#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
#dramaden
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm a man.
00:00:00I want you to get a million dollars.
00:00:03You can just get a million dollars.
00:00:05Oh, there are a lot of money.
00:00:08I will have to get to the next one.
00:00:09Ladies and gentlemen,
00:00:12you owe me a thousand dollars.
00:00:14What about you?
00:00:15What did you owe me?
00:00:17You owe me a thousand dollars.
00:00:21That's the same thing.
00:00:22The company's service.
00:00:24The best.
00:00:25I can't remember.
00:00:27Today.
00:00:28Thank you so much for joining the company's full-time job.
00:00:33We will have a few thousand dollars.
00:00:39Hello. I'm going to pay for the company's full-time job.
00:00:49I know that the company's full-time job of $1,000,000 is my身份证.
00:00:55I don't know how much money is going to pay for me, but give me a little bit of time to pay for me to pay for this kind of money.
00:01:06Bill月柔, you can use my account for my account for my account for my account.
00:01:09You will pay for my account for my account.
00:01:11You will pay for my account for my account!
00:01:13啊
00:01:19江林 姐
00:01:21就算我再有錢
00:01:23你也不能隨意冤枉我
00:01:25江林
00:01:27你愛夢虛榮自己貸款買奢侈品
00:01:29還想栽贓陷害給月柔
00:01:31讓他幫你還
00:01:33你怎麼這麼惡毒
00:01:35徐思念
00:01:37徐思念
00:01:39你是我的男朋友
00:01:41你不幫我說話就算了
00:01:43為什麼還要幫著他
00:01:45才對付我
00:01:53我只是幫理不幫親
00:01:55月柔是豪門真情記
00:01:58來我公司實習
00:02:00只是為了體驗生活
00:02:02他怎麼可能會用你的身份證去借錢
00:02:06江林姐
00:02:11江林
00:02:13江林
00:02:14你猜公司那麼多人
00:02:15為什麼偏偏用你的身份證代表
00:02:17為什麼偏偏用你的身份證代表
00:02:19因為我知道
00:02:20你還沒有錢
00:02:21你隱瞞深刻
00:02:22或許四年吃過
00:02:24也更不容易
00:02:26保證自己穿過公司
00:02:28啊
00:02:29你跳著
00:02:30你跳著
00:02:31江林姐
00:02:32江林姐
00:02:33放開
00:02:34你餓死女人
00:02:35混蛋
00:02:36混蛋
00:02:37啊
00:02:38啊
00:02:39這什麼
00:02:40江林
00:02:41你餓死女人
00:02:42放手
00:02:43放手
00:02:44啊
00:02:45啊
00:02:46啊
00:02:47啊
00:02:48啊
00:02:50啊
00:02:51啊
00:02:52啊
00:02:53啊
00:02:54啊
00:02:55啊
00:02:56啊
00:02:57啊
00:02:58啊
00:02:59啊
00:03:00啊
00:03:01啊
00:03:02啊
00:03:03啊
00:03:04啊
00:03:05啊
00:03:07你剛剛說
00:03:08她是自己摔倒的
00:03:10啊
00:03:11對
00:03:12她欠了一千萬高利貸
00:03:13承受不住
00:03:14就撞腳自殺了
00:03:16啊
00:03:17沒avn
00:03:18沒錯
00:03:19我們可以作證
00:03:20can
00:03:22我也可以作證
00:03:23不是的
00:03:24不是这样的
00:03:25他們都在作偉證
00:03:28如果上天再給我一次重來的機會
00:03:33I will let them all give a
00:03:38a
00:03:38a
00:03:39a
00:03:40a
00:03:41a
00:03:42a
00:03:43a
00:03:44a
00:03:45a
00:03:47a
00:03:48a
00:03:49a
00:03:50a
00:03:51a
00:03:52a
00:03:53a
00:03:54a
00:03:55a
00:03:56a
00:03:57a
00:03:58a
00:03:59a
00:04:00a
00:04:01even
00:04:03a
00:04:04an
00:04:05a
00:04:07a
00:04:08a
00:04:09a
00:04:10a
00:04:11a
00:04:12a
00:04:13a
00:04:16a
00:04:18a
00:04:21a
00:04:23a
00:04:24a
00:04:26a
00:04:27a
00:04:28a
00:04:30a
00:04:31Your friend, you can take a look at the shop.
00:04:36Can I take a look at the license?
00:04:38You can take a look at the license.
00:04:44Hurry up with the license.
00:04:57Who are you going to take a look at the license?
00:05:00江里 你疯了吧
00:05:02月柔明天要请大家购物
00:05:04用你的身份证办一下会员卡
00:05:06赶紧把身份证给月柔
00:05:08别耽误大家明天购物
00:05:12江里姐
00:05:13这办了卡之后啊
00:05:15我们的消费都会积到你这张卡上
00:05:17你可以用积分兑换生活用品啊
00:05:20月柔
00:05:21你可真善良
00:05:23处处的为别人着想
00:05:24好好好
00:05:26江里
00:05:28你要有月柔一半的听话懂事就好了
00:05:31月柔事事都为你着想
00:05:33你却这么塞塞伤她的心
00:05:35赶紧把身份证给月柔
00:05:37并且跟月柔道歉
00:05:40不用了
00:05:41你们的好心还是给别人的
00:05:44我可是你
00:05:45江里
00:05:46我看你是故意真的月柔是吧
00:05:48月柔处处为你着想为你好
00:05:51别过你却这么不知好歹
00:05:53赶紧跟月柔道歉
00:05:55若是放在以前恋爱脑的我
00:05:57我听到许思念的话后
00:05:59肯定会内耗自作
00:06:01散思自己的过错
00:06:03可是宠物国一世
00:06:05我只觉得他们装模作样的样子
00:06:09赏了你的心
00:06:12要不然咱们就分手
00:06:15我最讨厌你这种心胸狭隘
00:06:18嫉妒心情的你
00:06:19好啊
00:06:21好啊
00:06:23那我们就分手
00:06:25你跟你的情媚女
00:06:27心情相爱情
00:06:29肖黎你疯了吧
00:06:31你知不知道你在说什么
00:06:33我只是把月柔当成我的妹妹
00:06:35别用这种龌龊的心思
00:06:37来乱抢我们
00:06:39妹
00:06:41谁会相信一个公司的总裁
00:06:45和一个实习生搂搂抱抱
00:06:47只是兄妹关系
00:06:48姜丽姐
00:06:49四年哥确实平时对我照顾有加
00:06:51但是我们真的只是普通的兄妹关系
00:06:53你不要因为我跟四年哥生气了
00:06:57要不然明天跟午的时候
00:06:59我送你一个爱马仕的包包如何
00:07:01就当我有点身份那么费了
00:07:03姜丽
00:07:05你不就是想占月柔平衣
00:07:07要不然就给你
00:07:09可能这辈子都没资格见你
00:07:11姜丽
00:07:13你不就是想占月柔平衣
00:07:15要不然就给你
00:07:17可能这辈子都没资格见你
00:07:19姜丽
00:07:20你不就是想占月柔平衣
00:07:22这辈子都没资格近爱马仕的电话
00:07:24赶紧把身份证给月柔
00:07:27不要浪费大家的时间了
00:07:29就是
00:07:30就是
00:07:31月柔虽然用你的身份证
00:07:33但是她还给你积分
00:07:35还送你一个生食品包包
00:07:37这是别人求都求不来的事
00:07:39真是
