#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
#dramaden
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What is so nice?
00:00:06When didakere do food,
00:00:07when didakereen enter.
00:00:08And
00:00:29Oh, I don't think this guy is like you.
00:00:34My wife, I don't know what I had before.
00:00:37Now I just want to be your husband,
00:00:39my son's father.
00:00:42My wife!
00:00:43My wife!
00:00:44Why are you?
00:00:45My wife!
00:00:47My wife!
00:00:48I'll go to the hospital.
00:00:49I'll go to the hospital.
00:00:50Let's go.
00:01:00My wife.
00:01:01My wife, I'm getting married.
00:01:02I'm getting married.
00:01:03I'm getting married.
00:01:04My wife.
00:01:05Let me take a look at it.
00:01:06Come on.
00:01:07Come on.
00:01:11Oh my God.
00:01:14My baby.
00:01:16Oh my baby.
00:01:21Mom.
00:01:22Mom.
00:01:23You're been so mad?
00:01:24You're so mad?
00:01:25My son.
00:01:26Your son.
00:01:27If we're in the hospital,
00:01:28It's not a good thing.
00:01:30It's a good thing.
00:01:32You're not a good thing.
00:01:33You're not a good thing.
00:01:40Go.
00:01:40I'm back.
00:01:41Mom!
00:01:42Mom!
00:01:43My child is just born.
00:01:45I can't let my child have a mother.
00:01:47I can't leave her.
00:01:49What child?
00:01:50You're the child.
00:01:51You're born and born.
00:01:53What?
00:01:58Mom!
00:02:02She's a girl.
00:02:04Mom!
00:02:05Mom!
00:02:05Mom!
00:02:13Mom!
00:02:14Mom!
00:02:16Mom!
00:02:17We've never been one of the whole world.
00:02:20You've lost me.
00:02:23You can't be my sister.
00:02:24Don't bear me.
00:02:25Mom!
00:02:26Mom!
00:02:27Mom!
00:02:28Take it easy!
00:02:29I am not going to work with you!
00:02:36Thank you, my dear!
00:02:37When I was at the end of the war,
00:02:39I'd like to reach out to my son.
00:02:44Dad!
00:02:46Diversity, you came to me again?
00:02:49I'm going to do a huge thing.
00:02:51What?
00:02:52注金需
00:02:56康思思
00:02:58爸爸跟你说过多少次了
00:03:00以后不允许再发这种传单
00:03:02你说你
00:03:03你让老子不想发
00:03:05也不能一句当这样
00:03:06你不能
00:03:07你还能
00:03:08你个康思思
00:03:10丝丝
00:03:12丝丝
00:03:13丝丝
00:03:15店主
00:03:15林城里家的老太爷
00:03:17临日举办寿宴
00:03:18还愿意捐出半数家产
00:03:20只会见您一面
00:03:21不见
00:03:22对了
00:03:23让你找思思妈妈的事情
00:03:25找个怎么样啊
00:03:26黎老太爷会在明天的寿宴上
00:03:29给他的孙子订婚
00:03:31而且
00:03:32李家的孙媳妇就是
00:03:34就是思思的妈妈
00:03:37丝丝丝丝怒
00:03:39I'm not a fool.
00:03:41I'm a fool.
00:03:45I'm a fool.
00:03:49I'm a fool.
00:03:51I'm a fool.
00:03:53Well, I'm going to play this way for you.
00:03:57I'm going to play this game,
00:03:59even the king of the king of the king.
00:04:03That's it.
00:04:05自从五年前战神大人宣布违规之后,这还是他第一次出席这样的场合啊。
00:04:15玥儿啊,经过这一次的寿宴,我们李家的地位将一飞冲天呐。
00:04:25这次爷爷把寿宴托福给你来打理,你要尽心尽职哦。
00:04:34我们李家能否逾越龙门,那就要看你的喽。
00:04:42爷爷,虽然能不能求您让战神大人做我和刘可颜的证婚人呢?
00:04:49这个嘛。
00:04:51爷爷,如果战神大人能来给我证婚,相信咱们李家的地位就再也无人能够撼夺了。
00:04:58好。
00:05:00就算老夫豁出这张老脸,也要再求战神大人这一回。
00:05:06妈,我是绝对不会嫁给李人的。
00:05:10妈,我是绝对不会嫁给李人的。
00:05:12妈,我是绝对不会嫁给李人的。
00:05:14妈,我告诉你。
00:05:16我告诉你,一会宴会上,李家老太也马上招乡不你跟李上的婚约。
00:05:20你今天嫁给李家,不嫁给李家。
00:05:22你不会还在想着那个废物吧?
00:05:26我们刘家虽然上不上什么地极豪门,但也不是什么阿猫狗,刀刀劲草。
00:05:36你要是再逼我,我就自杀了。
00:05:39你。
00:05:40自杀。
00:05:41好啊,刘可颜我告诉你。
00:05:45你就算是死了,也是我李家的死。
00:05:47无耻。
00:05:49李少,你消消气。
00:05:51她是一事想不开。
00:05:56她是一事想不开,你……
00:05:58妈妈,你自己在这儿就混了。
00:06:01妈妈。
00:06:03你是屁股在这儿就混了。
00:06:04妈妈。
00:06:05你是屁股在这儿就混了吗?
00:06:06妈妈。
00:06:07妈妈。
00:06:08妈妈。
00:06:12妈妈。
00:06:15妈妈。
00:06:16爸爸,你怎么可以这样的妈妈?
00:06:20妈妈。
00:06:21如果今天见到的妈妈跟你想象中不一样,怎么办?
00:06:26没事的,妹妹肯定会喜欢思思的,其实还给妹妹准备了礼物呢
00:06:33礼物?
00:06:35小姐,这张银行卡是战士店身份的象征,在整个大厦可以随意消费
00:06:41不要
00:06:43这是云城天宫一号别墅,是整个云城最豪华的别墅,价值五千万
00:06:48不喜欢
00:06:50这是马沙拉蒂最新款的豪车,价值一个亿
00:06:54不好看
00:06:58这是李家老太爷为了求见店主,特意送来的贺礼,名字叫做海洋之星,据说是从前王室的珍宝
00:07:06就它了,拜拜走
00:07:09在哪儿?
