Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00The next one.
00:00:06Did you stop me?
00:00:14You can't find me.
00:00:16You will find me.
00:00:18You are so dumb.
00:00:20You are my brother.
00:00:22You are my brother.
00:00:24You are my brother.
00:00:26Go!
00:00:30I'm going to kill him.
00:00:32I'm going to kill him.
00:00:34I'm going to kill him.
00:00:36I'll kill him.
00:00:38I'm going to tell you.
00:00:40You're a fool.
00:00:42You want to kill him?
00:00:44You're a fool.
00:00:46I'm so afraid.
00:00:48He's still going to kill him.
00:00:50He'll kill him.
00:00:52Don't you die?
00:00:54I'm not going to kill him.
00:01:00You're going to kill him.
00:01:02You're a slave.
00:01:04Don't you will kill him?
00:01:06I'm going to do it.
00:01:08First time you don't want to take over the old man.
00:01:10You'll kill him.
00:01:12I'm going to kill him.
00:01:14You'll want to kill him.
00:01:16You can't do it.
00:01:18Okay.
00:01:20I'll give him a picture of me.
00:01:22I'll still have a few days.
00:01:24You hope you're still alive.
00:01:26I hope you still have anyone here.
00:01:28No, I'm not the one at all.
00:01:31I'm going to meet you.
00:01:33I'm not the one.
00:01:36Let's go.
00:01:37You're not going to be practicing for me?
00:01:39You're going to be a good one.
00:01:42Two months later, we'll be on the show.
00:01:45You can't?
00:01:46Don't think you're not going to see you're on the show.
00:01:50You're going to be a good one.
00:01:51You're going to be in your own.
00:01:53Two months later, we'll be on the show.
00:01:56I will kill you
00:01:58I will kill you
00:02:00I will kill you
00:02:02Let's go
00:02:05Thank you,長老
00:02:07Please help me
00:02:09You are good
00:02:11I hope you will be able to create a dream
00:02:17We will kill you
00:02:19Why don't you thank us?
00:02:22Thank you, and thank you
00:02:25Thank you
00:02:27Thank you
00:02:28Thank you
00:02:29Thank you
00:02:30Thank you
00:02:31According to normal
00:02:32You should be able to meet you
00:02:34I didn't think so
00:02:38But you two
00:02:40I can't wait for you
00:02:42You don't have to lie
00:02:44Your doctor
00:02:45I have to tell you something
00:02:46I have to tell you something
00:02:48I have to tell you something
00:02:50You have to tell me
00:02:52What kind of thing?
00:02:53What kind of thing?
00:02:54What kind of thing?
00:02:55I want to ask you
00:02:56You are not a four-year-old
00:02:57You have to be a four-year-old
00:02:58Why are you strong?
00:02:59You are more powerful than those
00:03:00You are more powerful than the people
00:03:01And your confidence
00:03:02You are very fast
00:03:03Because
00:03:04You are a man
00:03:05You are a man
00:03:07You have to be able to get
00:03:09You
00:03:15You are the one
00:03:16You must have to be able to get
00:03:17You can tell me
00:03:18What kind of thing?
00:03:19I don't understand
00:03:20I don't understand.
00:03:22If you're in a year, I want to help you with the 9th century.
00:03:25I would like to help you with the help of your work.
00:03:29Any other help.
00:03:32Any other help.
00:03:35Who wants to use?
00:03:39Yes.
00:03:41How do you do this?
00:03:43Not this.
00:03:44I'm not sure the help of this.
00:03:47Do you need me to tell you what to do with your help?
00:03:51I'll tell you.
00:03:52I want you to kill you or kill you, and kill you.
00:03:55You become my first son.
00:03:57Who?
00:03:58Your son?
00:03:59I know this is a bit difficult for you to tell you.
00:04:01But I'm just...
00:04:02Your son, don't say this.
00:04:03I'll tell you what to do with your help.
00:04:06Your son?
00:04:08If you don't help your son, I'm going to kill you.
00:04:11You're not afraid?
00:04:12You're not afraid?
00:04:13You're still a long time.
00:04:15That's why I almost did not have to kill you.
00:04:18I would have to take a few years.
00:04:21You're just going to kill me.
00:04:23I will.
00:04:24And if I can do it.
00:04:25I will.
00:04:26We can...
00:04:27Give up some knowledge.
00:04:28I will tell you.
00:04:30Ask yourself.
00:04:32You can see the ringer.
00:04:34The ringer is pretty, but...
00:04:37I'm not sure why you'll see you when I see you again.
00:04:41You don't know why you're looking for me.
00:04:44The power of power is enough.
00:04:46There are 20 days out of the gate.
00:04:49Next, we should be able to reach the world of the world.
00:05:04The world of the world is over.
00:05:06The world is over.
00:05:07The world is over.
00:05:08The world is over.
00:05:09The world is over.
00:05:11The world is over.
00:05:15The world is over.
00:05:16Happy, everyone.
00:05:17my friend.
00:05:22What do you think of the world?
00:05:28The world is over.
00:05:31and be sure to be here.
00:05:33The world is over.
00:05:34What I have told you is not to do.
00:05:37Today's video is not up.
00:05:40If you don't believe it, I don't believe it.
00:05:43Now, the 10th battle battle is right now.
00:05:47This time, let's go to楊凌晨 to fight.
00:05:53Let's go.
00:05:55You are so crazy.
00:05:57You are so crazy.
00:05:59I'm going to kill you.
00:06:01Who is your brother?
00:06:03You are crazy.
00:06:04You are so crazy.
00:06:05You are so crazy.
00:06:07Let's go to楊凌晨的後果有多嚴重.
00:06:28You are so crazy.
00:06:30You are so crazy.
00:06:32You are so crazy.
00:06:34Who is your brother?
00:06:35Who is your brother?
00:06:42I declare this battle to楊凌晨.
00:06:47Next time, let's go to楊凌晨 to楊凌晨.
00:06:53Look at you.
00:06:56You?
00:06:57You are crazy.
00:06:58How are you?
00:06:59You are crazy.
00:07:00Why would you say I say I don't want to come back?
00:07:03You are crazy.
00:07:05That's how you are.
00:07:06You ain't crazy.
00:07:08You don't want to come back to that?
00:07:10You can go ahead and help me.
00:07:12Let's go ahead of that.
00:07:13You will want to give up my brother.
00:07:15You will not have the chance.
00:07:18I'm going to go to the third leg.
00:07:20I'm going to go to the third leg.
00:07:22I'm going to go to the third leg.
00:07:24How do you feel?
00:07:26Let's go to the other leg.
00:07:28What?
00:07:29I won.
00:07:30I won.
00:07:31I won.
00:07:32I won.
00:07:33I won.
00:07:34You're sure?
00:07:35You're a liar.
00:07:36You're a liar.
00:07:37You're a liar.
00:07:39The end of the day is now.
00:07:41Let's start.
00:07:48It's him.
00:07:53This is him.
00:07:55How did he get up with me?
00:08:00What?
00:08:01I'm going to kill him.
00:08:03I'm going to kill him.
00:08:04I'm going to kill him.
00:08:06I'm going to kill him.
00:08:07I won't kill him.
00:08:09I'm going to kill him.
00:08:10You don't know writer,
00:08:13체험ans.
00:08:15You cannot kill him.
00:08:17You don't have to kill him.
00:08:18This is who – She-Lу-Meer- mitad!
00:08:20isseurl.
00:08:21They still make any dogs.
00:08:22They don't kill him.
00:08:23Let's he-Lu-Meer.
00:08:24Then let's jump.
00:08:26It doesn't.
00:08:27We'll kill him.
00:08:28They don't kill him.
00:08:29Let's go to theIndoman!
00:08:30This he-Lu-He-I-Art.
00:08:31I won't kill him.
00:08:32The secret here to his wife.
00:08:34The Game resident is there but I won't kill him.
00:08:35Let's see if him and beat him.
00:08:36The Game residents are nowенерate him.
00:08:36You don't kill him as good a可 sehenizing the何 crippling his Ill patient.
00:08:37No
00:08:39No
00:08:41No
00:08:43No
00:08:45You're not
00:08:47Don't you
00:08:49Don't you
00:08:51Don't you
00:08:53Don't you
00:08:55I'll never
00:08:55Don't you
00:08:57You're my little
00:08:59Your mother
00:09:01I have told you
00:09:03越漂亮的女人,那也不能信你。
00:09:10恭喜你们成为天元宫内门弟子。
00:09:13现在随本舵前往内门登记吧。
00:09:19世尊,你叫弟子前来所为何事?
00:09:22这次外门大比第一的弟子,本宫要亲自收他为徒。
00:09:27你把他带过来。
00:09:29是,世尊。
00:09:30世尊好多年都没收徒了。
00:09:32这杨凌晨,他该不会真是天机长老所说的那个大气孕者吧?
00:09:44臭流氓,你可得好好修炼。
00:09:47如果以后有人骚扰我,你要像一个男人一样站出来保护我。
00:09:51现在认我是你男人了。
00:09:53本小姐想认就认。
00:09:55你不会给我惹出一堆麻烦来吧?
00:09:59那可说不准。
00:10:01本小姐貌美如花,身边最不缺的就是苍蝇。
00:10:06到时候你可要挺住啊,臭流氓。
00:10:10你。
00:10:11你给我走。
00:10:12杨凌晨。
00:10:15跟我去天元丰,公主要见你。
00:10:17公主要见我?
00:10:18你没有搞错吧?