00:07:40可别不知好歹啊
00:07:42我看你啊
00:07:43就是嫉妒月柔
00:07:44月柔一个实习生这么有钱
00:07:47肯定是大豪门家的千金大小姐
00:07:50哼
00:07:52你打一辈子的功都比不上她
00:07:55你没用进了
00:07:58她是好门前金
00:08:00我真期待你们后果
00:08:06行了 行了
00:08:08行了
00:08:09我们都认识这么久了
00:08:11你也就每个星期
00:08:12请我们喝个护上老阿姨
00:08:15哭哭嗖嗖的
00:08:17活该
00:08:18你的月柔
00:08:19受人喜欢
00:08:21我每周自掏腰包请你们喝饮料的时候
00:08:24你们可从来没有继续
00:08:26现在向我抠上了
00:08:29还真是一群养不熟的白眼狼
00:08:32风一吹就打的墙头草
00:08:34姜妮姐你别再闹了
00:08:36你赶紧把身份证给我吧
00:08:38我下班之后去双场办一张婚约卡
00:08:40不要耽误明天大家苦洋婚
00:08:42不要耽误明天大家苦洋婚
00:08:44不要耽误明天我明天不出人
00:08:46也不需要你给我们的东西
00:08:48你们明天谁要去
00:08:50把身份证借给他好吧
00:08:52姜妮姐
00:08:54我知道你不喜欢我
00:08:56可是我真的是看大家每天工作很辛苦
00:08:58想犒劳好好大家
00:09:00要是不高兴的
00:09:02那还是算了吧
00:09:04大家明天还是好好的工作吧
00:09:07我就是要给你添罪
00:09:11让所有同事丢结我
00:09:13让所有同事丢结我
00:09:14是你不让我请大家更好坏
00:09:17姜妮
00:09:19你就见不得我们好
00:09:20是不是
00:09:21你不愿意去就算了
00:09:22你别连累我们
00:09:23姜妮
00:09:24你也太恶毒了吧
00:09:25我们好不容易明天有一天休息的时间
00:09:28月容还愿意请我们去购物
00:09:30你就非要故意毁掉是吗
00:09:32就是
00:09:33平时高高在上也就算了
00:09:35现在还因为嫉妒
00:09:36要毁了我们大家所有人了
00:09:38你obycos
00:09:47你不 knit
00:09:48我分开
00:09:49你们发什么逻辑
00:09:51我可没有硬 foundation
00:09:53Oh
00:09:57You don't have to go
00:09:59I am not going to stop letting you talk to me
00:10:01Who should go
00:10:03I'll give you my own money
00:10:05What do you think?
00:10:07You won't be a single officer
00:10:09You're not going to be a good girl
00:10:11You won't be a good girl
00:10:13You can use my own money
00:10:15I'm a new man
00:10:17It's just
00:10:19I don't want to use my own money
00:10:21It's my friend.
00:10:22I'll buy you a bag.
00:10:24I'll buy you a bag.
00:10:27I'll be glad.
00:10:28I'll give you some money.
00:10:30I'll give you some money.
00:10:31I'll go back to you later.
00:10:34I'll go to the next day.
00:10:36I'm going to go.
00:10:51This is my dad's car.
00:11:06My dad was out there.
00:11:08The car will be in the middle of the road.
00:11:21The last time you killed me, this time, I will definitely let you have a lot of pain and pain and pain.
00:11:35I'm going to die all of this.
00:11:41I'm so tired.
00:11:51I remember I was very nervous.
00:11:58The fire was so bad.
00:12:00The fire was so bad.
00:12:02The fire was so bad.
00:12:14The fire was so bad.
00:12:17He returned to the fire.
00:12:19You're not going to be a fool.
00:12:39My daughter, you look so beautiful.
00:12:42If you're a kid, I'm going to be a kid.
00:12:45My father is a young man.
00:12:47I'll go to my house.
00:12:49I'll go to my house.
00:12:55You can send me information.
00:12:59It will be available to you on your insurance card.
00:13:03But if you don't want to be able to do it,
00:13:07you will know.
00:13:47Oh, Hi.
00:13:48What about you?
00:13:49I don't mind doing it.
00:13:50I get a job that you can't pay for your without second, but I'm very proud of it.
00:13:54It's my first time to pay attention to me.
00:13:57If you're not paying attention to me, you'll be paid number of money.
00:14:00You will be paid for your financial aid and no longer pay by my own credit.
00:14:04I am already paid for my whole bank account.
00:14:08If you're not paying attention to me, you will be paid for me, that.
00:14:14您已被列入银人失信名单,限制所有高消费,凍结所有银行卡,您已成为大厦银行失信人员。
00:14:36苏月柔,就算你拿了我的身份证,也无法贷款了, 这一次就换你来承受我的痛苦。
00:14:45小姐,三天后夫人和岛爷就要回眸,你还不打算回来看看吗?
00:15:04夫人和岛爷这三年,一直都很想念小姐。
00:15:08你这个你,你就非要跟那个一求二白的许四年在一起吗?
00:15:14对,我这辈子就是被她不嫁,她是穷了点,那她不是正在努力创业吗?
00:15:20我会拿出我所有的钱支持她,让她创业吃苦,让她成功上岸。
00:15:28她这个爸,别生气,迷离只是一身糊涂的。
00:15:32你马上给我滚出去。
00:15:34你要再支持她创业,我马上冻结你所有资金。
00:15:38那我就自己上班赚钱养。
00:15:41为了支持许四年创业,我花光了所有的积蓄。
00:15:47我花光了所有的积蓄。
00:16:02为了不伤她的自尊心,我隐瞒了僵尸清津的身份。
00:16:06可结果,却换来了她的背叛。
00:16:10为了这种人渣,我竟然让爸妈伤心了三年多。
00:16:14好,你说。
00:16:16三天后,我会回去的。
00:16:18不过,我想给爸妈一个惊喜。
00:16:21还请你帮我报。
00:16:22好的,小姐,我会报你的。
00:16:24将军演技大了。
00:16:26是时候,我会来继承僵尸集团的衣服。
00:16:29这次回去,我会继承僵尸集团。
00:16:33我以后再也不会人那么生气。
00:16:36今天呢,先去自家商场,给爸妈买点礼物吧。
00:16:40你吃了,应该写过哪一盘包装的?
00:16:44这个,咱咱一定喜欢。
00:16:47月然,这可是爱马仕的最新款。
00:16:50就这么一吃,最配你的气质。
00:16:53我看,江林姐也想要这个包。
00:16:56帮叔,让你上去。
00:16:58江林姐,你不是说你不来吗?
00:17:00这样吧,
00:17:01你现在,会在月容面前,跟月容道歉。
00:17:03我就答应你,和我们一起勾。
00:17:05怎么样?
00:17:06江林,你做什么?
00:17:07你做什么?
00:17:08你做什么?
00:17:09我做什么?
00:17:10我做什么?
00:17:11我做什么?
00:17:12我做什么?
00:17:13我做什么?
00:17:14我做什么?
00:17:15我做什么?
00:17:16我做什么?
00:17:17我做什么?
00:17:18我做什么?
00:17:19我做什么?
00:17:20我做什么?
00:17:21我做什么?
00:17:23我做什么?
00:17:24我做什么?
00:17:25我做什么花?
00:17:26我做什么?
