Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
So Dark the Night is a 1946 American crime film with film noir influences featuring Steven Geray, Micheline Cheirel and Eugene Borden. Based on a story written by Aubrey Wisberg, the screenplay was written by Dwight V. Babcock and Martin Berkeley, and directed by Joseph H. Lewis.

Plot: After his doctor recommends a lengthy vacation, French detective Henri Cassin (Steven Geray) settles into the bucolic village of St. Margot for a rest. Checking into a family-owned hotel, the detective soon finds himself pursued by the pretty innkeeper's daughter, Nanette (Micheline Cheirel), and succumbs to her charms. Shortly after the two marry, Nanette is found strangled to death, and Henri suspects Leon (Paul Marion), her ex-fiancé -- until Leon turns up murdered as well.

Credits
Steven Geray as Henri Cassin
Micheline Cheirel as Nanette Michaud
Eugene Borden as Pierre Michaud
Ann Codee as Mama Michaud
Egon Brecher as Dr. Boncourt
Helen Freeman as Widow Bridelle

Directed by Joseph H. Lewis
Screenplay by Dwight V. Babcock, Martin Berkeley
Story by Aubrey Wisberg
Produced by Ted Richmond
Cinematography Burnett Guffey
Edited by Jerome Thoms
Music by Hugo Friedhofer
Transcript
00:00:00THE END
00:00:30THE END
00:01:00THE END
00:01:09THE END
00:01:15Yes? Yes, yes. Yes, where is he?
00:01:30Well, find him then. Search the city?
00:01:36Let me know the moment you hear anything.
00:01:41Oh, Dr. Monet, come in.
00:01:43What's this I hear about Henri Cassin disappearing?
00:01:45You have the whole bureau upset.
00:01:47He was supposed to leave on his holiday this morning.
00:01:49Philippe was to drive him to...
00:01:51St. Margot?
00:01:52Yes, they were to leave over an hour ago.
00:01:55Is that any cause for alarm?
00:01:57Surely Desuté's best detective can take care of himself for that long a time.
00:02:01No, but he wouldn't do this when he has a definite appointment.
00:02:05Something must have happened to him.
00:02:07In broad daylight? In Paris?
00:02:09Calm yourself, commissaire.
00:02:11As official police physician, I must warn you your blood pressure won't stand this.
00:02:15But you know how hard he is.
00:02:17He would go without sleep endlessly, day after day when he's engaged in the chase.
00:02:21He's the most relentless machine I have ever known.
00:02:25His mind is so single-tracked that at times he even seems stupid and sluggish.
00:02:31And he's so utterly fixed in purpose that he would turn in his own mother if he were convinced of her guilt.
00:02:38He's my most valuable man. I can't afford to lose him.
00:02:43Once he's safely out of Paris, when nothing can happen, I won't worry.
00:02:47But where is he now?
00:02:51Oh, bonjour, Monsieur Cartin. Comment ça va?
00:02:53Good morning. Ça va?
00:02:55Merci.
00:02:56Merci.
00:02:57Ça va, la santé. Les affaires sont au bacs.
00:02:59Ah, tant mieux.
00:03:00Merci.
00:03:01Merci.
00:03:02How important is it?
00:03:03Merci, Monsieur.
00:03:04Merci beaucoup.
00:03:05Merci, Monsieur.
00:03:06Merci.
00:03:07P.
00:03:09T.
00:03:11T.
00:03:12T.
00:03:13T.
00:03:14T.
00:03:15This is not a day for work, mon petit.
00:03:26Oh, merci, monsieur. Merci beaucoup.
00:03:30Give it like a true Frenchman.
00:03:42Good morning, monsieur.
00:03:44May I help you?
00:03:45No, thanks. I'm just looking.
00:03:47We have lovely wildflowers and...
00:03:49No, no, no, thanks. They're beautiful.
00:03:57Henri, where have you been?
00:03:59Oh, it's such a wonderful day. The... I went for a stroll.
00:04:04Hello, doctor.
00:04:05Hello, Henri.
00:04:06Have you forgotten? You were supposed to leave for the country today.
00:04:10How could I? My first vacation in 11 years.
00:04:13All the arrangements have been made for you by Dr. Manet at a small hotel in...
00:04:18In the village of Saint-Margot.
00:04:19I have a friend, Dr. Bonk, who practices there.
00:04:21It's just a place for you, Henri.
00:04:23Thank you very much, doctor.
00:04:25And all I wanted to look at Paris before I left.
00:04:29Philippe is waiting for you.
00:04:31I live at once.
00:04:32Henri.
00:04:36I'll miss you, but just relax and enjoy life for a change, yeah?
00:04:42Don't come back till you feel like it.
00:04:44Thank you, monsieur.
00:04:45See you soon.
00:04:46See you soon.
00:04:47See you soon.
00:05:14Have aEEEEE world of Viewers.
00:05:16Here's a good job.
00:05:17I'll miss you soon.
00:05:18This is lovely boy.
00:05:19Here's a time where you wanna make another visit.
00:05:20ầnther.com
00:05:21喜よ lives on the yard.
00:05:22This is the last two men.
00:05:23I'll shoot you alone.
00:05:24Please trust Tr spent a year in his colour.
00:05:25In his very ambient time from OELS Montechini.
00:05:26His analogy life is a national folk star.
00:05:27In the world of nehmen, he doesn't wait for your媽.
00:05:28The name of racers from the flowers to visit the sky
00:05:29the esta Taking established houseculo for yesterday.
00:05:32Let's go.
00:06:02Oh, my God.
00:06:32I'm Dr. Boncourt. Welcome to Saint-Margot.
00:06:49Oh, yes. Dr. Manet's friend. It's really good of you to be here.
00:06:54You are Mr. Cassin?
00:06:56Yes.
00:06:57That's Nanette. Nanette Michaud. She's a great admirer of your work.
00:07:01It's really good of you.
00:07:03You are Mr. Cassin.
00:07:05Mama! Papa, he's here!
00:07:08And this is Madame Bridaire, the arsekeeper.
00:07:11She'll take excellent care of you while you're here.
00:07:14I hope I won't be too much bothered.
00:07:16You want to beware of her, Mr. Cassin?
00:07:18She's an handsome woman and a widow.
00:07:21Oh, doctor.
00:07:22A widow? It's really good of you.
00:07:24Monsieur?
