- 2 hours ago
- #shortfilms
- #hot24h
Married to a storm Engsub
#shortfilms #hot24h
#shortfilms #hot24h
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:02I
00:00:04I
00:00:06I
00:00:08I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:56I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10Good job!
00:08:14You are the one who does everything you want.
00:08:16You are all old.
00:08:19I love you so much.
00:08:26You're seven years old!
00:08:28You're not supposed to talk to me how to say that!
00:08:32Don't you think I've grasped him?
00:08:34I'm not enough to love you.
00:08:36I don't know.
00:08:39You're a good person.
00:08:45Where are you?
00:08:46There's a big one.
00:08:47Here it is.
00:08:48Here is my house.
00:08:49Where are you?
00:08:50Where are you?
00:08:51You are!
00:08:52Yes, my boss.
00:08:53He wants to talk to me.
00:08:55He wants to talk to me.
00:08:57He wants to talk to me.
00:09:00You're not even going to take me.
00:09:05I've been waiting to go home, I've been waiting for you.
00:09:22What?
00:09:26I've been waiting for you too late.
00:09:30I've been waiting for you to come back home.
00:09:34Hello, the workers are not able to contact.
00:09:39The meeting is going to start.
00:09:42I think it's not good.
00:09:46You can call me for help.
00:09:52You are a man.
00:09:54You are a man.
00:09:56You are a man.
00:09:58You are a man.
00:10:00You are a man.
00:10:02You are a man.
00:10:04You are a man.
00:10:06You are a man.
00:10:08What are you doing?
00:10:10I am a man.
00:10:12I have a man.
00:10:14How could he call me?
00:10:16You are not joking.
00:10:18I will be careful.
00:10:20Now, I will be a man.
00:10:24You are so stupid.
00:10:26I hope you can come back again.
00:10:28You are so stupid.
00:10:30You are so stupid.
00:10:32You are so stupid.
00:10:34What are you doing?
00:10:36You are so stupid.
00:10:38What?
00:10:39You are so stupid.
00:10:40I don't understand.
00:10:41I can't say that.
00:10:43You are so stupid.
00:10:44You are so stupid.
00:10:46I am so stupid.
00:10:48You are stupid.
00:10:49Not so stupid.
00:10:50As he said,
00:10:51He is a man to tell the wife.
00:10:53He is a man to help ussystems.
00:10:54This one.
00:10:55You are...
00:10:56Sister.
00:10:57You are...
00:10:58I didn't want you to talk to yourself.
00:10:59Why?
00:11:01You stupid.
00:11:03夫人在三爷的心目中可是天地可见
00:11:07我平常就是这样教导你们的嘛
00:11:12天地可见
00:11:14真是死到临头还跟嘴硬
00:11:17我三叔要是能爱上灵溪这个女人
00:11:20我今天就倒立去使人
00:11:23诶 别遭了她
00:11:26你放手
00:11:41亏我三叔这些年替我收留
00:11:43没想到你这样如此不知好歹
00:11:46那我就亲自送你
00:11:48这里可是我父家
00:11:50还轮不到你这个气负在这里放肆
00:11:53你们想去看
00:11:54这里可是父哥的
00:11:56走
00:11:57走
00:11:58你放手做我们的妈妈
00:12:05姬姬
00:12:07叫她妈妈
00:12:10姬姬
00:12:14姬姬
00:12:20姬姬
00:12:22I'm so happy.
00:12:24You're going to be against me!
00:12:26You've got to be against me.
00:12:28You've got to be against me!
00:12:30Don't be afraid of me!
00:12:32Who are you?
00:12:34Who are you?
00:12:35I'm going to be against you.
00:12:37I'm going to be against you.
00:12:38You're not going to kill me!
00:12:40I'm going to kill you!
00:12:41Put your mouth on my face!
00:12:43I don't want you to be here!
00:12:46You're a little girl.
00:12:48I'm going to be going to school.
00:12:51You're not going to be the other one.
00:12:54He won't quit so much for a napkin.
00:12:57No, I'm going to be with you!
00:12:58Don't you try to get me?
00:13:00No, I'm not.
00:13:02I don't want to play with you.
00:13:04I'm going to marry people for a new year!
00:13:06I want to play the other girl.
00:13:08I don't want to be with you!
00:13:09You're not going to take my money!
00:13:10I didn't want to shoot you at the same time.
00:13:12I'm going to be a loser.
00:13:14I am not going to be good at all.
00:13:16I hope you don't want me!
00:13:18I hope I'll be able to defeat you!
00:13:21Did you miss him at all?
00:13:24Who is it?
00:13:26Who is it?
00:13:28Who is that one of our傅家?
00:13:30I'm sorry, you're so upset!
00:13:32You must have been so clear that this is not her own child.
00:13:36How would she be in the傅家?
00:13:39You're so busy, right?
00:13:41You're still in trouble, you're still in trouble.
00:13:43I would rather do this as well.
00:13:47I'm going to give you a chance to help you.
00:13:51Shut up.
00:13:52Do you have your words?
00:13:55Shut up!
00:13:56Shut up!
00:13:57You're a fool of a fool of a fool.
00:13:59You're a fool of a fool of a fool.
00:14:06You!
00:14:17Shut up!