00:17:27你做什么?
00:17:28如果不是月容的话,
00:17:29我怕这里面随便一个包,
00:17:30都要花掉你三个月的公司。
00:17:32我愿意给你机会。
00:17:34别给脸不要脸。
00:17:37你竟然敢打我?
00:17:39江林姐,我知道错了。
00:17:43我不该带他们出来玩的。
00:17:45江林,你是不是故意的?
00:17:47江林,你怎么阴魂不散啊?
00:17:50精彩这么刻骨。
00:17:51月容愿意请我们出来玩?
00:17:53We're going to fight again.
00:17:56You can't marry us.
00:18:01Why don't we kill you?
00:18:02Why don't you kill me?
00:18:04You won't be able to kill us.
00:18:06We'll kill you.
00:18:08Okay.
00:18:09You can have the best to kill me.
00:18:12Okay.
00:18:14We'll be back at you.
00:18:15Six million dollars.
00:18:18I'll ask you.
00:18:21A hundred dollars.
00:18:23I'm so sorry.
00:18:25I'm so sorry.
00:18:27How sad is it?
00:18:29How sad is it?
00:18:31How sad is it?
00:18:33Let me hold it.
00:18:39Let me hold it.
00:18:41There's 188 million dollars.
00:18:43It's not a great gift.
00:18:45I can't feel the same for you.
00:18:47I can't feel the same for you.
00:18:49I'm so sorry.
00:18:51I'm so sorry.
00:18:53You're so sorry.
00:18:55You're so sorry.
00:18:57I'm so sorry.
00:18:59When you get to the store, you need to buy a lot.
00:19:01You were not an animal.
00:19:03You've got a house at home.
00:19:05If you're a lot of people,
00:19:07you can't get your house at home.
00:19:15Tell me.
00:19:16You don't want to tell the story.
00:19:20I'm not sure.
00:19:21What's wrong with you?
00:19:23Let's try one more.
00:19:26In the end, I'll try out.
00:19:30Stop!
00:19:31Stop!
00:19:33Stop!
00:19:34Stop!
00:19:35Stop!
00:19:36Stop!
00:19:37Stop!
00:19:38Stop!
00:19:41Don't be able to fight!
00:19:43Stop!
00:19:44I'm not gonna beat you.
00:19:45Stop!
00:19:45Stop!
00:19:46Stop!
00:19:47Stop!
00:19:47Stop!
00:19:47Stop!
00:19:48Stop!
00:19:48Stop!
00:19:49Stop!
00:19:53这可是几百万的生产品
00:19:56几什么 谁又是不付钱
00:19:58就是 我们月柔可是千金大小姐
00:20:01就算把你们店全砸了
00:20:04也赔得起
00:20:05那就把眼下的损失赔一下
00:20:07八百多万
00:20:08要不然你们可一个都走不了
00:20:10什么 这怎么可能八百多万
00:20:12你们这些都消极边了吗
00:20:13就是 我就是几个破邦破鞋
00:20:15这些都消极边了吗
00:20:16就是 我就是几个破邦破鞋
00:20:18要不然你们可一个都走不了
00:20:21什么 这怎么可能八百多万
00:20:23那个破邦破鞋嘛
00:20:24就算是品牌
00:20:25也没有这么贵吧
00:20:26你们损坏了这些包估值不到三百万
00:20:32可是这位先生恶意破坏的衣服百项
00:20:34价值足足有五百万
00:20:38你们不会是想赖账吧
00:20:41没眼力见的东西
00:20:43我该账不到钱
00:20:44先生 把钱付给他们
00:20:46我们去别的地方
00:20:47先生 你不是付加千金了
00:20:50快连这点钱都付不起吧
00:20:53江里
00:20:54你闭嘴
00:20:55你以为所有人都跟你一样
00:20:57你以为所有人都跟你一样
00:20:59给我买个生日礼物
00:21:00还要几个三个月
00:21:01月容有口的事情
00:21:02是吧
00:21:03月容
00:21:04请刷卡付款
00:21:05你们砸了我们的店
00:21:07请刷卡付款
00:21:08你们砸了我们的店
00:21:09涉案金额八百万
00:21:11已经构成刑事犯罪
00:21:13如果赔不起的话
00:21:14后果你们可承担不起
00:21:17江里
00:21:20你不会真的以为我付几款吧
00:21:22别说八百万
00:21:24一千万我都付得起
00:21:25你们马上就会为刚刚的行为
00:21:28付出你们承受不起的代价
00:21:30余额不足
00:21:42这什么可能
00:21:45余额不足支付失败
00:21:50这怎么可能
00:21:51怎么可能会余额不足
00:21:53余额不足
00:21:55余额不足
00:21:56余额不足
00:21:57余额不足
00:22:00余额不足
00:22:02是不是你们刷卡机有问题
00:22:05还不赶紧去重庆拿一个刷卡机
00:22:06我们还得去别的地方逛逛呢
00:22:08他没空跟你们在这儿浪费时间
00:22:11真是的
00:22:17凡敬他们
00:22:18付款成功之前
00:22:19是
00:22:25江里
00:22:26你笑什么
00:22:27I would like you to be a dumb
00:22:30I think
00:22:31You're just a嫉妒月柔
00:22:32It's a thousand dollars
00:22:34A few years ago
00:22:35Is there any women who have money
00:22:37You should be able to pay for it
00:22:39You don't want to say
00:22:40You're just a嫉妒
00:22:42月柔比 you young
00:22:43比 you young
00:22:44比 you beautiful
00:22:45江林
00:22:46You're not really good at all
00:22:48You're not good at all
00:22:49月柔
00:22:50That's right
00:22:51You're a bad guy
00:22:53You can't imagine
00:22:54We have a lot of money
00:22:56Just these ways
00:22:57You're a bad guy
00:22:58To my daughter
00:22:59If we were young
00:23:00You're just a good girl
00:23:01What a hell
00:23:02You sure
00:23:03You're a bad guy
00:23:04You're a good guy
00:23:05If we are lucky
00:23:06To get some money
00:23:07We are lucky
00:23:08You're a bad guy
00:23:09He gave me
00:23:10I'm glad
00:23:12You're a bad guy
00:23:13You always leave me
00:23:15Come on
00:23:16Miss
00:23:16You see
00:23:18You're like
00:23:19You're a good girl
00:23:20Which is a good girl
00:23:21A good girl
00:23:22Maybe
00:23:24You're a good girl
00:23:25Please
00:23:31What happened?
00:23:33It's time to take the time.
00:23:35There he is.
00:23:37Jaguar失散
00:23:45Jaguar失散
00:23:47You're referring to the money from us
00:23:49I can't tell him that we're going to be a shaman
00:23:51It's not a bad thing
00:23:53You are not going to pay for your money.
00:23:55I am going to show you the same thing.
00:23:58I will tell you.
00:24:00You will also be able to pay for your money.
00:24:02You are going to die.
00:24:04You will not hold for your money.
00:24:08I am saying that you are not going to pay for your money.
00:24:11What?
00:24:12A successful money?
00:24:14You are not going to pay for your money.
00:24:17My money is not going to pay for your money.
00:24:19Hey!
00:24:23Oh you, you don't have money!
00:24:25You're not going to pay me?
00:24:27You're going to kill me!
00:24:29The card is not a problem.
00:24:31It's because she has no money.
00:24:35Did you lose the card?