00:07:26I'm in the house, Ed.
00:07:29You see, Papa and Mama Michaud took me in.
00:07:32And my husband was killed in a hunting accident.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37Pierre!
00:07:38Pierre!
00:07:39Pierre!
00:07:40Maria!
00:07:41You're always tough.
00:07:42What?
00:07:43Look, Maria!
00:07:44You're full of milk.
00:07:45What?
00:07:46What?
00:07:47You're full of milk.
00:07:48Excuse me, Mr. Cassin!
00:07:49Oh, no, no, no.
00:07:50Your mustache, your mustache.
00:07:52Take me.
00:07:53That's it.
00:07:54It's good?
00:07:55Very good.
00:07:56Mr. Cassin.
00:07:57I'm Pierre Michaud.
00:07:58And this is my wife.
00:07:59Madame?
00:08:00Monsieur Cassin.
00:08:01I'm sure we'll do everything possible to make your stay a happy one and a comfortable
00:08:06one.
00:08:07I know you will.
00:08:08This is very, very nice indeed.
00:08:09That is all, Philippe.
00:08:10Thank you very much.
00:08:11And give my regards to the commissaire.
00:08:12I will, sir.
00:08:13And I hope you have a splendid holiday.
00:08:15I'll see you again, doctor.
00:08:16Thank you, monsieur.
00:08:17Monsieur Cassin.
00:08:18I'll see you again, doctor.
00:08:19I'll see you again, monsieur.
00:08:20Monsieur Cassin.
00:08:21I'll see you again, doctor.
00:08:22I'll see you again, monsieur.
00:08:23Monsieur Cassin.
00:08:24This way, if you please.
00:08:26Well, I must run now, Mama.
00:08:27Oh!
00:08:28Au revoir, doctor.
00:08:29Perhaps he will enjoy a glass of wine now, after his journey.
00:08:34Oh, don't you worry.
00:08:35We take very good care of him.
00:08:36Au revoir, Mama.
00:08:37Au revoir, doctor.
00:08:38Wait.
00:08:39Where are you going with that?
00:08:41No.
00:08:42No.
00:08:43No.
00:08:44No.
00:08:45No.
00:08:46No.
00:08:47No.
00:08:48No.
00:08:49No.
00:08:50No.
00:08:51No.
00:08:52No.
00:08:53No.
00:08:54No.
00:08:55No.
00:08:56No.
00:08:57No.
00:08:58No.
00:08:59No.
00:09:00No.
00:09:01No.
00:09:02No.
00:09:03No.
00:09:04No.
00:09:05No.
00:09:06No.
00:09:07No.
00:09:08No.
00:09:09No.
00:09:10No.
00:09:11No.
00:09:12No.
00:09:13No.
00:09:14No.
00:09:15No.
00:09:16No.
00:09:17Come, child, hurry.
00:09:20Yes, maman.
00:09:21I want you to take the wine to Monsieur Cassin in his room.
00:09:24Oh, yes, maman.
00:09:25Nanette, look at your hair.
00:09:28He must be very well fixed.
00:09:30And he's from Paris.
00:09:32And not as old as you expected either.
00:09:35I think he's interested in you.
00:09:37Make the most of it, chérie.
00:09:39Yes, maman.
00:09:45Nanette?
00:09:46Oui, papa.
00:09:46Where are you going with that wine?
00:09:49To Monsieur Cassin?
00:09:50But why you ain't not?
00:09:52Oh, papa, let the child go.
00:09:54He's a famous man and she's merely curious.
00:09:57Curious?
00:10:00Curious, curious, huh?
00:10:01I know this curious business.
00:10:03With her, it's playing games.
00:10:05What are you and she up to now?
00:10:08That man is here for a rest and not to play games.
00:10:11Nanette, regardez-moi donc celui-là avec tous ses boniments.
00:10:15Il va me dire à moi ce que je dois faire alors.
00:10:17Oh la la la la la la la la la la la la la la la.
00:10:20La, la, la.
00:10:44Yes?
00:10:45Your wine, Monsieur Cassin.
00:10:46Oh, just one moment, please.
00:10:49I...
00:10:52Come in.
00:10:56Oh, I beg your pardon, I...
00:10:58Hello, me, Monsieur.
00:11:00No, but...
00:11:01Oh, it's quite all right, Monsieur Cassin.
00:11:03It's not often anyone as famous as yourself comes here.
00:11:06But you flatter me. I'm just a policeman.
00:11:09Oh, but a very great one. The best detective in all France.
00:11:13Not really.
00:11:14Oh, yes. Anyone knows that.
00:11:17Your wife must be very proud of you.
00:11:20My wife?
00:11:21You're not married, Monsieur?
00:11:23Married me? Oh, no.
00:11:26Oh, no. Not like that.
00:11:29Now your wine, Monsieur.
00:11:31Allow me to...
00:11:33Yes, yes, yes.
00:11:36I... I'll call you when dinner is ready, Monsieur.
00:11:39That'll be fine. I...
00:11:41Well...
00:11:42Maman, he's not married, so...
00:11:44He's well-to-do, unmarried.
00:11:47And he likes me.
00:11:48I'm sure of it.
00:11:50That's how you've become a guy...
00:11:52Yes, it will.
00:11:53Well...
00:11:54Here...
00:11:58I'm sure of our pride...
00:12:05Here it's…
00:12:07j'ai l'air l'air l'air de vous, l'oiseau dans l'espace de vous enloyer.
00:12:25Et quand je vous ame d'une fan à deux,
00:12:29de bonnes suprêmes remplissez mon coeur.
00:12:33You are too beautiful, I am too angry
00:12:37Be my queen, complete all my love
00:12:41Be like we dance with the hand in our hands
00:12:45Let's dance to the douleur
00:12:49We dance, Marcus, your feet on the ground
00:12:55When I pass on my prison, I can't wait
00:13:03That was charming
00:13:05Thank you
00:13:07It's a little warm here
00:13:09Would you like to go out for a breath of air?
00:13:11I would
00:13:25You wouldn't like it either if you had to stay here all the time
00:13:27No?
00:13:29No, it's the same old thing year after year
00:13:31You're born, you grow up
00:13:33And then one day you die
00:13:35You're born in the village of San Margot
00:13:37And you would like to see Paris
00:13:39Yes
00:13:41How did you know?
