- 4 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:28.
00:00:33.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:42.
00:00:47.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:57.
00:00:58I'm a weak woman.
00:01:00It's true.
00:01:02You won't die.
00:01:04I will die.
00:01:06I'm from the beginning.
00:01:08I will die.
00:01:10I will die.
00:01:12Who told her?
00:01:14She will die.
00:01:16She will die.
00:01:18She will die.
00:01:20She will die.
00:01:22She will die.
00:01:24She will die.
00:01:26She will die.
00:01:28The eldest child was the current person.
00:01:30The son of the devil is at home.
00:01:32清雯.
00:01:34Mrs.
00:01:34Mrs.
00:01:34Mrs.
00:01:36Mrs.
00:01:36Mrs.
00:01:38Mrs.
00:01:39Mrs.
00:01:40Mrs.
00:01:41Mrs.
00:01:42Mrs.
00:01:43Mrs.
00:01:44Mrs.
00:01:45Mrs.
00:01:46Mrs.
00:01:47Mrs.
00:01:47Mrs.
00:01:48Mrs.
00:01:49Mrs.
00:01:50Mrs.
00:01:51Mrs.
00:01:52Mrs.
00:01:53Mrs.
00:01:54Mrs.
00:01:55Mrs.
00:01:56Mrs.
00:01:57Mrs.
00:01:58陆王 Yeah!
00:02:03看來呀,他們還是沒有找到
00:02:06找到又能如何?
00:02:06那麼高的懸崖摔下去,只會粉身碎骨
00:02:11找到也只能是兩具冰冷的屍體
00:02:14唉呀
00:02:17為了給兩個孩子找吃的
00:02:19竟然落個世苦無慈的下場
00:02:23六神給我住口!
00:02:24當著孩子的面說這些
00:02:27簡直是親心肯住
00:02:29啊
00:02:31怎麼了老東西
00:02:32我說的有什麼問題嗎
00:02:34要是沒了他們
00:02:35我看你們這一群老做病殘
00:02:37那我幾天
00:02:39壞女人
00:02:41這個壞女人
00:02:43一定會早點撿
00:02:46好了
00:02:48找也找了
00:02:49現在人死了省得脫離隊伍
00:02:51你們幾個都把東西好好收拾一下
00:02:53明天準備出發
00:02:54不 不 我不走
00:02:56我要下來找娘和香叔叔
00:02:58你個小兔崽子
00:02:59給我安排點
00:03:21王爺
00:03:22王爺你醒醒
00:03:26是我連累了王爺
00:03:33王爺當時為何不放手
00:03:36若是換作本王掉落懸崖
00:03:39夫人可會放手
00:03:41不會
00:03:42這一路
00:03:44王爺幫了我們一家破多
00:03:46今晚一定不會見死不救
00:03:48本王亦是如此
00:03:50看來
00:03:55看來
00:03:56我和王爺的命真大
00:03:57差一點就要尸骨無存了
00:03:59差一點就要尸骨無存了
00:04:00先不說這個了
00:04:01先不說這個了
00:04:03當務至急
00:04:04是怎麼從這裡離開
00:04:06這裡高度太高
00:04:08我們上不去
00:04:09哦
00:04:10我有火折子
00:04:12明天一早
00:04:13再點燃雜草
00:04:15等李兒和我爹看到了煙霧
00:04:17他們就知道我們在這兒了
00:04:18他們就知道我們在這兒了
00:04:19夫人真是總壞
00:04:20真是總壞
00:04:32別怕
00:04:34躲身好
00:04:40原來
00:04:41被人護在身前是這樣的感覺
00:04:44若在交懷人之前
00:04:46遇到的人是王爺
00:04:48該有多好
00:04:49她有多好
00:05:05沒事了
00:05:07王爺神勇
00:05:10王爺
00:05:12你的腿
00:05:13之前就好了
00:05:14多虧小李兒給你的藥
00:05:16啊
00:05:19這上上下下都找過了
00:05:34也沒見著人呢
00:05:36怕不是遇到野獸了
00:05:39我覺得呀
00:05:40剛才官爺說得很對
00:05:42這山林裡這麼多豺狼野獸
00:05:44沒准現在早就被吃乾抹鏡了
00:05:47你不說
00:05:48我娘
00:05:49我娘肯定還活著
00:05:50我娘肯定還活著
00:05:52活著
00:05:53怎麼活呀
00:05:54這懸崖這麼高
00:05:55我摔死也得摔成殘廢
00:05:56早晚也被吃掉
00:05:58也被吃掉
00:06:08哎呀
00:06:09李二川兒
00:06:11你們說到底是爹的孩子
00:06:13現在你們阿娘不在了
00:06:16以後就由爹爹照顧你們吧
00:06:19侯爺
00:06:20咱們現在已經夠難了
00:06:21還要帶兩個脫油瓶啊
00:06:23他們身上肯定還有不少銀子和寶貝
00:06:26只要東西到手
00:06:28以後的生活肯定能好
00:06:30到時候還要不要他們
00:06:32還不全憑咱們的心情啊
00:06:34侯爺英明
00:06:36我還活著
00:06:39不用侯爺操心
00:06:40就你
00:06:42你
00:06:43不是我說
00:06:44你一個自身難保的老頭
00:06:46不拖累他們就算不錯了
00:06:48你還想要照顧他們
00:06:50還真是可笑啊
00:06:52我怎麼照顧他們
00:06:54不能侯爺費心了
00:06:56對
00:06:58我們跟著外公
00:07:00自從你修了我娘那一刻起
00:07:03就已經不是我爹了
00:07:05你
00:07:06還有
00:07:08我已經長大了
00:07:10能保護我外公和妹妹
00:07:12對
00:07:14誰也不要你這個壞爹爹
00:07:17你們這兩個不孝子
00:07:18就跟著這個老頭
00:07:19遲早是死在劉嫂的路上
00:07:22哼
00:07:23侯爺忍慈
00:07:24念著你們骨肉親情
00:07:26想拉你們一把
00:07:27你們呀
00:07:28別不知好歹
00:07:30外公
00:07:31哥哥
00:07:33相信這樣的壞人
00:07:34一定會等大梅的
00:07:36一定會等大梅的
00:07:41什麼東西啊
00:07:42什麼東西啊
00:07:43什麼東西啊
00:07:44啊
00:07:45啊
00:07:46啊
00:07:47啊
00:07:48啊
00:07:49啊
00:07:50啊
00:07:51啊
00:07:52啊
00:07:53啊
00:07:54啊
00:07:55啊
00:07:56啊
00:07:57啊
00:07:58啊
00:07:59啊
00:08:00啊
00:08:01啊
00:08:02啊
00:08:03啊
00:08:04啊
00:08:05啊
00:08:06啊
00:08:07啊
00:08:08啊
00:08:09啊
00:08:10啊
00:08:11啊
00:08:12啊
00:08:13啊
00:08:14啊
00:08:15啊
00:08:16啊
00:08:17I will not be able to do this because of all the things that I am at home.