00:14:20Don't you hear me.
00:14:21Hey, let me see you soon.
00:14:22Listen, please, I'll be right back.
00:14:25Mom!
00:14:26I'm gonna let you go.
00:14:27Mom!
00:14:28Mom!
00:14:29Mom!
00:14:30Mom!
00:14:31Mom!
00:14:32Mom!
00:14:33Look at me, and I have another man who takes care of his small�index.
00:14:37Mom!
00:14:38I have a Gesetzentwurf!
00:14:40Mom!
00:14:41Mom!
00:14:42Mom!
00:14:43Mom!
00:14:44Mom!
00:14:45Mom!
00:14:46少爷 你冷静点
00:14:48傅三
00:14:49你不是他碰我的孩子
00:14:51我让你后悔住手
00:14:53野手就是野手
00:14:55这些小事都哭闹
00:14:57赶紧给我回来
00:14:59再给我打你
00:15:00放你
00:15:01这孩子真是富家的全妹
00:15:03你若冻了他
00:15:04你若冻了他
00:15:05你若冻了三眼
00:15:06我怕老夫走
00:15:07也抱不住你
00:15:13你借着
00:15:15他们说要是知道
00:15:16你给我们富家的寄生人
00:15:17带来欲望
00:15:19他肯定会把你和这个小爷团
00:15:21随时万断
00:15:24你不仅婚那出轨
00:15:26还怀了孩子
00:15:27你这叫重婚罪
00:15:29这我们不报警抓你的
00:15:31已经算是对你仁死了
00:15:34父孙
00:15:36我和你没有结婚
00:15:38只有婚怨
00:15:40哪来的臭鬼一双
00:15:45你肩膚来电话了
00:15:57难道你还想说
00:15:58三叔就是你肩膚
00:16:00三叔就是你肩膚
00:16:02你肩膚
00:16:03你肩膚来电话了
00:16:06难道你还想说
00:16:07三叔就是你肩膚
00:16:09可行
00:16:10可行
00:16:12你自己肩啊
00:16:13你竟然
00:16:14你让我听接电话
00:16:15富哥哥
00:16:16这他们简直就是在欺负你
00:16:17霸占了你们富家寄生人
00:16:19才能住的豪宅
00:16:20还比你戴绿帽子羞辱
00:16:21你死到你头目
00:16:22这他们就是欺负你
00:16:23霸占了你们福家寄生人
00:16:24才能住的豪宅
00:16:25还比你戴绿帽子羞辱
00:16:27You can't do that with this guest.
00:16:29You idiot!
00:16:31You can't kill me.
00:16:33I'm the son of the beginning of the novel.
00:16:37He's definitely my father.
00:16:39No matter what you say,
00:16:41the whole world that has a stone to build the host.
00:16:45What happened?
00:16:47You are the person who is160.
00:16:49He's got screwed.
00:16:51How many of us are?
00:16:53The whole thing is no less thought to me.
00:16:55,
00:16:57,
00:16:59.
00:17:01.
00:17:03,
00:17:05.
00:17:07.
00:17:09.
00:17:11.
00:17:15.
00:17:17.
00:17:23.
00:17:25I'm in the chair, I'm in the chair
00:17:55Help me.
00:18:03Let me go.
00:18:10It is you.
00:18:16I'm worried that you're going to get sick.
00:18:18The children are in the same way.
00:18:20The children are in the same way.
00:18:22The children are in the same way.
00:18:24The children are in the same way, you know?
00:18:26The children are in the same way.
00:18:28Don't you?
00:18:30How do you don't get my phone?
00:18:32How long?
00:18:34How long?
00:18:36It's still 10 minutes.
00:18:38What happened?
00:18:40What happened?
00:18:42What happened?
00:18:44What happened?
00:18:46You're a little girl.
00:18:48Please, I'm sorry.
00:18:50Oh my God!
00:18:52I'm sorry!
00:18:54I'm sorry!
00:18:56You're a little girl.
00:18:58You're a little girl.
00:19:00You're a little girl.
00:19:02Your son will be so bad.
00:19:04You're a little girl.
00:19:06Mom!
00:19:07You're a little girl.
00:19:09You're the little girl.
00:19:11You're the little girl.
00:19:12I'm hungry.
00:19:13Come on.
00:19:15I'm a man.
00:19:18I'm a man.
00:19:20I'm a man.
00:19:22I'm not going to die.
00:19:23I'm going to die for 40 minutes.
00:19:26You're not going to die.
00:19:28I'm a man.
00:19:30I'm a man.
00:19:32I'm not going to die.
00:19:34I'm a man.
00:19:36I'm a man.
00:19:38Say it.
00:19:41I'm not going to die.
00:19:43What?
00:19:44Don't you bits of it.
00:19:48You're not going to die.
00:19:50Come back.
00:19:53You're not gonna die.
00:19:56I'm gonna die.
00:20:00You're right.
00:20:02But you still want to be a man.
00:20:04Do you think he is believing me
00:20:06is the man of my life?
00:20:09Is he believing he is stupid?
00:20:11Oh, my brother, my brother, my brother, is the most important person.
00:20:17Mr. Chairman, I want you.
00:20:19I want you to take care of me.
00:20:22Now, I want you to take care of me.