00:13:43Well, every pretty girl would like to go to Paris
00:13:45But people are born, they grow up
00:13:47And they die there too, you know
00:13:49Oh, but it's different
00:13:51The theatres and cafes
00:13:53And beautiful clothes
00:13:55Why?
00:13:57If a girl had beautiful clothes here
00:13:59There'd be no one to notice her
00:14:01You don't need any beautiful clothes
00:14:03None
00:14:05You see
00:14:07You see
00:14:09In Paris I am a man like myself
00:14:11I...
00:14:13I have no time to look at the girls
00:14:15Or their beautiful clothes
00:14:17Here there is time
00:14:21I think your dress is lovely
00:14:23Oh, you're making fun of me
00:14:25No, not really
00:14:26Would you like to hear about Paris?
00:14:27Oh, yes, yes, I would
00:14:29All right
00:14:30Let's talk about Paris
00:14:32Okay
00:14:36So the waiter said
00:14:37The only difference between the champagne of 1902 and 1906 is for the French
00:14:43Watch
00:14:57I've been waiting for you
00:15:06This is Léon Chard, Monsieur Cassin
00:15:11How do you do?
00:15:12Now if you'll excuse us, Monsieur
00:15:14But Léon...
00:15:20They are engaged
00:15:22They've known each other since they were children
00:15:24Pierre
00:15:25Pierre
00:15:26You eat too much, you drink too much
00:15:27And you talk too much
00:15:28Believe me, Monsieur
00:15:30It doesn't mean what one might think
00:15:32An engagement like theirs?
00:15:34Oh, it's nonsense
00:15:36I wouldn't have led to Léon if I were you
00:15:38For unless I'm greatly mistaken
00:15:40Léon intends to marry Nanette
00:15:42And they have my blessing
00:15:45He's a lucky fellow
00:15:49If you'll excuse me, I'm going to my room
00:15:55You didn't have to be so rude to Monsieur Cassin
00:15:58Did you enjoy your walk with him?
00:16:01Léon is an old man, surely you don't think I...
00:16:03I saw the way he looks at you
00:16:04Like a hungry dog begging for a favor
00:16:06And you loved it
00:16:07He's our guest, I have to be nice to him
00:16:14It's nothing else
00:16:15No silly
00:16:16Any girl loves attention
00:16:18You see, when I laugh with others, it means nothing
00:16:22Nothing serious
00:16:25You and I, Léon
00:16:27We've been promised since we were children
00:16:29Oh, Nanette
00:16:31Forgive me
00:16:32Forgive me
00:16:45I get so frightened sometimes
00:16:48If I can't have you, I'd kill you rather than lose you to anyone else
00:17:02You and Léon
00:17:16Nanette was supposed to meet me
00:17:17Where is she?
00:17:19Not here, as you can see
00:17:21She has gone somewhere
00:17:22She knew I was going away, to the fair
00:17:25So?
00:17:26She went off
00:17:27With Monsieur Cassin
00:17:29Cassin?
00:17:30Where?
00:17:37Somewhere
00:18:00Yeah
00:18:21It's been so wonderful since you came here
00:18:23Really?
00:18:24Oh, yes
00:18:25We've become close friends, and you've shown me a new world, a new life.
00:18:31You mean Paris?
00:18:32Paris, London. All the exciting places you have been.
00:18:37Tell me again about Paris, Henri.
00:18:39Don't you ever tire of hearing the same thing again and again?
00:18:43Never. Someday I'm going there.
00:18:46You are?
00:18:47Oh, yes, yes, yes, yes.
00:18:50What about Leon and his farm?
00:18:52Oh, no, not Leon.
00:18:54Well, that's a good life, Nanny.
00:18:58Well, I engage to him.
00:19:01He's young.
00:19:03It's only a childhood promise. It doesn't mean a thing.
00:19:06Besides, Leon wouldn't like Paris.
00:19:09He thinks only of his farm.
00:19:13But we, we could have a wonderful time in Paris, Henri.
00:19:18You and I.
00:19:19You and I.
00:19:26Oh, you think I'm brazen.
00:19:28No.
00:19:31No, I don't.
00:19:34Not at all.
00:19:35Now, Nat.
00:19:52Now, Nat.
00:19:57Now, Nat.
00:19:59Léon, you...
00:20:14I warn you, Monsieur Cassin, do not touch this girl again.
00:20:18She's promised to me.
00:20:20I know. I apologize, Léon.
00:20:22It was all my fault. I was carried away.
00:20:24You mind your own business, Léon Hachat.
00:20:27Sneaking around, spying on people.
00:20:29You...
00:20:59Monsieur Cassin, alone and deep in thought.
00:21:13Hello, doctor.
00:21:14Is the great detective thinking of a case even on his vacation?
00:21:18As a matter of fact, I was.
00:21:20The case of Monsieur Aydin, our attorney general. Do you remember it?
00:21:24I don't think so.
00:21:25He fell in love with a beautiful actress.
00:21:27He was quite old and she was 18.
00:21:30What did he commit?
00:21:31Marriage.
00:21:31Oh, he said a crime?
00:21:33I wonder.
00:21:34He certainly made himself the laughingstock of the surety.
00:21:37We all thought he was asking for trouble.
00:21:40Silly old fool.
00:21:41Cigarette?
00:21:42Oh, thank you.
00:21:44And Nanette asked me if I knew where you were.
00:21:46Nanette, she did.
00:21:48I think she's lonely.
00:21:50Léon's away showing his cattle at the fair.
00:21:53He'll not be back for a week.
00:21:55That Léon is a nice-looking boy, young and healthy.
00:22:02Monsieur Cassin, are you contemplating to retire?
00:22:08Retire me?
00:22:09Why?
00:22:10Your profession is a strenuous one.
00:22:13Perhaps you have any heart disease.
00:22:17Kidney, liver, lungs?
00:22:19No, I see.
00:22:21Are you near-sighted or far-sighted?
00:22:23My vision is 20-20, but I don't quite...
00:22:25I have very little opportunity here to meet famous people like you.
00:22:30Questions are prompted by professional curiosity.
00:22:33I hope you do not mind.
00:22:34No, not at all.
00:22:34Go right ahead.
00:22:36When did you have a serious illness last?
00:22:39When I was four.
00:22:41Measles.
00:22:43Nothing since?
00:22:44No.
00:22:45The attorney general who married the young actress, did he...