00:08:21To eat?
00:08:21No.
00:08:22I will not touch my head.
00:08:24I will not touch my head.
00:08:26I will not touch my head.
00:08:33You're all fine,寶寶?
00:08:35No.
00:08:36Brother, let's say we will go back to our other channel.
00:08:40Okay.
00:08:41I'm not sure what happened.
00:08:45You're not going to take care of it.
00:08:49You're not going to get some of them.
00:08:51You're not going to take care of it.
00:08:53I think they're not going to run away.
00:08:57You're not going to die.
00:08:59You're going to die again.
00:09:01It's better to turn on the ground.
00:09:05You're not going to die.
00:09:07What are you talking about?
00:09:10I'm talking about it.
00:09:13You're done.
00:09:14You're done.
00:09:15You're the old man.
00:09:16And you're the little monster.
00:09:17Let's go.
00:09:18Let's go.
00:09:19Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:24Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:27Let's go.
00:09:28Let's go.
00:09:29Okay.
00:09:30Let's go.
00:09:31Let's go.
00:09:35This is the scene, there's a lot of people die.
00:09:37Let's go.
00:09:38Let's give them a little time.
00:09:45Just so much.
00:09:53Okay.
00:09:54That's the end of the day.
00:09:56Let's go.
00:09:57Then go.
00:09:58And then, you will be able to talk more about you.
00:10:01Yes, sir.
00:10:03Go.
00:10:05What are you doing?
00:10:13Come on.
00:10:15Let's go.
00:10:16Sir.
00:10:17What are you doing?
00:10:19Look.
00:10:20Look.
00:10:21Look.
00:10:22Look.
00:10:23Look.
00:10:24Look.
00:10:25Look.
00:10:26I don't want to go.
00:10:27I don't want to go.
00:10:29I don't want to go.
00:10:30You don't want to go.
00:10:36If you go to find someone, you will kill you.
00:10:39Hurry up.
00:10:40Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:43Mom!
00:10:44Mom!
00:10:45Mom!
00:10:46Mom!
00:10:47Mom!
00:10:48Mom!
00:10:49Mom!
00:10:50Mom!
00:10:51Mom!
00:10:52Mom!
00:10:53Mom!
00:10:54Mom!
00:10:55Mom!
00:10:56Mom!
00:10:57Mom!
00:10:58Mom!
00:10:59Mom!
00:11:00Mom!
00:11:01Mom!
00:11:02Mom!
00:11:03Mom!
00:11:04Mom!
00:11:05Mom!
00:11:06Mom!
00:11:07Mom!
00:11:08Mom!
00:11:09Mom!
00:11:10Mom!
00:11:11Mom!
00:11:12Mom!
00:11:13Mom!
00:11:14Mom!
00:11:15Mom!
00:11:16Mom!
00:11:17Mom!
00:11:18Mom!
00:11:19Mom!
00:11:20Mom!
00:11:21Mom!
00:11:22Mom!
00:11:23Mom!
00:11:24I don't know what it's like, but it's just in that place.
00:11:26It's a dream.
00:11:27You're a dream.
00:11:28This is a dream.
00:11:30You're a dream.
00:11:32Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:34There's a dream.
00:11:36This is a dream.
00:11:38It's a dream.
00:11:40I don't want you to die.
00:11:42I'm not going to die.
00:11:44I'm not going to die.
00:11:45It's a dream.
00:11:47It's a dream.
00:11:49It's a dream.
00:11:50You're a dream.
00:11:52You're a dream.
00:11:53Let's do it.
00:11:55You're a dream.
00:11:57It's all you want to die.
00:11:59A dream is the dream?
00:12:01It's a dream.
00:12:02You're so funny.
00:12:05Let's go.
00:12:07I'm going to die!
00:12:08I need to go.
00:12:10I'm going to find my mom.
00:12:12It's a dream.
00:12:13I know she's coming to me.
00:12:15Let's go.
00:12:16My time is coming.
00:12:18Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:19I have a star!
00:12:21I have a star!
00:12:22Yes, that's it.
00:12:24Yes, that's it.
00:12:26Please give us a little bit of time.
00:12:30Oh, yeah!
00:12:32It's the only thing that we're still alive.
00:12:39You!
00:12:40You!
00:12:41You!
00:12:42You!
00:12:43You!
00:12:44You!
00:12:45We're here!
00:12:46So you didn't die?
00:12:48It's not possible.
00:12:49I saw it!
00:12:51Then the Lord and the Lord and the Lord and the Lord are in the next place.
00:12:54What's this?
00:12:55What's this?
00:12:56What's this?
00:12:57Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:05Let's go.
00:13:21Let's go.
00:13:22Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:24Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:29Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:31Let's go.
00:13:32Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:38Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:44Let's go.
00:13:45Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:47But it's not that bad.
00:13:49You're still so big.
00:13:51You never saw the山匪, and the land of the sand,
00:13:53and you can still live back.
00:13:55It's not a bad thing.
00:13:57There's no山匪.
00:13:59He's going to take me to the sand.
00:14:01He's going to save me.
00:14:03What?
00:14:05You're not a fool.
00:14:07You have a proof?
00:14:09I can do it.
00:14:11It's a fool.
00:14:13You're a fool.
00:14:15I see that it's a fool.
00:14:17You're a fool.
00:14:19You're a fool.
00:14:21What?
00:14:23You're not a fool.
00:14:25You're a fool.
00:14:27You're a fool.
00:14:29You're a fool.
00:14:31You're a fool.
00:14:33He's a fool.
00:14:35I know.
00:14:37I'm sure that the king is my way.
00:14:41This is my way.
00:14:43Is it?
00:14:45The king is my way.
00:14:47I love it.
00:14:49You're a fool.
00:14:51The king is a fool.
00:14:53I did it for you.
00:14:55I took it for a long time.
00:14:57I will go to my center.
00:14:58You'll have to go.
00:14:59You're all right.
00:15:01We'll go.