00:20:26What?
00:20:27I want you?
00:20:41Aрам
00:20:43A
00:20:45A
00:20:49A
00:20:53A
00:20:55A
00:20:57A
00:20:59A
00:21:01A
00:21:03A
00:21:05A
00:21:07A
00:21:09Mom! Mom!
00:21:13How old are you, you don't have a movie
00:21:15Thirty-two odd.
00:21:17I'm not looking for you to get you
00:21:19Three-year-old.
00:21:21You're coming from your father just right?
00:21:23I'll come to you.
00:21:24Don't have to break the mother.
00:21:27Mother,
00:21:29If this is your son, you will get it wrong.
00:21:34You're notstellen.
00:21:35I'm happy you are but you're watching.
00:21:39I can't believe it.
00:21:40I don't want to let him go.
00:21:42Hey.
00:21:43This is a gift.
00:21:44We're going to buy them in the family.
00:21:47We're going to buy them.
00:21:50Please don't let him go.
00:21:51Mom.
00:21:52I don't want to.
00:21:58I don't want to.
00:21:59I don't want to.
00:22:01I don't want to.
00:22:04Now the money is gone.
00:22:06I can't believe you are going to.
00:22:09Dad, Dad, Dad, Dad! Dad, Dad, Dad! Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad!
00:22:26I see there's no one getting my children!
00:22:39doing
00:22:40it
00:22:41is
00:22:42he
00:22:43will
00:22:44shape
00:22:46say
00:22:50this
00:23:03is
00:23:04Oh
00:23:08Thank you
00:23:14I
00:23:22Thank you
00:23:26Thank you
00:23:28Thank you
00:23:58Thank you
00:24:00You
00:24:02You
00:24:04You
00:24:06You
00:24:14You
00:24:18You
00:24:20You
00:24:24You
00:24:26I will help you with the dog and the dog.
00:24:28I will be able to help you with the dog and the dog.
00:24:30I will help you with the dog and the dog.
00:24:46You can see my eyes, look at me.
00:24:48She's my wife.
00:24:50She is my child.
00:24:52What is it?
00:24:54How could you...
00:24:56You said what?
00:24:58What am I listening to?
00:25:00What am I saying?
00:25:02What am I saying?
00:25:04She's not my wife.
00:25:06She's not my wife.
00:25:08What am I saying?
00:25:10What am I saying?
00:25:12I'm your wife.
00:25:14She's not my wife.
00:25:16She's a girl.
00:25:18She's a girl.
00:25:20You said you're a girl?
00:25:22What am I saying?
00:25:24Mom?
00:25:26Mom?
00:25:28Mom?
00:25:30Mom?
00:25:32Mom?
00:25:34Mom?
00:25:36Mom?
00:25:38Mom?
00:25:40Mom?
00:25:42Mom?
00:25:44Mom?
00:25:46Mom?
00:25:47Mom?
00:25:48Mom?
00:25:49Mom?
00:25:50It's true that I'm going to kill you.
00:25:52You killed him!
00:26:07You killed him!
00:26:11I don't know.
00:26:13He's my husband.
00:26:15How could he become your husband?
00:26:17Are you kidding me?
00:26:21I've said several times.
00:26:23You can't believe me.
00:26:25How could it be?
00:26:29I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:34You're still alive.
00:26:37Mom!
00:26:40Mom!
00:26:42Mom!
00:26:44You're still alive.
00:26:46Mom!
00:26:47I can't see you.
00:26:48I'm still alive.
00:26:50Mom!
00:26:51Mom!
00:26:52You're still alive.
00:26:53Mom!
00:26:54You're still alive.
00:26:55Mom!
00:26:56Mom!
00:26:57You're still alive.
00:26:58Mom!
00:26:59Mom!
00:27:00Mom!
00:27:01Mom!
00:27:02Mom!
00:27:03You're good.
00:27:04You're not really.
00:27:05Right?
00:27:06Mom!
00:27:07Mom!
00:27:08You're alive.
00:27:09You're alive.
00:27:10Mom!
00:27:11You're alive.
00:27:12Mom!
00:27:13Mom!
00:27:14Mom!
00:27:15Mom!
00:27:16Mom!
00:27:17I'm so sorry.
00:27:18I'm so sorry.
00:27:33I'm so sorry.
00:27:36Hey!
00:27:38You're a dead child.
00:27:39You're alive.
00:27:40Why don't you call me?
00:27:42You know.
00:27:44I'm not alive.
00:27:46That was my own.
00:27:52I'm just a king.
00:27:54Why didn't I show him?
00:27:56Oh, no, that was my son?
00:27:58Who gave me?
00:28:00How did he say he was a young man?
00:28:01When you leave the winner of the medal,
00:28:03you just have taken myself for.
00:28:05You can only rely on yourself!
00:28:07We are friends.
00:28:09You do not-
00:28:13If you're not a keeper, I'll have no idea what to do with you.
00:28:18I don't know what to do with you.
00:28:23What do you mean?
00:28:24I've never said that you're not a keeper.
00:28:27He's just a keeper of a keeper.
00:28:30That's because I was in the country.
00:28:32I thought he was a keeper.
00:28:34He was a keeper.
00:28:36He was a keeper.
00:28:37He was a keeper.