00:10:19我就是个新进入内门的弟子。
00:10:21他老人家见我做事。
00:10:23是好事,公主要收你为徒。
00:10:25奇怪,公主怎么会收我为徒?
00:10:29可说我为徒判斗我的天才资质了。
00:10:32不管了。
00:10:33被公主收徒,以后对付四分节的时候也算有了考证。
00:10:37弄着干嘛?
00:10:38哎,等我啊。
00:10:41哎,等我啊。
00:10:44师尊,杨凌晨带到。
00:10:46好,下去吧。
00:10:48是师尊。
00:10:49弟子杨凌晨,拜见公主。
00:10:52弟子杨凌晨,拜见公主。
00:10:54弟子杨凌晨,拜见公主。
00:10:56杨凌晨,从今天开始,你就是本宫的官的弟子。
00:11:01你可有什么意见?
00:11:03没,没什么意见。
00:11:06弟子杨凌晨,拜见师尊。
00:11:09你,过来。
00:11:12让本宫好好抢起。
00:11:15是。
00:11:17怎么?
00:11:19本宫又不会把你吃了。
00:11:21把头抬起来。
00:11:23再靠近一些。
00:11:24上次没好好看。
00:11:25这脚。
00:11:26长抬起来。
00:11:27再靠近一些。
00:11:28哎。
00:11:29上次没好好看。
00:11:31这脚。
00:11:32长抬起来。
00:11:33再靠近一些。
00:11:34哎。
00:11:35上次没好好看。
00:11:37这脚。
00:11:38长得还挺帅的。
00:11:39是吧。
00:11:40这么搞。
00:11:41难道,徒弟只是个幌子。
00:11:44这是要让我当面少?
00:11:46我,我是丑了呢?
00:11:47还是丑了呢?
00:11:48这是天元见底。
00:11:53你好好修炼吧。
00:11:54一个月之后,若是未修炼完整。
00:11:56本宫将会降下城府。
00:11:59吓死我了。
00:12:00吓死我了。
00:12:01我还以为要付出身体的代价呢?
00:12:02还以为要付出身体的代价呢?
00:12:06谢师尊。
00:12:07宇柔。
00:12:08宇柔。
00:12:09把前儿的住处就定在翠云轩阁。
00:12:14是,师尊。
00:12:18师尊竟然把翠云轩阁给了杨寅臣。
00:12:21那可是当初师尊的洞府呀。
00:12:24还有,本宫收成而为图的事情,
00:12:28暂时不要外出。
00:12:30好了,都下去了。
00:12:35这小坏蛋,居然没有认出我。
00:12:41有意思。
00:12:50师弟,你以前是不是和师尊认识?
00:12:53没有啊。
00:12:54我就是个小地方,小家族来的人。
00:12:56怎么可能认识师尊这样的大人物呢?
00:12:59不过还别说,
00:13:00这师尊的轮廓的确有点熟悉的样子。
00:13:03对了,有个事儿得跟你说一下。
00:13:06什么事儿?
00:13:07你的名字可能已经传到司公杰耳中了。
00:13:10司公杰不是天人公第一圣子吗?
00:13:14怎么可能才有这样的小人物啊?
00:13:17坐坐坐。
00:13:19是力天行。
00:13:21他前段时间不是拜入司公长老门下吗?
00:13:24当时司公杰也在场,
00:13:26就聊到了你还有燕云姐。
00:13:28知道燕云姐跟你走到一起了,
00:13:29司公杰他就多问了两句。
00:13:31够东西啊。
00:13:32我现在是公主的弟子吗?
00:13:36这司公杰应该不会图文不利吧?
00:13:38那是当然了。
00:13:39以他的身份和地位啊,
00:13:41自然是不会对你动手。
00:13:43但是他身边那些追随者。
00:13:45你得小心这个。
00:13:47你得小心这个。
00:13:48我不是司公杰亲子说出来的问题。
00:13:50我不是司公杰亲子说出来的问题。
00:13:51对了, 司姐。
00:13:52我想我问你啊。
00:13:53燕云事情和司公杰之之间,
00:13:55到底是什么情况?
00:13:57什么情况?
00:14:03其实告诉你也无妨。
00:14:05燕云姐啊,
00:14:06是我们天元公四大圣子之一。
00:14:08可是她算是司公杰培养起来的。
00:14:11当时燕云姐刚入门,
00:14:13这个老东西啊,
00:14:14就看上了燕云姐的悬婴之体。
00:14:16在她体内种下了颅印。
00:14:18颅印?
00:14:19这是什么?
00:14:20你可以理解为,
00:14:21燕云姐是司公杰养的颅体吗?
00:14:24她要利用燕云姐的一身修为,
00:14:26突破入玄境巅峰。
00:14:28什么?
00:14:29这个颅印,
00:14:30本来就是司公长老亲手所致。
00:14:33就连师尊都没有办法,
00:14:35在不伤害师姐的前提下,
00:14:37从她体内完全取出。
00:14:38唯一的办法,
00:14:39就只有杀了司公杰。
00:14:41可是司公杰自身实力强大不说,
00:14:44还有司公长老庇护。
00:14:46想杀的实在太难了。
00:14:48本来是这样,
00:14:49司公杰那个狗东西,
00:14:51真是没人性的畜生。
00:14:53师姐,
00:14:54你去告诉月女士姐,
00:14:56让她放心,
00:14:57我肯定会遵守承诺。
00:14:58大莫司公杰老座。
00:15:02你啊?
00:15:03行了,
00:15:04你别喝了,
00:15:05你快去,去告诉她。
00:15:06走走走走,
00:15:07快。
00:15:08走走走走走走。
00:15:14没想到啊,
00:15:15这么快,
00:15:16就与司公杰有接触了。
00:15:18实力,
00:15:19看来得加快进进的速度了。
00:15:21实力,
00:15:22看来得加快进进的速度了。
00:15:23看来得加快进进的速度了。
00:15:25实力,
00:15:26I can't believe it.
00:15:56I'm going to give you a part of the free
00:15:57I'm the master of the great lord
00:16:03My little brother, it's your brother
00:16:12Well, you're a master of the great lord
00:16:14Brother, this little brother will be mocked
00:16:17You're the master of the great lord
00:16:18Don't even have this heart
00:16:21Master of the great lord
00:16:23I'm the queen, and I'm the master of the great lord
00:16:25You're very curious.
00:16:27You're such a mess.
00:16:29How would you like to be a priest?
00:16:31And I'm special to you.
00:16:33If you want to be a priest.
00:16:35What are you doing?
00:16:37What are you doing?
00:16:39What are you doing?
00:16:41Maybe...
00:16:43In a dark dark night night...
00:16:45It's a mess.
00:16:47I'm proud of you.
00:16:49Let's go.
00:16:51Listen to you.
00:16:53The victim is death
00:16:57I'm trying to you.
00:16:59If you were you,
00:17:01The victim is always there for you.
00:17:03I don't care.
00:17:05How would you?
00:17:07How can't you?
00:17:09What do you want?
00:17:11To be honest,
00:17:13You can only live a few days.
00:17:15What should you do?
00:17:17You are dead.
00:17:19You can kill yourself.
00:17:21Today, we're looking good for you.
00:17:25Wait a minute.
00:17:26I think you're too lazy.
00:17:29Let your sister be together.
00:17:31You're going to kill yourself.
00:17:33You're going to kill yourself.
00:17:35You're going to kill yourself.
00:17:36I'm going to give you a chance.
00:17:38Anyway,
00:17:40I just wanted to teach you
00:17:42this little girl.
00:17:45I want her to kill her.
00:17:48Okay.
00:17:50That's what I'm going to kill you.
00:17:56You're so lazy.
00:17:58You know,
00:18:00she killed her.
00:18:01You're die.
00:18:02No one has to kill you.
00:18:04Let's kill you.
00:18:09Hi, you're so lazy.
00:18:12I'm not even tall.
00:18:14I'm going to kill you.
00:18:16Before,
00:18:17you're not a little little?
00:18:20It's been a long time to fight for a long time.
00:18:25It's been a long time to die.
00:18:27Let's finish it.
00:18:28I think it's time to finish it.
00:18:39Oh!
00:18:45How did you kill me?
00:18:47How did you kill me?
00:18:49You are my servant today.
00:18:52I'm a slave.
00:18:53You're not a slave.
00:18:55You are my friend!
00:18:57You are a leader.
00:18:58It's not a very ordinary guy.
00:18:59You will hate me.
00:19:02I'm my servant.
00:19:04You will die.
00:19:06I will die.
00:19:09You will die.
00:19:11If I don't mean you kill me,
00:19:13I will die.
00:19:14I'm going to kill my brother.
00:19:19Until now, do you still have to talk to me?
00:19:30I ask you, don't kill my brother.
00:19:33Go ahead.
00:19:34Go ahead.
00:19:35Go ahead.
00:19:36Go ahead.
00:19:37Go ahead.
00:19:38Go ahead.
00:19:39Go ahead.
00:19:40Go ahead.
00:19:41Okay?
00:19:42Who did you decide to settle my brother?
00:19:56You are a villains.
00:19:57Are a villains?
00:19:58You are a villain.
00:19:59Oh my God.
00:20:01Are a villains!
00:20:02Are a villainous questions!
00:20:07You're an villainassociation!