00:07:17司司,爸爸去一趟洗手间,你就在在这里,哪儿都不要去,等爸爸回来
00:07:22啊
00:07:30各位
00:07:31非常感谢大家前来参加我爷爷的七师大寿
00:07:34同时呢,今天也是我和刘家千金,刘可莹小姐的订婚仪式
00:07:40妈妈
00:07:50看见了没有,刘小姐和李少才是天作之和
00:07:56啊
00:07:58哈哈哈哈
00:08:00看杨,问了这婚姻七月叔,你就是我李家的人了
00:08:03死,也是我李家的鬼了
00:08:09啊
00:08:10放开我
00:08:11放开我
00:08:12放开我
00:08:17妈妈
00:08:18是谁家的小孩子跑到这儿
00:08:21怎么把李少的未婚妻叫妈妈了
00:08:23啊
00:08:24小朋友,你是不是认错人了呀
00:08:26都和照片里的,长得一模一样,你就是思思的妈妈
00:08:32来人
00:08:34把这个小野种给我扔出去
00:08:36李远,你跟孩子叫什么劲啊
00:08:38你这个劲
00:08:43你这个劲
00:08:44别以为我们这条路
00:08:46你在想自己的那个野种
00:08:48把这个野种给我扔出去
00:08:50把这个野种给我扔出去
00:08:52妈妈
00:08:54妈
00:08:55妈妈
00:08:56妈妈
00:08:57住手
00:08:58谁敢动我的女儿
00:09:05谁让你们动我的女儿
00:09:06谁让你们动我的女儿
00:09:13爸爸
00:09:14这个坏人
00:09:15欺负妈妈和思思
00:09:17嗯
00:09:18你是谁
00:09:22好久不见
00:09:23所以
00:09:26这真的是我们的女儿吗
00:09:28看好
00:09:29没想到你这个废物
00:09:31还能找到这种地方
00:09:32原来你就是隐婷的那个废物前男友
00:09:35你想干什么
00:09:36今天可是我女儿大喜的日子
00:09:40你要是来送礼的
00:09:41那我们欢迎
00:09:42你要是来捣乱的
00:09:44那就不要怪我
00:09:45对你不客气了
00:09:46送礼
00:09:47送礼
00:09:48的确有人给我送礼
00:09:49求我过
00:09:50我呸
00:09:51你居然也敢来云城鼎一豪门的宴会
00:09:56要不是刘可莹当初离开我
00:09:58你们刘甲
00:09:59如今早就是大夏第一豪门了
00:10:03第一豪门
00:10:04小子
00:10:05你怕是还不知道什么是豪门吧
00:10:07其他的先不说
00:10:09你看到我女儿今天戴着这条项链了吗
00:10:12这条项链
00:10:13可是李少被我女儿专门定制的
00:10:15专门一共乡了一百零八个钻石
00:10:18价值一百万
00:10:19就凭你
00:10:20这辈子也买不起
00:10:21其中的一颗钻石吧
00:10:23就这种钻石
00:10:24我爸爸要多少有多少
00:10:27只要是我哥是男孩打水枪玩
00:10:30这孩子不会是个傻子
00:10:33穷人家的孩子
00:10:34见识过什么好东西
00:10:36你们等着
00:10:37真等着
00:10:47这 这莫非是海洋之星
00:10:49海洋之星
00:10:50那不是传说中的皇家珍宝
00:10:53这价值不发姑娘啊
00:10:55对啊
00:10:56但是据我所知
00:10:58这项链应该是李家收藏的才对啊
00:11:01怎么会出现那孩子手里
00:11:07妈妈
00:11:08司司给你带上
00:11:09妈妈
00:11:10司司给你带上
00:11:11司司送的
00:11:12妈妈都喜欢
00:11:14妈妈都喜欢
00:11:15等等
00:11:16妈妈
00:11:17妈
00:11:18妈
00:11:19妈
00:11:20妈
00:11:21妈
00:11:22妈
00:11:23我相信大家也知道
00:11:24真正的海洋之星
00:11:25一直是被我李家总收藏的
00:11:26是绝对不可能流落在外面的
00:11:29哎
00:11:30这小眼肯定是假的
00:11:31我就说啊
00:11:32这对父母
00:11:33拿不出什么好东西
00:11:35哦
00:11:36你做假敢做假的主人面前
00:11:38你也是图一方
00:11:40这就是你们李家的项链
00:11:42你最好祈祷他是真的
00:11:44否则你们李家就要在明城消失了
00:11:47放你妈的屁
00:11:59康浩
00:12:00难不成你说这项链
00:12:01是我爷爷送给你的
00:12:03李虎为了求我来参加这场寿宴
00:12:05顾兮献出了七成的假意
00:12:07这条项链就是其中之一
00:12:10真是可笑
00:12:12小子
00:12:13整个大厦谁不知道云城李家
00:12:16除了战神殿外
00:12:17我还从来没听说过
00:12:19谁能让老太爷低身求见
00:12:22那是因为你的眼力
00:12:23没有见过这些东西吧
00:12:25你
00:12:26康浩
00:12:27你的意思是
00:12:28你是战神殿
00:12:30哼
00:12:31战神怎么可能出去宴会啊
00:12:33啊
00:12:34难道说
00:12:35这康浩
00:12:36是从战神殿出来的强者
00:12:38哼
00:12:39不错
00:12:40哼
00:12:41我爷爷邀请的那位
00:12:42可是至高无上的战神大人
00:12:44来为我振护
00:12:45难不成你还想说自己是战神大人
00:12:48我爸爸就是战神大人
00:12:50闭嘴
00:12:51哼
00:12:52哼
00:12:53哼
00:12:54你得罪我等上的意思
00:12:56但你胆敢冒充战神大人
00:12:58整个大厦将再无你的容身之地
00:13:04哼
00:13:05现在知道怕了
00:13:06晚了
00:13:07把他们给我拿下
00:13:09等战神大人亲自发落
00:13:11等一下
00:13:12等一下
00:13:13等一下
00:13:17等一下
00:13:18等一下
00:13:24对不起
00:13:25为了保护你们父母
00:13:26为了刘家
00:13:28别怪我
00:13:29康浩
00:13:30你到底要干什么
00:13:32你走吧
00:13:33你走吧
00:13:37方才听她说
00:13:38要让战神过来对你二人争婚
00:13:40是
00:13:41我之前就是想着跟你玩玩
00:13:43我从来没想着跟你有一个结果
00:13:46你还不清楚
00:13:47妈妈
00:13:48你又快去死死了吗
00:13:53紫紫
00:13:54康浩
00:13:55我希望你能认清自己
00:13:56你不过就是一个普通人
00:13:58你拿什么和李远比
00:14:00好
00:14:03好
00:14:04既然如此
00:14:05我祝你新婚快乐
00:14:09这张卡是你当年临走时留下来的
00:14:11我今天还给你
00:14:12从现在开始
00:14:13我妇女二人跟你
00:14:15恩断义绝
00:14:17费物瓜葛
00:14:23还送上礼金了
00:14:25我看
00:14:26这是一张空卡吧
00:14:27毕竟像你这样的穷屌丝
00:14:29浑身上下连一百块都拿不着
00:14:31浑身上下连一百块都拿不着
00:14:32恩断乞
00:14:33清晰
00:14:34清晰
00:14:44赶浩
00:14:45奔浩
00:14:46不如这样
00:14:47你给我跪下磕头
00:14:48再加一句祝福的
00:14:49我就给你一万块钱怎么样
00:14:53当然
00:14:54Yes, of course.
00:14:56You can also participate in your children.
00:14:58You can compete with your father.
00:15:00You can compete with your children.
00:15:02How are you?
00:15:04These are all your children.
00:15:06If you want me to be my father.
00:15:08Who is the most?
00:15:10Who can be my father?
00:15:16If not,
00:15:18you want me to be my father.