00:24:40The card is missing.
00:24:42It's not a problem.
00:24:44That's what I was gonna do.
00:24:49Don't worry, don't worry about this.
00:24:59What am I doing to sell?
00:25:03Why aren't you trying to sell the money for the market?
00:25:06Why don't you pay the money to sell your money?
00:25:09If you don't sell the money, you'll be doing what you're doing.
00:25:12If you're going to sell these money, you'll buy the store.
00:25:18Oh, is it?
00:25:20It's just a big deal.
00:25:22It's Giang Nhi.
00:25:25She made the currency for our company's economy.
00:25:29She's got my cash.
00:25:31My cash is all over.
00:25:33Giang Nhi.
00:25:34You just have to pay attention to me just like this.
00:25:36She's not even paying the cash.
00:25:38She's been paying the cash.
00:25:40She's got the cash for me.
00:25:42She's a four-year-old man.
00:25:44She's got what she did.
00:25:46She's got money for me.
00:25:47Oh, there's a lot of you.
00:25:49You're like this.
00:25:50Now you're going to believe that he's a good one?
00:25:54Yes.
00:25:58What do you mean?
00:26:00What?
00:26:01What?
00:26:02What?
00:26:03What?
00:26:04What?
00:26:05What?
00:26:06What?
00:26:07What?
00:26:08What?
00:26:09What?
00:26:10What?
00:26:11What?
00:26:12What?
00:26:13What?
00:26:14What?
00:26:15What?
00:26:17What?
00:26:18I'm betting on your own money.
00:26:19Why don't you just pay all the money?
00:26:20How can I pay you?
00:26:21That's right, I don't mean to pay that.
00:26:22No, you're lying.
00:26:23No, you're lying.
00:26:24No, you're lying.
00:26:25Oh, you're lying.
00:26:26I don't have to pay any money.
00:26:28Who's been paying me?
00:26:29Is it giving me your money?
00:26:30I can't wait to believe you.
00:26:32If not, I don't give you a lie.
00:26:34What's my life?
00:26:35What if I was like?
00:26:36Why would you like such a guy like this?
00:26:38What the hell's coming?
00:26:40Oh my God.
00:26:42I'll give you 3 minutes minutes.
00:26:44I'm going to take you back to the bank.
00:26:46I'm going to take you back to the bank.
00:26:4814 years.
00:26:49You are so confident.
00:26:51I ask you, don't forgive me.
00:26:53You have time to take care of me.
00:26:55I'll have to think about it.
00:26:57It's going to take you back to the bank.
00:27:00I...
00:27:01And you...
00:27:03What should I do?
00:27:09I'm going to send you back to the bank.
00:27:12Go to my place!
00:27:14I'm going to be living here in the bank.
00:27:16I'm going to go home!
00:27:18Don't panic!
00:27:20Do you ever go to your house any time?
00:27:23Do you think that you're going to take care of?
00:27:26It's an old house.
00:27:28Do you have anything?
00:27:31Do you like it?
00:27:33I'm going to send you back to your house.
00:27:36You can't get back to your house.
00:27:39How many years have you been able to do so many years?
00:27:42I'm so curious how you know my real name is.
00:27:48And in this case,
00:27:51I will be able to enjoy you all the time.
00:27:57You have so many years of your career.
00:28:00You've got a lot of money.
00:28:03You've got 300 million.
00:28:05Why don't you have so much money?
00:28:07月容
00:28:08管他那么多干嘛
00:28:09他欠钱不还
00:28:11现在被银行拉黑
00:28:13过段时间
00:28:14自然会有随收人员
00:28:16找上门让他还钱
00:28:17这些
00:28:18都是他咎由自取
00:28:20江林
00:28:21你工作那么认真
00:28:22业绩又那么优秀
00:28:24怎么可能拿不出三百万
00:28:26你是故意的吧
00:28:28自说你也不可活
00:28:30别等着以后后悟
00:28:32哦
00:28:34上个月呀
00:28:35我去国外玩了一趟
00:28:37然后把钱收光了
00:28:38现在一分钱都没有了
00:28:40江林
00:28:42你有钱舍不得请我们出来玩
00:28:45你竟然拿钱出国玩
00:28:47你真是活该输
00:28:53月容
00:28:54别在这儿浪费时间了
00:28:55赶紧付完款
00:28:56我们去别的地方
00:28:58我现在看到江林
00:28:59就感觉恶心碍眼
00:29:04是啊 是啊
00:29:05别在这儿磨磨叽叽了
00:29:07赶紧把你们损坏的这些东西
00:29:08给付了吧
00:29:10你看
00:29:10人家店长都等着急了
00:29:12小姐
00:29:13你赶紧把款付了吧
00:29:15不然
00:29:16我们可报警处理了
00:29:17赶紧把钱给我把钱给他了
00:29:18赶紧把钱进发
00:29:21我们可Grand fazem
00:29:23不然就赶紧把钱费拔了
00:29:24赶紧把钱费拔了
00:29:25赶紧把钱费拔了
00:29:27赶紧把钱费拔了
00:29:27赶紧把钱费拔了
00:29:42赶紧把钱费拔了
00:29:44You have to pay for our money!
00:29:45Yes!
00:29:46I'm not going to be a police officer.
00:29:47It's going to影響 my husband's father.
00:29:48I'm going to kill my wife.
00:29:51I'll see you in a moment.
00:29:54What are you going to pay for?
00:29:55You have to pay for this money.
00:29:57You have to pay for this money.
00:29:58Yes!
00:29:59You have to pay for this money.
00:29:59You have to pay for this money.
00:30:02I'm going to invite you to buy this money.
00:30:04This is not your reason.
00:30:07You are going to pay for this money.
00:30:08You are going to pay for this money.
00:30:11What do you mean?
00:30:12Sous月柔!
00:30:13We are all for you to pay for this money.
00:30:17You are now asking yourself to pay for this money.
00:30:20What do you mean?
00:30:21I don't care.
00:30:22Today, you must pay for this money.
00:30:25We will pay you.
00:30:26A lot of fun.
00:30:29You really want to know that Sous月柔 is the only way to pay for the money.
00:30:34What kind of effect?
00:30:36You don't have to pay for this money.
00:30:38You have to pay for this money.
00:30:41You are going to pay me to my own pocket.
00:30:43You don't have to buy some for you.
00:30:47You are going to pay for this money.
00:30:49You are going to pay us for help.
00:30:51You are going to pay for this money.
00:30:53The end of the day, I wanted to buy you of the goods.
00:30:55You were buying for the price, and you were buying for the money and selling for money.
00:30:58You were already getting the money from me.
00:31:01The money we destroyed today is with.
00:31:03You're not paying for it.
00:31:04You're paying for it.
00:31:05We need to pay for it.
00:31:08These money have been so many million times.
00:31:11How many million?
00:31:13How many years do you have to pay for it?
00:31:16Let me go.
00:31:17The end of the day, you're not paying for it.
00:31:20You're not paying for it.
00:31:22Ah, that's what I'm talking about!
00:31:25You don't know what you're talking about.
00:31:27You're talking about your friends and friends.
00:31:32Let's go!
00:31:52Right?
00:32:07You were going to make me down the road!
00:32:14I didn't!
00:32:15I didn't have to!
00:32:16I didn't!
00:32:17Can I have one?