00:15:02今晚是在此地休息 你们收拾收拾休息吧
00:15:16侯爷 云儿前脚都磨出血泡了
00:15:20再没有新鞋子 我都走不了路了
00:15:23阿娘他们的鞋子也都破了
00:15:32是该换双新鞋了
00:15:44小叔叔的
00:15:45阿娘
00:15:46谢谢 侣儿
00:15:50还有 哥哥也有
00:15:52你 你哪来那么多新鞋啊
00:15:57侯爷 是不是你自己偷的呀
00:16:00不要你
00:16:02你
00:16:08丽儿
00:16:09可爱的丽儿
00:16:11不管怎么说
00:16:12我也是你的亲爹呀
00:16:14这样
00:16:15你把新鞋给爹和你柳姨娘一人一双
00:16:18之前的不懂事
00:16:20爹就不同你计较了
00:16:22我说你是不是听不懂话了
00:16:24李儿和川儿早就没爹了
00:16:26别说是一双鞋
00:16:28只是一颗角
00:16:29我们都不会给你
00:16:30你
00:16:31你
00:16:32你
00:16:33你们还真是不是好的
00:16:35没有机会不忠用似的
00:16:37好
00:16:38等等侯爷回到经常恢复爵尾
00:16:41到时候你们就算跪在我面前求我
00:16:44笨侯爷绝对不会原谅你们
00:16:46我会原谅你们
00:16:51先玩玩它
00:16:59爹
00:17:00你看
00:17:01我这儿又多两双新鞋子
00:17:06丽儿
00:17:07还是你懂事
00:17:08放心
00:17:09等爹回到京城之后
00:17:11一定会
00:17:21两位观察叔叔
00:17:22谢谢你帮我找到了萧叔叔和娘亲
00:17:24所以呢
00:17:25李儿先把这两双鞋子送给你们呀
00:17:32我也有
00:17:33看
00:17:34我就说
00:17:35苏夫人一家人心地善良嘛
00:17:37给你
00:17:40谢谢小丽儿
00:17:42江丽
00:17:43你这个吃里啪外的东西
00:17:45你
00:17:48自己的亲爹你不给
00:17:49你去讨好一个外人
00:17:51你再废话一句试试
00:17:54你再废话一句试试
00:17:55行不行老子抽你
00:17:59不就是一双破鞋嘛
00:18:01有什么好鞋啊
00:18:11侯爷
00:18:12先生的脚都要废了
00:18:14我可怎么活呀
00:18:16活不了一边死去
00:18:22李儿
00:18:23川儿
00:18:24你们肚子饿不饿呀
00:18:25娘给你们做饭吃
00:18:26娘给你们做饭吃
00:18:28好
00:18:36娘
00:18:37你我炖鸡吃好不好
00:18:42好呀
00:18:44鸡
00:18:45你们哪来的鸡啊
00:18:48娘
00:18:49那我去采点蘑菇吧
00:18:51我刚才看那山路上
00:18:52有好多蘑菇和野菜
00:18:55川儿
00:18:56注意安全
00:18:59正好空间里没有菜
00:19:02哥哥
00:19:03你等等我
00:19:04李儿也要去
00:19:06李儿
00:19:08这俩孩子
00:19:09这样想去不是办法
00:19:12侯爷
00:19:13切身也去采点蘑菇
00:19:15我去采点蘑菇
00:19:17这
00:19:25这么多蘑菇
00:19:27剩下不用饿肚子了
00:19:36干什么呢你
00:19:37起开
00:19:38柳氏
00:19:40你懂不懂先来后到啊
00:19:43这片蘑菇
00:19:44是我们先找到的
00:19:49什么你的我的
00:19:50这个山
00:19:52写你名字了吗
00:19:53这个蘑菇
00:19:54进你们框了吗
00:19:56川哥
00:19:58你这长相丑陋也就罢了
00:20:00这性子还这么雕塑
00:20:02当今以后娶不着媳妇
00:20:04你
00:20:05没事
00:20:07哥
00:20:08咱们去别处采
00:20:11算你去
00:20:23这个毒妇
00:20:26是哥哥没用
00:20:27没帮你守住那些蘑菇
00:20:30哥哥
00:20:31我听说
00:20:32那里有好多毒蘑菇
00:20:33什么
00:20:35这个就叫饿饿
00:20:38饿饱
00:20:46来
00:20:58清婉
00:20:59清婉
00:21:00来
00:21:01走才
00:21:02我也想吃肉
00:21:05红叶
00:21:06我也想吃肉
00:21:07凭什么我们这种蘑菇没有肉吃啊
00:21:10食饭都堵不上你的嘴
00:21:12这还不是因为你没用
00:21:15早知道我就不合情我合理了
00:21:17红叶
00:21:19你说这话
00:21:20你也太扎人心了吧
00:21:23这一路上
00:21:24我对你不离不计的
00:21:26你对得起我吗
00:21:27好了好了
00:21:28好了
00:21:29刚才是本侯说话重了
00:21:30刚才是本侯说话重了
00:21:31刚才是本侯说话重了
00:21:32我也想吃肉
00:21:34好了
00:21:35你也想吃肉
00:21:36你也想吃肉
00:21:37i
00:21:38前后
00:21:39反正
00:21:48上次
00:21:49你也想吃肉
00:21:50也想吃肉
00:21:51我也想吃肉
00:21:52救我
00:21:53救我
00:21:55我没那么厉害
00:21:57我们 会死吧
00:21:59Let's go.
00:22:09What's going on?
00:22:11Kuan Yeh.
00:22:12This...
00:22:13There's a lot of blood.
00:22:19We didn't have any blood.
00:22:21Come on.
00:22:27Kuan Yeh.
00:22:28Doesn't matter.
00:22:29I'm so lazy.
00:22:30Let's go.
00:22:35Here.
00:22:38Let me go.
00:22:39Let me go.
00:22:40Let me go.
00:22:51You're ready to go.
00:22:52You're ready.
00:22:53You're ready.
00:22:54You're ready to go.
00:22:55You're ready to go.
00:22:56You're ready to go.
00:23:01But...
00:23:02What?
00:23:03But what?
00:23:04But it's going to be a weird thing.
00:23:06I'll go back and go back.
00:23:08I'll go back.
00:23:10Let's go.
00:23:21You're ready to go.
00:23:29Group one.
00:23:30where are you?
00:23:32Why are you going to go?
00:23:33I am going to go.
00:23:34Group one.
00:23:39Group one.
00:23:45Group one.
00:23:47Group one.
00:23:49I'm going to eat a bowl of bread.
00:23:51I'm going to eat a bowl.
00:23:52I'm going to eat a bowl.
00:23:59What's that?
00:24:02I'm going to eat a bowl.
00:24:12The one you have to eat.
00:24:14Please be careful.
00:24:16You know
00:24:18The lord said
00:24:20How did everyone get the help?
00:24:22This is the king of the lord.
00:24:24How did the king of the lord?
00:24:26The lord said
00:24:28The lord already know the lord of the lord
00:24:30The lord of the lord of the lord
00:24:32The lord will be given to me
00:24:34The lord will be given to me
00:24:36Yes
00:24:46Don't let me stand up!