00:15:20If you want me to be my father,
00:15:22I will be my father.
00:15:24I will be the most.
00:15:26Who is my father?
00:15:28Who is the son of a son of a son.
00:15:30I would be the one who is the Arbor.
00:15:32Who would I am?
00:15:34If I am a wife,
00:15:36I would be the first.
00:15:38I would be the second to do that.
00:15:40If I am the son of a son,
00:15:42I won't let any of you walk out.
00:15:44If you really have these two words.
00:15:46If any other one has to do it.
00:15:48There are such a lot of people who are in the middle of this world.
00:15:50We are in the middle of this world.
00:15:52We are in the middle of this world.
00:15:54But you are in the end of this world.
00:15:58What kind of a father will be born?
00:16:02What kind of a father will be born?
00:16:04You are in the middle of this world.
00:16:06All this is the king of the king.
00:16:08If so, then I will wait for you to apologize.
00:16:12You are in the middle of this world.
00:16:14Three minutes.
00:16:18You will be 100 million dollars.
00:16:20The king of the king.
00:16:22Three minutes.
00:16:24Three minutes.
00:16:26All the money.
00:16:28The king of the king.
00:16:30The king of the king.
00:16:32The king of the king.
00:16:34The king of the king.
00:16:36The king of the king.
00:16:38What?
00:16:40The king.
00:16:43I said to my king.
00:16:45The time has come.
00:16:46You can't see your money.
00:16:48It will not be the king of the king.
00:16:50The king of the king.
00:16:52Some have been like that.
00:16:54This is crazy.
00:16:56I will take away.
00:16:57Why?
00:16:58I will see you.
00:16:59My brother.
00:17:01The king of the king.
00:17:03You will be lost.
00:17:05You will be lost.
00:17:06You are a little fool.
00:17:09What?
00:17:10I don't know.
00:17:40It's like a long time, we can have so many money.
00:17:43The money in my eyes is only a number of times,
00:17:46how do we get to it?
00:17:46You think this little shit can be fooled by me?
00:17:50You can't be fooled by him,
00:17:52but he's a ghost,
00:17:53but he can be fooled by me.
00:17:56I think this is a real dumbass.
00:17:59You can't ask for us
00:18:01the King of the Lord's Son of the Lord's Son of the Lord.
00:18:03This is the King of the Lord's Son of the Lord.
00:18:05If it's like that,
00:18:06it's a good thing to be fooled by you.
00:18:09You can't even recognize the使者, Lord.
00:18:13Lord, according to your orders,
00:18:15all the money you have to be in here.
00:18:22What's going on?
00:18:23How do you call the使者?
00:18:26使者, Lord, you're not wrong.
00:18:29He's only a person who has been betrayed by the evil one.
00:18:32How can he do it?
00:18:33You're gonna be lying.
00:18:34You're gonna be侮辱 the使者.
00:18:35We're not going to die.
00:18:39I will not be able to fight for you.
00:18:41I will not be able to fight for you.
00:18:43I will not be able to fight for the war.
00:18:45I can't see you in the sky.
00:18:47This is a small town.
00:18:49How many people will die?
00:18:51The end of the day.
00:18:53The end of the day.
00:18:55How should I be?
00:19:01Die!
00:19:03I am not going to die.
00:19:05I am not going to die.
00:19:07It's a great deal.
00:19:09It's a great deal.
00:19:12It's not.
00:19:13It's absolutely not.
00:19:15I don't believe it.
00:19:16You still have to worry about it.
00:19:19You have to die.
00:19:21You have to die.
00:19:23You have to be a fool.
00:19:25You have to be a fool.
00:19:27You don't know.
00:19:29You have to be a fool.
00:19:33You have to be a fool.
00:19:35How many did you�會 in the middle of May?
00:19:39You have a thousand thousand in the last few years.
00:19:41The human that was nigga.
00:19:43You're much more空 Specs.
00:19:49My humble beg your allegiance.
00:19:51You have a fool to be a fool.
00:19:53Here we go.
00:19:55Here you go.
00:19:57There wasn't glory Emmy.
00:19:59Makinated by Libor.
00:20:01Who believes he hadele started?
00:20:03Come on already.
00:20:04Well, if you're so handsome, then I'll be proud of you.
00:20:13Hey, I'm not sure what you're talking about.
00:20:16You're not sure what you're talking about.
00:20:18What are you talking about?
00:20:21Hurry up.
00:20:22We need to be able to do this before.
00:20:25We need to be able to do this.
00:20:26Yes.
00:20:29How are you?
00:20:30You're still here.
00:20:32You're not sure what you're talking about.
00:20:34You're not sure what you're talking about.
00:20:37Let's go.
00:20:39You're not afraid.
00:20:42You don't want to be worried about me.
00:20:44You're not afraid.
00:20:46Not afraid of this.
00:20:48You're not sure what I did.
00:20:49I'll be able to do this.
00:20:51So you're going to be able to help them.
00:20:54You're good.
00:20:55You're not sure what I'm talking about.
00:20:57I know to be a man.
00:20:58I'm so sorry for you today.
00:21:00I'm so sorry for you.
00:21:02I'm so sorry for you.
00:21:04I'm so sorry for you.
00:21:14You can't.
00:21:16You're the only one who is the only one.
00:21:22You know I and my father will not be so good.
00:21:24You're my only one.
00:21:26You're not for other men to come back to me!
00:21:37Today I'm going to tell you what to do with you!
00:21:46Don't die!
00:21:51I'm not going to kill you!
00:21:53You're not going to kill me!
00:21:57You keep paying me!
00:21:59Gat you!
00:22:00You're not going to kill me!
00:22:02You didn't kill me!
00:22:03You're not going to kill me!
00:22:04We should kill you!
00:22:06Mama, don't you bother him?
00:22:08The evil person should be made with me!
00:22:11We are not going to kill you at the point of the scene!
00:22:14How to schnell you out!
00:22:15We don't get away from you!
00:22:16We're not going to kill you at the point of the scene!
00:22:21Gat you!
00:22:25You have to go back.
00:22:26I'm not going to leave you before you leave me.
00:22:31I'm not going to leave you to leave you.
00:22:36Master, I've heard the Lord's name of the Lord's name.
00:22:39I've been to the Lord's name of the Lord's name.
00:22:41You don't have to pay for your hard work.
00:22:43You're not going to die for a false thing.
00:22:45You're going to die for us.
00:22:47I think it's going to make us feel bad.
00:22:50Master, I'm the Lord's name of the Lord's name.
00:22:54But if you're such a bad guy, it's not good.
00:22:58Yes, sir.
00:22:59This is a bit too bad for you.
00:23:01Do you want to do it?
00:23:03I'm not sure.
00:23:04I'm not sure.
00:23:05I'm just trying to get you a good point.
00:23:08That's why I'm going to die for you.
00:23:11You're not saying that you're going to marry me today?
00:23:16You're not curious about the people's身份.
00:23:19I'm going to tell you.
00:23:24You're sitting in the eyes of the Dragon Corner.
00:23:29The Dragon Corner is the Dragon Corner.