00:20:12Oh
00:20:14Oh
00:20:16Oh
00:20:18Oh
00:20:24Oh
00:20:26Oh
00:20:28Oh
00:20:30Oh
00:20:32Oh
00:20:42Oh
00:20:46hurt
00:20:48it
00:20:50Did you even have to be live with the second part of the second part in the grand
00:20:54The next part is
00:20:56Is it
00:20:59Why
00:21:01And
00:21:01It is
00:21:09What
00:21:10I think it's a bit of a problem.
00:21:15Why don't you do this?
00:21:20That's enough.
00:21:23How do you do this?
00:21:25How do you do this?
00:21:27How do you do this?
00:21:29How do you do this?
00:21:35Are you nervous?
00:21:38I'm nervous.
00:21:39How do you do this?
00:21:42It's so beautiful.
00:21:45It's so beautiful.
00:21:46It's so beautiful.
00:21:47So it's a bit of a little bit.
00:21:50How do you do this?
00:21:52How do you do this?
00:21:55I don't want to answer this question.
00:21:58I don't want to answer this question.
00:22:00It's the best.
00:22:02You're good.
00:22:04You're good.
00:22:06You're good.
00:22:08You're good.
00:22:09You're good.
00:22:11You're good.
00:22:12You're good.
00:22:14You're good.
00:22:15You're good.
00:22:16You're good.
00:22:17You're good.
00:22:18You're good.
00:22:19You're good.
00:22:20You're good.
00:22:21You're good.
00:22:22You're good.
00:22:23You're good.
00:22:24You're good.
00:22:25You're good.
00:22:26You're good.
00:22:27You're good.
00:22:28You're good.
00:22:29You're good.
00:22:30You're good.
00:22:31You're good.
00:22:32You're good.
00:22:33You're good.
00:22:34You're good.
00:22:35You're good.
00:22:36You've done this.
00:22:38I think so.
00:22:39You're good.
00:22:41You're good.
00:22:42You're good.
00:22:43If I'm strong, I'd better be stronger than them.
00:22:49Let's continue to do it.
00:23:00What's your problem?
00:23:01We don't have any problems with you.
00:23:06It's just a problem.
00:23:08Say, I said this was a new person.
00:23:12You go to the海洋城?
00:23:14Yes.
00:23:15That's the first time we got here.
00:23:18There was a guy named楊凌晨.
00:23:21He was from the海洋城 of楊家?
00:23:23楊凌晨?
00:23:25That's the guy that was the guy that was the guy?
00:23:28Yes.
00:23:29That's the guy.
00:23:31You say that I have a little印象.
00:23:34It seems like it was from楊家.
00:23:36The first time, there was a lot of people around him.
00:23:43Thank you very much.
00:23:44How do you feel?
00:23:48楊凌晨 is here to天原宮.
00:23:51He told me楊凌晨 would you be able to live?
00:23:54Do you want to live with me?
00:23:56Do you want me to live with me?
00:23:58You say that he was just a few days ago?
00:24:03He was so dead.
00:24:06Who did he?
00:24:07He was a guy named Yang凌晨.
00:24:09Does he give you a sheep?
00:24:10Who구요?
00:24:12No soul.
00:24:13Even God you give us a traveller!
00:24:16He was FUCKing aicker.
00:24:18Despite some kind of austerwrecked and dead payment.
00:24:19That's fine.
00:24:20You didn't want me to come in alive.
00:24:22It was too simple enough that Lord took her.
00:24:24If I knew him with him,
00:24:27he was just standing there.
00:24:29The suckeder gototional then.
00:24:30He was too Over appli.
00:24:32神光的天流血这个废物
00:24:37圣子
00:24:41既然在天盈宫没法杀 那就去天盈宫蒙外杀
00:24:45除非他能一直躲在天盈宫不出去
00:24:49是吗?
00:24:50圣子说的对 我这就安排人盯着他
00:24:53只要他出去就赶出他为小蛇敌报仇
00:24:56等等
00:24:58圣子还有什么吩咐?
00:25:00I'm going to go to the island of the island of the island.
00:25:03If there's a place to go, we'll get to the island of the island.
00:25:07Yes, I'm going to go.
00:25:13The island of the island of the island is a small town.
00:25:19The island is a waste of time.
00:25:21I'm going to take a long time.
00:25:24四大宗门在北荒山脉发现一座远古遗迹,温须境以下舞者可进入。
00:25:35既然是远古遗迹,里面肯定有好东西。
00:25:39说不定能直接让我突破到我通学境。
00:25:42几只臭臭,看本手怎么玩死你们。
00:25:53人呐!
00:25:59一个明玄境弟子,我们几个通玄境竟然跟丢了。
00:26:03王师兄,现在怎么办?
00:26:05这小子铁定是去远古遗迹了,他就交给我,你们直接去海岸城,把杨家给灭了。
00:26:11是,我们走。
00:26:14看来司空姐已经知道我的身份了,不然不会派人来跟踪我,还要去灭了杨家。
00:26:22谁?
00:26:24你爷爷。
00:26:26是昏山。
00:26:28谁?
00:26:29你爷爷。
00:26:30是昏山。
00:26:31是你?
00:26:32是昏山。
00:26:33是你?
00:26:35是你?
00:26:36杨林铮?
00:26:37就是你?
00:26:38也有啊。
00:26:39我对通玄境九層使用神魂战,还是太变强了。
00:26:41老爹是问虚警。
00:26:43三个通玄境而已,我就不回去那位时间了。
00:26:45我对通玄境九層使用神魂战,还是太变强了。
00:26:55老爹是问虚警。
00:26:57三个通玄境而已,我就不回去那位时间了。
00:26:59去一剑,淘宝,为提升十里要紧。
00:27:01师姐,师姐。
00:27:02师姐,师姐,没事吧。
00:27:03竟然是天界法器?
00:27:05怪不得浩天玉会发出信号。
00:27:07刚才得想办法把这天界法器给抢了。
00:27:09师姐,师姐,没事吧。
00:27:11竟然是天界法器?
00:27:13怪不得浩天玉会发出信号。
00:27:17刚才得想办法把这天界法器给抢了。
00:27:21所有剑阳阁弟子都过来。
00:27:23一个个的去拔这剑。
00:27:24谁要是能拔出此宝剑,被小姐重重有赏。
00:27:27师姐,师姐当真。
00:27:29自然当真。
00:27:30我的一个来。
00:27:37都能去拔剑。
00:27:38师姐。
00:27:39那我这一星幻影术,
00:27:41岂不是能排上阴场了?
00:28:03干吗?
00:28:04干吗?
00:28:05干吗?
00:28:06干吗?
00:28:07干吗?
00:28:08干吗?
00:28:09你叫什么名字?
00:28:11我怎么没见过你?
00:28:13小姐,我是新来的。
00:28:16报信的。
00:28:17行,去吧。
00:28:18行,去吧。
00:28:20行。
00:28:21行。
00:28:26行。
00:28:27It looks like it's been taken out of here, so it's not even been taken out of here.
00:28:41You didn't have to hit the wall.
00:28:43Let's try it.
00:28:44Can I get out of here?
00:28:46Grayson.
00:28:47This is the case.
00:28:48You can just use the wall.
00:28:54The sword?
00:28:56That's the weapon should be called the Xen魔剑.
00:29:04If the Xen魔剑 was too bad,
00:29:06the Hau-Ten-Yu will be forced to go away.
00:29:24Have a chance.
00:29:26Oh
00:29:56Oh
00:29:59You're a fellow
00:30:03The head of the body in your head is the same as a demon
00:30:08The body is the same as a demon
00:30:10My blood is the same as a demon
00:30:12The body is the same as a demon
00:30:14The body is the same as a demon
00:30:16I don't know
00:30:18It's not really a demon
00:30:20It seems like a lot of people
00:30:22It's really a demon
00:30:24The other person is so quiet.
00:30:28Okay.
00:30:38You're so tired.
00:30:40What do you think?
00:30:41What do you think?
00:30:43What do you think?
00:30:46The other person is a bit too late.
00:30:49You're going to take him.
00:30:51I'll take him to take him.
00:30:52Oh
00:30:56I'm going to die
00:30:58I'm going to die
00:31:12I'm going to die
00:31:22You're a little too old!
00:31:35It's...
00:31:36It's...
00:31:38It's...
00:31:40It's not, but...
00:31:42It's your...
00:31:43It's your...
00:31:44It's your...
00:31:52No!
00:31:53I'm not working yet.
00:31:54No!
00:31:55No!
00:31:56I'm not working yet.
00:31:57I'm not working yet.
00:31:58I'm not working yet.
00:31:59How did I get to the classroom?
00:32:02This is the result?
00:32:03I'm working.
00:32:08I'm working.
00:32:09I'm working.
00:32:11I'm working.
00:32:13What are you doing?
00:32:15It's not working.
00:32:16I'm working.