00:22:49I mean, his marriage, of course, was a failure.
00:22:53No, they seem to be very happy.
00:22:55They have a three-year-old son.
00:22:57Is that so?
00:23:01Silly old fool.
00:23:03Well, I'd better be going.
00:23:05Good night.
00:23:06Good night.
00:23:06Dr. Boncourt.
00:23:14Yes?
00:23:16Thank you very much.
00:23:18Thanks a lot.
00:23:19What's Nana doing, mooning art there in the garden?
00:23:36Why, she's waiting for Monsieur Cassin.
00:23:39Who else?
00:23:40Say, why doesn't she leave the poor man alone?
00:23:42Can't she see that he has been avoiding her?
00:23:44What do you expect a child to do?
00:23:46Twiddle her thumbs while Léon is away?
00:23:48Well, it'd be better than tormenting Monsieur Cassin.
00:23:51She's engaged to marry Léon, and they should be married.
00:23:54They waited long enough.
00:23:56Love has its place, but it puts no butter on the bread.
00:24:00My daughter's gonna have all the things that I have missed.
00:24:03And if she uses her wits, she can marry Monsieur Cassin.
00:24:06You and your schemes.
00:24:09Oh, you, then, hold on, you're always going to be respected.
00:24:12I've never seen a man who talks, who talks, who always talks like that.
00:24:15Henri, I've been waiting for you.
00:24:18Nana, you have?
00:24:19Yes.
00:24:21Oh, Nana.
00:24:22We've known each other a very short while, and I know I'm not a handsome man like Léon,
00:24:27and I'm too old for you.
00:24:29Oh, yes, and I know I shouldn't have said this to you, but I can't help it.
00:24:36I'm in love with you.
00:24:39What shall I do?
00:24:59Oh, Sherry.
00:25:15What's the matter?
00:25:17I'm troubled about Léon.
00:25:19He's built his whole life around you.
00:25:22Oh, please, Henri.
00:25:23It just can't be, and it's better that he learns the truth now than later.
00:25:28I suppose so, but...
00:25:32I love you, Henri.
00:25:50Nanette, what's keeping you?
00:25:53How do I look?
00:25:54Hurry up, child.
00:25:58Henri is waiting for you.
00:25:59All right, Mama.
00:26:00I'll hurry.
00:26:01All right.
00:26:01All right.
00:26:24You see this, Henri?
00:26:35There aren't a dozen bottles of disadvantage in old France.
00:26:39I bought it for such an occasion as this, Nanette's betrothal party.
00:26:59But I don't think I should open it tonight.
00:27:01What are you trying to say?
00:27:03Look, my friend, this is not easy for me to say because I like you.
00:27:09I would be proud to have a man like yourself, a member of my family.
00:27:14But a man, a man at your age isn't meant for marriage.
00:27:19Nрипfe啄
00:27:20Oh, yes, I do.
00:27:21A man, a minute.
00:27:21I have happened to have it in Aldertham.
00:27:23Thanks.
00:27:24You really know what it is, Doctor?
00:27:24Yeah.
00:27:25Look, my friend.
00:27:25I use it for the moment.
00:27:26Oh,久保,久保.
00:27:26Oh, I don't know what you are.
00:27:27I spend a while.
00:27:28I do not know what you are, but she will look.
00:27:46You show up and see yourين for me'll be last for you.
00:27:47Henri, how do I look?
00:27:49How lovely, my dear, lovely.
00:27:50Henri, Father Cortu would like to meet you.
00:27:53Father, this is Henri Cassin.
00:27:55I congratulate you both.
00:27:57I know you will be very happy.
00:27:59Thank you, Father.
00:28:00I've seen you about myself.
00:28:02A new face like you shines so brightly in a small town like ours.
00:28:06Perhaps you will settle among us now that you have tasted the pleasures of Sir Margot.
00:28:11Oh, no. We're going to live in Paris. Aren't we, Henri?
00:28:15Yes, my dear.
00:28:17Yes, my dear.
00:28:37Am I supposed to congratulate the bride and groom?
00:28:39Léon, please.
00:28:40Oh, I don't blame you.
00:28:42It's your mother.
00:28:44She's never liked me because I'm poor.
00:28:46This detective is rich and famous, and between the two of them, well...
00:28:52You didn't wait very long after my back was turned, did you?
00:28:55Look, Monsieur Detective.
00:28:57I love Nanette.
00:28:59We were promised since we were children.
00:29:01I'll always love her.
00:29:03I'm very stubborn, and I'm a bad loser.
00:29:08If you marry her, I'll try to win her back from you.
00:29:12Wherever you go, I'll be there, making love to her.
00:29:17And one day, I'll win.
00:29:20You're never old, legally, ever.
00:29:23Excuse me, Pop.
00:29:26Léon!
00:29:29No.
00:29:30You don't want my son to rush.
00:29:31I'll do not rush.
00:29:32I'll do not rush.
00:29:33Just help!
00:29:34Don't rush me out.
00:29:35I'll do not rush.
00:29:36Oh, my God, there'll be a check in.
00:29:37I'll do not rush.
00:29:38Oh, Pierre. What a morning. I wonder what's happened to her.
00:30:03Oh, please, maman, stop worrying.
00:30:05Nanette knows how to take care of herself.
00:30:08I hope so. I do hope so.
00:30:18Monsieur Cassin, I have your breakfast.
00:30:22Monsieur Cassin, you have not been to bed.
00:30:37No breakfast, Monsieur. You must eat.
00:30:54She didn't come home.
00:30:59No. No, she didn't.
00:31:11But you must eat something, Monsieur Cassin.
00:31:14And you can't stay in your room brooding like this.
00:31:17It is not healthy for you.
00:31:22I know. I know.
00:31:27I'll pull myself together.
00:31:31Forgive us, Monsieur. We had to call the doctor.
00:31:34Through the past few days, you had us worried.
00:31:37You do not eat. You do not sleep.
00:31:39There is no worth from Nanette.
00:31:43None at all.
00:31:44Leon's house is locked.
00:31:46But we don't know where they are.
00:31:48It is my opinion that they have eloped.
00:31:51And two young people in love and on their honeymoon
00:31:54don't take time for letter-writing.
00:31:56Guerre.
00:31:57Well, I knew it was too good to be true.
00:32:00That much happiness just wasn't meant for me.
00:32:30I know.
00:32:40A few days might pass and she wouldn't write.