00:23:36What are you talking about?
00:23:39I'm telling you this.
00:23:41I'm telling you this.
00:23:43You're not trying to do them something like that.
00:23:45How could this one be the Dragon Corner?
00:23:49You don't know the Dragon Corner as a hell?
00:23:53What kind of thing is that?
00:23:54I'm not a good girl.
00:23:57I know I didn't see you.
00:23:59You and my daughter, I'm so strong.
00:24:01I'm so proud of this person.
00:24:02I'm so proud of her, and I'm so proud of her.
00:24:04That's why she's so proud of her.
00:24:06She's so proud of her.
00:24:09Kho, you really are a fighter?
00:24:15You remember him?
00:24:17You said you were talking to me like a fighter.
00:24:21Kho, I don't think...
00:24:23This guy and you are like...
00:24:42You guys, you guys!
00:24:43You got me!
00:24:47I'll see you!
00:24:49Who's going to欺负 my son?
00:24:53I'll see who is going to欺负 my son.
00:24:58Little boy, I'm here.
00:25:00Sting!
00:25:03You're here.
00:25:05You're going to kill me.
00:25:07Look, this guy is going to kill me.
00:25:10Don't let me go!
00:25:16You're so big.
00:25:18You're so big.
00:25:20You have so much of scream.
00:25:25Brookh parachute.
00:25:28You're being here.
00:25:30You are lying.
00:25:36You're wars.
00:25:39Your sailor is there.
00:25:40He is he!
00:25:42He has Britain.
00:25:44You haven't used toanno.
00:25:47He's the sailor сог prospective.
00:25:49This, looks like it's not true.
00:25:52It's not true.
00:25:53It's not true.
00:25:57This guy doesn't know.
00:25:58He's the only one of us.
00:26:00He's always been to us.
00:26:02You're a dumb fool.
00:26:04You're a dumb fool.
00:26:08You're a big boy.
00:26:13You're a big boy.
00:26:14You're not going to give up your son.
00:26:18No, I don't have to do it.
00:26:21Let's give our李家 a little bit of life.
00:26:28The李虎 is so good.
00:26:30You're not good at me.
00:26:31I'm not good at him.
00:26:33I'm not good at him.
00:26:34You're good at him.
00:26:35You're good at him.
00:26:36You're a fake.
00:26:37You're good at him.
00:26:38The李虎 is a good son.
00:26:42No, no.
00:26:43The Lord, you're good at him.
00:26:46Come on.
00:26:47I got his mouth on his head!
00:26:49The king!
00:26:50The king!
00:26:51Your father is calling him.
00:26:53He has to hit the man's head!
00:26:55I am to break his head down to the man's head!
00:26:58I seek you to leave the man's head down.
00:27:03The king!
00:27:05The king!
00:27:06The king!
00:27:07The king!
00:27:08The king!
00:27:09Let him break my head!
00:27:11I won't!
00:27:13I won't let him!
00:27:15I've done this!
00:27:21Ladies?
00:27:23I'll give the ISBNs programming yourself
00:27:25I'll introduce you to me
00:27:28Leave a story, ok?
00:27:34I'll give you All of thisalar bile
00:27:38Ok
00:27:39For
00:27:40No
00:27:40No
00:27:41No
00:27:42I will
00:27:42I will
00:27:44I won't be allowed for you.
00:27:46I won't be biased for you.
00:27:47Before you stop.
00:27:49I really...
00:27:52Does sheil' shot 눈?
00:27:54Do it for your certainな場.
00:27:57Fool you!
00:28:01Why don't you kill me?
00:28:02Don't kill you!
00:28:04Don't kill me!
00:28:06Don't kill me!
00:28:08Pornh说.
00:28:09I don't want to sleep at any further.
00:28:13Oh, Lord, Lord, I understand.
00:28:18Lord, I understand.
00:28:20I must understand the pain of the Lord Lord.
00:28:26Mother, I and your father are being bullied by the Lord.
00:28:30So, I'm going to encourage you to come back home.
00:28:33This is all for the Lord Lord, Mother.
00:28:36So you were also to protect me?
00:28:39Yes.
00:28:41Mother, let's go back home.
00:28:44My mother's house is your house.
00:28:47My mother and my mother will come back home.
00:28:50Okay.
00:28:52Mother, I've been asking for the Lord Lord.
00:28:56Now, I don't want to go to the Lord Lord.
00:28:59I won't go back home.
00:29:01The Lord Lord lost the chance of the Lord Lord.
00:29:11Lord Lord Lord.
00:29:12Lord Lord Lord, we have been in the first place with the Lord Lord.
00:29:16We have been soothe by the Lord Lord.
00:29:19That's right, we also have been soothe by them.
00:29:22We must know that you are the Lord Lord Lord Lord.
00:29:24If we know that you are the Lord Lord Lord Lord.
00:29:25We will be accepted by the Lord Lord Lord Lord Lord.
00:29:27I know that when I went to this party party,
00:29:32all of you can't see me.
00:29:34I think I'm trying to find myself.
00:29:36I'm trying to find myself.
00:29:38But I'm going to tell you.
00:29:39I'm going to tell you the world.
00:29:41The world, who can fight with me?
00:29:43If you've done the wrong decision,
00:29:45I'm going to give you a benefit.
00:29:47Oh,
00:29:49they're not even aware of your身份.
00:29:51Well,
00:29:52I'm going to tell you,
00:29:54I'll give you a good fortune.
00:29:56You,
00:29:59the president of the Master and the General of the Club,
00:30:03one thousand thousand dollars.
00:30:04Mr.
00:30:05Mr.
00:30:06Mr.
00:30:07Mr.
00:30:10Mr.
00:30:10Mr.
00:30:11Mr.
00:30:11Mr.
00:30:14Mr.
00:30:15Mr.
00:30:16Mr.
00:30:17Mr.
00:30:18Mr.
00:30:20Mr.
00:30:23Mr.
00:30:23Mr.
00:30:24Mr.
00:30:25Mr.
00:30:25Mr.
00:30:26Of course, I had a piece of land that was for Khong家村.
00:30:32But the money came out a little bit.
00:30:35Khong家村?
00:30:36Yes.
00:30:37The people also want to build a plan for this plan.
00:30:40Khong家主 is a good idea.
00:30:42You should be able to use our plan for this plan.
00:30:45If we can make this plan for this plan,
00:30:48we are willing to take out all of our plan for this plan.
00:30:52You should know that I am from Khong家村.
00:30:58I don't know.
00:31:01When I was preparing for you,
00:31:04I would bring you back to see my parents.
00:31:06I can't imagine this thing.
00:31:08Father, you know.
00:31:10You're such a cute girl.
00:31:12Your grandma won't be afraid of you.
00:31:15Let's continue.
00:31:22You're such a beautiful chick.
00:31:25We are all.
00:31:29Father, you thought of Khong家 are when coming back?
00:31:34Let's go.
00:31:36You're such a boy.
00:31:37You're such an old boy,
00:31:38you're such a woman.
00:31:40You're such a boy.
00:31:41You're such an old boy.