00:32:19Ah
00:32:22I just want to pay for the money to pay for the money, get it
00:32:25I want to let you buy the money
00:32:28I want to pay for the money
00:32:31You'll get the money
00:32:32I'll pay for you
00:32:34Oh
00:32:35Oh
00:32:36You're so new to my wife
00:32:37I want to pay for what she wants
00:32:39Now I want you to pay for it
00:32:41Don't want me to pay for it
00:32:42Oh
00:32:44徐总 苏月柔 你们两个赶紧把所有赔偿款都付 否则 我们是不会放过你们的
00:33:05你们知不知道你们在做什么
00:33:07才这样 我把你们全都开除了
00:33:10开除
00:33:14徐总 就你那个欠了一屁股外债的破公司 我们还不想呆了呢
00:33:23你胡说 公司明明好好的 有很多钱
00:33:27只是 你们欠的钱 凭什么要我还
00:33:31徐总 要不是你告诉我们苏月柔是豪门针钱钱
00:33:37我们会相信吗
00:33:39月柔 你到底是不是豪门针钱啊
00:33:43我算是看出来了 你们是真没
00:33:52警察同志
00:33:55警察同志
00:33:56警察同志在我的电影打砸 恶意迫害财物 高达八百多元
00:33:59你说什么
00:34:00一切按照法律的程序处理 损害他人贵重物品
00:34:05如果赔偿并且取得谅解 可以安然无恙
00:34:09但如果没钱赔偿的话 将面因牢狱之灾
00:34:15将军 你像什么像 这一切都是你害的
00:34:22关我屁事
00:34:24将军
00:34:26如果不是你惹他们
00:34:28他们怎么会摔这些东西
00:34:30是我逼你们的吗
00:34:32你们有本事就把店里所有值钱的东西都砸在我身上
00:34:36对
00:34:38警察同志
00:34:39就是他让我们砸的
00:34:41电影的损失
00:34:42已经被由将军赔偿
00:34:44对
00:34:45都怪将军
00:34:46都怪他
00:34:47让他赔 让他赔
00:34:48让他赔
00:34:49你们这次叫 自作逆
00:34:51不可活
00:34:55将军
00:34:56你是不是还有钱
00:34:58我有没有钱
00:34:59跟徐总有什么关系
00:35:01许四年
00:35:02你一心盘腹附加千金
00:35:05如果我告诉你
00:35:07我就是附加真千金
00:35:09会不会后悔背叛我呀
00:35:11这样
00:35:12就凭你
00:35:14还附加千金
00:35:15想当初
00:35:17送我古籍运动鞋
00:35:19都要打三个月的工
00:35:20哪有这么重的豪门千金啊
00:35:30你不提醒我
00:35:31我都忘了
00:35:32你身上的鞋
00:35:34是我打工赚钱给你买的
00:35:36是又如何
00:35:37是又如何
00:35:39许四年
00:35:40我们已经分手了
00:35:41把我送你的东西折算成钱
00:35:43还钱
00:35:44要钱没有
00:35:45要钱没有
00:35:46不过
00:35:47你要是要这些垃圾
00:35:48我倒是可以寻找你
00:35:49好啊
00:35:50那就当着大家的面
00:35:51拖下来
00:35:52还给我
00:35:53你
00:35:54还给我
00:35:55你
00:35:56拖下来
00:35:57还给我
00:35:58你
00:35:59拖下来
00:36:00还给我
00:36:01你
00:36:02拖下来
00:36:03要件事
00:36:04有衣服
00:36:05衣服
00:36:06衣服
00:36:07衣服
00:36:08衣服
00:36:09衣服
00:36:11衣服
00:36:13.
00:36:19.
00:36:25.
00:36:32.
00:36:32.
00:36:36.
00:36:37.
00:36:39.
00:36:41.
00:36:41.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43購入了
00:36:46你這褲衩子挺有什麼
00:36:48也是我買的吧
00:36:49你
00:36:50你別太過分了
00:36:53算了
00:36:54這褲衩子就留給你當紀念了
00:36:57是讓我大動的
00:37:10你們倆可真般配
00:37:12Oh my God, you're so crazy.
00:37:15You're so crazy.
00:37:17You're so crazy.
00:37:19You're so crazy.
00:37:21The owner?
00:37:23Come on.
00:37:25I heard you're in the house.
00:37:28Who are you?
00:37:37How are you here?
00:37:39What?
00:37:45After two days, I'll come back home.
00:37:47I'll give them a gift.
00:37:49You're so crazy.
00:37:51You're so crazy.
00:37:52You're so crazy.
00:37:54If you're a lady who's looking for this,
00:37:57I'll do this for you.
00:38:00I'll do it for you.
00:38:02You're so crazy.
00:38:04You're so crazy.
00:38:06I'm so crazy.
00:38:08You're so crazy.
00:38:10I'll do it for you.
00:38:11You're so crazy.
00:38:12You can do it for me.
00:38:14I'm so crazy.
00:38:15It's not good, it's just this one. How much?
00:38:22You can buy your own business in your own house.
00:38:26How can you pay for your money?
00:38:28I'm going to sell you this one.
00:38:31It's a matter of fact.
00:38:33Let's pay for this one.
00:38:36You don't think it's too good.
00:38:42Let's go.
00:38:45I'm not a customer.
00:38:47You're welcome.
00:38:49I just heard of you.
00:38:51This is your company.
00:38:54Oh my god.
00:38:56You're so rich.
00:38:59You never told us how much?
00:39:01You still have a business.
00:39:04I'm such a good guy.
00:39:06How much can you pay for your business?
00:39:09This is your company.
00:39:12You can tell us how to give the manager a chance to get rid of these things.
00:39:18You said we've been doing so many years ago, you're not willing to take care of yourself.
00:39:22I've been in the next half of the day, so you're going to die.
00:39:25You're going to die.
00:39:27You're going to die.
00:39:29You're going to die.
00:39:31You're going to die.
00:39:33I'm going to tell you to kill you.
00:39:38郑玲!
00:39:40郑玲!
00:39:42郑玲!
00:39:44我們同事一場!
00:39:46你有必要這麼冷笑無情嗎?
00:39:48你這麼有錢, 報告我們怎麼啦?
00:39:50你這麼一句話的事, 這是逼死我們嗎?
00:39:56郑玲姐, 你怎麼不早說這商場是你們家開的呀?
00:39:59今天這一些都是木會, 大家工作真的不容易, 很辛苦的
00:40:05你說說, 這一下, 把他們幾年的工資都賠進去了, 這不是掉他們的命嗎?
00:40:10郑玲, 你有必要這麼咄咄逼人嗎?
00:40:13一點也不姑娘, 我們這麼多年都同事情
00:40:16我咄咄逼人?
00:40:18剛剛你們把我按在地上, 百般淋死你了
00:40:21怎麼沒有姑娘盲之情呢?
00:40:24今天你們的情, 都是你們交由自取
00:40:28郑玲, 事前的事情都是誤會, 你不要再鬧著跑了
00:40:32郑玲, 我同意和你結婚了, 你就把這個商場, 當嫁主就行了, 好嗎?
00:40:37郑玲, 你沒有鏡子撒旁, 要照照你自己吧?
00:40:42郑玲, 你沒有鏡子撒旁, 要照照你自己吧?
00:40:45像是那種會回受垃圾的人嗎?
00:40:48郑玲, 你不要後悔
00:40:50丟掉一件垃圾, 你有什麼可厚?