00:32:42But not a whole week.
00:32:44And Leon is not a man to neglect his farm.
00:32:47We've got to do something.
00:32:49Monsieur Cassin, we didn't want to upset you.
00:32:52But now, now I think it is a matter for the police.
00:32:56Monsieur.
00:33:00Yes?
00:33:03Monsieur Cassin?
00:33:04Yes?
00:33:05You know the bridge over the river.
00:33:09The bridge where all that water flows by.
00:33:14The fisherman told me to tell you.
00:33:16Well, go on.
00:33:17You know Louie the fisherman.
00:33:19He told me to tell you that they have found her.
00:33:21Nanette.
00:33:23She is dead.
00:33:25Monsieur.
00:33:27Monsieur Cassin.
00:33:29Cassin!
00:33:59It's very annoying because M. Cassin and myself, we are not that long.
00:34:07Annette wasn't drowned. She was strangled.
00:34:09Strangled?
00:34:10Probably right after she disappeared.
00:34:12She was choked to death and her body thrown into the river.
00:34:15But who could...
00:34:16M. Cassin, I am only a country policeman.
00:34:18I've never been faced with such a problem before.
00:34:21Please, will you help me?
00:34:22I will never rest until I get the man who killed her.
00:34:32Thanks, monsieur.
00:34:34The body was jammed against the piling brought here by the current.
00:34:40Therefore, the murder must have been committed upstream.
00:34:42Yes, monsieur.
00:34:44She was last seen with Leon.
00:34:46Where is his farm?
00:34:48It's upstream.
00:34:49One kilometer.
00:34:52One kilometer.
00:34:53One kilometer.
00:34:54One kilometer.
00:34:55One kilometer.
00:34:56One kilometer.
00:34:57One kilometer.
00:34:58One kilometer.
00:34:59One kilometer.
00:35:00One kilometer.
00:35:01One kilometer.
00:35:02One kilometer.
00:35:03One kilometer.
00:35:04One kilometer.
00:35:05One kilometer.
00:35:06One kilometer.
00:35:07One kilometer.
00:35:08One kilometer.
00:35:09One kilometer.
00:35:10One kilometer.
00:35:11One kilometer.
00:35:12One kilometer.
00:35:13One kilometer.
00:35:14One kilometer.
00:35:15One kilometer.
00:35:16One kilometer.
00:35:17One kilometer.
00:35:18One kilometer.
00:35:19One kilometer.
00:35:20One kilometer.
00:35:21Oh, my God.
00:35:51Oh, my God.
00:36:21Oh, my God.
00:36:51If he killed her here, he covered his tracks completely.
00:37:17Oh, my God.
00:37:19Monsieur.
00:37:20Come.
00:37:21Come.
00:37:23Come on.
00:37:25Come on.
00:37:27Come on.
00:37:29Come on.
00:37:31Come on.
00:37:33Come on.
00:37:35Come on.
00:37:37Come on.
00:37:39Come on.
00:37:41Come on.
00:37:42Come on.
00:37:43Come on.
00:37:44Come on.
00:37:45Come on.
00:37:46Come on.
00:37:47Come on.
00:37:48Come on.
00:37:49Come on.
00:37:50Come on.
00:37:51Come on.
00:37:52Come on.
00:37:53Come on.
00:37:54Come on.
00:37:55Come on.
00:37:56Come on.
00:37:57Come on.
00:37:58Come on.
00:37:59Come on.
00:38:00Come on.
00:38:01Come on.
00:38:02Come on.
00:38:03Come on.
00:38:04Come on.
00:38:05Come on.
00:38:06Come on.
00:38:07Come on.
00:38:08Come on.
00:38:09Come on.
00:38:10Come on.
00:38:11Come on.
00:38:12Me.
00:38:13Come on.
00:38:14I care for now.
00:38:15Come on.
00:38:16Yes.
00:38:17How do we see?
00:38:20Come on?
00:38:21Come on.
00:38:30Be a gehe.
00:38:31How do we see?
00:38:32Far away, I am sorry.
00:38:35Broker.
00:38:36How do you know us?
00:38:38One of the week.
00:38:39He,
00:38:40Just like little Nanette was.
00:38:43That means whoever killed Nanette killed Leon too.
00:38:47But who would rather kill them?
00:38:49It would take a strong man to struggle Leon.
00:38:52There should be signs of a sterl.
00:38:54Yes, there should be footprints.
00:38:57But where are they?
00:39:00Where are they?
00:39:04There's nothing much more.
00:39:06Jean, you can take him away.
00:39:08Yes, monsieur.
00:39:09Boys, pick up the body.
00:39:29I think I can piece it together now.
00:39:32Leon came straight from the fair to the inn.
00:39:35The murders probably took place at the haystack.
00:39:37That's how Nanette's ribbon got there.
00:39:40Then the murderer carefully obliterated every trace of the struggle.
00:39:45Destroyed all the footprints.
00:39:47Carried Leon's body to the barn.
00:39:49Doing his best to make it look like suicide.
00:39:53It's got to be there.
00:39:56It must be.
00:39:58It must be there, it must.
00:40:03Jean!
00:40:10See?
00:40:11I told you it had to be here.
00:40:13Don't you understand?
00:40:15Leon was a big man.
00:40:17He was hard to carry.
00:40:18The murderer must have held him like this.
00:40:22Then he put him down without realizing that there was a water barrel.
00:40:27And water barrels leak.
00:40:29As he knelt down, there was the weight of Leon's body on that one foot.
00:40:35And it imprinted itself indelibly in the moist ground, protected by Leon's body.
00:40:44The murderer destroyed every clue.
00:40:47But he forgot that one.
00:40:49And that one will cost him his head.
00:41:19Did you see him?
00:41:20Did you see the man that said he lived inside?
00:41:22What?
00:41:23I loo'mamin' with him!
00:41:24I will see the man that he was .
00:41:25Which was the man that went farther away here?
00:41:38The murderer should be treading in the middle, so he'd go there?
00:41:42Well, not as отдельly of the barn.
00:41:44That must have been under the memory.
00:41:46I see nothing more.
00:41:47A letter for you, Monsieur Cassin.
00:41:50A letter for me?
00:41:53There is no stamp on it. Where did you get it?
00:41:55I found it under the door this morning.
00:42:04Have you told anyone about this?
00:42:07No one, Monsieur.
