00:54:31你就别跟着去了
00:54:33要不是为了赌美业头的高管
00:54:36我就陪你多睡一会儿了
00:54:38事到如今
00:54:41我必须向美姨坦白身份了
00:54:43就这次吧
00:54:44你不是说在睡会儿
00:54:48是吧
00:54:55葛总
00:54:56我和你小舅子是MBA同学
00:54:59切实的事你得要上心啊
00:55:02哈哈哈哈
00:55:03这梅爷啊 不同其他的头行
00:55:06他被梅爷家族啊
00:55:08绝对够了
00:55:09我啊 也得天老板啊
00:55:12哈哈哈哈
00:55:14葛总
00:55:14小女在国外读艺术
00:55:17听说您的爱好是收藏文艺时期的油画
00:55:21哈哈
00:55:22我今天特意让小女过来
00:55:25好好向你讨教讨教
00:55:27葛总
00:55:28好 您已经到了
00:55:35行 那你直接进来接我
00:55:37老婆
00:55:41那两个老婆有什么好看的
00:55:44你呀都快盯出花了
00:55:46没在睡会儿吗
00:55:48想你了
00:55:48那两只苍蝇啊
00:55:50那两只苍蝇啊
00:55:52一只围在梅爷高官手边
00:55:54让我进不了身
00:55:56让我进不了身
00:56:01想认识啊
00:56:01走
00:56:03带你打个招呼去
00:56:03带你打个招呼去
00:56:05带你打个招呼去
00:56:06老婆
00:56:06嗯
00:56:07那两只苍蝇啊
00:56:08那两只苍蝇啊
00:56:30不如说
00:56:31老婆
00:56:31陈总
00:56:32老婆
00:56:32你还真是意欢不散啊
00:56:34哪哪都是你这条狗的意思
00:56:37給世北風名的相似
00:56:39我想要你先去
00:56:41不能辨去
00:56:41你想要你自己我
00:56:42你想要你去
00:56:44你想要你去
00:56:45我想要你去
00:56:46是要你去
00:56:48你想要你去
00:56:49你就把你去
00:56:51你想要你去
00:56:53你去
00:56:54你 去
00:56:56你 去
00:57:00等一下
00:57:01你 去
00:57:03等于
00:57:04去
00:57:05去
00:57:06Go ahead.
00:57:08We need to get to the end.
00:57:10What is the end of this?
00:57:14What?
00:57:16What?
00:57:18Go ahead.
00:57:20Go ahead.
00:57:22Your boss?
00:57:24Your boss is already out there.
00:57:26Sorry.
00:57:28I'm late.
00:57:30What are you doing?
00:57:32oh
00:58:02Oh my god, do you remember this room?
00:58:06Yes.
00:58:11Two of you, please.
00:58:19Mei Yee.
00:58:23Mei Yee, I didn't want to lie to you.
00:58:28I'm really scared.
00:58:30I'm afraid you're alive.
00:58:34I'm afraid you're alive.
00:58:36Oh my God!
00:58:38Gupe, I'm afraid.
00:58:40I'm going to lose my mind.
00:58:42Mei Yee.
00:58:43I don't want to lie to you.
00:58:48I'm really afraid.
00:58:50I'm afraid.
00:58:52I'm afraid I'm afraid you're alive.
00:58:54I said I don't want to be the person and be the person.
00:58:57I don't want you.
00:58:59It's your fault.
00:59:00We still don't have any changes in the past.
00:59:03We will never change our relationship.
00:59:06We will never change our relationship.
00:59:08My wife.
00:59:10We've already received a legal relationship.
00:59:13You don't have to worry about it.
00:59:16You won't have to worry about it.
00:59:19You know.
00:59:21I'm very violent.
00:59:23If you don't want to fight me,
00:59:25I will never lose you.
00:59:29You don't have to worry about it.
00:59:32You don't have to worry about it.
00:59:34My wife.
00:59:35I'm so sorry.
00:59:37I'm so sorry.
00:59:38I'm so sorry.
00:59:39Mom.
00:59:40You said he will not leave me.
00:59:42He won't.
00:59:43He won't.
00:59:44You can't.
00:59:45You can't.
00:59:46No.
00:59:47No.
00:59:48No.
00:59:49No.
00:59:50No.
00:59:51No.
00:59:52No.
00:59:53No.
00:59:54No.
00:59:56No.
00:59:57No.
00:59:58No.
00:59:59No.
01:00:01No.
01:00:02No.
01:00:03No.
01:00:05No.
01:00:06Why are you talking about this?
01:00:07No.
01:00:08No.
01:00:09No.
01:00:10No.
01:00:11No.
01:00:13No.
01:00:14No.
01:00:15No.
01:00:16No.
01:00:17No.
01:00:18No.
01:00:19No.
01:00:20No.
01:00:21He's still waiting for you to see him.
01:00:24Yes, I was the first to meet him.
01:00:27Do you think I should prepare him for something else?
01:00:29If you buy something,
01:00:30whether it's what he wants,
01:00:32he would like him.
01:00:33Right?
01:00:34You're the one who gave me the best gift.
01:00:37I'm the one who gave you the best gift.
01:00:39I'm the one who gave you the best gift.
01:00:40I'm the one who gave you the best gift.
01:00:42I love you.
01:00:43I love you.
01:00:44I love you.
01:00:45I love you.
01:00:51I love you.
01:00:57I love you.
01:01:01God bless you.
01:01:05Amen.
Recommended
2:40:28
|
Up next
1:13:46
1:12:18
1:31:07
2:14:20
1:21:29
1:17:13
1:16:37
1:06:27
1:26:25
1:18:29
2:19:39
1:21:00
2:23:26
2:04:58
1:40:46
1:35:51
1:12:23
1:22:13
2:38:15
1:40:43
1:00:53
Be the first to comment