00:31:42You have no information.
00:31:43We can't remember that.
00:31:45Everyone is so polite.
00:31:46All of the people in my village will be divorced.
00:31:49I have learned by the public,
00:31:55you're probably not wrong.
00:32:01I'm ready to come out.
00:32:04The citizens will have a cup of tea and tea.
00:32:07I'm ready for a cup of tea.
00:32:10My dear,
00:32:14There is a lot of joy to tell you.
00:32:18The Yuen城王家 will be in our Khonjia村
00:32:21to build a旅游區.
00:32:24We are responsible for this project.
00:32:27The Khonjia村 will be in the Khonjia村.
00:32:29This means that the Khonjia村 will be in the Khonjia村.
00:32:32This means that the Khonjia村 will be in the Khonjia村.
00:32:37The Khonjia村 will be in the Khonjia村.
00:32:40The Khonjia村 will be in the Khonjia村.
00:32:43The Khonjia村 will be there.
00:32:45The Khonjia村 will be in Istngia村.
00:32:50The Khonjia村 will be in the kidney.
00:32:52If the Khonjia村 will be there.
00:32:55The Khonjia村 will be irgendwo...
00:32:58Please grant a few additional punches in the Khonjia村.
00:33:00The Khonjia村 will choose adoption to leave the Khonjia村.
00:33:05Please e'IEL dependence on Vander II.
00:33:06N refer to the Khonjia村.
00:33:07Many of them are in the Khonjia村 to land on Vander dato.
00:33:10The Khonjia村 will be in the Khonjia村.
00:33:12How are we going to do this?
00:33:16Now let's go to the party.
00:33:18Let's go.
00:33:28How are you doing?
00:33:30That's how it is.
00:33:32How are you doing?
00:33:34That's our村.
00:33:36Who knows how are you doing?
00:33:38How are you doing?
00:33:40If you want to come here,
00:33:42I'm going to come here.
00:33:44I'm going to come here.
00:33:46That's right.
00:33:48I'm going to come here.
00:33:50I'll let your wife炒 a few dishes.
00:33:52Let's go.
00:33:54No problem.
00:34:10How are you doing?
00:34:12How are you doing?
00:34:14Why are you sending me to the village?
00:34:16That's the village.
00:34:18We just won't搬.
00:34:20You know,
00:34:22I've been running for several years.
00:34:24We're going to take care of the village.
00:34:26If we can take care of the village,
00:34:28we'll come back to the village.
00:34:30We're going to come back to our village.
00:34:32Let's talk about the problem.
00:34:34We'll have a problem during the situation.
00:34:36If you were to have the wrong wife,
00:34:38we'll have a problem with your wife.
00:34:41The wife of the garage is already like you.
00:34:43I'm only going to get hurt at that time.
00:34:45If you were to be able,
00:34:47the wife is not to accept her.
00:34:49You had that to be wrong with the woman,
00:34:51and you are already kidding me.
00:34:53You god!
00:34:54She is on her family.
00:34:56But we won't be able to let him go.
00:34:58I'll get back.
00:34:59Dr. Hong, say that your daughter,
00:35:02you can't say this project is your husband's job.
00:35:05We shouldn't let her go on the road, right?
00:35:07Dr. Hong, don't let her go on.
00:35:10Mr. Hong, don't say anything about it.
00:35:14We won't be able to handle that.
00:35:16Mr. Hong that was because of your problem,
00:35:18and that was going on my father's job.
00:35:20Mr. Hong, don't try to get up.
00:35:23Mr. Hong, what do you say is your daughter's job?
00:35:26Mr. Hong, you do not have to deal with us.
00:35:27All right, guys.
00:35:29Hey, guys.
00:35:31Hey!
00:35:32Hey, guys!
00:35:34Hey!
00:35:35Hey, guys!
00:35:38Hey!
00:35:39Hey!
00:35:41Hey!
00:35:42We'll go home.
00:35:44This car is now, and that's my dress.
00:35:48I'm afraid my dad won't take care of my friends.
00:35:50And I don't want to tell my friends.
00:35:53Let's go.
00:35:54大家快看啊 我们的康总回来了
00:36:04儿子
00:36:07儿子
00:36:11康总
00:36:13阿编 你就再别瞒着大家了
00:36:17我们早就听说了 云城王家会派来一个康总
00:36:21咱们村就你在王家的公司工作
00:36:24不是你 还能是谁
00:36:26鞭子 你开过来那车 我连见都没见过
00:36:30要说你不是康总 我都不信
00:36:32原来他们把我当作是王家派来的负责人
00:36:36那不如就将错就错
00:36:38说不定还能多拿点这件款呢
00:36:41没错 就是我
00:36:44你打小我就看着你有出息
00:36:48果然没有看错呀
00:36:50哎 你们这是
00:36:55还不是因为拆迁的事
00:36:57林二叔所以要等他儿子回来
00:37:00要不然不办
00:37:00看来康君家的拆迁款归我了
00:37:04各位 众所周知
00:37:09自从我表弟康浩去当兵呀
00:37:11已经五年没有跟家里联系了
00:37:13我这个当哥的是非常的担心
00:37:16所以这次一来到云城
00:37:18我费尽心思的终于打探到了
00:37:20原来早在五年前
00:37:22云城发生过一起逃兵事情
00:37:24而这个逃兵的名字就叫做
00:37:26康浩
00:37:28不可能
00:37:32不可能
00:37:33我的侯儿不可能是这样的人
00:37:37君叔
00:37:38我承认
00:37:39从小到大
00:37:40无论是学习还是做事情
00:37:41你们家康浩都比我强
00:37:43但是这五年期间
00:37:45谁又能保证
00:37:47你儿子他永远不变呢
00:37:51老公
00:37:52老公
00:37:53老公
00:37:54老公
00:37:55碧子
00:37:56叔知道你本事大
00:37:58你看这件事上
00:37:59能不能想办法救救你弟弟
00:38:03康浩
00:38:04如果你要是看到你爹这么求
00:38:06不知道你的表情带有多精彩
00:38:09我儿子凭什么帮你
00:38:11兄弟
00:38:12这康军家的孩子犯了大错
00:38:14这康军还蓄意迫害我们村的拆迁
00:38:17长胸如腹
00:38:19今天
00:38:20我就当着大家的面
00:38:22收回当年我父亲留给他的房子
00:38:24他诸说诸说
00:38:26他诸说诸说诸说
00:38:31老公子
00:38:32老公子
00:38:33老公子
00:38:34来人
00:38:35请族规
00:38:36依照族规
00:38:43依照族规
00:38:44子孙犯错诚
00:38:46当受鞭协
00:38:47当受鞭协
00:38:48既然你儿子不在
00:38:49那就由你这个当爸爸的代为受负
00:38:51依照族规
00:38:52依照族规
00:38:53依照族规
00:38:54依照族规
00:38:55依照族规
00:38:56依照族规
00:38:57他就由你代为复
00:38:58动手了
00:39:01是 Pract ecological
00:39:03It's all your vision
00:39:04足余
00:39:05依照
00:39:06依照
00:39:07依照
00:39:08依照
00:39:09依照
00:39:10依照
00:39:11依照
00:39:12依照
00:39:13依照
00:39:14If you give up this kind of sin, you should be able to do it.