00:24:54This road is I opened.
00:24:56This road is I opened.
00:24:58This road is I opened.
00:24:59If you want to go from this road,
00:25:00you have to leave a little
00:25:02to buy the land.
00:25:03Yes!
00:25:04To buy the land!
00:25:06We have no money!
00:25:08No money!
00:25:09No money!
00:25:10No money!
00:25:16They have money!
00:25:17They have money!
00:25:18They are a lot of money!
00:25:19You can find her!
00:25:20We don't have anything!
00:25:22Poor woman!
00:25:24Why are you doing this?
00:25:25You're hanging out!
00:25:26You're hanging out on the road
00:25:28to eat meat.
00:25:30You're so dry!
00:25:32You!
00:25:35This road is a bit too cold!
00:25:37Is it possible?
00:25:42What's that?
00:25:43You're lying!
00:25:44Can you see me?
00:25:46If it's like that,
00:25:48then my wife will let me and my兄弟
00:25:51go and go and go and go and go.
00:25:53Go and go and go and go.
00:25:55Go and go and go.
00:25:57My wife is still a lot.
00:26:00Let's go.
00:26:10Look!
00:26:11Don't worry.
00:26:13Don't worry.
00:26:15The one who has ido.
00:26:17To the end of the day.
00:26:19We are prepared for those guys.
00:26:21The three of them are not available.
00:26:23Look.
00:26:25You're listening to us.
00:26:27Here you go.
00:26:29You're a goodman.
00:26:31Yes.
00:26:33Go and go.
00:26:35You haven't ever said anything.
00:26:37I'm so tired.
00:26:39You are so tired.
00:26:41You can take it from him.
00:26:43We all are good.
00:26:45Well, you're good.
00:26:47There you go.
00:26:49Here you go.
00:27:05Who's going to kill me?
00:27:07Who's going to kill me?
00:27:09I'm going to kill you.
00:27:11You're the one who killed me.
00:27:13You're the one who killed me.
00:27:15Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:23What's wrong?
00:27:25He's still not a fool.
00:27:27He's not a fool.
00:27:29He's not a fool.
00:27:31He's not a fool.
00:27:33He's not a fool.
00:27:35He's not a fool.
00:27:37Wait.
00:27:39Come to me.
00:27:41Please come with me.
00:27:43Let me get there.
00:27:45Have you come with me?
00:27:49Quariquely.
00:27:51Come in.
00:27:53I'll go.
00:27:54hospital дня
00:27:57Let's go!
00:28:13What are you doing?
00:28:18Let's go!
00:28:20I'm here!
00:28:21Let's go!
00:28:23Let's go!
00:28:25Let's go!
00:28:28Don't go!
00:28:29Don't go!
00:28:30Don't go!
00:28:31Don't go!
00:28:32Don't go!
00:28:33Don't go!
00:28:35We're in the vicinity of the area.
00:28:37This is the area of the area.
00:28:38This area is always a crime.
00:28:40We're still in the area of the area.
00:28:42Let's go!
00:28:44We'll be careful!
00:28:50These are all the things of the area.
00:28:53Don't go!
00:28:54Let's go!
00:28:55It doesn't matter.
00:28:56Can you go?
00:28:57Don't go!
00:28:58Don't go!
00:28:59Don't go!
00:29:00啊
00:29:06快走
00:29:12到底走不走啊
00:29:14耽误了时辰惹得我们挨板子
00:29:16你们负得起责任吗
00:29:20啊
00:29:22闭嘴
00:29:23是有你说话的份吗
00:29:25啊
00:29:30外公 您没事吧
00:29:33外公没事
00:29:35外公就是有点累
00:29:39让小丽儿担心了
00:29:50两位官爷
00:29:51我夫妻年纪大了 体力不支
00:29:54还望两位官爷通融
00:29:55我们一定不会耽搁太久
00:30:00可以
00:30:03那就让你们休息半个时辰
00:30:06半个时辰后
00:30:07所有人我们必须出发
00:30:08赶过前面那家客栈
00:30:10听见没
00:30:12多谢官爷
00:30:13多谢官爷
00:30:14一会儿有银子
00:30:15可以去客栈里休息
00:30:18啊
00:30:19老爸
00:30:23侯爷
00:30:24他们到底把银子藏哪儿了
00:30:26我哪儿知道
00:30:27我哪儿知道
00:30:28早知道就不停下窜托
00:30:29与他合理了
00:30:34这个好像能滋养身体
00:30:36也不知道
00:30:37对外祖父有没有用
00:30:40外公
00:30:41你吃这个要试试
00:30:51半个时辰到了
00:30:52都赶快点
00:30:53收拾东西赶路
00:30:54都已赶路
00:30:55爹
00:30:56你感觉怎么样
00:30:57吃了夏丽儿的药
00:30:59好像
00:31:01有力气多了
00:31:14走进来
00:31:20有银子的
00:31:21可以住上吧
00:31:22没椅子的
00:31:23住通铺
00:31:24住通铺
00:31:25侯爷
00:31:26您身份尊贵
00:31:27怎么住得灌通铺啊
00:31:41官爷
00:31:42我们身上
00:31:43就这些东西了
00:31:44饿了吧
00:31:45就这点钱
00:31:46你们两个
00:31:47走过
00:31:53今晚
00:31:55我们毕竟夫妻一场
00:31:57你身上还有银子
00:31:59这样
00:32:00你帮我们开一间上房
00:32:02我们俩几子一起
00:32:03凑合一下就成
00:32:04你可真厚颜无耻
00:32:07可惜
00:32:08我们也没银子了
00:32:09当真
00:32:10这一路走来
00:32:12花了不少银子
00:32:13我们哪有那么多钱啊
00:32:15苏清晚
00:32:16我还等你一直有好运到呢
00:32:18现在
00:32:19也要跟我们一起住通铺
00:32:21以后吃糠燕菜
00:32:22吃肚子了
00:32:23通铺就通铺吧
00:32:25大不了我以后少吃点
00:32:26通铺就通铺吧
00:32:28大不了我以后少吃点
00:32:31苏夫人
00:32:32您要是没银子
00:32:34那就只能对不住了
00:32:39娘
00:32:40别开好房间了
00:32:42而且
00:32:43哥哥还订了一桌吃的
00:32:46苏清晚
00:32:47你不是说你没银子了吗
00:32:53忘了说了
00:32:54我们是订了三间上房
00:32:55订了一桌吃食后
00:32:57没银子的
00:33:01你们这么几个人住三间上房
00:33:02太浪费了
00:33:04你们云出了一间给我们
00:33:06我们俩将就一下
00:33:08别啊
00:33:10侯爷你金尊玉贵的
00:33:11可千万别将就
00:33:13你
00:33:15苏清晚
00:33:16你云出一间上房来给我们
00:33:18带本侯回京
00:33:20可允你继续做我的父亲
00:33:22继续做我的父亲
00:33:27那我还真是谢谢你
00:33:29那要不要
00:33:30我再给你开一间
00:33:31最顶级的上上房
00:33:34也可以啊
00:33:35清晚
00:33:36我就知道你对我还是有感情的
00:33:39梦里什么都有
00:33:40哼
00:33:44警卫
00:33:45餐已经准备好了
00:33:46请用
00:33:54各位
00:33:55请慢用
00:34:01诶
00:34:02这位夫人
00:34:03这是别的可人的
00:34:04你要想吃
00:34:05让你夫君买给你
00:34:06这位夫君买给你