00:32:213
00:32:244
00:32:274
00:32:345
00:32:385
00:32:396
00:32:417
00:32:428
00:32:438
00:32:448
00:32:459
00:32:4611
00:32:4710
00:32:4811
00:32:4912
00:32:50Ha ha ha ha
00:32:51汪雪芹
00:32:52我少看上你好久了
00:32:54还让本少好好心疼心疼你吧
00:32:57哈哈 ha ha
00:32:58要不是本小姐受了伤
00:33:00否则一巴掌拍死
00:33:03原来是受了伤啊
00:33:05怪不得
00:33:06这小虎妞的实力
00:33:08发起飙来可不比我受多少
00:33:10霍君
00:33:11难道你就要眼睁睁地看着人家被欺负
00:33:15
00:33:16说狗鼻子的吧
00:33:18藏这么好都被发现了
00:33:20
00:33:20滚出来
00:33:22开什么玩笑
00:33:23我这小老婆受人欺负
00:33:27我怎么可能袖手旁观呢
00:33:31哪来的臭小子
00:33:33赶快本少好事
00:33:34上次这么跟本少说话的人
00:33:38已经死在本少手里了
00:33:41嘴硬的家伙
00:33:45看是你嘴硬
00:33:47才是本少的剑更严
00:33:49你 你这什么剑
00:33:57要你命的剑
00:34:00夫君 你快点行不行
00:34:03为夫这就速战速决
00:34:05怎么样
00:34:16没剑够快吧
00:34:18你可是个男人
00:34:19你竟然说你自己快
00:34:21咱俩说的是一回事
00:34:23不过话说回来
00:34:24臭流氓
00:34:24你刚刚的样子确实挺帅的
00:34:28才发现
00:34:29本少一直都很帅
00:34:31臭流氓
00:34:33我发现我有点喜欢你了
00:34:35怎么办
00:34:36如果有一天我走了
00:34:37你会舍不得我吗
00:34:39小虎鸟
00:34:41你不会又想赢我吧
00:34:43臭流氓
00:34:44臭流氓
00:34:45你喜欢我吗
00:34:45臭流氓
00:34:46你喜欢我吗
00:34:47不会来真的吧
00:34:48这日子在跟本少跟我玩
00:34:50不喜欢吗
00:34:51你这样的
00:34:53哪个男人不喜欢
00:34:56
00:34:57如果有一天
00:35:01我走了
00:35:02去了一个很远很远的地方
00:35:07你会去找我吗
00:35:09你会去找我吗
00:35:12
00:35:13但我要做完自己该做的事情
00:35:15杀完该杀的人
00:35:16我一定回去找你
00:35:18
00:35:19我相信你
00:35:32该章完成
00:35:33这是我们的约定
00:35:34啥呀
00:35:35家族秘法
00:35:37管不成约定的人
00:35:39一辈子用不起来
00:35:41你这么狠
00:35:42我发誓
00:35:43不管你以后去哪
00:35:44哪怕离开天舞大陆
00:35:46我也一定会找到你
00:35:58蛋糕
00:36:00他怎么也在
00:36:02你怎么了
00:36:04没什么
00:36:05我们先进去吧
00:36:06
00:36:08小小防御阵
00:36:12本手单手就能完成
00:36:14各位
00:36:15我们锁在这里已经好几天了
00:36:17所以没法破阵
00:36:18再这样下去也不是办法
00:36:20纯属浪费时间
00:36:22我看不如让在场的诸位都试试
00:36:25我们现场有这么多人
00:36:26总有人能破阵吧
00:36:27男姑爷姑娘说的对
00:36:29不妨让大家都试一试
00:36:30说不定有人能够破开着上古大阵
00:36:34或是在场的诸位
00:36:35可不有擅长阵法之人
00:36:37如果有人能破除此阵
00:36:39本小姐可以答应他
00:36:40让他第一个进入大殿
00:36:42大殿
00:36:50我来
00:36:52我来
00:36:54不行
00:36:58不行
00:36:59你喝个酒啊
00:37:00你还会证法啊
00:37:01
00:37:02看着吧
00:37:03你男人会的东西
00:37:05躲着呢
00:37:06
00:37:07是你
00:37:09丑流妈你死定了
00:37:11
00:37:12我能破阵
00:37:13你能破阵
00:37:14我管你能不能破阵
00:37:15我今天让他宰了你
00:37:16把他宰了你
00:37:18
00:37:19
00:37:21
00:37:22
00:37:23
00:37:24来呀
00:37:24打我呀
00:37:25我要打进去了
00:37:26
00:37:27
00:37:28
00:37:29臭流妈
00:37:30你喝出来
00:37:31
00:37:32本来呢
00:37:34我打算破了阵法
00:37:35带大家一起进来的
00:37:37现在嘛
00:37:39你们要怪
00:37:41就只能怪他喽
00:37:43拜拜
00:37:44拜拜
00:37:45拜拜
00:37:46南公园
00:37:47这件事情
00:37:48你说怎么办
00:37:49因你一己四仇
00:37:50害得我们大家都进不去
00:37:52哼哼
00:37:56
00:37:57
00:37:58
00:37:59
00:38:00
00:38:01
00:38:02
00:38:03
00:38:04
00:38:05
00:38:06现在还有谁
00:38:07想让本小姐给她一个交代
00:38:09你笑
00:38:10我也睡觉
00:38:11怎么可能
00:38:13她在上午一见
00:38:14根本就进不来
00:38:16
00:38:17把小姐进来后突破的不行吗
00:38:18你用一件
00:38:19没一件
00:38:20没一件
00:38:21没一件
00:38:22这是什么
00:38:31虽然是天津宝甲
00:38:32虽然是天津宝甲
00:38:33虽然是天津宝甲
00:38:34快收起来
00:38:35虽然是天津宝甲
00:38:37虽然是天津宝甲
00:38:39虽然有很多朱簧零食
00:38:41虽然 mesmo
00:38:42是天津宝甲
00:38:42虽然是天津宝甲
00:38:43厉然"!
00:38:44无论教 그것给我推 Hungary
00:38:44虽然虽然 eel mine
00:38:44Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:59I'm so sorry.
00:39:01Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:05Okay.
00:39:14Oh, my God.
00:39:16What are you doing?
00:39:18Oh, my God.
00:39:19We're so good.
00:39:21What are you doing?
00:39:22Oh, my God.
00:39:23Let's go.
00:39:39Oh, my God.
00:39:44Oh, my God.
00:39:50Just onelingidos is a silly story.
00:39:53After eating so many funconcles,
00:39:55you can't go to skate to do it?
00:40:00Oh, my God.
00:40:03Oh.
00:40:05Hmm.
00:40:09Oh, my God.
00:40:13Oh
00:40:43Oh
00:40:45Oh
00:40:47Oh
00:40:51Oh
00:40:53Oh
00:40:55Oh
00:40:57Oh
00:40:59It's a good thing
00:41:01Hey
00:41:03I'm angry
00:41:05I have an old friend
00:41:07A young woman
00:41:09Oh
00:41:11Oh, you're a little girl.
00:41:13You're a little girl.
00:41:15You're a little girl.
00:41:17I'm a little girl.
00:41:19I'm a little girl.
00:41:23You're still a little girl.
00:41:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:28How did you get out of here?
00:41:30We've been in two days.
00:41:31We're not going to die in the middle of the house.
00:41:33But we're just staying here.
00:41:35They thought they were going to be their own.
00:41:37It's a dream.
00:41:41Look, they're coming out.
00:41:43Oh!
00:41:45You're still there.
00:41:47You're here to meet us.
00:41:49I'm sorry.
00:41:51Don't be afraid.
00:41:53Let's go.
00:41:55Let's see.
00:41:57You're a little girl.
00:41:59Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:13Oh.
00:42:14Let's go.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18No, you're here to see me.
00:42:19No.
00:42:21Yes.
00:42:22That evening you really got to see me.
00:42:23Oh.
00:42:24Why?
00:42:25That night, you're alive.
00:42:26Kill him.
00:42:28What else were you thinking of being killed?
00:42:30You couldn't see me, shall we?
00:42:32你没有看到说明你毫无正道色的天赋
00:42:35小子 我劝你放了我们小姐
00:42:37否则整个南州没有人救得了你
00:42:41杨师兄 你还是把它给放了吧
00:42:44要不然会惹出天大的祸事来的
00:42:46糟了 这小娘皮什么身份啊
00:42:49让你这么害怕
00:42:50南宫言是剑园阁阁阻最宠爱的女儿
00:42:53剑园阁阁阁阻的女儿
00:42:56不会吧
00:42:57这小娘皮居然是南州第一强者剑园阁阁阻的女儿
00:43:03其他人杀一就杀了
00:43:05咱们天元宫顶得住
00:43:06可是她怕是公主来了都保不住你啊
00:43:10那个南宫小姐
00:43:14不如咱们这样
00:43:15您大人有大量
00:43:17您就当没什么时候捅了一下行不行
00:43:22闭嘴
00:43:24好好 我可以闭嘴
00:43:26我可以放了你
00:43:27但是您得保证不能再对我住手
00:43:29
00:43:30真的
00:43:31
00:43:32
00:43:33
00:43:34
00:43:36
00:43:37
00:43:38
00:43:40
00:43:41
00:43:42
00:43:43
00:43:44
00:43:45
00:43:46
00:43:47
00:43:48
00:43:49
00:43:50
00:43:51
00:43:52
00:43:53
00:43:54
00:43:55
00:43:56
00:43:57
00:43:58
00:43:59
00:44:00
00:44:01
00:44:02
00:44:03
00:44:04
00:44:05
00:44:06
00:44:07
00:44:08
00:44:09
00:44:10
00:44:11
00:44:12
00:44:13
00:44:14
00:44:15
00:44:16
00:44:17
00:44:18
00:44:19
00:44:20
00:44:21
00:44:22
00:44:23我去剑淫阁坠婿
00:44:24你不会假批我吧
00:44:25这个嘛
00:44:26只要你好好伺候本小姐
00:44:27本小姐自然是不会虚待你的
00:44:28伺候
00:44:29那不行
00:44:30我就算得罪你爹
00:44:32我也不去
00:44:33
00:44:34那我就拼罢扎你欺负了
00:44:36杨历澄
00:44:37你要最是给男人吗
00:44:38虽然是失受有因
00:44:39但的确
00:44:41是我占了便宜
00:44:43要不这样吧
00:44:44你要是愿意做我的女人
00:44:46Make me happy and happy to have you a woman.