00:28:39But now...
00:28:41I'll kill you.
00:28:44Don't kill him!
00:28:46Don't kill him!
00:28:57Don't kill him!
00:28:58Don't kill him!
00:29:00I'm going to kill him!
00:29:11I don't know.
00:29:41I'm going to die!
00:29:43You're so stupid!
00:29:47Don't let me go!
00:29:49Stop!
00:29:50Help me!
00:29:51Help me!
00:29:52Help me!
00:29:54If I thought you were dead,
00:29:57I'd have to kill you!
00:29:59I'd have to kill you!
00:30:11I'd have to kill you!
00:30:13I'd have to kill you!
00:30:20Thank you!
00:30:21I'm here!
00:30:25I don't know your name!
00:30:27My name is...
00:30:29My name is...
00:30:31How are you?
00:30:32I haven't said it!
00:30:33I'm going to die!
00:30:35I'm back!
00:30:37I'm here!
00:30:39I'm not sure that love was so much fun.
00:30:42I got to see you in the air.
00:30:44I got a piece of paper.
00:30:46I was just a little bit of a drink.
00:30:48I was like,
00:30:49I got to see him.
00:30:50He had to be a mother.
00:30:51He was a mother.
00:30:52He got to look at them.
00:30:53He started to look at me.
00:30:54She was a mother.
00:30:55She was a mother too.
00:30:56She was a mother.
00:30:57She was like,
00:30:58I'm not sure when she was like me.
00:30:59She was a mother.
00:31:00I was like,
00:31:01she was a mother.
00:31:02She said,
00:31:03I don't have to come to me.
00:31:04She said she was a mother.
00:31:05She said,
00:31:06I'm loving her and she's so cool.
00:31:07She said,
00:31:08I'm so happy!
00:31:09I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:13I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:17But when I was back home,
00:31:19I was back home.
00:31:21I was a little more happy.
00:31:23I was so happy.
00:31:27I'm sorry.
00:31:31I'm sorry.
00:31:33I was so happy.
00:31:35Oh
00:32:05So, if you don't want to leave me alone, I will be able to leave you alone.
00:32:13Wait!
00:32:15How did you do that, Mr. Silkyer?
00:32:28You are the only ones who did it with you.
00:32:34What are you so funny about?
00:32:35I'm not trying to live to leave you alone.
00:32:39Mr. Silkyer, don't you love me?
00:32:42Oh, I'm sorry.
00:32:46This is what I'm trying to do.
00:33:01This is what I'm trying to do.
00:33:03Come on!
00:33:07Hold on!
00:33:12I don't know.
00:33:14You're my wife.
00:33:17Why are you taking a daughter of your daughter?
00:33:19My daughter, I've already married seven years.
00:33:23You don't even have to marry me.
00:33:25You're not going to marry me.
00:33:28You're going to marry me.
00:33:30You're going to marry me.
00:33:31I'm going to marry you.
00:33:33I'm your husband.
00:33:35You're going to marry me.
00:33:39Go!
00:33:42You're going to marry me.
00:33:43Go.
00:33:44Be!
00:33:47Come on!
00:33:48You're going to marry me.
00:33:49I am!
00:33:51You're right!
00:33:52I'll call you.
00:33:56You're sorry.
00:33:58You're okay.
00:34:00You're wrong.
00:34:32还好最后是
00:34:34孙儿 这一天没吃饭了 这样下几个怎么行呢
00:35:02怎么会这样
00:35:03富士继承人还有小夕
00:35:06这些明容都是我的
00:35:08是我的才对
00:35:09这富家本来就是你三叔的
00:35:13是人家无心回国才交给你
00:35:16你失踪了这么久
00:35:18众我们大家都以为你已经死掉了
00:35:21今天出现这样的事情
00:35:23记住啊
00:35:24从现在开始
00:35:26无论是继承人也好 还是灵气也好
00:35:29你都给我死心
00:35:30儿子
00:35:32只要你活着回来就好
00:35:36无论是孙子还是孙喜
00:35:39这一辈子都够你们一时无忧的
00:35:41所以就不要再跟你三叔这么
00:35:44啊
00:35:45我们一家人平平安安的活着
00:35:48身体中
00:35:49我这个时候了
00:35:54你身为我妈
00:35:55不好好帮我想讲办法
00:35:56还说这些
00:35:57孙子
00:35:58这一切明明都是我的
00:36:00我的东西
00:36:02谁也能比较多多
00:36:03伯母
00:36:05交给我吧
00:36:06好
00:36:08这继承人可和富士后代的身份差
00:36:15完全马后跟着富森这么多年
00:36:18可不能就为了个富士苦通孙喜的名头
00:36:22亲爱的
00:36:29我倒是有个办法
00:36:31可以帮你夺去
00:36:33亲爱的
00:36:49我倒是有个办法
00:36:51可以帮你夺权
00:36:53什么办法
00:36:54不过
00:37:02想要把这件事情坐实
00:37:04我们可得好好商量商量
00:37:07交给我就好
00:37:10放心吧
00:37:11等父爷爷生日
00:37:13我一定
00:37:15帮你把继承权给夺回
00:37:19请不许多
00:37:20有个办法
00:37:21小生
00:37:22三爷
00:37:23三爷
00:37:23三爷
00:37:24今天咱们把活生日
00:37:28那小子少不了要过来
00:37:30你快去起
00:37:31为他为他为他
00:37:32知道了
00:37:33那我先去治肠吧
00:37:35我让处理事份
00:37:36今天这么重要的日子
00:37:38让他不敢做什么出隔的事
00:37:40It's not a special thing, let's go.