00:34:20你个丑八卦
00:34:21凭什么吃那么好
00:34:22把鸡肉给我
00:34:24我凭什么给你啊
00:34:26你是乞丐吗
00:34:28我还从来没有见过
00:34:29像你这么霸道的乞丐呢
00:34:31你个小野蠢
00:34:32你 你说谁是乞丐呢
00:34:34你说谁是乞丐呢
00:34:36真想
00:34:37这么大的鸡腿
00:34:38几时能吃到车
00:34:42侯爷
00:34:43你看他们
00:34:44大鸡腿和大柱子
00:34:45嗯
00:34:46我们怎么什么都没有啊
00:34:52没出息的东西
00:34:53吃什么吃
00:34:54走
00:34:55回去休息
00:34:57走
00:34:58走啊
00:35:01快点
00:35:02来
00:35:04来
00:35:12娘
00:35:13我去给外公挖一些草药
00:35:15一会儿就回来
00:35:16那你们要注意安全啊
00:35:17让哥哥陪你一起去
00:35:19嗯
00:35:20好
00:35:21来
00:35:22我去
00:35:31哥哥
00:35:32人生
00:35:34是人生
00:35:37真的是人生
00:35:39哥哥你好厉害
00:35:40是李儿厉害
00:35:41有了震猪老身
00:35:42外公和萧叔叔的身体肯定能大好
00:35:46I think it's the type of gold.
00:35:48I think we can find the gold.
00:35:50I think we can find the gold.
00:35:52I think we can find the gold.
00:35:54I think we can find the gold.
00:35:56We can find the gold.
00:35:58The gold is what?
00:36:00What kind of gold?
00:36:02Gold, I can find the gold.
00:36:04Gold and gold are the gold.
00:36:06When you're done with gold,
00:36:08it will be better.
00:36:10Gold if you have this gold,
00:36:12it won't be a gold.
00:36:14With that so far?
00:36:16I've found the silver fur on thewegons.
00:36:20Glass white.
00:36:22With the silver we have to find the silver blur
00:36:23to achieve this size.
00:36:25They will go with other flowers.
00:36:27Let's go, we will go ahead and see themselves.
00:36:36You would like this.
00:36:37You just buy this.
00:36:42Doctor, you are so amazing.
00:36:43Oh, right.
00:36:44Li'er, you still need to find something?
00:36:46Let's go.
00:36:47We'll go.
00:36:48We'll go.
00:36:49Let's go.
00:36:50Not yet, I'm worried.
00:36:52Okay.
00:36:53Let's go.
00:37:01Wai'gong.
00:37:02Thank you, Li'er.
00:37:04Wai'gong, you're going to get better.
00:37:07Well.
00:37:08Wai'gong will get better.
00:37:11And then, I'll go with Li'er to play.
00:37:31Wai'gong, this is your name.
00:37:33This is what?
00:37:36Wai'gong, this is our finder.
00:37:38It's made out of the leaves.
00:37:39Wai'gong, you're going to take care of them.
00:37:41You're going to take care of them.
00:37:44Can I take care of them?
00:37:46Really?
00:37:47Wai'gong, you're going to believe Li'er?
00:37:49Thank you, Li'er.
00:37:50You're still thinking of me.
00:37:52Wai'gong.
00:37:56You're going to take care of them.
00:37:57Wai'gong, you won't be kidding me.
00:37:59Wai'gong.
00:38:00Wai'gong, you'll take care of them.
00:38:05Wai'gong.
00:38:07Okay, now let's go to the end of the night.
00:38:23We will be here for this evening.
00:38:26Please take care of yourself.
00:38:27Don't let me get out of trouble.
00:38:29Lord, this is so cold.
00:38:32We all will be sick.
00:38:34That's your name.
00:38:36You can't live in a dead man.
00:38:38You can't live in a dead man.
00:38:40You can't live in a dead man.
00:38:42Lord, don't cry.
00:38:44I'm fine.
00:38:46Let's go.
00:38:57I'll take care of you.
00:39:01Let's go.
00:39:02You can take care of her.
00:39:03Good.
00:39:04You are so much informed about this.
00:39:07Let's go.
00:39:12You can see, there are many candles.
00:39:24This is our little friend.
00:39:27It's our運氣, so it's not bad.
00:39:31Your daughter, let me go back and take a look at my face.
00:39:35I'm going to have a wound, not I'm going to die in this place.
00:39:39What?
00:39:40Go ahead.
00:39:47My daughter will take a look at my face.
00:39:52Give me.
00:39:54This is my daughter's face.
00:39:56I don't know how to do it.
00:40:01It's the only one that has to be more than you.
00:40:11Why don't you give it to her?
00:40:13Because she's a good person.
00:40:16She's a good person.
00:40:18Because we have enough enough for her,
00:40:21she doesn't want you to become them.
00:40:23She's a good person.
00:40:25She's a good person.
00:40:32She's a good person.
00:40:34She's a good person.
00:40:54I'm a good person.
00:40:55You're a good person.
00:40:57I'm not good for her.
00:40:59That's what you don't want to get out of the mess.
00:41:01Yes.
00:41:02It's not that you don't have your face.
00:41:04You can pay for your price.
00:41:06How long will you have a lot of people like this?
00:41:08That's not how you're gonna get out of here.
00:41:10If you don't, then you'll be able to get back.
00:41:13What's wrong?
00:41:14You can take a short break.
00:41:16What's wrong with you?
00:41:17What's wrong with you?
00:41:19Are you going to kill me?
00:41:21I'm not going to die.
00:41:22I'm not going to die.
00:41:23Come on.
00:41:26What are you doing?
00:41:29I'm going to die top.
00:41:31After all, you get to me.
00:41:32I'm not going to die.
00:41:34I'm going to die.
00:41:35Let's get to my pen.
00:41:41We're going to die here.
00:41:42Push that up.
00:41:50It's time to.