00:42:10But you looked yourself, huh?
00:42:14Yes, Monsieur.
00:42:17You have to say nothing about this. You understand?
00:42:21There's no sense in alarming everybody.
00:42:26It says, another will die.
00:42:30Wherever there is a crime, there are letters like this.
00:42:33It's the work of a crank.
00:42:35I do not think so, Monsieur Cassin.
00:42:37Madame Bridell, do you suppose if anyone wanted to kill you, you'd get a warning?
00:42:42No.
00:42:44Murderers don't work that way.
00:42:46It depends on the element of surprise.
00:42:48Look at me.
00:42:49Were Leon and Annette warned?
00:42:52No, Monsieur.
00:42:53Then there is nothing to worry about.
00:42:55And don't mention it to anybody.
00:42:57No, Monsieur.
00:42:58No, Monsieur.
00:42:59I'll take care of this.
00:43:00I'll take care of this.
00:43:01I'll take care of this.
00:43:02Let's do it.
00:43:03I'll take care of this.
00:43:05Let's do it.
00:43:06Go ahead, I'll take care of this.
00:43:08To your children.
00:43:09Madame.
00:43:10Madame.
00:43:11Monsieur.
00:43:12Do you sell this paper?
00:43:13Oh, yes, monsieur.
00:43:14We sell that kind of paper.
00:43:15To whom?
00:43:16Why, to everybody in St. Margot.
00:43:17See, we have two kinds of stationery.
00:43:20That and the more expensive variety.
00:43:22But that is so good, so cheap, so utilitarian, that everybody...
00:43:27I have to sell this paper.
00:43:28To whom?
00:43:29Why, to everybody in St. Margot.
00:43:30See, we have two kinds of stationery.
00:43:32That and the more expensive variety.
00:43:34But that is so good, so cheap, so utilitarian, that everybody...
00:43:39Our par exemple.
00:43:43We have a small bank, Monsieur.
00:43:45And I would recognize it.
00:43:47But I don't notice handwriting at all.
00:43:57Supposing...
00:44:24Only two sets of fingerprints.
00:44:26One my own.
00:44:27The other is obviously the widow Bridells, as we were the only ones to handle it.
00:44:32The writer was clever.
00:44:34He left only smudges.
00:44:35You believe this?
00:44:36We've got to play safe.
00:44:38If two died, why not three?
00:44:40If three, why not...
00:44:41You're saying we all might be in danger?
00:44:43Yes, unless we discover why the murderer kills.
00:44:47Just what do we know?
00:44:49Two young people were strangled.
00:44:51Why are they dead?
00:44:52Was it revenge?
00:44:53If so, revenge for what?
00:44:55Was it for gain?
00:44:57But who could gain by it?
00:45:02A thing like this never happened to me before.
00:45:05I've always been able to outguess the murderer.
00:45:09For while he may have committed one or two crimes, I solved over a hundred.
00:45:14And now I don't know.
00:45:16I...
00:45:17I don't know which way to turn.
00:45:19Mr. Cassin!
00:45:20Mr. Cassin!
00:45:21Mr. Cassin!
00:45:22Have you heard anything?
00:45:23No, nothing new, Pierre.
00:45:24But you, you have turned the village upside down.
00:45:25You must know who killed Nanette.
00:45:26Not yet.
00:45:27But we'll find him.
00:45:28You'd better.
00:45:29I'll soon.
00:45:30Mr. Cassin is dwindling.
00:45:31Mr. Cassin is dwindling.
00:45:32All he can, Pierre.
00:45:33I've got to know.
00:45:34Find a man who killed Nanette.
00:45:35Find him or I'll...
00:45:36Pierre!
00:45:37I've got to know.
00:45:38For whoever killed Nanette, I'll kill him with my own hands.
00:45:41I've got to know.
00:45:42For whoever killed Nanette, I'll kill him with my own hands.
00:45:45Poor Pierre.
00:45:46Tempers are going short.
00:45:47If we don't find the murderer soon, I am afraid people will take things into their own hands.
00:45:52And, you know, I'm going to find him.
00:45:54I'm going to find him.
00:45:55I'm going to find him.
00:45:56You'd better.
00:45:57I'll soon.
00:45:58Mr. Cassin is dwindling all he can, Pierre.
00:45:59I've got to know.
00:46:00Find a man who killed Nanette.
00:46:01Find him or I'll...
00:46:02Pierre!
00:46:03I've got to know.
00:46:04I've got to know.
00:46:05For whoever killed Nanette, I'll kill him with my own hands.
00:46:08Poor Pierre.
00:46:09Tempers are going short.
00:46:10If we don't find the murderer soon, I am afraid people will fake things into their own hands.
00:46:14And an innocent man sometimes can satisfy them.
00:46:44Calm.
00:46:46And let me know.
00:46:47Let me know.
00:46:48Get down.
00:46:49I need to let you know.
00:46:51You're done.
00:46:53We're all done.
00:46:54Let me know.
00:46:55Alright.
00:46:56Here.
00:46:57I can see you.
00:46:58Not much more.
00:46:59I'm going to see you.
00:47:00I'm going to see you as well.
00:47:01He's in the room.
00:47:02I'm going to have to get outside.
00:47:03I'm going to get out of the way.
00:47:04I'm going to get out of my way.
00:47:05I'm going to get his way.
00:47:06I'll get out of my way.
00:47:07I'm going to get out of the way.
00:47:08Yes.
00:47:09Pardon me, Mr Cassin.
00:47:11I didn't want to disturb you.
00:47:13I know you're very busy and you've been working very hard,
00:47:15but I went for this opportunity and I didn't want Maman to know.
00:47:18What is it, Pierre?
00:47:28Where did you get this?
00:47:29It was under the door.
00:47:31I didn't tell Maman. What shall we do?
00:47:34Monsieur Cassin, Maman and I, we've had 25 years together.
00:47:38You're a bachelor and you can't quite understand what that means.
00:47:41All we've had our quarrels, we've had our arguments,
00:47:43but our lives, our lives are woven together like the thread of fine linens.
00:47:48We lost our only child, but Maman, she must not die.
00:47:53Don't get along, Pierre. Come on, let's talk to her.
00:48:01Maman.
00:48:08Maman.
00:48:13Maman.
00:48:17Maman.
00:48:18THE END
00:48:48THE END
00:49:18THE END
00:49:48THE END
00:49:50THE END
00:49:54THE END
00:49:56THE END
00:50:00THE END
00:50:02THE END
00:50:04THE END
00:50:06THE END
00:50:08THE END
00:50:10THE END
00:50:12THE END
00:50:14THE END
00:50:16THE END
00:50:18THE END
00:50:22THE END
00:50:24THE END
00:50:26THE END
00:50:28THE END
00:50:30THE END
00:50:32THE END
00:50:34THE END
00:50:36THE END
00:50:38THE END
00:50:40THE END
00:50:42THE END
00:50:44THE END
00:50:46THE END
00:50:48THE END
00:50:50THE END
00:50:52THE END
00:50:54THE END
00:50:56THE END
00:50:58THE END
00:51:04THE END
00:51:06THE END
00:51:08THE END
00:51:10THE END
00:51:12THE END
00:51:14THE END
00:51:16THE END
00:51:18THE END
00:51:20THE END
00:51:22THE END
00:51:23THE END
00:51:24THE END
00:51:25THE END
00:51:26THE END
00:51:27THE END
00:51:28No, thank you very much.
00:51:58Thank you very much.
00:52:02When I surprise you in my room you hit something under your apron.
00:52:29My shoe. Where is it?
00:52:32Oh, you've been trying it in the plaster cast. Why?
00:52:36Did it fit?
00:52:39Madame, a lonesome woman often bruised
00:52:43and becomes resentful of the happiness of others.
00:52:47Sometimes she can't bear that happiness to continue.
00:52:51Is that not so?
00:52:54Madame, you are a powerfully built woman,
00:52:57perhaps capable of strangling another woman.
00:53:00You have access to all the rooms in this inn.
00:53:04You were in the building when Mama Michaud was murdered.
00:53:07You might well have taken my shoes and worn them that other night.
00:53:12Have you no defense? Speak up!
00:53:16Write. Write as I dictate. You will die next.
00:53:20No.
00:53:21Do as I say. If you are innocent, prove it. Write.
00:53:24I can't.
00:53:25You won't. Why?
00:53:26I never learned to write.
00:53:27Then why the paper and pen in your room?
00:53:29Papa Michaud placed it there. The same paper is in all the rooms.
00:53:32Madame, I warn you, my patience is running out.
00:53:35I won't tell anyone.
00:53:37You won't tell anyone? Don't you understand? Your situation is serious.
00:53:41I do understand, believe me. You need looking after Monsieur Cassin.
00:53:44I could take care of you.
00:53:46What are you saying?
00:53:48Take me with you. I will look after you.
00:53:51I have no one. Please.
00:54:21I have no one.
00:54:22I have no one.
00:54:23I have no one.
00:54:24I have no one.
00:54:29Commissaire, I have failed completely.
00:54:31I feel no longer competent to carry on.
00:54:34Henri, you are overwrought.
00:54:36This affair has upset you emotionally.
00:54:38You have been too close to it.
00:54:39That is true.
00:54:40Never before have I been called upon to investigate a case in which I was personally involved.
00:54:45But to leave a city like Paris, the capital of Europe, and go to a small village and fail completely, I tell you, Monsieur.
00:54:54There is no logical motive for the murders.
00:54:57The murderer is as elusive as my own shadow.
00:55:00He is no trace.
00:55:02It's just as though he wouldn't exist.
00:55:04And yet he does exist.
00:55:06Oh, come now.
00:55:08Let's analyze it calmly, huh?
00:55:10You must have something to go on.
00:55:12Very little.
00:55:13The plaster mold of the murderer's footprint and the two death notes.
00:55:17The handwriting is obviously disguised.
00:55:20Is that all?
00:55:22That Monsieur is everything.
00:55:24That's not very much.
00:55:26I studied the footprint and I built up a general idea, a general picture of the murderer.
00:55:32Wait a minute.
00:55:34Wait a minute.
00:55:36Send in the Bureau of Sketch Artists.
00:55:42Hurry.
00:55:44Perhaps we'll be able to do some good after all.
00:55:47That is the only thing that was wrong.
00:55:49You were way out of touch and lacked the facilities of the bureau.
00:55:52I'm afraid it won't be that easy.
00:55:54We will see.
00:55:56Come in.
00:55:57Be seated, Antoine.
00:55:59Listen to Henri and draw us a picture.
00:56:02Yes, Monsieur.
00:56:03The murderer wears a ten shoe.
00:56:06See width.
00:56:07He's about 5'9".
00:56:09He should be around 175.
00:56:12I judge he's a stocky man, for he has short and broad fingers.
00:56:17The marks on the victims are always clearly defined.
00:56:20Therefore, he must have strong hands and probably very powerful shoulders.
00:56:26There are about hundreds such men in the neighborhood of Saint Margaux.
00:56:33Well, from such a description, it might even be yourself.
00:56:38The figures fit you almost exactly, Monsieur Cassin.
00:56:43Mr. Cassin is not in the mood for joking, Antoine.
00:56:51Let me see if...
00:56:52But, Monsieur.
00:56:53Antoine was fooling Henri.
00:56:55It's his idea of a joke.
00:57:01Draw in my face.
00:57:02But, Monsieur Cassin.
00:57:04Draw it in.
00:57:08Henri, what are you doing?
00:57:09You will see.
00:57:10But, what is this all about?
00:57:12Let me work this out.
00:57:25You see, it's a perfect fit if we allow for the extra weight carried at a time.
00:57:30Leon's body.
00:57:31That means nothing.
00:57:33What sort of nonsense is this?
00:57:35It's no nonsense.
00:57:37The widow Bridell was right.
00:57:40Only she couldn't be sure.
00:57:41Henri, what are you saying?
00:57:50Here is your murderer.
00:57:54This doesn't make sense.
00:57:56Why didn't I see it before?
00:57:58The shoe alone would mean nothing.
00:58:00But I am the only one who had the opportunity and also fits the description.
00:58:05If I only could prove the handwriting with the notes is mine, I have a case.
00:58:13I could convince a jury.
00:58:15You never wrote those.
00:58:16I have seen your handwriting too many times.
00:58:39Here, that is not conclusive.
00:58:41I refuse to accept it as such.
00:58:42Any left-handed writing would look the same if copied closely.
00:58:45That's a matter for the experts to decide.
00:58:47Don't you understand?
00:58:48I must have killed them.
00:58:50All my career, I lived by the laws of evidence.
00:58:53By such laws, I am guilty.
00:58:55This is utterly ridiculous.
00:58:56Monsieur, the proof of my guilt is right in your hand.
00:58:59But why?
00:59:00Why would you commit such cessless murders?
00:59:02I don't know.
00:59:03I don't know.
00:59:04But it must be so.
00:59:05I must have killed them.
00:59:06But I don't remember any of it.
00:59:08I don't know, but I would give anything to know.
00:59:11Henri, you have been under an emotional strain.
00:59:14You have been working too hard when you left here and then these murders.
00:59:19Monsieur, you are not suggesting that I am out of my mind.
00:59:21I am imagining things.
00:59:22Evidence.
00:59:23I don't know what to think.
00:59:24It's incredible.
00:59:25I can't believe it.
00:59:27I insist you place me under guard while you investigate.
00:59:30Very well.
00:59:31You will be confined to your office while you write up the record.
00:59:34Submit a detailed report to me.
00:59:36We will then order a complete, unbiased investigation of the case,
00:59:39which I am sure will clear you entirely.
00:59:41Thank you, Monsieur.
00:59:50Send Dr. Monet in and place a cigar on Monsieur Cassin's door.
00:59:54Yes, I said Monsieur Cassin.
00:59:57It is not to be allowed to leave unless I give the word.
01:00:00Antoine.
01:00:01Yes?
01:00:02Not a word of this.
01:00:03To anyone, understand?
01:00:04Yes, Monsieur.
01:00:05You send for me, Camise?
01:00:06Yes, yes.
01:00:07Come in, Doctor.
01:00:08Dr. Monet, if anyone else had told me this, I wouldn't believe it.
01:00:09But it happened.
01:00:10It happened to Henri Cassin.
01:00:11It happened to Henri Cassin.
01:00:12It happened to Henri Cassin.
01:00:16It happened to Henri Cassin.
01:00:17It happened to Henri Cassin.
01:00:21It happened to Henri Cassin.
01:00:22It happened to Henri Cassin.
01:00:26It within the night.
01:00:28It wasreally unbiased.
01:00:29It was pedestrian by the intellect which lot of people decided to have it.
01:00:31Wow.
01:00:32Would you like to walk too late?
01:00:33No, too late?
01:00:34No, sir.
01:00:35Let be honest.
01:00:36No, no.
01:00:38No, no.
01:00:43Oh, my God.
01:01:13And he really believes that he did it.
01:01:18If he were not Henri Cassin, I would believe it too, but...
01:01:22Dr. Monet, is there any possible medical explanation of all this?
01:01:27Yes.
01:01:28If so, it would be called schizophrenia, a split personality.
01:01:32At one moment, the subject is completely normal,
01:01:35and at another, he possesses an entirely different personality.
01:01:38In this case, it would be that of a Fiendish murderer.
01:01:40But the murders were so senseless.
01:01:44How did he select his victims?
01:01:46Of course, all this is conjecture at the moment.
01:01:49But assuming we are dealing with schizophrenia,
01:01:52we must consider the irrational thought processes,
01:01:55the impulses of a disordered brain.
01:01:58It's all in a pattern.
01:01:59What we took for Henri's absent-mindedness
01:02:01was the first symptom of amnesia.
01:02:04And amnesia works hand-in-hand with schizophrenia.
01:02:06He hadn't forgotten what he had done.
01:02:10It may have never registered in his mind.
01:02:13But his letters to me, you read them too.
01:02:16He loved the girl, Nanette.
01:02:18When he left here for Saint-Margot,
01:02:20he was tired, on the point of a breakdown.
01:02:23And when he became involved in an affair of the heart,
01:02:26with a disappointing ending, it was too much.
01:02:28He feared the girl that ran off with Léon.
01:02:32In his other personality, he was impelled to follow them.
01:02:35Perhaps he found them together.
01:02:38Who knows?
01:02:39But Beaumont Michaud...
01:02:40Oh, once started killing, he seized upon it
01:02:42as a mean of satisfying his unconscious resentment
01:02:45against all of Saint-Margot.
01:02:47Dr. Manet, what are we going to do?
01:02:51First, we must have Henri examined by a competent alienist.
01:02:55He will grant his permission for that, I'm sure.
01:02:57Let me have Henri Cassin, please.
01:03:17But of course he is there. Try him again.
01:03:23He doesn't answer.
01:03:27Unless I'm heavily mistaken,
01:03:47Léon intends to marry Nanette and this ar Gordon
01:03:50is my blessing.
01:03:52My blessing, my blessing, my blessing, my blessing.
01:03:54Matassi! Matassi! Matassi!
01:04:24Matassi!
01:04:54Matassi!
01:05:03M. Cassatt!
01:05:06Where is Pierre?
01:05:13In his room. A Pulitzer.
01:05:15Where is Pierre?
01:05:20In his room, packing.
01:05:23Are you all right, monsieur?
01:05:26Of course I'm all right.
01:05:32Please, monsieur, don't!
01:05:36Don't what?
01:05:38Whatever you were about to do.
01:05:41Don't interfere.
01:05:44Understand?
01:06:14Come on.
01:06:16Come on.
01:06:18Let's go.
01:06:19Come on.
01:06:21Come on.
01:06:23Come on.
01:06:24Come on.
01:06:26Mr. Cassin, what are you doing here?
01:06:50Hello, Pierre.
01:06:52I see you are almost ready to go.
01:06:57Yes, the day also I'll be gone.
01:07:00Yes, Pierre.
01:07:03What's the matter with you? You look at me so strangely.
01:07:07So I wasn't good enough for Nane.
01:07:10I was too old.
01:07:13I was too old. I was too old.
01:07:17I was too old.
01:07:20Too old. Too old.
01:07:39Just as you kill my little mama, I'll kill you with my own hands.
01:07:45No.
01:07:50No.
01:07:52No.
01:07:55The End
01:08:25The End
01:08:55Henri Cassin
01:09:01Monsieur Comissaire
01:09:06Henri Cassin
01:09:11Henri Cassin
01:09:15Monsieur Comissaire
01:09:19Henri Cassin
01:09:23There's no more
01:09:25I caught him
01:09:29I killed him
01:09:33I killed him
01:09:35I killed him
01:09:47There's no more
01:09:49I killed him
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:12:44
1:06:37