00:44:51How long is it?
00:44:53You're a meter.
00:44:57Are you?
00:44:58I'm doing it.
00:44:59I'm hoping to join us.
00:45:01I'm going to the next year to meet you.
00:45:04How long is it?
00:45:08That's who?
00:45:10Is the one who was the girl?
00:45:11My daughter.
00:45:18You're a girl!
00:45:20You're a girl!
00:45:24I'm not as young as you're a girl.
00:45:26No, you're a girl!
00:45:28You're a girl!
00:45:29You're a girl!
00:45:31I'm not a girl!
00:45:32I'm not a girl!
00:45:33You don't know what you're a girl!
00:45:35You're a girl!
00:45:40I don't know what's going on.
00:45:43What's going on?
00:45:44You just hit him and hit him.
00:45:46This time...
00:45:47You just hit him.
00:45:49I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:51Your brother is still me.
00:45:56Let me go.
00:46:04You're the best to give me a good explanation.
00:46:07What's your relationship with this woman?
00:46:11It's like this.
00:46:12It's like that one day.
00:46:24Just like this.
00:46:25Just like that?
00:46:26You just hit him?
00:46:28I'm not mistaken.
00:46:30We're all in the blood.
00:46:32He's also.
00:46:33I can't imagine he's looking at you.
00:46:35He's a good guy.
00:46:37Now...
00:46:40What are you guys doing?
00:46:43He's going to be responsible for me.
00:46:45You idiot.
00:46:47What do you want me to tell you?
00:46:49What do you want me to tell you?
00:46:51What do you want me to tell you?
00:46:52You're so good.
00:46:54You can get a chance for this.
00:46:57You don't want me.
00:46:59What do you think?
00:47:00What happened?
00:47:01What happened?
00:47:02What happened?
00:47:03What happened before?
00:47:05What happened?
00:47:06What happened?
00:47:07What happened?
00:47:08What happened?
00:47:09Well...
00:47:15You don't know.
00:47:16What happened to me?
00:47:17What happened?
00:47:18You said her...
00:47:19What?
00:47:23You!
00:47:24You are still a little girl
00:47:26I'm still a girl
00:47:27I'm gonna call her
00:47:28She's not a girl
00:47:29You're a girl
00:47:30Why are you?
00:47:33I am a woman
00:47:35I…
00:47:38I am a woman
00:47:39I am a woman
00:47:40She's a girl
00:47:43Okay, okay, okay
00:47:44You are all she's a girl
00:47:45I'm a girl
00:47:46I'm a girl
00:47:47I'm a girl
00:47:48You shut up!
00:47:54It's not good, everything is too big.
00:47:56Let's go!
00:48:06It's not good if you want to go.
00:48:10Your sister, are you okay?
00:48:12I'm okay.
00:48:14Mrs.
00:48:42What's theあの?
00:48:44What how it is the
00:48:55Something Realty
00:48:59This by drorithm is
00:49:00That was the
00:49:00This is the
00:49:01The
00:49:02And
00:49:02The
00:49:04The
00:49:06This
00:49:07That
00:49:07separate
00:49:08So
00:49:09This
00:49:10Would
00:49:11That will help you to be able to tell him at his hand.
00:49:13Your foolish man will tell the truth to her,
00:49:15and how to handle his wife?
00:49:17You will tell him what!
00:49:19I'll die!
00:49:21He will die!
00:49:23He will kill you.
00:49:25Many men will kill you.
00:49:27You will want to see the baby of the ship.
00:49:30Would you want to kill him?
00:49:32He will burn you.
00:49:35You are the more intelligent people!
00:49:37It's enough to kill him!
00:49:39I'll die too
00:49:41At the time I'm going to be� by me
00:49:44Go
00:49:46Mr. Chairman, I've been killed to the King of Joan, from King of die,
00:49:50Mr. King of the King, you're very nice
00:49:54That was your face, man!
00:49:57Oh, not that the one, he didn't kill the King's mother, he died
00:50:01What? You killed him?
00:50:05You killed them a lot! You know what?
00:50:09参见公主
00:50:10孙长老慌慌张张的
00:50:12找本宫何事
00:50:14公主
00:50:15大事不好了
00:50:17这小子把低音门门主的小儿子
00:50:19还有罗刹公主的私生子给杀了
00:50:23杀了就杀了
00:50:25本宫当是什么大事
00:50:27公主
00:50:28您这话不妥吧
00:50:30那可是低音门门主
00:50:32和罗刹公主的儿子
00:50:34本宫说是小事
00:50:37那就是小事
00:50:39怎么
00:50:42王长老有意见
00:50:44
00:50:46没意见
00:50:47杨凌晨和凤雪芹一起
00:50:49还把王学丰杀死在遗迹里
00:50:51什么
00:50:53孙天成
00:50:54你说什么
00:50:57大战老
00:50:58根据弟子口述
00:50:59是王学丰 调戏凤雪芹
00:51:01还鞭炮他
00:51:02杨凌晨和凤雪芹反击
00:51:04这才杀了他
00:51:05不可能
00:51:07芳儿怎么会是
00:51:08这两弟子
00:51:10都只有通权应勿成
00:51:12怎么可能是芳儿的对手
00:51:14
00:51:16本座就不清楚了
00:51:18你们两个
00:51:19
00:51:20到底用什么手段
00:51:22害了本座的村
00:51:23我能用什么手段
00:51:25你那孙儿就是个废物
00:51:27我想杀他
00:51:28就跟
00:51:29我也死一只蚂蚁一样简单
00:51:31
00:51:32你小子
00:51:33你找死
00:51:34你找死
00:51:39王八天
00:51:40你好大的胆子
00:51:42竟敢在本宫面前动手
00:51:43竟敢在本宫面前动手
00:51:47公主请息怒
00:51:48手下一次糊涂
00:51:50翻下大车
00:51:51请公主折服
00:51:52可事已然清楚
00:51:54王学丰的死
00:51:55都是咎由自取
00:51:57好了
00:51:58损失就到此为止
00:52:00你们也都下去了
00:52:05东河师兄
00:52:06您终于出关了
00:52:07怎么了
00:52:09玄丰师兄
00:52:11还有天际师兄
00:52:12和星义师妹
00:52:12他们都被杀了
00:52:14什么
00:52:15谁敢杀本少的人
00:52:17是司公监
00:52:19不是的
00:52:20天际师兄
00:52:21之前还拜了司公长老为师
00:52:23司公顺子
00:52:24怎么可能杀他
00:52:25是杨宁晨
00:52:26是杨宁晨
00:52:27是他杀了丽家兄妹
00:52:28和玄丰师兄
00:52:29杨宁晨
00:52:30是他
00:52:32是他
00:52:33
00:52:34带我去见他
00:52:38周流氓
00:52:39送我回去吧
00:52:40这么早
00:52:41不早起吧
00:52:43要不
00:52:44去我俩做事
00:52:45本小姐要回去闭关修炼
00:52:48这次好不容易得到
00:52:49那么多万年叛逃跟零食
00:52:51我要修炼到学习精才出来
00:52:54好吧
00:52:55好吧
00:52:56好吧
00:53:01见过东方师兄
00:53:02胡志师兄有何事啊
00:53:04利天行兄妹和王玄丰
00:53:06都是你杀的
00:53:08胡志师兄是我杀的
00:53:10那你可知道
00:53:11他们是我东方杰的好友
00:53:13我确实不知他们是师兄的好友
00:53:16但是他们招惹我才先
00:53:18我只是反击罢了
00:53:19那我现在也招惹你
00:53:21你来反击罢了
00:53:22你来反击罢了
00:53:29吹了吗
00:53:30吹了吗
00:53:31尹了
00:53:48不小姐的男人
00:53:50You can't kill me!
00:53:56You're crazy!
00:53:58It's at the same time.
00:54:00It's at the same time.
00:54:02It's a big deal!
00:54:04You're so big!
00:54:06You can't kill me!
00:54:08Do you know who it is?
00:54:10You're an idiot!
00:54:12What do you think?
00:54:14You're an idiot!
00:54:18Oh
00:54:20Mr
00:54:22Mr
00:54:24You're gonna go
00:54:26You're probably a holy mo
00:54:28I'm gonna go
00:54:30Let me meet the boss
00:54:34Most of you, in this time
00:54:36The lady was just launched in the Golden Gate
00:54:38The lady's denies
00:54:40The lady was just trying to find the hidden old
00:54:41The lady's the man
00:54:42Where's the woman?
00:54:44The next gay car
00:54:46The young girl
00:54:48This child, really doesn't belong to me.
00:54:53I will send you back to me.
00:54:57Yes, my family.
00:54:59What are you doing?
00:55:01What is it?
00:55:02It's like this.
00:55:03The old man who fought for凌晨.
00:55:07The old man who fought for凌晨.
00:55:10The old man who fought for凌晨.
00:55:12Why did you fight for凌晨?
00:55:13My sister, I just wanted to see what凌晨 is.
00:55:16If you were able to kill him, and the old man who fought for凌晨,
00:55:19they were all my friends.
00:55:22Herr, do you want me to do this?
00:55:25What is this?
00:55:27So many years ago, I didn't see my sister so quiet.
00:55:31My sister, my brother, I love you.
00:55:35You want me to do this.
00:55:37That was just the scary force.
00:55:39It was destroyed by the entire天原宫.
00:55:41What are you doing?