00:41:53This apartment is your home.
00:41:56You can see some money.
00:41:58Oh, right.
00:41:59In the middle of the island,
00:42:01we will be able to open the forest.
00:42:03We will be able to open the forest for the next seven days.
00:42:07Three days,
00:42:08we will be able to use them for the next day.
00:42:10Do you understand?
00:42:11Do you understand?
00:42:12I understand.
00:42:13We are so close.
00:42:15We have reached the end.
00:42:16I will tell you.
00:42:17If you don't have any money,
00:42:20you will be able to buy them.
00:42:22You can hear me.
00:42:23Thank you for your attention.
00:42:25We will be able to send you.
00:42:26¿Qué es lau?
00:42:28Bye.
00:42:33先到先得.
00:42:34我要這一間.
00:42:35對
00:42:36我们就要這一間.
00:42:37以後啊,
00:42:38咱們景水不犯河水。
00:42:40誰都別佔誰便宜
00:42:41我們明明是一起來的.
00:42:43怎麼就成先來後道了?
00:42:45況且,
00:42:46按照人數來算的話,
00:42:47我們才應該住大的才是
00:42:50我就住這兒了.
00:42:51你能拿我如何啊?
00:42:53更何况 你们人多啊 又不是我的错
00:42:57怎么路上不洗两个 带着一堆驮油品
00:43:02对 官爷说了自行怎么来的
00:43:04你们这一路上吃香的喝辣的
00:43:06凭什么你们还要住大房子
00:43:08我们吃什么喝什么
00:43:12凭的是我们自己的本事
00:43:14和你有什么关系啊
00:43:16就凭老子是你爹
00:43:17你这个不孝子 我当初怎么就没把你给呛死
00:43:20尽有此理
00:43:26是你自己滚 还是我给你扔出去
00:43:29我们自己走
00:43:30萧叔叔 你真爱我 你真厉害
00:43:37萧叔叔 你能教我习武吗
00:43:42好 等今日安顿下来之后
00:43:45明日我就开始教你习武
00:43:46好
00:43:47多谢王爷 但你的伤当真痊愈了吗
00:43:53已经无碍 只是我不擅长做饭
00:43:56日后还要劳烦苏夫人赏口饭吃
00:43:59萧叔叔就放心吧
00:44:03我娘她做饭可好吃了
00:44:05保证把你喂的白白胖胖呢
00:44:08你个小气灵鬼
00:44:12再说了
00:44:14咱们本来就是一家人的嘛
00:44:16早晚的事
00:44:17李儿 别胡说了
00:44:20我该做点什么呢
00:44:27有了
00:44:39有这些应该够了
00:44:43看看房里还缺什么吧
00:44:45看房里还缺什么吧
00:45:05My daughter, my daughter, my cousin, and my sister and my sister.
00:45:11With a pair of shoes, I can do everything.
00:45:18Can I do something I can do?
00:45:20No.
00:45:21No.
00:45:22Don't go to the side.
00:45:26Wait, 小叔叔, you're right.
00:45:29This刀 is not good.
00:45:31You'll have to make a lot of picaillons.
00:45:33Let's try it.
00:45:35Let's try it.
00:45:43Let's try it.
00:45:45That's the刀.
00:45:47Oh my god.
00:45:49You don't want to make our dad?
00:45:53I didn't think so.
00:45:57Let's go.
00:45:59Look.
00:46:01Let's try it.
00:46:03Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:11Wow.
00:46:21They're where are we going?
00:46:23Every day there are so many meat.
00:46:25Look at my dad.
00:46:27Every day they can make so many good things.
00:46:29I'm not like you.
00:46:31I'm just going to take the bread.
00:46:33I'm going to do it.
00:46:35I'm going to do it.
00:46:37You're going to do it.
00:46:39You're going to do it.
00:46:41I'm not supposed to be the same thing.
00:46:43You're going to do it.
00:46:45You're going to do it.
00:46:47You're going to do it.
00:46:49You're going to do it.
00:46:51You're going to do it.
00:46:53You're going to do it.
00:46:55You're going to do it.
00:46:56You're going to do it.
00:46:57You are what are you doing?
00:47:04Why would you want to be able to get out of here once again?
00:47:07I know you're wrong.
00:47:10I'm not supposed to listen to you for your question.
00:47:13We are about to have a couple of years.
00:47:15You can give me a chance.
00:47:17I'll give you a chance to help you and your children.
00:47:19I don't think your life is good for you.
00:47:22I think your life is good for you.
00:47:25My wife, you believe me?
00:47:26I'm still alive.
00:47:29If I go to the village, I'll be able to come to the village.
00:47:30I'll be able to serve you for your children.
00:47:32At the time, I'll be able to get you and your children all over there.
00:47:35You have a good heart?
00:47:38Of course.
00:47:39If you want me to live in here, I'll be able to save you.
00:47:41If you want me to live in here, I'll be willing to do it.
00:47:44I want to eat meat.
00:47:47Okay.
00:47:48Look, there's a lot of meat.
00:47:49It's all done.
00:47:50There's a lot of meat.
00:47:51I've got a lot of meat.
00:47:51I'll be able to give you a lot of meat.
00:47:54It's so much.
00:47:56What? You don't want to eat meat?
00:47:59You don't want to eat meat.
00:48:02You want to eat meat?
00:48:04We can take care of you.
00:48:08Let me take care of the侯爷.
00:48:10Let me take care of you.
00:48:12You don't want to take care of me.
00:48:15Why not?
00:48:17I'm going to take care of you.
00:48:19You're a little boy.
00:48:21Yes, I'm a little boy.
00:48:24You're a little boy.
00:48:26Don't you wanna eat meat?
00:48:29I'm so hungry.
00:48:30I'm hungry.
00:48:32You're hungry?
00:48:34You can't eat meat or eat meat.
00:48:36If you want to eat meat,
00:48:38you should eat meat.
00:48:40medicine is full of meat.
00:48:43Your meat is full of meat.
00:48:46You should do some clean meat.
00:48:48Why don't you take care of us.
00:48:50If not, I will go out.
00:48:53Oh my god, let's eat.
00:49:00Good.
00:49:01If you want to go to the house, you can't go to the house.
00:49:04If you want to go to the house, you can go to the house.
00:49:06That's how you want to go to the house.
00:49:09Oh my god.
00:49:15From the west side of the river,
00:49:17to the west side of the river,
00:49:19I'll show you.
00:49:21If you want to go to the house, you can go to the house again.
00:49:24I'll show you the house again.
00:49:27Thank you,李正.
00:49:30Please go.
00:49:32I'll show you the house again.
00:49:34Yes.
00:49:35Yes.
00:49:36Yes.