00:39:19Stop!
00:39:21Don't do it!
00:39:23Don't do it!
00:39:26Don't do it!
00:39:35You don't.
00:39:36Don't worry.
00:39:37I'll do it.
00:39:38I'll do it.
00:39:44Don't worry.
00:39:46Why am I going to be so happy?
00:39:48Why are you?
00:39:49You're right.
00:39:50You're right.
00:39:51It's been a long time ago.
00:39:53You're so happy.
00:39:55Is it?
00:39:56Yes.
00:39:57You're right.
00:39:59You're right.
00:40:00Let's go.
00:40:03You're right.
00:40:04You're right.
00:40:05You're right.
00:40:08I'mıllaine!
00:40:11You're right.
00:40:12You're right.
00:40:14You're right.
00:40:15You're right!
00:40:16You're right.
00:40:17Don't do it.
00:40:18Don't do it.
00:40:19I'm not okay.
00:40:20Don't try it.
00:40:21Don't do it.
00:40:22Ah
00:40:28Oh
00:40:30Ah
00:40:32Ah
00:40:34Ah
00:40:36Ah
00:40:38Ah
00:40:40Ah
00:40:42Ah
00:40:44Ah
00:40:46Ah
00:40:48Ah
00:40:50Ah
00:40:52Ah
00:40:54Ah
00:40:56Ah
00:40:57No
00:40:58Ah
00:41:00Ah
00:41:02Ah
00:41:04Ah
00:41:06Ah
00:41:10Ah
00:41:12Ah
00:41:14Ah
00:41:20Ah
00:41:22If you don't have enough money, I'll have to go back to your house.
00:41:27Dad!
00:41:29I'm not going to go.
00:41:30I'm going to go to your house with you.
00:41:32Don't worry.
00:41:32If you don't want to go to your house,
00:41:34I'm going to let you get out of your house.
00:41:36Come on.
00:41:37Listen to me.
00:41:37Take care.
00:41:38Take care.
00:41:49Hey!
00:41:50Stop!
00:41:51Listen to me.
00:41:51Hey, my friends, you're coming here.
00:41:54What are you doing?
00:41:55My friends, congratulations!
00:41:56We're so talented.
00:41:58We're so talented.
00:41:59We're all here.
00:42:01Look at that.
00:42:02This is our best friend.
00:42:05Thank you, my friends.
00:42:07Thank you, my friends.
00:42:10Hi.
00:42:12If you want to come out to the house,
00:42:13you need to be safe.
00:42:15If you have time,
00:42:16you'll be able to come back to the house.
00:42:17I'll be able to come back to you.
00:42:19I'll be able to come back to you.
00:42:20I'm not sure why I'm here.
00:42:22I'm not sure why I'm here.
00:42:24I'm not sure why you're here.
00:42:26I'm not sure why I'm here.
00:42:28I'm sure why I'm here.
00:42:30I'm here to help you.
00:42:36You're welcome.
00:42:38You're welcome.
00:42:40What do you say?
00:42:42Thank you, gentlemen.
00:42:46What's your name?
00:42:48I've been helping...
00:42:50I've been happy, I'm watching you.
00:42:52I'm looking back at my parents.
00:42:54You're welcome.
00:42:56Come to the Shukka.
00:42:58I'm so sorry, everyone.
00:43:00You're my most likely to die.
00:43:02You said what?
00:43:08You're going to die?
00:43:10You're not even walking.
00:43:12You're the person.
00:43:14You're the person?
00:43:16This is my brother.
00:43:18This is my brother.
00:43:20Today, I will tell you.
00:43:22This is my brother.
00:43:24This is my brother.
00:43:26I will go to the house of the house of the house.
00:43:30Mom!
00:43:32Mom!
00:43:34Stop!
00:43:40Mom!
00:43:42Mom!
00:43:44Mom!
00:43:46Mom!
00:43:48Mom!
00:43:50Mom!
00:43:52Mom!
00:43:54Mom!
00:43:56Mom!
00:43:58Mom!
00:44:00Mom!
00:44:02Mom!
00:44:04Mom!
00:44:06Mom!
00:44:08Mom!
00:44:10Mom!
00:44:12Mom!
00:44:13We are going to make it happen.
00:44:15We are going to make it happen.
00:44:17This time, if it's because he's a problem,
00:44:19it will affect us.
00:44:20Who will it be?
00:44:21If I say,
00:44:23he will be able to send him to the army.
00:44:25That's it.
00:44:27That's right.
00:44:28This time to come back to us,
00:44:30it's not going to let us go to火坑.
00:44:32You're a fool.
00:44:33He's going to kill us.
00:44:35Let's go!
00:44:36Let's go!
00:44:37Let's go!
00:44:38What happened?
00:44:40What happened happened?
00:44:42What you were saying?
00:44:44What?
00:44:45You don't know what's happening?
00:44:46You don't know what that means.
00:44:48You can't hear your words out financial.
00:44:51But we are not going to have a mentality?
00:44:53My opinion?
00:44:55I have to look at you back to the ground.
00:44:57Your neighbor?
00:44:58You don't know what that is.
00:45:00My neighbor,
00:45:01I don't think you ever are telling me what's happening.
00:45:03I'm only knowing where I can go out my damn age.
00:45:06It's because I don't know why couldn't behalf of me,
00:45:07It's because of our help.
00:45:09And I came back here,
00:45:11that's to reward our human affection.
00:45:12Please listen, he said.
00:45:14He told me,
00:45:15if you don't have to say anything, we'll be fine.
00:45:17Oh, yes.
00:45:18And in the future,
00:45:19please don't just tell me about my brother.
00:45:21I have no such a man who takes care of a child.
00:45:24You said what?
00:45:25I said,
00:45:27you're a man who takes care of a child.
00:45:30Listen to me.
00:45:32I am a man who takes care of a child.
00:45:33I can't imagine when I was a child as a child.
00:45:36I can't imagine that he has become a soldier.
00:45:42If he doesn't have a son,
00:45:44I can't see him.
00:45:45I can't see him before him.
00:45:47I can't see him.
00:45:48I can't see him.
00:45:53I understand.
00:45:54Everyone thought I was a soldier.
00:45:57You can't hear him.
00:45:58He said two words.
00:46:00He's like a man.
00:46:03He's like a man.
00:46:04He's like a man.
00:46:05It's a man.
00:46:06I'm afraid it's a man.
00:46:09I can't understand that.
00:46:10I've been able to help my兄弟.
00:46:13It's not all over the years it was a man.
00:46:16I can't see him.
00:46:17I can't see him.
00:46:18You're not going to take him back.
00:46:19You're not going to be able to take him back.
00:46:21I can't see him.
00:46:22You don't want to go to the next hour.
00:46:28You're going to take him.
00:46:30I'm going to take him.
00:46:31Why do you take him?
00:46:33If you want to go to the dark,
00:46:35then don't worry about me.