00:37:43Let's go.
00:37:44I'll talk to you later.
00:37:45Okay.
00:37:48Foucault.
00:37:54Let's go.
00:37:55Today is your birthday.
00:37:57Why don't you tell me?
00:38:03Why don't you leave me alone?
00:38:10Why don't you leave me alone?
00:38:15I won't remember me alone.
00:38:17Why don't you leave me alone?
00:38:19I'm looking for him alone.
00:38:21Mom, I'm not a bearer.
00:38:24Are you still doing my birthday?
00:38:26How do you dance now?
00:38:27I'm not done now.
00:38:28You can have a good game.
00:38:31Every time I'm a good girl.
00:38:33Mom, it's fine.
00:38:35It's not what we do.
00:38:37The shortforms was not beginning.
00:38:39I'll go out and take a look.
00:38:40Um.
00:38:42Come on.
00:38:44You're a woman, you didn't hear me?
00:38:47You're a woman.
00:38:49She?
00:38:56Yes.
00:38:57She's a woman.
00:38:58You're a woman.
00:38:59She's a wife.
00:39:02She's a woman.
00:39:04My child is a woman.
00:39:06She's a woman.
00:39:08新任继承人
00:39:09没错
00:39:10这才是傅氏为了真正的结婚人
00:39:13众所周知
00:39:15傅家的大半资产是三爷个人的
00:39:17就算是说下一代
00:39:19三爷自己有儿子
00:39:21也肯定是傅琪琪继承
00:39:22傅僧少爷
00:39:23今天是何出此言啊
00:39:25七年
00:39:29琪琪最近怎么样了
00:39:31校长好些了吗
00:39:33除了上次
00:39:35因为傅僧
00:39:36这个混账
00:39:37不过班尹放心
00:39:38医生说了
00:39:40琪琪身体素质现在越来越好
00:39:42只要不故意刺激
00:39:44成年前痊愈
00:39:45绝对没问题
00:39:47那就好
00:39:48以琪琪的心自平行
00:39:51将来绝对是我们傅家
00:39:53绝无其二的前面
00:40:07附加的资产是三宿的
00:40:09没错
00:40:10附加的资产是三宿的
00:40:12但是整个华城都知道
00:40:14附加现在有个传统
00:40:16那就是继承人圣席制
00:40:18那又如何
00:40:20圣席制也就是说
00:40:23若现任接班人
00:40:24未能生下接班人的健康子次
00:40:27最多接任五年
00:40:29便要自动退位
00:40:30让贤给可以戴下接班人的名字
00:40:35而附起年已经继任期
00:40:39那又如何
00:40:40三爷有琪琪
00:40:41不算是没戴下子嗣
00:40:43姐姐
00:40:46你该不会想让你这残疾儿子
00:40:49来当附加的继承人吧
00:40:52附起起是残疾
00:40:54听说得了笑喘
00:40:57前段时间
00:40:58因为你差点没买到药本
00:41:00死定了
00:41:01没错
00:41:02那就是笑喘
00:41:03那可是会致死的
00:41:06大家应该也不会放心
00:41:09把富士这么大的集团
00:41:10交给一个
00:41:12不知道哪一天就死了的人吧
00:41:15妈妈他们是在说我吗
00:41:19别听他们乱讲
00:41:20我们琪琪是最健康的孩子
00:41:23嗯
00:41:23各位
00:41:30七年前我事出突然
00:41:33多亏了小云救我于危难之际
00:41:35还送我去国外就医
00:41:37这七年也多亏了我三叔
00:41:41替我撑起了整个富家
00:41:42现在我要感谢各位对我和富家的帮带有送
00:41:47林总
00:41:52您是富家的老古董
00:41:58要不明天要不太好
00:41:59今天是老富总的生日夜
00:42:03继承人之事
00:42:06还是稍后等他和富三爷到场再说吧
00:42:11这有什么好稍后的
00:42:12就算我爷爷来了也必将以子嗣为咒
00:42:15走
00:42:27嗯
00:42:29怎么回事呢
00:42:30里面还打起来了
00:42:31好像是富三少爷在为继承人之事发火呢
00:42:35继承人
00:42:52你去乌合之咒
00:42:54我告诉你
00:42:56等我爷爷来了
00:42:57我定会让他把你们全部赶出富家
00:43:00富哥哥
00:43:01你是富家的继承人
00:43:03又是我们孩子爸爸
00:43:05给他们一点接受之间
00:43:07结束
00:43:08别让我反不了
00:43:10我不会接受
00:43:11你再找东西
00:43:12用
00:43:13用
00:43:13用
00:43:14用
00:43:14说难听点
00:43:16你不过就是我们富家一样老狗罢了
00:43:21爸
00:43:22不如趁这个机会
00:43:23让爸了解一下这小子的脾气脾气
00:43:26免得我把他赶出家门时
00:43:28还要顾起富气的面子
00:43:30了解
00:43:31再听听话
00:43:34李董
00:43:35麻烦你好好搞清楚自己的生活
00:43:38这里是富家
00:43:40我们富家认的
00:43:41你就是富家的力
00:43:43如果我们富家不认的
00:43:45你就像这地上的酒杯
00:43:48是个废物
00:43:49住嘴
00:43:50李董
00:43:54李董是陪着爸和启年打下富士半壁江山的公公之臣
00:43:58请你这般放肆
00:43:59知道自己的老公要吃的位子
00:44:02后来发生什么事
00:44:04我确定
00:44:05有这个事情
00:44:07给我多多关心关心自己儿子
00:44:10还能多活气
00:44:15是你 是你
00:44:16你还能把我
00:44:17我打的就是你
00:44:18我打的就是你
00:44:31我打的就是你
00:44:32我打的就是你
00:44:33我打的就是我
00:44:35我打的就是你
00:44:36灵溪
00:44:38我可以念你一些救急
00:44:41只要你今天带着很多孩子
00:44:43制衡
00:44:44让夫人下跪倒析
00:44:45�腿
00:44:46但那我给你下跪
00:44:52我怎么就不配了
00:44:54Although, I am a man, a family.