00:40:53郑玲姐, 我知道, 你羨慕我毫無親切實的
00:40:59那你也不能找一堆演員過來演戲, 騙四面哥哥
00:41:04啊, 他們是江麗請的演員假扮的
00:41:07啊, 不得江麗不幫我們
00:41:09原來, 她是個貓柴貨呀
00:41:12嘿, 真是, 虧我還這麼低聲下氣的, 求你
00:41:19啊, 我說你怎麼沒有一點千金氣質啊?
00:41:23不像我們家月柔處處張醒的千金氣質, 她才是真正的豪門千金
00:41:30那我就祝你和這位豪門千金鎖死一輩子
00:41:41警察同志, 這些人在我家商場裡面尋釁滋事, 對我進行人身攻擊, 並且造成傷害, 你們現在就把他們帶回警察的
00:41:52是誰會聯繫律師, 會聯繫律師對他們進行指蘇 solder
00:41:55全部帶走
00:42:05這房子我已經賣下了你們沒有真愛的淚, 你們沒錢人在這裡這麼�를到 Nic千金燕
00:42:15趕緊弄吧
00:42:17Oh, I'm sorry.
00:42:19I'm sorry.
00:42:21I'm sorry to pay for my house.
00:42:23Oh, my brother.
00:42:25How could I get it?
00:42:27Oh,月蓉,
00:42:29I'll go to you.
00:42:31But that place isn't very convenient.
00:42:39You're worried I've got your fault?
00:42:43I'll be okay for you.
00:42:45I will do you for a long time.
00:42:47That's fine.
00:43:03You're dead.
00:43:05You're dead.
00:43:07You're dead.
00:43:09You're dead.
00:43:11I'm dead.
00:43:13You're dead.
00:43:15It's a very good day.
00:43:17You're dead.
00:43:19I'm out of bed.
00:43:21I was here to live with my parents.
00:43:23I had to be here to live with my money.
00:43:25My bank account has been stolen.
00:43:27It's been a long time for them.
00:43:29It's been a long time for me.
00:43:31It's because my family got married.
00:43:33So you have to be taken for me.
00:43:35I really don't like you.
00:43:37You're dead.
00:43:39I didn't like you.
00:43:41It's just that when I was with you at the time, I was living here at the same time.
00:43:49You know, Lea,
00:43:51although I'm living in a place where I'm living in a place,
00:43:54but I'm sure I'm going to put it in a place.
00:43:56I'm going to put it in a place for you.
00:43:58I'll let you have a good day.
00:44:05What are you doing?
00:44:06I'm going to put it in a place.
00:44:08I think that I am the most successful person in this world.
00:44:13Although the house is the most successful place,
00:44:16but I believe that our future will be very successful.
00:44:24Oh, that's not what I do.
00:44:26I've had a long time for a long time.
00:44:28I've had a long time for a long time.
00:44:34Mom!
00:44:35Mom!
00:44:36Mom!
00:44:37Mom!
00:44:45Mommy!
00:44:46Mom.
00:44:49Mom!
00:44:50Mom!
00:44:51Mom a little.
00:44:52V tenants tobear.
00:44:58That's how it's going to happen.
00:45:02My son, I was at the age of my parents,
00:45:06and I grew up with my mother,
00:45:08so I didn't care about her.
00:45:12My son, I'm sorry.
00:45:15I don't care about you.
00:45:17Okay.
00:45:19Let's go to bed.
00:45:21I'll go to bed.
00:45:28I'll go to bed.
00:45:34I can't wait.
00:45:36Actually, I'll go to bed.
00:45:38The time I had to go to bed.
00:45:40Can I have a bedroom?
00:45:42Even if I can do this?
00:45:44I didn't want her to be a bedroom.
00:45:47I was so excited to be a bedroom.
00:45:50Why did you pay my bedroom?
00:45:52I didn't expect her to be a bedroom.
00:45:54How could I have this?
00:45:56She will be a bedroom.
00:45:57You gotta ask Entre God
00:46:00If I told you
00:46:02That I am my son
00:46:04Are you going to waste my son?
00:46:06I haveúa月柔
00:46:08What is Tyring me?
00:46:13I don't care
00:46:16I am僕
00:46:17You are not ignorant
00:46:19I am not afraid of half the rotten
00:46:21No?
00:46:22What am I talking about?
00:46:24You are still a lie
00:46:25Oh, I'm not mistaken.
00:46:29My father is the chief of the chief of the chief of the chief of the chief of the chief.
00:46:32But I'm not mistaken.
00:46:35So...
00:46:38I was in a while at the wife's house.
00:46:42You're a chief of the chief of the chief of the chief of the chief?
00:46:46You didn't care about it.
00:46:48Because my mom's business is so good.
00:46:50So I'm always with my mom.
00:46:53I'm sorry.
00:46:57I'm sorry, Yui.
00:46:59I don't have to worry you.
00:47:02I don't know that you present.
00:47:05But you have this very broken past.
00:47:07I'll be back then.
00:47:09The chief of the chief of the chief chief will be to work in the United States.
00:47:14If you still don't trust me,
00:47:16I can take you to the chief of the chief of the chief chief.
00:47:19No!
00:47:20I'm not chuoky.
00:47:22But if we can invest in the company, our company will have a chance.
00:47:27Yes.
00:47:28I will take you to the company for the company.
00:47:31Let's invest in the company.
00:47:34Yes.
00:47:35Three days ago, the company started to deal with the company.
00:47:40All of the people who are in the company
00:47:42should pay for a hundred and a hundred and a hundred and a hundred dollars
00:47:46and pay for all of the money.
00:47:48This is the time to pay for all of them for a hundred years.
00:47:51The people who are not paying for the money
00:47:53are in the house.
00:47:57This is called
00:47:58the
00:47:59the
00:48:01the
00:48:02the
00:48:03the
00:48:04the
00:48:05the
00:48:06the
00:48:07the
00:48:08the
00:48:09the
00:48:10the
00:48:11the
00:48:12the
00:48:13the
00:48:14the
00:48:15the
00:48:16the
00:48:17the
00:48:18the
00:48:19the
00:48:21the
00:48:23her
00:48:24the
00:48:27s
00:48:35the
00:48:37long
00:48:39the
00:48:40I'm going to go to教師集團 and give them a surprise.
00:48:43I'm going to go for you.
00:48:45Let's go for the car.
00:48:47Let's go for the car.
00:48:58Yui, let's get back to the car.
00:49:01Mom, my dad has had so many years in my family.
00:49:05We're going to get into the car.
00:49:07What happened to him?
00:49:09This...
00:49:10But the fact that the fact is...
00:49:12It's not like that.
00:49:19Listen to me, when you come back to the car,
00:49:21he's going to go to the car.
00:49:22I've been working for the car.
00:49:24I've been working for the car.
00:49:26I'm not sure if you're a car.
00:49:28I'm not interested in the car.
00:49:29I'm not interested in the car.
00:49:31I don't know the car.
00:49:33I don't know the car.
00:49:34I don't know the car.
00:49:35I don't know the car.
00:49:36I don't know the car.
00:49:37I'm not interested in the car.
00:49:38Let's go for the car.
00:49:39I'm not going to be a member of the country.
00:49:41I'm not going to be a member of the country.
00:49:43It's not a member of the country.
00:49:45I'm not going to be a member of the country.
00:49:47I'm going to come back and give you a gift.