00:55:44Don't look at me.
00:55:46Don't worry about me.
00:55:48I will leave you for a while.
00:55:50Good.
00:55:53But there are a few things you must remember.
00:55:55The old man who fought for凌晨.
00:55:57Who would have killed him?
00:55:59The old man who killed him?
00:56:00He killed him.
00:56:01He killed him.
00:56:02The old man who fought for凌晨.
00:56:03The old man who fought for凌晨.
00:56:05The old man who fought for凌晨.
00:56:08The old man tore off the
00:57:35It's not.
00:57:36It's not.
00:57:37It's not.
00:57:38That's right.
00:57:39That's what you said.
00:57:40Do you want me to help you?
00:57:42No.
00:57:44I'll be able to help myself.
00:57:47And you're a man.
00:57:48You're a man.
00:57:49You're not just a man.
00:57:50You're so simple.
00:57:51I believe you have this power.
00:57:54You're so fast.
00:57:56You're so fast.
00:57:57You're so fast.
00:57:59You're so fast.
00:58:00You're so fast.
00:58:01You're so fast.
00:58:02You're so fast.
00:58:03You're so fast.
00:58:04You're so fast.
00:58:05You're so fast.
00:58:06You're so fast.
00:58:07You're so fast.
00:58:08You're so fast.
00:58:09You're so fast.
00:58:10You're so fast.
00:58:11You're so fast.
00:58:12You're so fast.
00:58:13You're so fast.
00:58:14Get through the Kam.
00:58:15Your mother.
00:58:16Never tired.
00:58:17We've lost a bounty.
00:58:18You know.
00:58:21We're so fast.
00:58:22We'll have to go.
00:58:23Go and go with.
00:58:24If you don't work away,
00:58:27I'll never bag you.
00:58:28Your friends won't shut me up.
00:58:31I'm still alive.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36Are you rooted in our secret?
00:58:39You've known our約預算?
00:58:43Let's do it. This is our plan.
00:58:45What?
00:58:47The plan.
00:58:49If you have a plan, you'll never use it.
00:58:51You're so crazy.
00:58:53I don't know what you're going to do.
00:58:55If you leave the world of the world, I'll definitely find you.
00:58:58I'll never find you.
00:59:00I'll never find you.
00:59:08I'm the little girl of the world of the world.
00:59:12You're going to find me.
00:59:14I'll be waiting for you.
00:59:23Hsiao.
00:59:26You're okay.
00:59:28I'll be able to find you.
00:59:35Hsiao.
00:59:37You're okay?
00:59:39Hsiao.
00:59:40The king...
00:59:41You're the king and he's gone.
00:59:43You...
00:59:44...
00:59:47...
00:59:48...
00:59:49...
00:59:50...
00:59:51...
00:59:51...
00:59:52He's a real man.
00:59:54I thought he could be able to do it.
00:59:56But where did he come from?
00:59:58How did he come from?
01:00:00That's good to do it.
01:00:02He'll be ready to practice.
01:00:04He'll be able to take it back to him.
01:00:06My daughter,
01:00:08I'll take you back to him.
01:00:12Two months later,
01:00:14we'll be in the West Coast.
01:00:16We'll be in the天原宫.
01:00:18This time,
01:00:20I'll take you back to him.
01:00:22I'll have to shoot you down my feet.
01:00:24With your father,
01:00:26if you want to die,
01:00:28I'll come back to him.
01:00:30This time,
01:00:32I won't die.
01:00:34he'll have a bad luck.
01:00:36I am now.
01:00:38He'll be in the East Coast.
01:00:40He'll reach out to the Desert to Valentin.
01:00:42He'll be next.
01:00:44I'm not the leader.
01:00:46Who is the leader?
01:00:48Oh my god.
01:00:50These are so much energy.
01:00:53Now, I'm going to spread this piece of energy.
01:01:04Why are you doing so much?
01:01:05Are you the Matrix?
01:01:07Are you the Matrix?
01:01:09Are you all done everything?
01:01:10We are all the Matrix.
01:01:12I'll tell you first.
01:01:17Put your Gross!
01:01:18I'm gonna leave you here!
01:01:19Let's not be.
01:01:20
01:01:24混蛋 你住手
01:01:26这该不会是和林觉晨一样的老怪物啊
01:01:30你不是血药 你是谁
01:01:32蝼蚁 跪下
01:01:37想让老子跪下
01:01:39凭你一个灵魂体隐配
01:01:41在浩天神域的空间里
01:01:44老子就是神一样的存在
01:01:46区区威压
01:01:48In my face, I can't beat my head in my face.
01:01:53I can't imagine you still have some tools.
01:01:54What are you?
01:01:56Why can't you protect me?
01:01:58What am I?
01:01:59You'll know immediately.
01:02:01Let's go.
01:02:03You're the person.
01:02:08Hold on.
01:02:08You hold on.
01:02:09I can do a conversation with you.
01:02:11I can bring you to the world of天空.
01:02:13To find the woman named Fong雪芹.
01:02:18What are you talking about?
01:02:20I'm not a human being.
01:02:22But I can help you control the human being.
01:02:24If you look at the human being,
01:02:26you'll find the human being.
01:02:27Until that time,
01:02:28I will not send you to the world of天空.
01:02:31You'll be able to find Fong雪芹.
01:02:33The world is very distant.
01:02:35Without me,
01:02:37you'll find the human being.
01:02:41The human being?
01:02:43Where are you?
01:02:44You can't go.
01:02:46You're too low.
01:02:47You're too low.
01:02:50Good.
01:02:51You're too low.
01:02:52You're too low.
01:02:53You're too low.
01:02:54You're too low.
01:02:55You're too low.
01:02:56You're too low.
01:02:57You're too low.
01:02:59This woman is a woman.
01:03:01But this is a place for me.
01:03:02There's a space for me.
01:03:04It's not a danger.
01:03:06I don't have any danger.
01:03:08You're too late.
01:03:10You have no señor.
01:03:11You're too low.
01:03:12You're too low.
01:03:13You're too low.
01:03:14You're too low.
01:03:15You're too low.
01:03:16Mr. Tzu, what's going on?
01:03:18I'm not sure.
01:03:20I'll help you.
01:03:21Come on.
01:03:22Come on.
01:03:28Come on, Mr. Tzu.
01:03:30I don't want this.
01:03:32I'm going to...
01:03:33...to be a...
01:03:35...to be a...
01:03:36...to be a...
01:03:38...to be a...
01:03:40...to be a...
01:03:42...to be a...
01:03:44...to be a...
01:03:46...to be a...
01:03:48...to be a...
01:03:50...Sister, you're doing what?
01:03:52...
01:03:54...
01:03:55...
01:03:56...
01:03:58...
01:04:00...
01:04:02...
01:04:03...
01:04:04...
01:04:05...
01:04:06...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:09...
01:04:11...
01:04:12...
01:04:13...
01:04:14...
01:04:15...
01:04:16Before I get to the ground, I can't get the ground to the ground.
01:04:20The first time I don't see what happened.
01:04:25I thought I could have thought...
01:04:30You're your own way.
01:04:32Your friend will soon find him.
01:04:34How?
01:04:35I want you to be in your position.
01:04:38You can't be so afraid?
01:04:40Your friend is afraid.
01:04:42Yes, I'm afraid.
01:04:44You know it's me.
01:04:46Yes.
01:04:47You know it's me.
01:04:50You're still a good one.
01:04:52You're so good.
01:04:57You're so good.
01:04:59If you're a kid, you're a kid.
01:05:01You're a kid.
01:05:03You're a kid.
01:05:06You're a kid.
01:05:08You're a kid.
01:05:10You're a kid.
01:05:12I don't have a kid.
01:05:14You're a kid.
01:05:16You're a kid.
01:05:18You're a kid.
01:05:20You still remember me?
01:05:22Then I'm a kid.
01:05:24That's how I call a kid.
01:05:26You're a kid.
01:05:28You're a kid.
01:05:30You're a kid.
01:05:32You're a kid.
01:05:34I don't care about you.
01:05:36You're going to leave the kid.
01:05:40Why?
01:05:42You're a kid.
01:05:44You're a kid.
01:05:46You're a kid.
01:05:48You're a kid.
01:05:50You're a kid.
01:05:52You're a kid.
01:05:54You're a kid.
01:05:55You're a kid.
01:05:56You're a kid.
01:05:58You're a kid.
01:06:00You're a kid.
01:06:02You're a kid.
01:06:04I don't know what he's going to do.
01:06:34You're going to kill me,天原宫.
01:06:36That's why you're leaving me for the reason?
01:06:38Your strength is too weak.
01:06:39You're not able to participate in this situation.
01:06:42You're going to kill me.
01:06:44I'm not going to kill you.
01:06:46I'm not going to kill you.
01:06:48I'm not going to kill you.
01:06:50I'm not going to kill you.
01:06:52I'm not going to kill you.
01:06:54You're not going to kill me.
01:06:56I'm not going to kill you.
01:06:58But I have a rule.
01:07:00I'm going to be fast.
01:07:02What rule?
01:07:03You're not going to kill me.
01:07:05I'm going to kill you.
01:07:07My
01:07:23You're not going to kill me.
01:07:25I'm going to kill you.
01:07:27I have a higher level.
01:07:29Really?
01:07:30Of course, I don't think you should do it.
01:07:33I should try to do it.
01:07:36But I have to tell you,
01:07:38I have to do that.
01:07:40I have to do that.
01:07:42You have to do so many times.