00:46:37Let's get him out of here!
00:46:40Stop!
00:46:42Dad!
00:46:43Dad!
00:46:43What are you doing?
00:46:44Get out of here!
00:46:47Dad! I'll help you!
00:46:48Let's have a chance to have a chance.
00:46:50We don't have a chance to have a chance.
00:46:52I'll help you.
00:46:54Dad!
00:46:54You have no choice.
00:46:56Why do you not even believe me?
00:46:57They said it was a lie!
00:46:58They said it was a lie!
00:47:03You're a liar!
00:47:05You're a liar!
00:47:06You're a liar!
00:47:08You're a liar!
00:47:09I'm going to kill you!
00:47:20Mom!
00:47:26This is so wonderful.
00:47:28I'm just going to get you this big shit!
00:47:30Yes!
00:47:31可怜之人必有可恨之处
00:47:33我们大家伙千万不要被他们骗了
00:47:36否则
00:47:37自食恶果的就是我们自己
00:47:40对啊
00:47:41康军他们家出了一个逃兵
00:47:43可不能连累我们整个村啊
00:47:45好
00:47:47既然你们口口声声说我是逃兵
00:47:49那你们当中
00:47:50有没有亲眼所见的人
00:47:53我这次回来
00:47:54就是心中牵挂着大家对我的恩情
00:47:57所以给每家每户
00:47:59都准备了一百万的黄金
00:48:02可现在
00:48:03我这逃兵的黄金你们敢要吗
00:48:09他一百万的黄金
00:48:11你要是有这本事
00:48:12也不至于沦落到当逃兵的地步呀
00:48:14就算是你有黄金
00:48:16也不知道是干什么肮脏勾当得来的
00:48:19我们可不想跟你一样
00:48:21变臭
00:48:24俗话说得好
00:48:26富贵并还乡
00:48:28到现在你还能在这儿骗我
00:48:30那你又怎么能知道
00:48:33我说的不是真的
00:48:34够了
00:48:36康浩啊
00:48:37做人就要本本分分
00:48:39咱们康家春的人虽然穷
00:48:41但是
00:48:42有福气
00:48:43绝不拿别人一针一线
00:48:45一针一线
00:48:46你呀
00:48:47就是太年轻了
00:48:48为了自己的私欲
00:48:49才走上了不归路
00:48:50这一点呀
00:48:51你要好好向康兵学学
00:48:54村长
00:48:55那您又怎么能知道
00:48:57我走的是不归路呢
00:48:59你抵我看
00:49:00是你们这群宣妄啊
00:49:02你欺辱我父母的人
00:49:04才是真的走上不归路了吗
00:49:06康浩
00:49:07你知不知道自己在说什么
00:49:08你看看周围哪一个
00:49:09不是你长辈
00:49:10轮到你的人说叫我们
00:49:11长辈
00:49:12我的长辈
00:49:13绝对不会不分青红造白的污蔑
00:49:15我是逃兵
00:49:16你不会欺辱我的父母
00:49:17更不会逼迫我们一家人
00:49:18奶奶
00:49:19这桑子里边
00:49:20到底装了什么呀
00:49:21怎么着
00:49:22是
00:49:23我也不知道
00:49:24这
00:49:25我也不知道
00:49:26我也不知道
00:49:27我也不知道
00:49:28我也不知道
00:49:29我也不知道
00:49:30我也不知道
00:49:31我也不知道
00:49:32我也不知道
00:49:33我也不知道
00:49:34我也不知道
00:49:35我也不知道
00:49:36我也不知道
00:49:37我也不知道
00:49:38咱们还是快走吧
00:49:39边边等着急了
00:49:40走
00:49:41我离家的这五年
00:49:43心中时时刻刻
00:49:44都在记挂着乡亲们对我的恩情
00:49:46所以我这次回来
00:49:48才会给每家每户
00:49:49多分上一百万的黄金
00:49:51哥
00:49:52康浩
00:49:53你问问大家谁信你的话
00:49:54还每家一百万黄金
00:49:56你把东西拿出来
00:49:57让我看看在哪儿来
00:49:58东西呢
00:49:59一个逃兵
00:50:02还敢在这儿说大话
00:50:03拜拜
00:50:05拜拜
00:50:06拜拜
00:50:08拜拜
00:50:09这车子里面是什么呀
00:50:10这么壮
00:50:20康浩
00:50:21你又想耍什么花样
00:50:23康浩
00:50:24康浩
00:50:25康浩
00:50:26康浩
00:50:27康浩
00:50:28康浩
00:50:29康浩
00:50:30康浩
00:50:31康浩
00:50:32康浩
00:50:33康浩
00:50:34康浩
00:50:35康浩
00:50:36康浩
00:50:37康浩
00:50:38康浩
00:50:39康浩
00:50:40康浩
00:50:41康浩
00:50:42康浩
00:50:43康浩
00:50:44康浩
00:50:45康浩
00:50:46康浩
00:50:47康浩
00:50:48康浩
00:50:49康浩
00:50:50康浩
00:50:51环礼金
00:50:52啥呀
00:50:59村长
00:51:00之前
00:51:01非常感谢
00:51:02你调动了乡亲们
00:51:04那么今天你也为大家做个表率
00:51:06你先拿吧
00:51:09韩昊
00:51:10我们大家
00:51:12都相信你
00:51:13没有做好兵
00:51:15你看之前的事
00:51:17能不能就
00:51:18就算了呀
00:51:19算了
00:51:20那可不行
00:51:22你们不拿黄金
00:51:23我又怎么报恩
00:51:25我不报恩
00:51:26又怎么报仇呢
00:51:31我不报恩
00:51:32又怎么报仇呢
00:51:36德饶人处且饶人
00:51:38韩昊
00:51:39你看你
00:51:40今天你们拿也得拿
00:51:42不拿也得拿
00:51:50愣着干什么
00:51:52愣着干什么
00:51:54给我拿呀
00:51:56I'm already done.
00:52:14I'm now going to be done.
00:52:17I'm already done.
00:52:22I'm now going to be done.
00:52:24You want to do what I want to do?
00:52:29You won't forget that you were going to kill me.
00:52:33I've always been a fake news for you.
00:52:36I'm going to kill you.
00:52:39I'm going to kill you.
00:52:43Just from you.
00:52:49You're taking me out of my hand.
00:52:51Today I'm going to give you a wish.
00:52:53Oh, man.
00:52:54Oh, man.
00:52:55Oh, I believe you have money.
00:52:58But if you're really your money,
00:53:00you're going to wait for 5 years later?
00:53:03You're saying what?
00:53:04You're going to be fooled.
00:53:06You can't fool me.
00:53:08These money...
00:53:12Are they...
00:53:16Right.
00:53:17Look.
00:53:18Oh, man.
00:53:20This is a woman.
00:53:23You can't kill me.
00:53:24She's going to kill me.
00:53:26That's a woman.
00:53:29I'm sorry.
00:53:30Wow, your wife is dying.
00:53:33She's a lady.
00:53:35You know what?
00:53:37Oh, man.