00:44:56If I was the one who was collapsing, I would let them go to a 3T year.
00:45:02You're so自信 you can be hired?
00:45:05Of course, I am still a good young boy, but I will get in trouble with you.
00:45:11I am not a human being, is that you are a for sure?
00:45:15How can I do it?
00:45:17What are you doing?
00:45:18The años to die is an unborn girl.
00:45:21Don't worry I'll be in a while.
00:45:23I will be in a while for you.
00:45:27I knew you were laughing at me.
00:45:30But I said that he was still in a while.
00:45:33He is not for this long-term care.
00:45:36How are you?
00:45:39You are so so sad.
00:45:41If I don't have any questions for you,
00:45:44I will be in a while for you.
00:45:46I will be in a while for you.
00:45:48What are you doing?
00:45:50I want you to not get into the capital of the family of the family.
00:45:53Yes!
00:45:55If I'm not going to jump into the capital of the family of the family,
00:45:58I'll never touch the capital of the family of the family of the family!
00:46:04I can't kill you!
00:46:20.
00:46:29.
00:46:31.
00:46:33.
00:46:34.
00:46:35.
00:46:36.
00:46:46.
00:46:48.
00:46:49.
00:46:50无法无法
00:46:51你刚才说的什么来着
00:46:55父爷爷
00:46:57都是父孙不好
00:46:58是父孙不懂事
00:47:00您就看在重长孙的面子上
00:47:02您就
00:47:03重长孙
00:47:03谁说他是我的重长孙了
00:47:05爷爷
00:47:06这真是我的孩子
00:47:07我们在国外
00:47:08众所周知
00:47:09我父家
00:47:10众多儿女当中
00:47:12我最疼爱的
00:47:14就是你
00:47:15可是
00:47:16万万没想到
00:47:18这份疼爱
00:47:20竟然把你交换的
00:47:22不知道天高地高
00:47:24爷爷
00:47:24我错了
00:47:26就算是我错了
00:47:28可是那个傅琪琪
00:47:29他确实有残奇啊
00:47:31团长
00:47:32你给我跪下
00:47:33爷爷
00:47:35这
00:47:35这么多人呢
00:47:37我回去再回好不好
00:47:38你以为
00:47:39你还能回到父家吗
00:47:50你以为
00:47:51父家你还回得来吗
00:47:53从今天起
00:47:54你以为
00:47:55父家你还回得来吗
00:47:56从今天起
00:47:57我宣布
00:47:58父孙
00:47:59祖书
00:48:00父侍
00:48:00祖书
00:48:01父侍
00:48:01父侍
00:48:02以庞氏的身份
00:48:03养在彼处
00:48:04爷爷
00:48:04爷爷
00:48:05这万万不可啊
00:48:06爷爷
00:48:07爷爷
00:48:07这还没重生呢
00:48:08爷爷
00:48:08这还没重生呢
00:48:09重生
00:48:09重生
00:48:10重生
00:48:10保守青年
00:48:11是出轨还是善心
00:48:12我心里最清楚
00:48:13现在找回了一个女人
00:48:15来着孩子
00:48:16就找着固埋的继承人
00:48:18当心把你灌得悠杂不颠了
00:48:20爷爷
00:48:21这七年
00:48:22一直都是我陪着父亲
00:48:23照顾他的一时起去
00:48:25乐福起去
00:48:26他就算不是残疾
00:48:27那他也是病状
00:48:28那他也不能
00:48:29残疾
00:48:30重病
00:48:31虽然都知道我儿子有孝诚
00:48:33但这些年悉心照顾
00:48:35但这些年悉心照顾
00:48:36他也不能
00:48:37残疾
00:48:38重病
00:48:39虽然都知道我儿子有孝诚
00:48:41这些年悉心照顾
00:48:42已经差不多了
00:48:43若不是你们当日的胁迫虐待
00:48:45他怎么很会反复
00:48:47你逃魂出轨
00:48:49出武尊长
00:48:50甚至虐待胞弟
00:48:52这一桩桩一条条
00:48:53按照主训
00:48:54哪一条
00:48:55都给我把你出出出家
00:49:03琪琪和你当年一样
00:49:06不是我一种呵护长大的小孙子
00:49:10这么多年
00:49:12我一直以为你死了
00:49:14我一直以为你死了
00:49:15每当我看着他
00:49:16我就会想到你
00:49:18可你
00:49:19你怎么能够
00:49:20你怎么能够
00:49:21怎么能够
00:49:22你
00:49:23我错了
00:49:24我再也不敢
00:49:27爷爷别怪
00:49:28琪琪
00:49:29只是哮喘
00:49:31不是重病
00:49:32不是重病
00:49:33医生也说了
00:49:34等过些年
00:49:35他长大了
00:49:36病
00:49:37自然就会好
00:49:38他
00:49:39是毋容置疑的
00:49:41我父家的继承人
00:49:42我父家不是那无情无义之辈
00:49:45我会让护身的母亲
00:49:46给你一笔钱
00:49:47你是个小孩子
00:49:49过去给庞治
00:49:50你就可以走了
00:49:51爷爷
00:49:52不要
00:49:53爷爷
00:49:54来人
00:49:57把他们俩给我请回去
00:49:59爷爷
00:50:00不要
00:50:01我知道错了 爷爷
00:50:02我真的知道错了 爷爷
00:50:03小心
00:50:04你再给我一遍
00:50:05爷爷
00:50:06爷爷
00:50:07爷爷