00:49:37It's fine.
00:49:38Yes.
00:49:39No.
00:49:40No.
00:49:41No.
00:49:42No.
00:49:43No.
00:49:44No.
00:49:45No.
00:49:46No.
00:49:47No.
00:49:48No.
00:49:49No.
00:49:50I don't know what to do now.
00:49:52Are you ready to go to the sea?
00:49:57Okay.
00:49:58I'm going to go see.
00:49:59They don't want to do it again.
00:50:01Let's go.
00:50:03Let's go.
00:50:20Look at me.
00:50:23How did you get me?
00:50:28No.
00:50:29No.
00:50:44No.
00:50:45No.
00:50:46No.
00:50:47No.
00:50:48No.
00:50:49No.
00:50:50No.
00:50:51No.
00:50:52No.
00:50:53No.
00:50:54No.
00:50:55No.
00:50:56No.
00:50:57No.
00:50:58No.
00:50:59No.
00:51:00Well, I've been out of the time.
00:51:01I'm in the room for the first time.
00:51:03You're in the room.
00:51:04Lien.
00:51:05What's wrong?
00:51:06What's wrong?
00:51:07I'm fine.
00:51:08I'm fine.
00:51:10They're not going to go to the house.
00:51:11They're taking the money.
00:51:12I'm going to go to the room for the guy.
00:51:13I'm going to kill them.
00:51:14I'm going to kill them.
00:51:16I'm going to kill you.
00:51:18You're going to kill me.
00:51:20You're going to kill me.
00:51:22I'm going to kill you.
00:51:24I'm going to kill you.
00:51:26I'm not going to kill you.
00:51:28I'm not going to kill you.
00:51:40You're wrong.
00:51:42My mother is not like that.
00:51:44She's very柔ly.
00:51:46Hey, you're going to come back.
00:51:48I'm going to kill you.
00:51:50I'm going to kill you.
00:51:52I'll kill you.
00:51:54I'm going to kill you.
00:51:56I'm going to kill you.
00:51:58I don't know how to do it.
00:52:00That's the end of the game.
00:52:02This game is so annoying.
00:52:16Hey.
00:52:23My mom.
00:52:24My mom.
00:52:25My mom.
00:52:26My mom.
00:52:27My mom.
00:52:28My mom.
00:52:33How can I do this?
00:52:39Wow.
00:52:40It's so sweet.
00:52:41I'm not sure what I'm going to eat.
00:52:45I'm not sure what I'm going to eat.
00:52:47I don't know what I'm going to eat.
00:52:49I'm going to eat.
00:52:50I'm going to eat.
00:52:57I'm going to eat.
00:53:01We're done.
00:53:03What's the most important thing?
00:53:05We are.
00:53:07We are.
00:53:08We are.
00:53:12Oh!
00:53:13Oh, really.
00:53:18Yeah.
00:53:20I put an önce bottle of coffee away with me.
00:53:21That was amazing.
00:53:22I'm doing good.
00:53:23I'llerve you in mercury.
00:53:24I'm taking the Sikroid corpo.
00:53:27Is it ok?
00:53:28I don't normally save that money.
00:53:30It's better.
00:53:31Close five times.
00:53:32It's all.
00:53:33You've got some money.
00:53:34You can't care.
00:53:36I've got a non-fielo room out.
00:53:38Wh whack ends.
00:53:39The price is on the price.
00:53:40银钱总有用尽的时候
00:53:42你们不开荒耕地
00:53:43早晚饿死
00:53:45愚蠢
00:53:46本侯早就向附近的村民打听过了
00:53:48这里的荒地根本就种不出粮食
00:53:50就算你们开荒十亩
00:53:52能种出一亩地粮食就不错了
00:53:55本侯啊
00:53:56才不会做这种无用功
00:53:58你们就等着和西北风了
00:54:02你还真是愚蠢至极
00:54:05这附近的村民开荒二十余年
00:54:07也才种出了十亩地
00:54:08根本就没种出什么来
00:54:11你以为你们勤勤恳恳开荒就能丰收了
00:54:14本侯今天就在这看着你们累死累活
00:54:16克力无收
00:54:18色伯人
00:54:21他这话也算熟识
00:54:24我们这儿土地贫瘠
00:54:25就算是开了荒也难种出粮食来
00:54:28你们家还有两个孩子
00:54:30还是要另谋出路才行
00:54:32多谢王婶提醒
00:54:34我们会好好想办法
00:54:36真香啊
00:54:38真香啊
00:54:40还是我们侯爷有本事
00:54:42还是我们侯爷有本事
00:54:43还是我们侯爷有本事
00:54:44不用我干这些泥腿子的糟了
00:54:46照样啊 天天有肉吃
00:54:48照样啊 天天有肉吃
00:54:49照样啊 天天有肉吃
00:54:50照样啊 天天有肉吃
00:54:50照样啊 天天有肉吃
00:54:51就是他
00:54:51就是他
00:54:52你就是柳云儿
00:54:53你就是柳云儿
00:54:55对 你们是谁
00:54:56跟我走
00:54:57干嘛 侯爷
00:54:58走
00:54:59别动我肘子
00:55:00走
00:55:01放开我
00:55:02你是谁啊
00:55:03你是个不识趣的娘们
00:55:04居然让我们哥几个来抓你
00:55:05像你这种货色
00:55:06等会带回去要是不识趣
00:55:08老子一定打断着腿
00:55:09你们什么意思啊
00:55:10我又不认识你们
00:55:12当我一个热女子