00:53:38A woman is a daughter.
00:53:41You look like a woman.
00:53:42She is going to come with me.
00:53:44How do you still get up with me?
00:53:46I am...
00:53:48Oh, my daughter.
00:53:49What are you doing?
00:53:51I'm going to try to get you a little bit.
00:53:53I'll get you a little bit.
00:53:55You're good.
00:53:57You're good.
00:53:59You're all good.
00:54:01You're a little bit.
00:54:03No.
00:54:05This is a mistake.
00:54:07It's a mistake.
00:54:09I'm going to kill you.
00:54:11I'm going to kill you.
00:54:13I'm going to kill you.
00:54:15No.
00:54:17I'm going to kill you.
00:54:19You're not your mother.
00:54:21How did he get together?
00:54:27Is it true?
00:54:29Is it true?
00:54:31No.
00:54:33There was still a婚约 in the past.
00:54:35But...
00:54:37I'm going to kill you.
00:54:39I'm going to kill you.
00:54:41I'm not going to kill you.
00:54:43I'm going to kill you.
00:54:45I'm going to kill you.
00:54:47Don't touch me.
00:54:49I don't have aother.
00:54:51I don't have a sister.
00:54:53I'll kill you.
00:54:55Hey.
00:54:56Just tell me, even if it's me,
00:54:59you can't wait for 5 years to get this kind of gold.
00:55:02You say he's an army?
00:55:04How's this?
00:55:05Kong Howe,
00:55:06you come back to the family and all the money for this kind of gold?
00:55:09You don't want to be able to lose a lot of gold?
00:55:12I told you,
00:55:13these days, it's our only one!
00:55:15If you didn't want us to help you,
00:55:16you would be like your old boyhood.
00:55:19That's a good one, no.
00:55:23These days,
00:55:24That's why we're talking about investing.
00:55:26Let's talk about this.
00:55:28I don't think this money is enough.
00:55:32What did you do?
00:55:34We didn't realize that this money is not good.
00:55:38That's right.
00:55:40This money is our money.
00:55:42That's right.
00:55:44Well.
00:55:46If you don't want to buy it,
00:55:48let me give you the money.
00:55:52I'll tell you.
00:55:53You got these money.
00:55:55You can't do it.
00:55:57You can't die.
00:55:59You're not going to die.
00:56:01Now, I'll be able to get you.
00:56:03You will not die.
00:56:05You will not die.
00:56:07You will be able to die.
00:56:09I will be able to die.
00:56:11You might die.
00:56:13You won't die.
00:56:15You won't die.
00:56:17You won't die.
00:56:19You will die.
00:56:21He is a guy that's serious.
00:56:24Never, he's sad.
00:56:25He's trying.
00:56:28What's he doing?
00:56:29What am I playing?
00:56:30I want you to be the guy.
00:56:32I know you just said.
00:56:34I am becoming a big brother.
00:56:36What am I saying?
00:56:37You don't think you could just throw a shit.
00:56:40What am I doing?
00:56:42What are you doing?
00:56:43You are the king of the Kharamika?
00:56:44What is the king of Kongan?
00:56:46What is he going to do?
00:56:52BBC
00:56:56I's there.
00:56:57I'm told that ...
00:56:58you should close to me here
00:57:00ain code
00:57:01leave me to check
00:57:02Association
00:57:02I'm willing to hold up the boss
00:57:03to� my 더ятель
00:57:05mr.
00:57:06How?
00:57:07g
00:57:08You're welcome to visit
00:57:10all for you
00:57:10ряд
00:57:11helping my 더 круп
00:57:12กcé
00:57:13Yeah
00:57:15All right
00:57:15nuns
00:57:16any forms
00:57:16from Mustafa
00:57:17앞에
00:57:18No matter what request
00:57:19you'll aye
00:57:19to
00:57:20Yes
00:57:21G hardest
00:57:21You are the king of王氏集团?
00:57:28That's right.
00:57:30He is the king of王氏集团.
00:57:36How are you?
00:57:38I'm afraid.
00:57:40How can't nobody tell me?
00:57:42The king of王家 has a new king of王氏.
00:57:45The king of王氏.
00:57:47How are you?
00:57:49You're the king of王氏.
00:57:52You're the king of王氏.
00:57:55You're the king of the king of王氏.
00:57:58He's the king of王氏.
00:58:01You're the king of王氏.
00:58:06You think that王氏 is powerful?
00:58:08You have only seen that王氏.
00:58:10But I tell you.
00:58:12You're the king of王氏.
00:58:14You can't stand for the king of王氏.
00:58:17Oh my God.
00:58:19Is this the way you're the one.
00:58:23You're the one.
00:58:25Please call me for the phone call,
00:58:27and please let the people of the people of the world 10 minutes.
00:58:29It's early.
00:58:31We will die.
00:58:33Please let the people of the world be a dead man.
00:58:36Now that the people of the world are dead,
00:58:40it's really dead.
00:58:42Please let the people of the world be a dead man.
00:58:44You are the king of the king
00:58:46You have a great job
00:58:48You are the king of the king
00:58:50The king of the king
00:58:52Ten minutes later
00:58:54You are the king of the king
00:58:56The king of the king
00:58:58Yes
00:59:00Come here
00:59:02What?
00:59:04The king of the king
00:59:06Is he scared?
00:59:08Who is that big?
00:59:10The king of the king
00:59:14Is he the king?
00:59:20He is Ooo
00:59:24Is he the king
00:59:26He is the king
00:59:28One way
00:59:30I am the king of the ancient city
00:59:32He molested you to take a prop
00:59:34His work is not
00:59:36For you
00:59:38You are the king
00:59:40Are you confirmed
00:59:42He is your name in your mouth.
00:59:44All of these people, except for me,
00:59:46are there anyone else?
00:59:48I'm not a guy.
00:59:50I'm not a guy.
00:59:52You're not a guy.
00:59:54Maybe he's a guy in your eyes
00:59:56is at the top of my eyes.
00:59:58But in my head,
01:00:00you're not a person.
01:00:02You know what I'm saying?
01:00:04You're probably because
01:00:06you're going to be able to
01:00:08all of us.
01:00:12You want to take care of me?
01:00:14Yes.
01:00:15He's getting ready to take care of me,
01:00:17now we're not going to get buried.
01:00:20We're not going to leave.
01:00:22They can't follow me.
01:00:24So you can't have to take care of me?
01:00:26But it's not easy.
01:00:28You're warty and you owe us.
01:00:30You're so hurt and you don't care them.
01:00:32I'm saying I should be going to let them
01:00:34all out of the house.
01:00:36You should be able to take care of me.
01:00:38Why is your money ?
01:00:39I don't know, I don't know, I don't know!
Recommended
30:40
|
Up next
2:04:51
1:17:21
1:13:40
2:43:26
1:43:55
1:45:46
1:25:38
1:46:12
1:15:33
2:08:34
1:04:47
2:24:09
2:40:16
1:05:01
3:20:42
2:20:03
2:02:25
53:12
2:33:50
1:43:41
1:58:04
Be the first to comment