00:49:49You're the one who is the one who is the one who is the one.
00:49:51Mr. Lie, you're not going to be in here.
00:49:53What's your question?
00:49:55I'm going to ask you.
00:49:57I know.
00:49:59You know I and Yolanda will come to the country.
00:50:01So you can come back to me and go back to me.
00:50:05But you are here.
00:50:07I am asked myself to come to Herausfordera dear Why you are the one who is the one who cares for?
00:50:13So it's called me.
00:50:16You'reanding.
00:50:17Super viele bible omit.
00:50:18I am Butcher.
00:50:19But you're saying they're toured teams.
00:50:21You're saying?
00:50:22She's toured teams.
00:50:24And now let's dog around
00:50:27Special rates.
00:50:29I was at my first
00:50:30and the one at his first time.
00:50:31She gives me the two whom saggingibleями Galicia.
00:50:34Don't you stand in shouldida?
00:50:35You are also not80.
00:50:37Exactly.
00:50:39Please tell people to read stories.
00:50:41Iそi know you heard this information outily
00:50:43but I am purely a Jewel.
00:50:46So special men.
00:50:48Such questions?
00:50:50Please hear them.
00:50:51Please hear people discuss so they are PSữO?
00:50:55Your γ is aneded owner of the gi Fazio?
00:50:58I'm sure.
00:50:59Even about this one.
00:51:02Call foi200, that doesn't mean she is Russia.
00:51:03You mean she is me?
00:51:04She is the judge of the judge of the judge of the judge.
00:51:12You're right.
00:51:13That's a huge effect.
00:51:15I've never heard of the judge of the judge of the judge of the judge.
00:51:22I don't want to do this as a serious thing.
00:51:27To understand,
00:51:29and even if you don't accept it,
00:51:31you can't take my pledge to tell me.
00:51:34Your judge,
00:51:35you're the judge of the judge.
00:51:37So you're an humble man,
00:51:38and you've been to the judge of the judge.
00:51:39I'm not sure.
00:51:40You're really a young man.
00:51:43You're ready.
00:51:44You're so sure.
00:51:45You all say that you're the judge of the judge of the judge of the judge.
00:51:48Now, you can ask the judge to be the judge of the judge of the judge.
00:51:51You know,
00:51:52the judge of the judge must all know the judge of the judge.
00:51:57Let me know.
00:51:58I can tell you I am the teacher.
00:52:01I can tell you
00:52:04that I am the king of the primates of the me.
00:52:07The I'm the king of the primates of the class,
00:52:15which is the king of the primates of the past,
00:52:19and I'm the king of the primates.
00:52:25That's right!
00:52:26He is the king of the primates of the primates.
00:52:28I'm going to put my hand in my hand.
00:52:30You can't put me in your hand.
00:52:32You can't take me in your hand.
00:52:34You can't take me in your hand.
00:52:36Come on.
00:52:40Come on.
00:52:42I am a man.
00:52:44I will not take you in your hand.
00:52:46I'm not going to be a fool.
00:52:48I can't put you in my hand.
00:52:50You two are now going to let me out.
00:52:52I hope you won't be able to do this.
00:52:54If you don't want to,
00:52:56I hope you don't forget to be back at all.
00:52:58When I got back to my father, you'll be back to my father.
00:53:01I'm looking at you don't forget to be back.
00:53:02You will take a few years to kill yourself and take a look for your own man.
00:53:06I will continue to take a look for you like a t-day, which is a s-t-day.
00:53:10Eh?
00:53:11Maybe it's fine.
00:53:13The girl's just waiting for you to be happy.
00:53:16Yeru, I'm so good.
00:53:19I'm only gonna let some people get you.
00:53:22Yeru, you should say to Yeru.
00:53:26征服月柔的人量
00:53:28我们心情已好
00:53:30说不定就会把你给放了
00:53:32让我给他下轨道歉
00:53:34做梦
00:53:36苏月少
00:53:38你偷我月牌帽冲我身子
00:53:40你就不怕真相被戳穿的那天
00:53:42你下不来台吗
00:53:46众所周知
00:53:48江总老莱德女
00:53:50万般出来将是千金
00:53:52传闻大小姐小时候被绑匪绑架
00:53:54江总毫不犹豫拿出百亿赎金
00:53:56救回大小姐
00:53:58那些绑匪被抓后
00:54:00江总把绑匪抓起来
00:54:02折磨了一周
00:54:04那之后江总为了保护他
00:54:06都从未让大小姐露过面
00:54:08没错 也就在三天前
00:54:10江总宣布回国
00:54:12就是在今天
00:54:14届时会将整个江氏集团
00:54:16交由江氏千金继承
00:54:18是吗
00:54:20江黎 你还敢污蔑月柔
00:54:22月柔可是江氏集团千金
00:54:24而你
00:54:26只不过是一个被我抛弃的loser
00:54:28呸许思念
00:54:29像你这种渣男
00:54:31也配得上不及
00:54:32江黎 我告诉你
00:54:36我会和月柔结婚
00:54:38并且成为江氏集团女婿
00:54:40未来继承整个江氏集团
00:54:42未来继承整个江氏集团
00:54:44未来继承整个江氏集团
00:54:46未来继承整个江氏集团
00:54:48未来继承整个江氏集团
00:54:50未来继承整个江氏集团
00:54:52未来继承整个江氏集团
00:54:53未来继承整个江氏集团
00:54:54未来继承整个江氏集团
00:54:55未来继承整个江氏集团
00:54:56未来继承整个江氏集团
00:54:57未来继承整个江氏集团
00:54:58未来继承整个江氏集团
00:54:59I'm not sure.
00:55:03I'm not sure.
00:55:05I'm not sure.
00:55:09I'm not sure.
00:55:11I'm not sure.
00:55:13What time for me?
00:55:15I'll be back to you.
00:55:17I'll be back to you.
00:55:29I'll be back to you.
00:55:39I'll be back to you.
00:55:41Welcome to your wife.
00:55:43Welcome to your wife.
00:55:45My wife.
00:55:47You're a lawyer.
00:55:49You're an lawyer.
00:55:51You're a lawyer.
00:55:53I'm not sure.
00:55:55You're a lawyer.
00:55:57You are the one who are you?
00:55:59You are the one who are you?
00:56:01And you are the one who is the one who is the one?
00:56:03Who are you?
00:56:05Me.
00:56:11I know, you are trying to call me your father.
00:56:15So, I don't want to call you your mother.
00:56:17You are my father.
00:56:21Please give me the family to my family.
00:56:25You are your father.
00:56:28You are your father.
00:56:30The guy.
00:56:31What is this?
00:56:33Your father.
00:56:38Your father.
00:56:45Your father?
00:56:46Your father.
00:56:47Your father is the one of the gangsters of the group.
00:56:53Your father.
00:56:54I'm going to go to the house.
00:56:56I'm going to go to the house.
00:57:00What happened?
00:57:01I told you my mom, I'm going to call you a doctor.
00:57:03Mom, I'm fine.
00:57:09She's going to go to my daughter.
00:57:18She's a dead man.
00:57:20What's going on?
00:57:22I'm so sorry.
00:57:24I'm so sorry.
00:57:26Who's gonna do that?
00:57:28You're gonna kill me, huh?
00:57:30What?
00:57:32What?
00:57:34What?
00:57:36What?
00:57:38What?