00:50:08爷爷
00:50:09小心
00:50:10你还会帮我吗
00:50:11爷爷
00:50:12小心
00:50:13爷爷
00:50:15爷爷
00:50:28爷爷
00:50:30爹
00:50:31爹
00:50:34爹
00:50:36我知道
00:50:37爹
00:50:38爹
00:50:39是
00:50:40爹
00:50:42爹
00:50:43Bye bye, meet you.
00:50:44See you.
00:50:56Excuse me.
00:50:59What are you doing here?
00:51:01This is the one you liked using the hot sauce.
00:51:03I'm so happy to buy you.
00:51:08Who would like to eat this?
00:51:09You're kidding me.
00:51:11You remember me?
00:51:15I'm your father.
00:51:17Do you like it?
00:51:19I don't like it.
00:51:21I don't like it.
00:51:23You've already been killed.
00:51:27I'll leave you alone.
00:51:29Don't worry about it.
00:51:31Don't worry about it.
00:51:33Don't worry about it.
00:51:35Don't worry about it.
00:51:37Don't worry about it.
00:51:39Don't worry.
00:51:41Don't worry about it.
00:51:43Don't worry about it.
00:51:45But you'll be like a goofball.
00:51:47He's not as mad.
00:51:49Don't worry about it.
00:51:51Don't wake up, & she's serious.
00:51:53Don't worry about it.
00:51:55You're liable.
00:51:57Don't worry about it.
00:51:59Don't worry.
00:52:01Give it to me.
00:52:03I'm losing my family.
00:52:05Take care.
00:52:07It's a murder.
00:52:09You're crazy.
00:52:11It's the day of the day.
00:52:12I'm going to ask you to take care of me.
00:52:14Why do you want to take care of me?
00:52:16You were so close to me.
00:52:18Why do you even want to meet me now?
00:52:20I don't have anything to do with you.
00:52:22Don't bother me.
00:52:24I'm not going to get married.
00:52:26I'm just a little confused.
00:52:28So I'm going to get out of my way.
00:52:30You didn't say that you didn't go away.
00:52:32I thought you wouldn't go away.
00:52:34I'm not going to go away with you.
00:52:36But you really don't like me.
00:52:38You're so soft.
00:52:39You're so close to me.
00:52:40I love you.
00:52:42You're so soft.
00:52:44You're so soft.
00:52:45It doesn't matter how much you're doing.
00:52:47You don't want to take care of me.
00:52:49You're so close to me.
00:52:50I don't know what you're doing.
00:52:52I'm going to go away with you.
00:52:53You really want to live well.
00:52:55I'm going to stay in the middle of my life.
00:52:57I think you're so close.
00:52:59I had the best to meet you.
00:53:01I've been so close to you.
00:53:03I found you still love me.
00:53:05I saw you and my dad were so close to me.
00:53:07I don't want to kill you, but I can't accept it.
00:53:10Please, give me a chance.
00:53:12Please, please.
00:53:14Please, please.
00:53:16说
00:53:18你名字颜顺的夫人来了
00:53:33小心
00:53:36也不用再忙了
00:53:38只要告诉我
00:53:39我们重新开始行不行
00:53:40怎么样才行吗
00:53:42说
00:53:44穆森 你怎么可以这么对我
00:53:46我们说好要结婚的呀
00:53:48没点什么事
00:53:49一边
00:53:50小心
00:53:51我们去国外好不好
00:53:52让你没有人知道我们的过去
00:53:54也没有人知道你生过孩子
00:53:56你们还像隐才一样
00:53:57穆森 你不可以找他
00:54:01你必须要求我
00:54:04灵溪 你都已经结婚了
00:54:06你还来更与我男朋友
00:54:08你要不要脸
00:54:09贴个比一个气派
00:54:11你也有病了
00:54:12我跟他说过无数遍
00:54:13我已经结婚了
00:54:14他谁要缠绕我都会有什么关系
00:54:16妈妈
00:54:17你走
00:54:19穆森
00:54:21穆森
00:54:22我最后说一遍
00:54:23我已经结婚了
00:54:24有我自己的生活
00:54:26无论我们曾经发生过什么
00:54:28从今以后
00:54:29穆森
00:54:30穆森
00:54:31穆森
00:54:32I'm going to say the last thing.