00:55:25好欺负是不是
00:55:26侯爷 你快救我呀
00:55:29装什么不值钱
00:55:31你相公可是已经把你卖到我们家了
00:55:34现在你可是我哥几个的媳妇儿了
00:55:37你说什么
00:55:39你说什么
00:55:42江湾人
00:55:45我这不是饿了吗
00:55:47你过去给他们当几天媳妇儿
00:55:49也不吃亏
00:55:50各位好汉
00:55:51那剩下的钱
00:55:52我说你能不能捡买肉啊
00:55:54我这不是把我卖了呀
00:55:56江湾人
00:55:57你是不是个男人
00:55:58看我不打死你
00:55:59打死你
00:56:00打死你
00:56:01打死你
00:56:03打死你
00:56:04够了
00:56:05你少跟我装阵器
00:56:06你别以为我不知道
00:56:08我不知道
00:56:09你早就在那里
00:56:10跟那个滚蝉滚子一起了
00:56:12要不就把我一个
00:56:13卖给他的五个人
00:56:14准备把我带到鸡刃去啊
00:56:16准备把我带到鸡刃去啊
00:56:17少废话
00:56:18我不管你这是怎么回事
00:56:19这是卖身器
00:56:22从今天开始
00:56:23你就是我们的媳妇儿
00:56:25你给我
00:56:27你放开我
00:56:30你放开我
00:56:31你放开我
00:56:35贱女人
00:56:36竟就不是吃发酒的玩意儿
00:56:38江湾人
00:56:39你不能够死
00:56:42你放开我
00:56:46别动
00:56:47江湾人借你们多少钱
00:56:48我还给你们
00:56:49要是再逼我
00:56:51我就偷合自己
00:56:52希望你们什么也得不到
00:56:53妹
00:56:54请啊
00:56:55你相公今天拿了一条肉
00:56:57听住
00:56:58可肘子
00:56:59还有十两银子
00:57:01一共就给你算二十两
00:57:03拿来
00:57:06这是十两银子
00:57:07有事他爱吃的
00:57:08你快找他呀
00:57:09柳云
00:57:10你这个贱
00:57:12你私藏银子
00:57:13你还陷害本好
00:57:14江湾人
00:57:15你
00:57:16闹着
00:57:17我跟了你
00:57:18真是瞎了眼了
00:57:19我人
00:57:20我不义
00:57:21是你的钱
00:57:22不是你的毒辟
00:57:24你是我的浪草官
00:57:25你也不能将我抓败
00:57:26你也不能将我抓败
00:57:30少废话
00:57:31赶紧给我拿银子
00:57:33我不管
00:57:34反正人物是卖给你们
00:57:36你们没本事带走
00:57:37是你们自己的事情
00:57:38我身无分文
00:57:40没银子
00:57:42什么
00:57:43拿不出钱是吗
00:57:45好
00:57:46兄弟们
00:57:47赶索对我们仇家
00:57:48给我狠狠地打
00:57:49给我狠狠地打
00:57:56真美
00:57:57严子
00:58:06娘
00:58:07幸好你和我爹和离了
00:58:09不然
00:58:10我和哥哥肯定也会被卖
00:58:12对
00:58:17我去把那点活做完
00:58:19我当初也是瞎了眼
00:58:22竟然看上这么个人渣
00:58:25但是娘
00:58:26你别伤心
00:58:27谁年轻的时候
00:58:29没爱上过几个人渣呀
00:58:30就你会说
00:58:32就你会说
00:58:42那娘
00:58:43你觉得萧叔叔怎么样
00:58:45王爷啊
00:58:52王爷好是好
00:58:54就是
00:58:55就是什么
00:58:57王爷乃人中龙凤
00:58:59想要什么样的人没有啊
00:59:01娘如今也不年轻了
00:59:02娘如今也不年轻了
00:59:03况且
00:59:04曾经还嫁过人
00:59:05王爷是不会喜欢过的
00:59:06王爷是不会喜欢过的
00:59:09我喜欢
00:59:14王 王 王 王爷
00:59:21萧某 杨慕夫人已久
00:59:23只是如今
00:59:24萧某乃是戴罪之身
00:59:26不知夫人
00:59:27可会嫌弃小慕
00:59:29可会嫌弃小慕
00:59:30可会嫌弃小慕
00:59:35可会嫌弃小慕
00:59:36可会嫌弃小慕
00:59:37王爷是顶天立地的英雄
00:59:39我怎么会嫌弃你呢
00:59:40王爷是顶天立地的英雄
00:59:41我怎么会嫌弃你呢
00:59:42夫人可愿嫁与我
00:59:43夫人可愿嫁与我
00:59:47我
00:59:48我
00:59:49我要
00:59:50想听一下春儿和李儿的想法
00:59:52王爷
00:59:55愿意愿意
00:59:56娘 我们愿意
01:00:00我也愿意
01:00:01王爷
01:00:02以后
01:00:03我就请您多多观照了
01:00:04王爷
01:00:05你们开荒也没用
01:00:14你们那些种子种下去几个月
01:00:16不还是什么都没长出来吗
01:00:17啊
01:00:18你們開荒也沒用
01:00:20你們那些種子種下去幾個月
01:00:22不還是什麼都沒長出來嘛
01:00:25有那賢工夫
01:00:27還不如討好一些現太年呢
01:00:29我說蘇清婉
01:00:31你怎麼就這麼想不開呢
01:00:33那支县大人能看上你
01:00:35那是你的福氣
01:00:37你跟了他是什麼沒有啊
01:00:40非要跟著蕭北辰在這吃苦
01:00:44我說江淮人
01:00:46你還真的是一點點皮都不要了
01:00:48誰不知道你要拿我討好憲人
01:00:50現在又說得這麼冠冕堂皇
01:00:52還真是不知道害臊
01:00:56支县怎麼了
01:00:58你們不會還以為你們還能回去吧
01:01:01這跟了支县吃香喝辣的
01:01:04不比你嫁給蕭北辰那個廢物要強
01:01:11就是
01:01:12周什麼清高
01:01:14要是支县老爺探上個聖物
01:01:17沒用在這
01:01:19我這個廢物
01:01:26上次那兩個月沒好跟我殺
01:01:28再讓我聽到你們打我夫人的出息
01:01:30送我上路
01:01:31上路
01:01:32小微臣
01:01:33你給我等著
01:01:34這些大人知道了絕對饒不了你
01:01:39真沒想到
01:01:40江淮人
01:01:41是這種人
01:01:42好好的人不做
01:01:44非得去給貪官做搜狗
01:01:48可是
01:01:49咱們的糧食
01:01:50真的長不出來了嗎
01:01:59不會的
01:02:00一定會長出來的
01:02:01這是最愛的
01:02:07娘
01:02:08薄叔叔
01:02:09回公里兒
01:02:11咱們的糧食長出來了
01:02:14哎
01:02:15真的
01:02:16真的長出來了
01:02:17真的發芽了
01:02:19太好了
01:02:20我們有糧食了
01:02:22来 乖哥
01:02:32你们好大的胆子
01:02:40被流放至此竟敢动手打人
01:02:43真是不小活了
01:02:44大人
01:02:45就是他动手打的我
01:02:47他就是苏清晚的夫君
01:02:49是你
01:02:50来人
01:02:51把他给我拿下
01:02:53押入大牢严加时许
01:02:56你们想干什么
01:02:58干什么
01:02:59你无缘无故打人
01:03:01就该抓你
01:03:02我告诉你苏清晚
01:03:04我们大家可都看见了
01:03:06愣着
01:03:08你要是再敢走
01:03:09本先令
01:03:10把你们统统抓起来
01:03:13我跟你们走
01:03:14你
01:03:14叔叔
01:03:16小叔叔
01:03:17比尔放心
01:03:19小叔叔不会有事的
01:03:21快走
01:03:23圣旨到
Be the first to comment