00:57:40What?
00:57:42What?
00:57:44What?
00:57:46What?
00:57:48What?
00:57:50I am a girl, I am a girl.
00:57:52Is this me?
00:57:53Me?
00:57:55I am not your girl?
00:57:59What happened?
00:58:00I have a girl that I got a girl?
00:58:02What happened?
00:58:03What happened?
00:58:04What happened?
00:58:05She is not a girl that you were in外面.
00:58:08You are not so mad.
00:58:10You know, I only love one girl just like you.
00:58:14Only one girl?
00:58:16What time are you talking about?
00:58:18What time are you talking about?
00:58:20I'm not talking about it!
00:58:22I'm just a kid.
00:58:24But...
00:58:26You still don't want to say that she's a girl.
00:58:28She's a girl.
00:58:30But you're not talking about me.
00:58:32Why are you talking about me?
00:58:36Why are you talking about my wife?
00:58:38I'm talking about her.
00:58:42She's a girl.
00:58:44Why are you asking me?
00:58:46She's a girl.
00:58:48She's a girl.
00:58:50I'm a girl.
00:58:52She's a girl.
00:58:54She's a girl.
00:58:56She's a girl.
00:58:58I am too excited.
00:59:00She's a girl.
00:59:02Give her enough to me!
00:59:04She's a girl.
00:59:06She's a girl.
00:59:08She's a girl.
00:59:10She missed you.
00:59:12You need to be able to get a lot of money.
00:59:14You need to consume your own money.
00:59:16I need to put your own money back to my office.
00:59:20I need to support you.
00:59:25You need to pay for it.
00:59:27Why?
00:59:29I can't pay for it, but I can't pay for it.
00:59:33I'll pay for it.
00:59:36I am not paying for it.
00:59:39I have to pay for it.
00:59:40what do youards Seal
00:59:44you
00:59:47...
00:59:52...
00:59:54...
00:59:59...
01:00:00...
01:00:02...
01:00:08Show!
01:00:15What?
01:00:18What?
01:00:25You're not an optimist!
01:00:32You're a bitch!
01:00:35Don't say anything!
01:00:37It's not true!
01:00:38You're lying to me!
01:00:40You're lying to me!
01:00:45My mom said it was true!
01:00:48I didn't want you to have a baby.
01:00:51So I didn't want you to tell me.
01:00:54I'm going to tell you what I'm saying.
01:00:55I'm not sure what I'm saying.
01:00:58I'm not sure what I'm saying.
01:01:00I'm not sure what I'm saying.
01:01:04You're lying to me!
01:01:06You're lying to me!
01:01:08I'm not sure what you're lying to me!
01:01:13She's not a child!
01:01:22She's not a child!
01:01:28I'm not a child!
01:01:30I'm not a child!
01:01:33I'm not a child!
01:01:36I'm not a child!
01:01:38I don't know the mother!
01:01:40I'm not a child!
01:01:41I'm not a child!
01:01:44Mom!
01:01:45What happened are you thinking?
01:01:47Let me tell you about 20 years ago, I was going to go to the town of New York City.
01:01:54You will see me in the morning of New York City.
01:02:01Help me!
01:02:02Help me!
01:02:03Help me!
01:02:04Help me!
01:02:05Help me!
01:02:06Help me!
01:02:07You put it!
01:02:08Put it!
01:02:09Put it!
01:02:10Put it!
01:02:11Put it!
01:02:12Put it!
01:02:13Put it!
01:02:14Put it!
01:02:15Put it!
01:02:16Put it!
01:02:20Pat것我把錢還了
01:02:21去吧
01:02:22去吧
01:02:23去吧
01:02:27是天然
01:02:28是天然
01:02:29看她可憐
01:02:36所以幫她還清了欠口
01:02:38還收留了
01:02:39看著她一個人帶著孩子實在是太可憐了
01:02:43所以把她接到城裏
01:02:45在咱們家當帮母
01:02:46The end of the night, I will be in the end of the day of the day of the day of the day.
01:02:52The mother...
01:02:54Sister, my pardon?
01:02:57I regret you.
01:02:59I regret you.
01:03:00Do not have information.
01:03:02Do not have any information.
01:03:03Do not have any information on the car.
01:03:04I shall not wait for you.
01:03:06I will wait for you to see the only ten years of the day of the day of the day.
01:03:10I am so proud of the day...
01:03:11I will not have enough time to live here.
01:03:13My heart is not allowed to live here.
01:03:16Just in her time.
01:03:19Oh, I'm the only one who is the one who asks you.
01:03:21I'm the only one who asks you.
01:03:22And after, I'll...
01:03:24Mr. Tien!
01:03:25I never found a man who had been a high-ranking man.
01:03:28I...
01:03:29I also gave him a lot of the young man's relationship.
01:03:31So many years of love, you can't say so.
01:03:34I know.
01:03:34I know.
01:03:35I know.
01:03:35I know.
01:03:36I know.
01:03:39I know.
01:03:40I know.
01:03:40I know.
01:03:40I know.
01:03:41I know.
01:03:44What can I say to you?
01:03:46What do you want to do?
01:03:48I'm not going to be able to do this.
01:03:50What do you want to do?
01:03:52What do you want to do?
01:03:54Why do I have to pay for the company?
01:03:56Why do I have to pay for the company?
01:03:58Why do I have to pay for the company?
01:04:00The company has paid for the two thousand dollars.
01:04:04If I can get to the company,
01:04:06I will have to pay for the opportunity.
01:04:16Have you seen the company?
01:04:20Why are they gonna pay for the company?
01:04:22Do you want to pay for the company?
01:04:24Didn't they tell us to pay for the company?
01:04:26I have to pay for it.
01:04:28What are you here?
01:04:30If I put the company in front,
01:04:32we will be here.
01:04:34啊
01:04:44啊
01:04:46啊
01:04:47呦
01:04:48这不是班长吗
01:04:49你来这里试试看
01:04:50呃
01:04:51没什么
01:04:52那我们就进去吧
01:04:53啊
01:04:55啊
01:04:56啊
01:04:57啊
01:04:58啊
01:04:59啊
01:05:00啊
01:05:01啊
01:05:02啊
01:05:03林生帮 林生帮
01:05:05快找到你
01:05:06啊
01:05:07这
01:05:08我女儿
01:05:09我告诉你
01:05:10你去监狱
01:05:11跟他们一起
01:05:13好好反思吧
01:05:14啊
01:05:15带走
01:05:16啊
01:05:17啊
01:05:18不要 不要
01:05:19帮我 帮他走
01:05:21啊
01:05:26爸
01:05:27妈
01:05:28我给你们俩买了礼物
01:05:30我发誓
01:05:31我以后一定不再恋爱早了
01:05:33我会好好孝敬你们俩
01:05:35乖
01:05:36乖
01:05:37乖
01:05:38乖
01:05:39乖
01:05:40乖
01:05:41乖
01:05:42乖
01:05:43乖
01:05:44乖
01:05:45乖
01:05:46乖
01:05:47乖
01:05:48乖
Recommended
2:17:56
|
Up next
2:35:03
4:58:18
1:13:33
1:49:15
1:46:57
1:21:10
1:28:36
1:05:39
1:16:27
2:20:03
3:27:58
2:40:00
1:44:54
1:28:52
1:22:05
1:40:46
31:03
1:20:49
1:25:43
1:11:06
Be the first to comment