00:54:34I've been married.
00:54:36I've been married.
00:54:38I've been married.
00:54:40I've been married.
00:54:42I've been married.
00:54:44I'm not going to be married.
00:54:54Please.
00:54:56Please.
00:54:58Please.
00:55:00I've been married.
00:55:02Please.
00:55:04Please.
00:55:06Please.
00:55:10I'm coming.
00:55:12You're enjoying the day.
00:55:14You're hungry.
00:55:16I'm hungry.
00:55:18I'm hungry.
00:55:20Have a while.
00:55:22I'm hungry.
00:55:24You're hungry.
00:55:26Not long ago.
00:55:28Well, let's go for a while.
00:55:31Yes.
00:55:33Go ahead.
00:55:35Go ahead.
00:55:36Go ahead.
00:55:50I'm fine.
00:55:51I'm fine.
00:55:54There's no one.
00:55:56I can't beg You?
00:55:58Juliet
00:55:58.
00:56:07.
00:56:09.
00:56:11.
00:56:12.
00:56:13.
00:56:14.
00:56:15.
00:56:16.
00:56:17.
00:56:18.
00:56:19.
00:56:19.
00:56:19.
00:56:20.
00:56:26啊
00:56:32啊
00:56:38啊
00:56:40那你怎么不早点告诉我啊
00:56:42姐姐
00:56:43走
00:56:44买糖葫芦去喽
00:56:46哎
00:56:48姐姐
00:56:49来
00:56:50看看想吃哪个
00:56:51看看
00:56:52看看
00:56:53好
00:56:54那就这个
00:56:55我们结婚七年了
00:57:00你怎么从来也没提过这件事啊
00:57:03我不想你为此爱上任何一个人
00:57:07如果是因为所谓的相救而动心
00:57:10那你爱的
00:57:11只是那一颗英雄救美的高大形象
00:57:14而不是这个人本身
00:57:16那次的相遇
00:57:18是场合
00:57:20是举手之劳
00:57:21不能成为绑架爱情的理由
00:57:24也不能成为你爱一个人的原因
00:57:27从未有人对我这样说过
00:57:30人起人命
00:57:32原来一开始便是我的错
00:57:35我心心念念的人
00:57:37一直都是父亲
00:57:39那他都会咬死
00:57:42画不大
00:57:55看看
00:57:56我帮我帮 you
00:57:57你好
00:57:58帮我帮你
00:58:00上手
00:58:01我要帮你
00:58:02I'm going to eat a meal.
00:58:18I have two.
00:58:20My mom, I'm hungry.
00:58:25You don't have to eat.
00:58:26I'm going to eat with my mom.
00:58:29After that, my life was finally back to the world.
00:58:32I just heard that...
00:58:34I was looking forward to seeing the world's worth of money.
00:58:37She was born in the middle of the house.
00:58:39She was only in the middle of the house.
00:58:42I was looking forward to it.
00:58:44She said that she was already married.
00:58:46She won't go back.
00:58:47I was looking forward to it.
00:58:50But no matter how dangerous she was,
00:58:52she was always in the middle of the house.
00:58:54When she was in the middle of the house,
00:58:57狼狽又可怜,她的门声算是彻底毁了,最后好像是夫妇人看过去,给了那一百万,才勉强了结此事。
00:59:07夫妻就是这样,被不嫁妇的人毫无等前行,就像以前看着我一对人转笑的一遍,不过,好在她好像是突然想疯了,不再出现在我面前。
00:59:19虽然,听管家说,她经常还是会站在画园里面的我家的窗户,不过,这些都很无关啊。
00:59:30妈妈,爸爸什么时候上见试呀?
00:59:35是啊,实际好像差不多了,来。
00:59:40看爸爸了。
00:59:44看爸爸了。
00:59:49福先生,作为国内最年轻,最杰出的企业家,您只用了短短七年就带领富士集团从国内走向世界,便在今年的成功上市。
01:00:04我相信大家都很想知道您成功的令觉是什么呢?
01:00:08只要感谢我的太太。
01:00:10。
01:00:12遇到她的那天,我才明白。
01:00:15一个好爱人,不让原本干活的时间,变得生生无息。
01:00:21我要何尝不是?
01:00:24妈妈,爸爸好厉害。
01:00:26妈妈也这么觉得呀。
01:00:31Bye bye.
01:01:01Bye bye.
Recommended
1:27:49
|
Up next
1:16:21
1:22:30
1:22:15
1:23:32
1:52:05
1:22:28
1:58:17
1:24:56
1:35:53
50:01
1:33:22
1:56:52
2:04:48
1:34:09
1:41:43
1:11:25
1:28:42
4:08:05
1:59:45
1:35:06
1:25:48
1:47:43
1:36:18
Be the first to comment