01:07:44What do you think?
01:07:46What do you think?
01:07:48I'm going to do it.
01:07:52I'm going to do that.
01:07:54Mr.
01:07:58Mr.
01:07:59I'm here.
01:08:15Look, I'm right.
01:08:18I'm going to get into the world.
01:08:21I'm going to give you a lot.
01:08:24My friends, I'll get you.
01:08:26I'll get you.
01:08:27Mr.
01:08:35Mr.
01:08:36Mr.
01:08:37Mr.
01:08:38Mr.
01:08:39Mr.
01:08:40Mr.
01:08:41Mr.
01:08:42Mr.
01:08:43Mr.
01:08:44Mr.
01:08:45Mr.
01:08:46Mr.
01:08:47Mr.
01:08:48Mr.
01:08:49Mr.
01:08:50Mr.
01:08:51Mr.
01:08:52Mr.
01:08:53Mr.
01:08:54Mr.
01:08:55Mr.
01:08:56Mr.
01:08:57Mr.
01:08:58Mr.
01:08:59Mr.
01:09:00Mr.
01:09:01Mr.
01:09:02Mr.
01:09:03Mr.
01:09:04Mr.
01:09:05Mr.
01:09:06Mr.
01:09:07Mr.
01:09:08Mr.
01:09:09Mr.
01:09:10Mr.
01:09:11Mr.
01:09:12Mr.
01:09:13Mr.
01:09:14Mr.
01:09:15Mr.
01:09:16Mr.
01:09:17Mr.
01:09:18Mr.
01:09:19You are lost.
01:09:21You are lost.
01:09:23You are lost.
01:09:25You are lost.
01:09:27There is no one who will stop the本尊
01:09:29to be a king of the king.
01:09:33The king of the king and the king of the king
01:09:35are now in the battle of the king.
01:09:37The king of the king and the king of the king
01:09:39are also in the battle of the king.
01:09:41I know.
01:09:43Let's go.
01:09:45Yes.
01:09:47Oh my!
01:09:49Three three!
01:09:51Two were taught by some who died
01:09:53hiloient..
01:09:55They said they contacted me.
01:09:57Thisلام and the Age thank you.
01:09:59They therefore did not die by many men
01:10:01who suffered his soulmate.
01:10:03They got died by these days.
01:10:05I know
01:10:07itaminated
01:10:09and their father,
01:10:11with my mom and Rish misunderstand since each other.
01:10:13That name.
01:10:15Strange.
01:10:16It's not fair, but what you said was this Yang fern.
01:10:21Who would you like?
01:10:23It's the man's father.
01:10:24It was the beat of the lady's father, who didn't get the man's father, but we wanted him to bring the goddess from the temple组.
01:10:30Do you agree with that?
01:10:32I don't mean to give the goddess the woman's father of the temple.
01:10:36If the lady wishes, that would be better than something.
01:10:41What?
01:10:42Lord,
01:10:42Lord,
01:10:43this is your son.
01:10:44This is your son.
01:10:45It's the case.
01:10:46This is the best way to take him to the city.
01:10:49You are a good one.
01:10:50You are a bad man.
01:10:52It's your son.
01:10:54It's your son.
01:10:55You can't let our天原公
01:10:57all the people with him
01:10:59to fight.
01:11:01The son.
01:11:02You are a good one.
01:11:04You are a bad one.
01:11:05You are a bad one.
01:11:08You are a bad one.
01:11:09You are a bad one.
01:11:11You guy is a bad one.
01:11:13my son,
01:11:14I am not talking about this.
01:11:15I think that's the best way to take him to the city.
01:11:17What he does?
01:11:18He is what to take him to the city,
01:11:19who charges his fate.
01:11:20He has the end of my club with the city.
01:11:22I think he's got to die for the city.
01:11:24I understand whether he will be killed.
01:11:25He has the end of his death.
01:11:26I care about you,
01:11:27you are going to keep him up here.
01:11:29You did not meet him.
01:11:30You did not meet him.
01:11:31You hit him?
01:11:32You should get the whole city.
01:11:34You will have the entire city for the city.
01:11:36It is him.
01:11:37该不会被你给藏起来的东方云兵本座作为太上长老有权对你是否还有资格担任公主之位提出质疑
01:11:53太上长老说的不错东方云兵为了自己的地让我们所有人陪葬我建议罢免他的公主之位
01:12:04现在还有谁敢质疑本宫担任公主之位
01:12:11东方云兵没想到你竟然如此财宝
01:12:15这陈长老只不过说了一句实话你就杀人
01:12:19如此你就不配做公主
01:12:22东门大难当前你身为大长老找他人志气灭自己
01:12:28威风
01:12:29到上
01:12:30小畜生敢伤我天员宫大长老你找死
01:12:40你不过出路归旋径这为什么想这这不可能
01:12:52所以那天然我的说是你
01:12:56我不知道你在说什么
01:13:00行了
01:13:02笨拙我支持你继续担任公主之位
01:13:06下地狱的时候慢点走
01:13:13我会让你孙子司空节一起陪你
01:13:15一起陪你
01:13:17对了
01:13:19还有你司空以外
01:13:21所有人
01:13:23明眼人都看得出来
01:13:26这个老不死的就是不利于天员宫团结的家伙
01:13:30我杀了他
01:13:32各位没有意见吧
01:13:34没意见
01:13:36刚刚我是被逼的
01:13:40我说的都不是这些话
01:13:42如果我记得不错的话
01:13:44你孙子王玄丰的命
01:13:46就是在我手里没的
01:13:48你确定没意见
01:13:50真没用
01:13:52你之前说去布置阵法
01:13:54布置妥当
01:13:56回师尊
01:13:56弟子布写的阵法覆盖整个天员宫
01:14:00一时半会儿他们供不进来
01:14:02只是可惜咱们双修的时间太短了
01:14:05我的修为只达到了住玄境九层天峰
01:14:10要是再多生修一会儿的话
01:14:12我到达归玄境
01:14:14随便再弄两个阵法
01:14:16保证四大宗门有来无回
01:14:20说什么呢
01:14:21这么多人
01:14:22我是你男人 你是我女人怕什么呀
01:14:25我没听说吧
01:14:26谁是谁男人 谁是谁女人
01:14:28你们可是师徒啊
01:14:30怎么能这样
01:14:31闭嘴
01:14:31我和尘儿确实结为道理
01:14:33之前说她为徒也不过是场闹剧罢了
01:14:36我反对
01:14:38反对无效
01:14:39再叽叽歪歪小心辜负我揍你
01:14:41你什么你啊
01:14:43没听着啊
01:14:44我是你辜负
01:14:45对了
01:14:46你们见司公杰了吗
01:14:47怎么没见到她
01:14:48刚刚就在你来的时候
01:14:50司公杰走了
01:14:52在我的阵法内
01:14:55谁也进不来
01:14:56谁也出不去
01:14:57我都要看看她能去哪儿
01:15:00凌晨
01:15:05你随便我们出去看看
01:15:06好啊
01:15:07怪兆
01:15:08你辜负我呢
01:15:10下次来给你准备些魅力哈
01:15:12主委
01:15:15这座大阵根本无法破开
01:15:18该如何是好
01:15:20也是奇怪
01:15:21据本座说是
01:15:23天元宫根本就没有这道户中大阵才对
01:15:26那现在怎么办
01:15:27咱们怎么能干巴巴的在这里等着嘛
01:15:30不必担心
01:15:31像这种级别的户中大阵启动起来
01:15:34一定需要大量的临时支持
01:15:36以天元宫的底蕴
01:15:38估计撑不了多久
01:15:40到时候
01:15:41有司空惯那个老东西离应外合
01:15:44杀进去
01:15:45只是时间问题
01:15:47到时候
01:15:48魔神大人必定重重无赏
01:15:52
01:15:52留在等等
01:15:53不知魔神大人为何不动手
01:15:56以魔神大人的实力
01:15:57应该可以轻松跑开紫禁台式
01:15:59闭嘴
01:16:00魔神大人该有何形式
01:16:02岂能有你自会
01:16:03想不到你这家伙
01:16:06阵法水平也这么厉害
01:16:08身上的秘密不少吧
01:16:11咱们都坦诚相见
01:16:13零距离接触
01:16:14那还有什么秘密
01:16:17是有点秘密
01:16:18不过这大阵看似厉害
01:16:24但好像维持不了多久
01:16:27就能维持几天
01:16:30这没办法
01:16:31我全身上下就二十万少品零食
01:16:33我全投入阵法里了
01:16:35丁姐
01:16:36你快得还我
01:16:37二十万
01:16:39上品零食
01:16:41你哪来这么多上品零食
01:16:43我天员工也不过才两个
01:16:45看样子是没有零食还咯
01:16:49不还也行
01:16:51只不过以后每次那个的时候
01:16:55我怎么在上
01:16:57你看
01:16:59大敌当前
01:17:01能不能有点出现
01:17:03好吧 说正事
01:17:05你说 反正他们也进不来
01:17:09不如咱们出去
01:17:11你什么意思
01:17:12你现在是归旋径三层
01:17:14而我虽然是入旋径九层巅峰
01:17:18但是归旋径一二层我照杀补
01:17:20他们四个大概也是这个竞技
01:17:22你我而联手
01:17:24他们绝对不是对手
01:17:26没有这四个领头人
01:17:27四大宗门自然够不着什么威胁
01:17:30这样做
01:17:31会不会太冒险了
01:17:33你放心吧
01:17:34我有一门独门秘法
01:17:35可以掩盖人的相貌气息
01:17:37咱们先找机会接近他
01:17:39再把他们杀掉
01:17:41再躲回大家
01:17:46教主
01:17:47那边有一男一女
01:17:49说是能够迫害这天元宫的护送大阵
01:17:52有这样的人
01:17:53让他们过来看看
01:17:54是 教主
01:17:58这就是你说的秘法
01:17:59没落不了
01:18:00就是你二人能破开这阵法
01:18:03黄教主放心
01:18:04我父亲二人在阵法
01:18:06在阵法一道
01:18:07沉浸数十个春秋
01:18:09如此小阵
01:18:10开手变个破坠
01:18:11若真是如此
01:18:12等你二人破开了大阵
01:18:14本教主定会重重有赏
01:18:16黄兄 和兄 短木兄
01:18:19就让这夫妻二人试试
01:18:20
01:18:21那就让他们试试
01:18:22那就请忙
01:18:23那就请忙
01:18:38废物
01:18:39这个废物
01:18:40身上
01:18:41属下半夕不利
01:18:42抄下半夕不利
01:18:43请魔神大人折罢
01:18:44请魔神大人折罢
01:18:45请魔神大人折罢
01:18:51多谢魔神大人再告 Bet 체
01:18:52crust金施扑
01:18:53I'll be able to get you.
01:18:54Let's get you.
01:18:56Yes.
01:19:08That guy's body is the power of Houghton.
01:19:12That's why he got into Houghton's mission.
01:19:18God is here, I am.
01:19:24A guy should be back to the son-in-law.
01:19:27Would such as a son-in-law be worth it, eh?
01:19:30If he'd become a son-in-law,
01:19:33he'll be back to the son-in-law,
01:19:36it would not be the son-in-law boy.
01:19:43Let's hope that the son-in-law is not characteristic.
01:19:46It will come to the mind that he turns up to the 9-層.
01:19:50And then, I'll be able to get out of the car.
01:19:53And then, I'll be able to get out of the car.
01:20:04What are you doing?
01:20:05I'm going to get you a wound.
01:20:09I'm not a wound.
01:20:10I'll be able to get out of the car.
01:20:15Okay.
01:20:17I'm going to be able to get out of the car.
01:20:20What kind of thing is that light?
01:20:22What kind of thing is that light?
01:20:23The light is always fighting.
01:20:24It's like he's doing me.
01:20:26The light is going to kill me.
01:20:30The light is going to kill me.
01:20:32The light is just a lie.
01:20:35The light is just a lie.
01:20:37The light is the light behind me.
01:20:39What is he doing?
01:20:42I don't know.
01:20:44It's just a good feeling.
01:20:46that you killed me.
01:20:47I killed you.
01:20:48We're family.
01:20:49God's dead.
01:20:50God's dead.
01:20:51God, God's dead.
01:20:52God is gonna kill you.
01:20:53Who is the father?
01:20:54The maid isевой.
01:20:55That's the maid, too.
01:20:57The maid is going to be married.
01:20:58Who can also kill me.
01:20:59Not at all.
01:21:00Oh, my God.
01:21:01Is that lady who is a friend?
01:21:02Who is a friend and no other maid?
01:21:03He wants to have another date.
01:21:08This place is good.
01:21:10This place is good.
01:21:11This place is good.
01:21:12哎呀
01:21:18两个时辰前
01:21:20我和杨凌晨一同外出
01:21:22将第一门门主封无极
01:21:24和罗刹公公主罗天命
01:21:28一同斩杀
01:21:30什么
01:21:31你们竟然把封无极和罗天命
01:21:33给斩杀了
01:21:34怎么
01:21:36你敢置疑问我
01:21:38没有
01:21:40没有
01:21:42封无极和罗天命离死
01:21:44四大宗门必将乱走
01:21:46这正是我们反攻的大核实际
01:21:50所有人员准备一下
01:21:52半个时辰
01:21:53我们将全员反攻
01:21:58本宫要一举歼灭来犯之敌
01:22:02杨我天元宫神威
01:22:04即日起
01:22:06杨凌晨就是天元宫圣主
01:22:09本次反攻大战都要听从他的安排
01:22:12为令主
01:22:13
01:22:14
01:22:15
01:22:18
01:22:19
01:22:20
01:22:21
01:22:22
01:22:23
01:22:24
01:22:25
01:22:26
01:22:27
01:22:28
01:22:29
01:22:30
01:22:31
01:22:32
01:22:33
01:22:34
01:22:49The power of the king will increase the power of the king.
01:22:51This time...
01:22:53It's hard.
01:22:54Okay.
01:22:55You'll be ready to practice.
01:22:58Come on!
01:22:59After the battle,
01:23:00the king of the king will be able to destroy the king of the king.
01:23:03In the meantime,
01:23:04everyone will come out.
01:23:05The king of the king of the king.
01:23:06Let's go!
01:23:07Let's go!
01:23:08The king of the king of the king!
01:23:09Let's go!
01:23:10Let's go!
01:23:11Let's go!
01:23:12Let's go!
01:23:13The king of the king of the king!
01:23:16Let's go!
01:23:18The king of the king!
01:23:20The king of the king!
01:23:21The king of the king!
01:23:22You are not allowed to kill them!
01:23:23Yes!
01:23:24The king of the king has killed them!
01:23:26How would it?
01:23:27They're still alive!
01:23:31Mary brother,
01:23:32you're the king of the king!
01:23:33Let me go!
01:23:34I'm going to kill you.
01:23:35Why are you here?
01:23:36Listen to me!
01:23:37You're my own man.
01:23:38You can't catch me up with you anymore?
01:23:39You will have to die this girl and tell me.
01:23:41You'll have to take an example.
01:23:42Let's go!
01:23:43Come on!
01:23:44Let's go!
01:23:45Come on!
01:23:46The king of the king,
01:23:47...
01:23:54...
01:23:59...
01:24:03...
01:24:06...
01:24:10...
01:24:12...
01:24:16I'm going to die when I come to die!
01:24:23What happened? What happened?
01:24:26The fate of the Jedi appeared, it was like the other day of the Jedi.
01:24:29You were talking about the Jedi and the Jedi were coming.
01:24:31It's just a human being.
01:24:34Do you have a living in the universe of the Jedi?
01:24:37The Jedi's Jedi.
01:24:39The Jedi Jedi.
01:24:40The Jedi Jedi? The Jedi Jedi Jedi.
01:24:42What's the Jedi Jedi?
01:24:44What's your name?
01:24:45He is the四孔. He killed the四孔. He killed the天原宫.
01:24:48But how could he become a monster?
01:24:50What a monster?
01:24:52He is the四孔.
01:24:54How could he become a monster?
01:24:56He is the only one who is now.
01:24:58He is afraid to remove the blood from the end of the day.
01:25:00I can't think of...
01:25:01the Houghton神尊 of the ship.
01:25:03He will fall into the ship.
01:25:05The ship will come to the ship.
01:25:06The ship will come to the Houghton神尊.
01:25:08The ship will come to the ship.
01:25:10Houghton神尊?
01:25:12Houghton神尉?
01:25:13The ship will come to the Lies.
01:25:16It is a ship.
01:25:17What are the guys who have the vision?
01:25:19Who are those who are?
01:25:21I have the chance to give them the opportunity.
01:25:23The people don't have to praise.
01:25:27The Liespon,
01:25:34King Śiqin,...
01:25:36King Śiqin,...
01:25:38King Śiqin.
01:25:39Such true四孔...
01:25:41It's not a big deal of money.
01:25:45The hell is the old thing.
01:25:49No, you're not going to be able to do it.
01:25:52I'm going to get a new plan.
01:25:59I'm going to die.
01:26:00You are the devil.
01:26:03The hell is the devil.
01:26:05The devil is the devil.
01:26:07The devil is the devil.
01:26:10The only one to take off the attack is not the only one to defend.
01:26:12To defend that, I can become the one to defend the attack of the king.
01:26:21The Daingrishan!
01:26:22The legend is the dead.
01:26:23The legend is not the enemy.
01:26:24I am not the enemy.
01:26:25I am not the enemy.
01:26:26You are not the enemy.
01:26:27No one has to do it!
01:26:28Don't do it!
01:26:36The Daingrishan!
01:26:40Are you sure?
01:26:42It's like me!
01:26:44It's like me!
01:26:46Who are you?
01:26:50Who is the man who will kill me?
01:26:52You are so stupid, and you can't kill me!
01:26:56In the future, I will become my son's son!
01:27:02You are such an asshole!
01:27:05I'm going to kill you!
01:27:07I'm going to kill you!
01:27:09Hmmm
01:27:11Are you good?
01:27:11Are you okay?
01:27:12Are you still alive?
01:27:12Why did I end with you?
01:27:15Oh, my God!
01:27:15I'm here.
01:27:16Are you okay?
01:27:18No worries.
01:27:18Are you still alive?
01:27:19I'm hungry.
01:27:20You're right.
01:27:20Are you hungry?
01:27:21Are you hungry?
01:27:22Are you hungry?
01:27:28Are you hungry?
01:27:31Are you hungry?
01:27:32The baby said you will die.
01:27:34You've been sick.
01:27:36I will die.
01:27:37Are you hungry?
01:27:38I am going to be a good friend of the Lord.
01:27:41This is you.
01:27:48You have been a good friend of the Lord.
01:27:51I have a strength of the strength of the Lord.
01:27:53I am not going to be a good friend.
01:27:56I am going to be a good friend of the Lord.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended