#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
#dramaden
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh my god, I'm going to leave you here.
00:00:05I'm going to leave you here.
00:00:08I'm going to be able to get you here.
00:00:10There's no one else.
00:00:12It's not fun.
00:00:16I'm going to go.
00:00:17Let's go.
00:00:47If you don't want to eat a lot, then don't worry about me.
00:00:50My father, let's go.
00:00:56Let's go!
00:01:17啊
00:01:33今天我有让你清楚
00:01:35为何掌管链鱼私人是我
00:01:41上古禁术
00:01:43引魔诀
00:01:45三水 我下你上
00:01:46好
00:01:52三身幽女中
00:01:54无间恋狱叛乱将起
00:01:56你还有时间跟我们耗着
00:01:58今天算你们命大
00:02:00等我事情处理完
00:02:02再来找你们
00:02:04撤
00:02:11小爹
00:02:12我们是在那儿去哪儿
00:02:13你说
00:02:14要不我们收飞标吧
00:02:16飞标收到哪里
00:02:17你们就去哪里
00:02:18好
00:02:19好
00:02:31鱼层的东西太好吃了
00:02:33奶茶也好喝
00:02:34我就决定果然是正确的
00:02:36你们要干什么
00:02:38老爹
00:02:39那个美女姐姐好漂亮
00:02:40那她做妈咪好不好
00:02:42不要乱说
00:02:43明成
00:02:44我们龙爷看上的人
00:02:45没有能跑得掉的
00:02:46我是锦绣集团的总裁
00:02:48还望龙爷高抬贵手
00:02:49总裁
00:02:50那我们龙爷一定会更喜欢啦
00:02:52兄弟们
00:02:53给我递回去
00:02:54咱们今天晚上
00:02:55是相当的烂
00:02:56欺负女人
00:02:57欺负女人算什么本事
00:02:58哪来的小野种
00:02:59赶紧给我滚
00:03:00欺负女人算什么本事
00:03:01哪来的小野种
00:03:02赶紧给我滚
00:03:03我看你是找死
00:03:04小云友
00:03:05Sabg
00:03:08还给我加方
00:03:09還有其他消贵手
00:03:10我就是 resides
00:03:11也不 不是
00:03:12我不是
00:03:13可能 嗯
00:03:14你身臣
00:03:15你身臣
00:03:15你身臣
00:03:16년
00:03:17俊 seis
00:03:20但你身臣
00:03:21是在酷
00:03:22真臣
00:03:23还不会
00:03:24这边的
00:03:25那边的
00:03:27是什么嘛
00:03:29你是不是
00:03:31最好
00:03:32��분
00:03:32Well, I'm my father.
00:03:34He is my father.
00:03:36He is my mother.
00:03:38He is my mother.
00:03:40He is my mother.
00:03:46I'm gonna die.
00:03:50You're gonna die.
00:03:52I'm gonna die.
00:04:02You're going to die.
00:04:18I'm going to die.
00:04:20You're gonna die.
00:04:22You're gonna die?
00:04:24You're a vampire.
00:04:26You're a vampire.
00:04:28You're you to die.
00:04:30Hey.
00:04:32I'm your father.
00:04:34I'm your father.
00:04:36I'm your father.
00:04:38I'm your father.
00:04:42My father.
00:04:44My father.
00:04:46I'm going to go.
00:05:00There is no more to help for the young people.
00:05:04This guy on our farm still unkilled.
00:05:08I think there's no more to believe it.
00:05:10I think I wanted to come to see what he's a good kid.
00:05:20I'm your father.
00:05:21I'm your father.
00:05:23You are my father.
00:05:26I'm your father.
00:05:28I'm pushing the king up to you
00:05:30and have to keep going and keep going on the side of you.
00:05:31As a gentleman, in my village,
00:05:32I will live again with you.
00:05:34I will leave you to no longer.
00:05:37I'll skip this time when you join the TTI.
00:05:40I think my son is so young.
00:05:42Go and run.
00:05:43Yes.
00:05:50deal with me.
00:05:52Talk about you.
00:05:55Yes.
00:05:56How did you do that?
00:05:58Have a brief statement.
00:06:00You can listen to this kid.
00:06:02I'm going to give you a little bit.
00:06:04Let's get married.
00:06:06We're going to get married.
00:06:12I'm pretty good.
00:06:14You don't care.
00:06:16I'm the president of the Kiju Chiu.
00:06:18I'm just a real young woman.
00:06:22I'm just a real young woman.
00:06:24That's right.
00:06:25It's just one thing to do with you.
00:06:28But you don't mind.
00:06:30If you give me a promise,
00:06:32I will let you and your daughter be in a good life.
00:06:37To marry her,
00:06:39maybe it's a good way for our women.
00:06:43Okay.
00:06:44I'll give you a chance.
00:06:46How am I?
00:06:50Well, I have a wife.
00:06:52I finally have a mom.
00:06:54We are our wives.
00:06:57We are our wives.
00:06:58We are our wives.
00:06:59We are only our wives.
00:07:01As for a salary,
00:07:03I will ensure you have the material.
00:07:05After I get out of the project,
00:07:07we will get married.
00:07:09I will help you.
00:07:11I will go to the office.
00:07:13I will go to the office.
00:07:15I will go to the office.
00:07:17Dad.
00:07:18I'm going to go to the office.
00:07:19Let's go to the office.
00:07:21Let's go.
00:07:22Please.
00:07:25Please.
00:07:30Mom.
00:07:31My dad is dangerous.
00:07:33Mom.
00:07:34Go.
00:07:35Why?
00:07:36You are tired?
00:07:37I will not be tired.
00:07:39I will not be tired.
00:07:41You are tired.
00:07:42You have to be tired.
00:07:44Oh, my God, you are already ready.
00:07:50I understand.
00:07:59Oh, my God, you can't let me go.
00:08:02You can't let me.
00:08:04He said we're going to let me go.
00:08:07What do you want to do?
00:08:09What do you want to do?
00:08:11What do you want to do?
00:08:12I have a link to the channel for the group.
00:08:14I will see you next time.
00:08:15You're welcome to my group.
00:08:18You are welcome.
00:08:20When I win, I will give you credit for the group.
00:08:24Give me credit for the group.
00:08:26Let me fortify you!
00:08:28I hope that you can't believe me.
00:08:30Well done.
00:08:32I will be valve for you.
00:08:34If you hold the enemy, you'll be able to recover.
00:08:37You're welcome.
00:08:38I'm going to get a good job.
00:08:40I'm going to get a good job.
00:08:42I'm going to get a good job.
00:08:44Okay.
00:08:46Let's go.
00:08:52Let's go.
00:08:54Let's go.
00:08:56Let's go.
00:09:02You can't get me?
00:09:04This is a serious problem.
00:09:06Let's go.
00:09:08Let's go.
00:09:10Let's go.
00:09:12Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:36I'm going to get you.
00:09:38You're ready.
00:09:40Let's go.
00:09:42What do you think?
00:09:44Let's go.
00:09:46Yes.
00:09:47I'm going to touch the smell.
00:09:49So many people!
00:09:50You can't take me advantage of what I'm going to take away from the guy.
00:09:53You don't like you.
00:09:55It's alien!
00:09:56No, it's alien!
00:09:57You don't need to get me.
00:09:58You don't need to talk.
00:09:59Let me go.
00:10:01Let's go.
00:10:02Oh my god, let's get out of here!
00:10:12Let's get out of here!
00:10:28You are the one who is?
00:10:31He said that he was not alone.
00:10:34He said that he was not alone.
00:10:36I'm my mom's mom.
00:10:38I've been so many years ago.
00:10:40I can't kill him.
00:10:42I'm so scared.
00:10:58Wow.
00:11:00Oh, no, no, no...
00:11:02Ah yes!
00:11:11Fool, what the hell took me to kill you?
00:11:13I asked you to take the rest of your body with your body.
00:11:16Take the body?
00:11:17You're right. You'll be firing them.
00:11:19Take the body!
00:11:21Ah yes!
00:11:27Why are you talking about the arts?
00:11:29You're dead!
00:11:49You...
00:11:50You are what kind of monster?
00:11:51You're not even your opponent!
00:11:53Just this!
00:11:54You're not a good guy!
00:11:56Really?
00:11:57You...
00:11:58Come on!
00:11:59All of you!
00:12:01Come on!
00:12:02If you don't have a child, you can't get me!
00:12:05You can't get me!
00:12:08Let's go!
00:12:09Who?
00:12:10Who?
00:12:11Who?
00:12:12Who?
00:12:13Who?
00:12:14Who?
00:12:15Who?
00:12:16Who?
00:12:17Who?
00:12:18Who?
00:12:19Who?
00:12:20Who?
00:12:21Who?
00:12:22Who?
00:12:23Who?
00:12:24Who?
00:12:25Who?
00:12:27Who?
00:12:28Who?
00:12:30I really haven't recovered!
00:12:43What is he going this way?
00:12:44The people of color company are hard for me.
00:12:47It's very rare and diverse people who live in a family.
00:12:51Nobody wants to put up the person first.
00:12:53Sometimes it's special.
00:12:54my father is my mother
00:13:01he is my mom
00:13:05I'm going to kill him
00:13:07I am going to die
00:13:09I'm going to die
00:13:15I'm going to kill him
00:13:17but you can't kill him
00:13:19I'm going to kill him
00:13:21You can't let me get out of here!
00:13:23I'm so sorry!
00:13:25I'm sorry!
00:13:27Kutong!
00:13:29That was my wife.
00:13:31I was just trying to kill me.
00:13:33It's just the way to get the living room.
00:13:35I'm sorry!
00:13:37It's a shi.
00:13:39He's never been a hero.
00:13:41He's never been a hero.
00:13:43He's there!
00:13:45He's never been a hero.
00:13:47He's not a hero.
00:13:49It's too good to see you in the future.
00:13:51You won't let me see you in the future.
00:13:54Otherwise, you'll see you in the next day.
00:13:58Go!
00:13:59Thank you, guys.
00:14:00Thank you,顾总.
00:14:01I'm sorry for you.
00:14:03That's the黄少天.
00:14:05It was three years ago.
00:14:07It was the last night.
00:14:09It was the last night.
00:14:11I'm sorry for you.
00:14:13I'm sorry for you.
00:14:15I'm sorry for you.
00:14:17Come on!
00:14:18Come on!
00:14:22Yes, sir.
00:14:24If you're not going to go, I'm sorry for you.
00:14:26I'm sorry for you.
00:14:28You're not going to go.
00:14:30You're not going to go.
00:14:32I'm sorry for you.
00:14:34What do you mean?
00:14:36You're not going to go.
00:14:38It's too late.
00:14:40You're not going to go.
00:14:42You're not going to stay away.
00:14:44I'll just use you.
00:14:46I don't want to let you get into it.
00:14:48They don't want to move you.
00:14:50I was born before,
00:14:51but I don't want to see you again.
00:14:53But I think it's their job.
00:14:56I'm talking about this.
00:14:58It's not a problem.
00:15:00Let's go.
00:15:01I'm going to buy you this one.
00:15:03Who said we want to go?
00:15:04It's not a time for me.
00:15:06Mom.
00:15:07You don't mind.
00:15:08I don't want to die.
00:15:09I know you and your father are able to fight.
00:15:12But I'm not going to die.
00:15:14I think that the world is far from us.
00:15:18The world is far from us.
00:15:20I can't see you.
00:15:22Who can see me?
00:15:24Mommy, let's go.
00:15:26We're going to go.
00:15:28We're going to go.
00:15:39What's the world?
00:15:41What's the world?
00:15:42He's everyday talking about things.
00:15:44I don't know.
00:15:45I don't know.
00:15:47You'll never know.
00:15:48I'm going to buy you.
00:15:50You're new to phone calls.
00:15:51I'm running away.
00:15:52What's the world for?
00:15:53I'm a little overplay.
00:15:54I want to be upside down.
00:15:55It's not to be so long.
00:15:57I'm going to hide.
00:15:59I'm going to find you guys.
00:16:02Look at me.
00:16:03毒
00:16:17gulb
00:16:18数据传输典
00:16:20最后在这儿
00:16:21京都皇家
00:16:25一个蓝精灵一个光头墙
00:16:28告诉你们的主子
00:16:30离我妈咪远一点
00:16:32If not, I will not be able to find my investigation.
00:16:46I think there is a lot of trouble.
00:16:49I'm sorry.
00:16:51I'm here.
00:16:53I'm here.
00:16:54I'm here.
00:16:56I'm here.
00:16:57Oh, no!
00:16:58Yeah, I was like this one.
00:17:00It's been a long time since we were dead.
00:17:04If it's gone, we were in the spring and the end of the summer.
00:17:08I'm not going to die.
00:17:10Let's go.
00:17:20I need a good job.
00:17:22In the year you will be in the wintertime.
00:17:25My family!
00:17:27It's an easy thing to do.
00:17:28I'm so scared.
00:17:30I'm not scared.
00:17:37I'm going to go to the store.
00:17:38You guys are going to stay there.
00:17:40I'm just a phone call.
00:17:41I'm going to call it.
00:17:42My aunt will come for you to help me.
00:17:44Mom, see you.
00:17:46My aunt will come back.
00:17:47I'll get you.
00:17:54I'm here to get the news.
00:17:56I'm here to get you.
00:17:58The next thing I'm doing is not going to be a mess.
00:18:00I'm not going to be a mess.
00:18:02So I'm going to make you a mess.
00:18:06I'm going to make you a mess.
00:18:08I'm going to make you a mess.
00:18:17So you can see me in front of us.
00:18:36I'm going to go to the house.
00:18:47What would you do?
00:19:01I'm going to go to my mom's house.
00:19:03I'm going to go.
00:19:06来吧
00:19:08来吧
00:19:27还有你们俩
00:19:28要是乖乖听话的话
00:19:30赶紧给我滚
00:19:32放一锁就跟他们一样
00:19:36Oh my God!
00:19:39Poros will be the house!
00:19:41Hey!
00:19:42The other house has been killed.
00:19:45That if it's aada and circumstances,
00:19:49then you'll be a traitor...
00:19:55Hey!
00:19:56Head of the house you've seen奇妙!
00:19:58At the
00:20:01You know,
00:20:02奇妙 at the
00:20:03points
00:20:06Let's take a look at this.
00:20:11Let's go.
00:20:14I will take you on the first one.
00:20:18I will go to the next one.
00:20:20I'm going to get you to the next one.
00:20:22I'll be the next one.
00:20:24Let's go.
00:20:26I'll see you next time.
00:20:28Let's go.
00:20:30This year, you have enough power to hold.
00:20:32On the other hand, I'm going to get rid of you.
00:20:45I'm going to get rid of you.
00:20:51I'm going to get rid of you.
00:20:53I'm going to get rid of you.
00:21:02Go go go.
00:21:04Is it?
00:21:05Go?
00:21:06Go go.
00:21:09What's up?
00:21:11Go go!
00:21:23Johninhos.
00:21:24What happened to me?
00:21:27I was going to take my mom.
00:21:28I was not gassed.
00:21:29I was going to die.
00:21:30I was going to take your time.
00:21:31So I can go ahead.
00:21:33Bye.
00:21:35Yes.
00:21:37What is it?
00:21:39I don't want to talk to you.
00:21:41I want to talk to you.
00:21:43I want to talk to you.
00:21:45I want to talk to you.
00:21:47Yes.
00:21:49Yes.
00:21:55Hey.
00:21:57Hey,小祖宗,
00:21:58您就给我们一条活路吧.
00:22:00顾家顾少是想抓这个小朋友,
00:22:02用来威脅他的爸爸,
00:22:04那至于目的是什么?
00:22:06那就不是我能过问的了.
00:22:08小祖宗,
00:22:09上次黄少的事儿我们就没办好.
00:22:11我们已经被芭蕾藏皮了。
00:22:14这次顾少的事情,
00:22:15要是再干不好的话,
00:22:17我们可就真的死路一条了我们.
00:22:19I'll be there for you.
00:22:22What's the word?
00:22:27This is not a bad thing.
00:22:29You're too bad.
00:22:31I'm not a bad thing.
00:22:33I'm not a bad thing.
00:22:35I'm not a bad thing.
00:22:36I'm not a bad thing.
00:22:38I'm not a bad thing.
00:22:40I'm not a bad thing.
00:22:42I won't let you do it.
00:22:49Father.
00:22:54Hedg, you come here?
00:23:01You're not a bad thing.
00:23:03You're wrong.
00:23:04What's your husband?
00:23:05You think you're not a bad thing?
00:23:07You're the only people who are human.
00:23:10I'm a small worker.
00:23:12You're the same with me.
00:23:14I'm not an excellent worker.
00:23:16I'm not an un-to-all.
00:23:17I'm not a bad thing.
00:23:18It's the way it's not so easy.
00:23:21You are so cute when you're with me.
00:23:23I feel like you're being hurt again.
00:23:26Don't go for me.
00:23:28I'm sorry.
00:23:29Don't worry about your husband.
00:23:30I'm going to look at you how you choose.
00:23:33It's a choice for me.
00:23:35Or you're choosing to go through my wife?
00:23:37I'm not a good thing.
00:23:38But it's a true mom's fault.
00:23:42I'm going to fill your house.
00:23:44Help me.
00:23:46Wait.
00:23:48What are you going to get from me?
00:23:54I don't want to say anything.
00:23:56I'm going to get to...
00:23:58...CFG.
00:23:59...
00:24:00...
00:24:01...
00:24:02...
00:24:03...
00:24:04...
00:24:05...
00:24:06...
00:24:07...
00:24:08...
00:24:09...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:12...
00:24:13...
00:24:14...
00:24:17...
00:24:47I'm not going to die for you.
00:25:01That's right.
00:25:03You're only a single person.
00:25:05These are the same.
00:25:07You're the same.
00:25:09You're the same.
00:25:13Oh.
00:25:15I'll go.
00:25:16I'll go.
00:25:23I'll go.
00:25:25Three days later.
00:25:28It's your business.
00:25:32I'll go.
00:25:34I'll go.
00:25:36I'll go.
00:25:38I'll go.
00:25:40I'll go.
00:25:42I'll go.
00:25:44I'll go.
00:25:46I'll go.
00:25:47I'll go.
00:25:48I'll go.
00:25:49I'll go.
00:25:50I'll go.
00:25:51I'll go.
00:25:52I'll go.
00:25:53I'll go.
00:25:54I'll go.
00:25:55I'll go.
00:25:56I'll go.
00:25:57I'll go.
00:25:58I'll go.
00:25:59I'll go.
00:26:00I'll go.
00:26:01I'll go.
00:26:02I'm going to go to the car.
00:26:04I'm going to go to the car.
00:26:06What?
00:26:08I'm going to go to the car.
00:26:10I'm going to go to the car.
00:26:12I'm going to go to the car.
00:26:18Look, there's a little girl.
00:26:20I think it's a girl.
00:26:22Let's go to the car.
00:26:24Yes.
00:26:26You don't mean to go there.
00:26:28You don't even think it's too hard.
00:26:30You're not going to die?
00:26:32You're not going to die like a bad person.
00:26:34You're not going to die.
00:26:36Oh, you're in a mess, a little girl.
00:26:38What you're doing is you?
00:26:40Oh, you're deep.
00:26:42Oh, you're not gone.
00:26:44Oh, you're not gone.
00:26:46It's so bad.
00:26:52What are you doing?
00:26:54What do you want to do?
00:26:56I'm going to kill you.
00:27:02You're so big, I haven't been afraid of people.
00:27:10I'm going to kill you, I'm going to kill you.
00:27:24Oh
00:27:36You don't want to go
00:27:48Don't want to go
00:27:54I'm not a mother.
00:27:55You're a bad guy!
00:27:57Who is that?
00:27:58My mother is my mother.
00:28:00Who is that?
00:28:02I am my mother's daughter.
00:28:04I don't know who is you.
00:28:06Who is that?
00:28:24Why is this輝人 doing this using my turn?
00:28:28Why is this prendreπο retraining?
00:28:32I'm not a good one!
00:28:34No one caval...
00:28:37I'm not a good one!
00:28:38don't know me!
00:28:40He takes�러 me!
00:28:41He helps us!
00:28:42He's good!
00:28:43He's okay!
00:28:44He's no bigrés!
00:28:45He is stupid!
00:28:47He must have beenDetouraged for us!
00:28:49I'm going to take your car...
00:28:52He has eaten a coults.
00:28:53Howдж Shaien
00:28:55What a hell
00:28:57What a hell
00:29:03How happened
00:29:05لي
00:29:07I was going to find you
00:29:09a little critker
00:29:11I was still the only thing
00:29:13and a villain
00:29:15How could I stay
00:29:17I could not have a power
00:29:19I can't have a reputation
00:29:21I'll decide to be prepared by the final decision.
00:29:24When you are all prepared for you,
00:29:27King's iPhone,
00:29:28you will be able to invite the politician for the meeting.
00:29:32Then you will take the Nguyen side and put the Nguyen side to the meeting.
00:29:35We can step up to the Nguyen side.
00:29:37Absolutely.
00:29:39All this,
00:29:40I'll stop横 11th of the meeting.
00:29:42The Nguyen side will move to Nguyen side,
00:29:45and turn the whole song.
00:29:48Thank you, who was so happy.
00:29:51郭清晨啊郭清晨
00:29:54对不住了
00:29:55人不畏己天诛地灭
00:29:57等古龙大会一结束
00:29:59我就是锦绣集团的副总裁了
00:30:01到时候荣华富贵
00:30:03享之不尽
00:30:04老公
00:30:06这行得多吗
00:30:07万一顾少反悔了怎么办
00:30:08放心吧
00:30:09那份合约啊
00:30:11我已经拍了照片了
00:30:13到时候
00:30:14这行得多吗
00:30:15万一顾少反悔了怎么办
00:30:16放心吧
00:30:17那份合约啊
00:30:18我已经拍了照片
00:30:19到时候不怕他不成人
00:30:22太好了
00:30:24锦绣集团的副总裁
00:30:26老公 你太棒了
00:30:40大家安静一下
00:30:43今天召集诸位过来
00:30:45是为了一个月后
00:30:47城中心的云海项目
00:30:48这块项目拿到手
00:30:49这块项目拿到手
00:30:50我们锦绣集团将彻底在云城
00:30:53站稳脚的根
00:30:57云海项目可是云城重点扶持项目
00:30:59只要能拿下它
00:31:00那么我们锦绣集团这十年
00:31:03就可以高枕无忧了呀
00:31:05是啊 是啊
00:31:06这个项目必须拿下
00:31:07云海项目我锦绣集团志在必得
00:31:09但拿到项目的人只有一个
00:31:10那就是我
00:31:11顾剪盈
00:31:12顾剪盈
00:31:15顾剪盈
00:31:19顾剪盈
00:31:20顾剪盈
00:31:21这里是股东大会
00:31:22你没有权利参加
00:31:25不好意思 董姐
00:31:26我已经收购了在座集团股东
00:31:29手里的一些合格
00:31:30顾剪盈
00:31:31现在
00:31:33有我的一席之地吧
00:31:46的确是收购合格
00:31:48那你就安分一笔
00:31:49什么德行
00:31:51德行
00:31:53那玩意儿有没有
00:31:54定前用吗
00:31:56I'm not afraid to tell you
00:31:58I'm going to talk to you with the U.S. president of the U.S.
00:32:00The U.S. project except for me
00:32:02Who will be able to take the U.S.
00:32:08You really can take the U.S. project?
00:32:10Right.
00:32:11We're going to take the U.S. project
00:32:12We're going to take the U.S. project
00:32:14If U.S. has a trust,
00:32:16that's just fine.
00:32:17I don't think so much.
00:32:20We're going to take the U.S. project
00:32:22We're going to take the U.S. project
00:32:24只有他才能拿得下
00:32:28顾简言
00:32:30你什么意思
00:32:32在座的诸位都是集团的元老
00:32:35相信大家都很清楚
00:32:37银海项目成立任十一
00:32:39后期投入不下牌
00:32:41如果我拿下这个项目
00:32:43我能够得到什么
00:32:45顾副总
00:32:46你已经是集团副总裁
00:32:47你还想得到什么
00:32:49我想得到什么
00:32:52我想要顾金城下单位
00:32:54集团总裁之位由我来做
00:32:58你可别忘了
00:32:59锦绣集团是我父亲一手创建
00:33:02我行什么让你
00:33:04比你不配
00:33:08诸位
00:33:09我这里还有一道开胃小菜
00:33:11这里面是顾清晨
00:33:13这些年来私自挪用
00:33:15锦绣集团公款的账目
00:33:17各位可以先看一下
00:33:19贪污公款
00:33:20私吞财物可是大忌啊
00:33:23是啊
00:33:24是啊
00:33:25就是
00:33:26顾剑你
00:33:27你可真够不要理
00:33:29我顾清晨对天发誓
00:33:31我从没挪用集团一分钱
00:33:34他没看我我说不算
00:33:36你自己看喽
00:33:38如果你现在该课的话
00:33:39我可以当作是把他们发声过
00:33:40各位 请看大屏幕
00:33:48各位 请看大屏幕
00:33:50各位 请看大屏幕
00:33:51各位 请看大屏幕
00:33:53各位 请看大屏幕
00:33:54这怎么可能
00:33:55怎么变成动画片了
00:33:56小猪佩奇
00:33:57你怎么知道我喜欢看
00:33:58是你
00:34:08看大屏幕
00:34:09看大屏幕
00:34:10你怎么知道我喜欢看
00:34:11是你
00:34:12You don't know how I like it.
00:34:17It's you?
00:34:18I've seen it on the other side.
00:34:20It's like my mom is taking care of me.
00:34:22I know.
00:34:23It's you.
00:34:24It's you.
00:34:25It's you.
00:34:26It's me.
00:34:27It's me.
00:34:29This is me from my house.
00:34:31I heard my mom say.
00:34:33It's like my mom is very important.
00:34:35You've got me.
00:34:37I can't do this.
00:34:40That's me.
00:34:41No, no.
00:34:42No.
00:34:43You go to me.
00:34:44You're not getting me.
00:34:46You're here.
00:34:47I'm here.
00:34:48No.
00:34:49I'll be like that.
00:34:50You're right.
00:34:51No.
00:34:52I should have been kidding me.
00:34:53No.
00:34:54No.
00:34:55I'll have no sake of covering you.
00:34:56No.
00:34:57I'll be dead.
00:34:58You're right.
00:34:59You're right.
00:35:00No.
00:35:01No.
00:35:02You want to be dead?
00:35:03No.
00:35:04No, no.
00:35:06No.
00:35:07No.
00:35:08No.
00:35:09No.
00:35:10No.
00:35:11顧欣晨
00:35:13必須讓位
00:35:14否則
00:35:15ными否則
00:35:16ücks Licht集團
00:35:17只能是我媽咪的
00:35:18你們任何人
00:35:19就比想存 prospects奪走
00:35:21我說的
00:35:23死下去
00:35:26唉
00:35:27小屁孩
00:35:28上次打我的事還沒完
00:35:30今天又想來這裡觸動
00:35:31我警哥
00:35:32穎 gigs團我要第二個
00:35:37啊
00:35:40啊
00:35:41你們乾什麼
00:35:41I don't know what to do!
00:36:11Oh my god, I'm going to do it again.
00:36:18I'll be there. I'll be there again.
00:36:20I'll be there again.
00:36:22Okay.
00:36:24You don't want to come here.
00:36:26You don't want to come here.
00:36:28You're not going to come here.
00:36:30You're going to be on a boat.
00:36:32What I'm doing here.
00:36:35I'm going to go.
00:36:37I'm going to talk to you about that.
00:36:39Don't worry.
00:36:40Don't worry.
00:36:42This is incredible.
00:36:43I want to introduce you to me.
00:36:45This is my friend.
00:36:46I want to talk to you about it.
00:36:47You're a little bit.
00:36:48This kind of guy could not work like hanging.
00:36:50I want to listen to you guys.
00:36:52Ya, you're the final guy.
00:36:54You got to ask the young people.
00:36:56Now I'll introduce you.
00:36:58This guy is from a man from the King.
00:37:00黃紹天
00:37:02黃紹
00:37:04掌控大廈最大企業集團的黃家
00:37:11我們黃家要佈局雲城
00:37:13準備和錦繡集團合作
00:37:16我前期出資50個億
00:37:2050億
00:37:21錦繡集團如果能得到這50億的注資
00:37:24那真是前途無量呀
00:37:27黃家和錦繡集團合作
00:37:29真是強強聯合呀
00:37:31這樣的好事一定要促成
00:37:33對對對對
00:37:36不過我有一個要求
00:37:38顧景妍是我的好朋友
00:37:41所以我希望這樣的好事落在她身上
00:37:44沒有問題吧
00:37:46這麼久以來顧副總經經夜夜
00:37:48為集團安前馬後
00:37:50我們大家都看在眼裡
00:37:52這次不僅拿下雲海的項目
00:37:54還能與黃家聯手
00:37:57我贊同
00:37:58霸出顧總總裁的位置
00:38:00讓顧副總擔任集團總裁
00:38:02大家說好不好
00:38:04諸位都是集團的老人了
00:38:06為集團奉獻了一生
00:38:07今天呢是我們集團的關鍵時期
00:38:10我贊同
00:38:11讓顧簡言擔任集團的總裁
00:38:13我也同意
00:38:14我也同意
00:38:15我也同意
00:38:16我也同意
00:38:17你們
00:38:18你們忘了顧總以前對你們的好了嗎
00:38:21顧總對我們是不錯
00:38:22但是為了集團發展
00:38:24我們不能一起用事
00:38:26嗯
00:38:27沒錯
00:38:28這就是錦繡集團的公股之城嘛
00:38:31為了區區的五十億
00:38:32就臨陣倒戈
00:38:33真的是讓人長見識
00:38:35真的是讓人長見識
00:38:42你唱個什麼東西
00:38:43區區五十億
00:38:45你大言不殘的樣子
00:38:46還真是可笑
00:38:47你見過五十億
00:38:49行吧
00:38:51休咬胡言
00:38:52你要真能拿出五十億
00:38:54那我們又何必罷免他總裁的職位呢
00:38:57叫他們兒廢物
00:38:59這裡哪有你說話的份啊
00:39:00媽咪
00:39:01他不是在欺負你嗎
00:39:03沒事
00:39:04媽咪應付的
00:39:07你拿什麼應付
00:39:08據我所知
00:39:09你別說五十億了
00:39:11你現在五百萬都拿不上了
00:39:13不要欺負媽咪
00:39:14你沒有錢
00:39:15我也
00:39:16三水乖
00:39:17現在不是胡鬧的時候
00:39:19三水沒有胡鬧
00:39:20三水真的有
00:39:21這是我打零光賺的錢
00:39:23麟阿姨你看有多少
00:39:25三水
00:39:26麟阿姨你相信三水
00:39:28我真的有錢
00:39:29麟阿姨你相信三水
00:39:30我真的有錢
00:39:32怎麼唐姐
00:39:33唐姐
00:39:34你現在婚到要靠小孩打零光養活你了
00:39:37她要真能拿得出錢
00:39:40我跪下來給你道歉
00:39:44什麼
00:39:45姑娘
00:39:46姑娘
00:39:47這張卡里有一百個億
00:39:50什麼
00:39:55三水
00:39:56你怎麼會有一百億
00:39:57我從小就和我老爹一起
00:39:59這些叔叔果果都跪著求我收下
00:40:02我就只好收著了
00:40:04多幾年攔著攔著就那麼多錢了
00:40:06跪著求你收錢
00:40:08你老爹都帶你幹什麼了
00:40:11媽咪
00:40:12我把這些錢給你
00:40:13他們是不是就不會罷免你了
00:40:17一百億
00:40:18我們皇家入住錦繡集團
00:40:21通過我們的渠道達到遍地開花
00:40:24這是遠遠一百億所不能達到的
00:40:27沒錯
00:40:28只要顧少能拿下雲海巷子
00:40:30這其中的價值絕對不可顧量
00:40:31黃少說的在裡
00:40:33這百億的價值加上黃獎
00:40:35我選擇黃獎
00:40:36還不夠嗎
00:40:37幫你別急
00:40:38我這還有
00:40:39好好好好
00:40:40隨便拿一張卡就是一百億是吧
00:40:42咱看我這
00:40:44幾十張卡
00:40:45那我是不是千億不好
00:40:46你是當我沒錢嗎
00:40:47什麼
00:40:48又是一百億
00:40:49又是一百億
00:40:50是吧
00:40:51咱看我這
00:40:53幾十張卡
00:40:54那我是不是千億不好
00:40:56你是當我沒錢嗎
00:40:57什麼
00:40:58又是一百億
00:40:59又是一百億
00:41:00又是一百億
00:41:01又是一百億
00:41:06我老爹說
00:41:07雞蛋不能放進一個籃子
00:41:09所以平均分成三分
00:41:11平 平均
00:41:13等等
00:41:14或者是說三百億吧
00:41:19什麼意思啊
00:41:20你們都這麼看著我幹什麼
00:41:22一百億不夠
00:41:23要三百億怎麼樣
00:41:26嗯
00:41:27如今警救集團增增日上
00:41:29林鎮換帥的確不妥
00:41:31我建議
00:41:32顧總繼續擔任公司總裁
00:41:34你想到這顧總背後有高人支持啊
00:41:37看來這錦繡集團未來可惜啊
00:41:40我也同意顧總繼續擔任錦繡集團的總裁
00:41:44我也同意
00:41:45我也同意
00:41:46我也同意
00:41:47我也同意
00:41:48現在給我跪下
00:41:50給清晨道歉
00:41:51清晨道歉
00:41:56皇上
00:41:57皇上
00:41:59皇上
00:42:00皇上
00:42:01皇上
00:42:02皇上
00:42:03皇上
00:42:04皇上
00:42:05皇上
00:42:06皇上
00:42:07皇上
00:42:08皇上
00:42:09皇上
00:42:10皇上
00:42:11皇上
00:42:12皇上
00:42:13皇上
00:42:14皇上
00:42:15皇上
00:42:16皇上
00:42:17皇上
00:42:18皇上
00:42:19皇上
00:42:20皇上
00:42:21皇上
00:42:22皇上
00:42:23皇上
00:42:24皇上
00:42:25皇上
00:42:26皇上
00:42:27皇上
00:42:28Well, I'm sorry.
00:42:37I'm sorry.
00:42:38Let's take this picture.
00:42:40The word has the pronounced bent.
00:42:43This is how long you can see you.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47Lossian has been.
00:42:49If you've been lying,
00:42:51you've been to all the people of all of us.
00:42:54They are in this room.
00:42:56It seems to be great.
00:42:58Who is it?
00:42:59Didn't I lose, didn't you?
00:43:00Look what I'm going to be like.
00:43:03I'll borrow the student of the thanth society,
00:43:04I'll take them to the douche soup.
00:43:07I'll take you this day!
00:43:08I'll take you to the househarpoo.
00:43:10I'll take a look at her.
00:43:13You will walk for the king's sake.
00:43:15We will take your father's sake.
00:43:17He will take the kest.
00:43:19He will take the kest.
00:43:21First time, I won't care.
00:43:25All right.
00:43:28从中
00:43:29你是来给我送钱的吗
00:43:35明皇
00:43:36你快拿三水回来
00:43:37那是无间修罗的物种
00:43:39不是好惹的
00:43:40没事
00:43:42三水这几年功力大增
00:43:43正好拿她
00:43:44嬴震一下
00:43:46你
00:43:48三水 快回来
00:43:49帮你 没事的
00:43:54先打
00:43:55Oh,
00:43:57I'm not going to die.
00:44:03Let's go!
00:44:25I'm gonna get to your inbox.
00:44:28Rules.
00:44:33Are you alright?
00:44:36You're alright, too.
00:44:39Good.
00:44:44This is this one.
00:44:47You kled this.
00:44:50I'll give it to you.
00:44:55It's like it's the last time.
00:44:58Hey, don't cry.
00:45:00Son...
00:45:01Son...
00:45:02You're all so rich.
00:45:04This is her own.
00:45:07I'm sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:13Look at you give me money.
00:45:15Let's go.
00:45:19You can do it.
00:45:22But he'll do it.
00:45:26Lord, I'll help you.
00:45:33Lord, you're not leaving.
00:45:36That's the fact that you've been doing this.
00:45:40Lord, Lord.
00:45:42Lord!
00:45:49What did he do?
00:45:52I'm in a little bit, and then I'll leave you for the next time.
00:45:56He, he's going to be okay?
00:45:59Mommy, you're okay. I'm here for you.
00:46:03I'm sorry.
00:46:07You're all right.
00:46:08You're all right.
00:46:10Don't let me do this.
00:46:11You don't care.
00:46:13I'm all right.
00:46:15I'm not a kid.
00:46:17I'm not sure you're out.
00:46:19You're all right.
00:46:22Oh, you're very good.
00:46:26You're not the boss of me.
00:46:28You're the boss of me.
00:46:30You're the boss of me.
00:46:32You're the boss of me.
00:46:34We're all the company.
00:46:36How are you doing this?
00:46:38You're the boss of me.
00:46:40Okay.
00:46:41I'm looking for you.
00:46:43Who is your boss?
00:46:45Who is your boss?
00:46:47I'm not talking to you.
00:46:49I'm not talking to you.
00:46:51We are the boss of the boss.
00:46:54You can have your boss.
00:46:56If you're the boss of me, you'll be the boss.
00:46:58We are the boss of you.
00:47:00We are going to have you all.
00:47:02To protect the boss,
00:47:04we will be the boss of you.
00:47:06If you're the boss of me,
00:47:08we'll be the boss of you.
00:47:13I'm here for you.
00:47:16If we didn't do this,
00:47:19what could you do?
00:47:20Okay.
00:47:22You don't have to say anything.
00:47:24I know.
00:47:25From now and to now,
00:47:27I will not have any of you in any way.
00:47:29You don't have to go.
00:47:31Oh.
00:47:32This is what I'm in.
00:47:36I said,
00:47:37I'm not a good guy.
00:47:39I said,
00:47:41I'm not a good guy.
00:47:43I'm not a good guy.
00:47:48How can I?
00:47:49That's a good guy.
00:47:52Four,
00:47:53I've never felt a good guy.
00:47:56You're a young guy.
00:47:58You're a tough guy.
00:48:00You're the first guy.
00:48:02You're talented.
00:48:04I'm not a good guy,
00:48:05but I'm happy.
00:48:07You're a tough guy.
00:48:08You're a tough guy,
00:48:09you're a tough guy.
00:48:12You're a tough guy.
00:48:14You got to go out and tell me
00:48:16I'll be back.
00:48:17What did you decide for me?
00:48:17You can't take it!
00:48:18Don't go with him!
00:48:19Why?
00:48:20He's not the only one thing to me!
00:48:22He doesn't need to take the city outside.
00:48:24He won't take the city at home,
00:48:27but he's like a man.
00:48:29I'm calling him the GItian dude.
00:48:32He's a man!
00:48:34Heенная for the President!
00:48:36He's like a了吧!
00:48:38I'm going to be back by the star.
00:48:40You're right!
00:48:42You can't get us the whole gang.
00:48:44You cannot convince him that
00:48:46God knows the right person
00:48:48He is going to have the pause
00:48:49No, he is doing that
00:48:50Hey
00:48:52If the White House is going to switch
00:48:55he is going to leave
00:48:57We should have the wrong people
00:49:00to recognize the White House
00:49:02Well, of course
00:49:04If the White House is also going to come
00:49:06If the White House would 줘
00:49:09I wouldn't know
00:49:10Well
00:49:12I will pay you
00:49:14Thank you, Mr.
00:49:16Thank you, Mr.
00:49:20You are my king.
00:49:21I will kill you.
00:49:23I will kill you.
00:49:25I will kill you.
00:49:27You will die.
00:49:39Mommy, this is so much food.
00:49:41My father's stronger.
00:49:43He gave me a little
00:49:45He said
00:49:46He said
00:49:47He's a little baby
00:49:48He's a little baby
00:49:50You still have to grow up
00:49:52You're not even a baby
00:49:54You're not even a baby
00:49:55What are you guys doing?
00:49:57I'm just a baby
00:50:00I'm a baby
00:50:02I'm a baby
00:50:04I'm a baby
00:50:06I'm really interested in asking you
00:50:08I'm not a baby
00:50:09I'm a baby
00:50:10Lax王可是无奸修罗
00:50:12排名前十得很穩
00:50:13你为什么这么轻易就把他打败了
00:50:16有奸修罗
00:50:18那可是世间遥不可及的圣地
00:50:21我想知道
00:50:23你为什么会认识罗刹王
00:50:25圣地
00:50:26有奸修罗
00:50:28顾名思义
00:50:29其实那里就是一个弱肉强食的修罗传
00:50:31在那儿生存下去只有一个办法
00:50:34杀
00:50:36杀到别人怕你会吃
00:50:38And the Lord of the United Kingdom which is very clear to me,
00:50:40I would say that the three of the United Kingdom is very clear.
00:50:42The three of the United Kingdom is a strong one.
00:50:44The United Kingdom is a strong one.
00:50:46And the United Kingdom is the strong one.
00:50:49The United Kingdom is very clear to me.
00:50:51That's what I have to say.
00:50:53I'm sure that I've been doing this for the last.
00:50:55I know that he never has the right hand.
00:50:58I can't remember that he was going to be in the road with me.
00:51:01He was the teacher of the United Kingdom.
00:51:05Look.
00:51:06The teacher is my husband
00:51:10Mom, you are so dumb
00:51:16Go...
00:51:18Sorry, I didn't see anything
00:51:21What happened?
00:51:23Mom, you are so dumb
00:51:25Go...
00:51:26Go...
00:51:27Go...
00:51:28Go...
00:51:29Go...
00:51:30Go...
00:51:31Go...
00:51:32Go...
00:51:33Go...
00:51:34Go...
00:51:36What.
00:51:36Go problem.
00:51:38You should stop the stim
00:51:59They started!
00:52:03It's because of you.
00:52:05It's because of you.
00:52:07It's because of you!
00:52:11You said that the person who came to the new company
00:52:13took us all the time.
00:52:15They understood our company's competition.
00:52:17For so long, they would have done a plan.
00:52:19It's because of you.
00:52:21Mom, don't worry.
00:52:23There are some friends here.
00:52:25You can help me.
00:52:27You?
00:52:29What is your investigation?
00:52:33I'm going to check it out.
00:52:35I've already checked it out.
00:52:37He was still in the hospital.
00:52:39He was always in the hospital.
00:52:41He was working with him.
00:52:43He was already working with him.
00:52:45What did you say?
00:52:47We've arrived at the beginning of the day.
00:52:49It's because of the day of the day.
00:52:51It's because of the day of the day.
00:52:53If you're in the day of the day of the day,
00:52:57the day of the day,
00:52:59I was always surprised.
00:53:01I'm very surprised.
00:53:03How did I go to the day of the day?
00:53:05We had a good time.
00:53:07He was in my mind.
00:53:09But, I had to say that,
00:53:11it was a good thing to do.
00:53:13I was asked to enter the night of the night.
00:53:15I found my daughter had a last year.
00:53:17She was in the day of the day.
00:53:19He was in the day to the day of the day.
00:53:21I was in the day of the day.
00:53:23It's the first time to open the world.
00:53:26It's the first time to open the world.
00:53:28You don't think it's strange?
00:53:31You're not sure.
00:53:32Look, we're going to take care of it.
00:53:37Sorry, I'm going to go to the hospital.
00:53:40I'm going to take care of it.
00:53:41I'll be okay to talk to you.
00:53:42Oh, what are you doing?
00:53:45I'm not sure.
00:53:46I have a daughter who lives in the past.
00:53:49She's been the only one who lives in the past.
00:53:51When he was in our school, he was in the middle of eight years ago.
00:53:53I would like to go to the office for the little girl to take care of her.
00:53:55She is a big boy.
00:53:57She is a big boy.
00:53:59She is an old girl.
00:54:01She is a little girl.
00:54:03She is a big boy.
00:54:05She is a big boy.
00:54:11She is a big boy.
00:54:13She is a big boy.
00:54:15My friend is a big boy.
00:54:17She is a big boy.
00:54:19Oh, you don't know what to know.
00:54:22There's a lot of people who don't care about it.
00:54:25Okay.
00:54:26Then I'll see if this child has a lot of what kind.
00:54:30Can you ask the king?
00:54:32Can you take me to the king of the king?
00:54:35You're what?
00:54:36What do you mean?
00:54:37You want to meet him?
00:54:38Okay.
00:54:39I've been with you.
00:54:40I've been with you.
00:54:41I've been with you.
00:54:42I've been with you.
00:54:43I've been with you.
00:54:45Please.
00:54:49Please.
00:54:54Please don't let the king of the king of the king.
00:54:57Please don't let the king of the king of the king.
00:54:59No, it is not a good thing.
00:55:00How do you care about Jerry?
00:55:02Don't let the king of the king of the king.
00:55:03Please don't let him go.
00:55:05Why did you try to me?
00:55:06Please don't let him take a break.
00:55:09Oh, my God.
00:55:10We have a friend of men.
00:55:12I have a friend of my lord, my daughter, our son.
00:55:15Please let him feud my love.
00:55:16No, you don't do this.
00:55:17It's an issue of the problem.
00:55:18It's a problem, and it's a problem.
00:55:19Oh, I try to give up my second hand.
00:55:21I'm sorry.
00:55:22We can't do it.
00:55:24I'll try it with my second hand.
00:55:27I'm sorry.
00:55:35This is what do you want?
00:55:36The truth is, it's not enough.
00:55:43You're what?
00:55:44You're going to do it.
00:55:45I am one of the ex-girls of the honor of the king
00:55:48The one that has to change the state of the king
00:55:51The bank of the king
00:55:52I can see you just a little dog
00:55:54You have a look
00:55:55My dad, you are still here?
00:55:57You can tell me the agent
00:55:58Give it you
00:56:11Ggger
00:56:11You can't ask me
00:56:13I'm going to let you see
00:56:14What is it?
00:56:16I'm going to be in the meeting.
00:56:18I'm going to go home.
00:56:19You've been in the past month.
00:56:22The secret of the Lord is being honest.
00:56:25This is the case of the law.
00:56:27It's finally a效果.
00:56:28This is the case of the law.
00:56:30He's got a cure for you.
00:56:32This is the case of the law.
00:56:33He's got a cure for you.
00:56:35He's got a cure for you.
00:56:37I've never seen the law before.
00:56:38But I haven't seen the law before.
00:56:41I've never seen the law before.
00:56:43So I've never seen the law before.
00:56:45I've never seen the law before.
00:56:47That's what I've never seen.
00:56:49I've to see my own face.
00:56:51I've never seen the law before.
00:56:53I don't know what to do.
00:56:55You know this?
00:56:57It's...
00:57:00老夫在云城成名之时!
00:57:03You're still living in the law.
00:57:04Back by and forth,
00:57:06大人有大量.
00:57:07I'm not so grateful to你们,
00:57:08凡夫缩子借鉴。
00:57:09王那是小小虎。
00:57:11这次小女能够痊愈?
00:57:13二位都有功劳
00:57:14洪董多
00:57:16您这话 有事偏颇
00:57:18把我与这些占卒勾劳劳之辈相提并论
00:57:22简直就是侮辱我的人格
00:57:27蓮儿
00:57:29这是怎么回事
00:57:30汪大师
00:57:31这 这是
00:57:32我
00:57:33本来神无大地 已驱除邪魅
00:57:35就是因为在施法固人当中
00:57:37被他们所打断
00:57:38所以 邪魅就驱除了一半
00:57:41I'm going to take care of the king.
00:57:43I'm going to help you.
00:57:45There's a lot of money.
00:57:47I'm not surprised.
00:57:49I'm going to take care of the king.
00:57:51But the king is so precious.
00:57:55Next time, the king will be the king.
00:57:57I don't know how long.
00:57:59It's because of them.
00:58:01The king, you're going to be a mess.
00:58:03I'm going to take care of the king.
00:58:05You're going to take care of the king.
00:58:07Don't worry about the king.
00:58:09This...
00:58:11Do you want to know the king?
00:58:13This...
00:58:14What a ghost.
00:58:15Is it going to kill him?
00:58:16If you try protecting his king.
00:58:17That's the only way.
00:58:18I just want to know that.
00:58:19Do you want him to kill him?
00:58:20You.
00:58:21You are...
00:58:22Here are you.
00:58:23Can you keep the king?
00:58:24No, I'm going to kill him.
00:58:26You're going to kill him.
00:58:27How could he kill you?
00:58:29You i'm not?
00:58:30He could kill him.
00:58:31If he took care of the king,
00:58:33he could kill him.
00:58:35This is not the same.
00:58:37古貌排禍
00:58:44今天二位無論是誰
00:58:46只要能治好小女
00:58:47我一定奉其為上賓
00:58:49榮華富貴
00:58:50享之不盡
00:58:52這麼好的機會
00:58:53王大師可千萬不要錯了
00:58:58裝神弄鬼
00:59:00我倒是看看
00:59:01你有什麼辦法
00:59:08Tu
00:59:12彭姑娘
00:59:13她中的是湿憋之毒
00:59:15中毒之人
00:59:15如同进入假死状态
00:59:17内脏衰竭而活
00:59:19而三水刚刚
00:59:20已经把她
00:59:20体内的毒素逼出
00:59:21只要再付几次药
00:59:23就没事了
00:59:24爸
00:59:25这感觉凶口味
00:59:27躲出灯色就没有了
00:59:29幸福多了
00:59:30那就好
00:59:32那晚上休息
00:59:34黄大师
00:59:35这么着急
00:59:36已经这事情序了
00:59:37What's wrong?
00:59:39I'm going to be able to make my own clothes.
00:59:41I'll be able to make my own clothes.
00:59:47Don't you know what I'm supposed to do today?
00:59:50I'm going to kill you.
00:59:52Well, I'm going to have you?
00:59:58No, I don't have your own clothes.
01:00:02I'm going to have my own clothes.
01:00:04I didn't have a little bit.
01:00:06You're not gonna be able to do this.
01:00:08It's a little bit of a piece of paper.
01:00:10I'm just going to learn a little bit of paper.
01:00:12I'm going to learn a little bit about the old man.
01:00:14I'm going to learn a little bit.
01:00:16You're not going to learn a little?
01:00:18Because the old man is my master.
01:00:22I was wondering who was you?
01:00:26I'm going to ask you.
01:00:28I'm going to go.
01:00:30You're going to do what?
01:00:32What?
01:00:34IF your own child is fine.
01:00:36让你见识一下福帅的威力.
01:00:38饶了我吧,饶了我.
01:00:40说不说?
01:00:42哦,不,不, dasip.
01:00:44是顾绍.
01:00:46顾绍为了云海的项目,
01:00:48让我以监视了胡小姐'病的名义."
01:00:50监视你们?
01:00:52但云海项目落实后,
01:00:54再让我给胡小姐解毒。
01:00:56还有什么?
01:00:58哦,还有!
01:01:00顾绍说了,事成之后,
01:01:02给我一个亿,作为佣警.
01:01:03Ah, you're so sorry.
01:01:07You're so sorry.
01:01:09You're so sorry for your own assets.
01:01:11You're so sorry for your daughter.
01:01:13I'm so sorry.
01:01:15I'm so sorry for your heart.
01:01:17But you're so sorry for your heart.
01:01:23Well, you're right.
01:01:25I will be in the UNHCRIT meeting
01:01:28to let the UNHCRIT be a member of the UNHCRIT.
01:01:33这 十列联罗
01:01:40十列联罗
01:01:42十列联罗
01:01:44怎么没听说过
01:01:45十列联罗你没听说过
01:01:47但无常和立鬼也肯定听说过
01:01:49那是当然
01:01:50无常和立鬼十大高手把握台后第三第四的
01:01:54二人就是十列联罗的那军人物
01:01:58加上司长大人
01:02:00三大定监高手旗帜
01:02:02三大定监高手
01:02:10皇家小子
01:02:11供应链鱼司长大人
01:02:13起来吧
01:02:14谢大人
01:02:15诸位大人的起居我都已经安排团了
01:02:18房间里面也有年轻的女佣
01:02:21帮各位大人调解
01:02:24你还不错
01:02:25有了链鱼司长大人
01:02:31还有石垫圆肉
01:02:32这修罗还算什么呀
01:02:35云晨就是他的脉骨之地
01:02:43你真的说服洪总督了
01:02:44云海的项目真的能给我们锦绣祭坛
01:02:47到时候你就知道了
01:02:51陆老师
01:02:52陆老师
01:02:53陆老师
01:02:54陆老师
01:02:55陆老师
01:02:56陆老师
01:02:57陆老师
01:02:58陆老师
01:02:59陆老师
01:03:00陆老师
01:03:01陆老师
01:03:02陆老师
01:03:03陆老师
01:03:04陆老师
01:03:05陆老师
01:03:06陆老师
01:03:07陆老师
01:03:08陆老师
01:03:09陆老师
01:03:10陆老师
01:03:11陆老师
01:03:12陆老师
01:03:13陆老师
01:03:14陆老师
01:03:15陆老师
01:03:16You're not too late, you're still still in front of me.
01:03:18You're still not a coach in your life.
01:03:20You're a good guy away.
01:03:23You'll find you're not a child.
01:03:26You're a poor kid, too.
01:03:28You're not a child.
01:03:29You're a child.
01:03:31I'm going to be a big boy.
01:03:34You're not a kid.
01:03:35You're not a kid in your life.
01:03:37You're not a kid.
01:03:41You're afraid you.
01:03:43You're the only one.
01:03:45But now I'm going to be the king of黄奖.
01:03:48You're going to know what I'm going to do?
01:03:50I'm going to kill you with my two feet.
01:03:52I'm going to kill you in the other side.
01:03:56I'm going to kill you in the wrong way.
01:04:02The phone is closed.
01:04:04If you're going to kill you, you're going to kill me.
01:04:07You're going to kill me.
01:04:10You're going to kill me.
01:04:13You're going to kill me.
01:04:15I'm going to kill you in the wrong way.
01:04:20I'm going to kill you.
01:04:27The phone is still closed.
01:04:29If you're going to kill me, you're going to kill me.
01:04:31This world can't let me kill you in the wrong way.
01:04:35I'll let you know to see you in the school.
01:04:38I'm going to see you in the school.
01:04:40I'm going to see you in the school.
01:04:41The phone is still not working.
01:04:44Let your兄弟 be careful.
01:04:45I'm going to kill you in the school.
01:04:50Today is the big day of the year.
01:04:53The three years of the year of the year of the year.
01:04:55Today is finally going to be done.
01:05:00We are all the名 of the year of the year of the year.
01:05:03Let us see you.
01:05:04Let's see you in the morning.
01:05:05Let's see you in the morning.
01:05:06I'm going to announce the next year.
01:05:09The next year I will announce the award of the award of the award.
01:05:17The first award is...
01:05:19...
01:05:26...
01:05:29...
01:05:30...
01:05:31...
01:05:32...
01:05:33...
01:05:35I told you that the project will be the best for me.
01:05:39If you have 300 years, what do you want?
01:05:42When I take the project to the project,
01:05:44I will be able to join the project.
01:05:46I will be able to join the team.
01:05:48This is our team.
01:05:54It was just the beginning of the project.
01:06:02I will be able to make all of the project.
01:06:04I'm going to do a good job.
01:06:10Please.
01:06:12This is a plan.
01:06:14I will send you to the company.
01:06:17If you're so young,
01:06:19you can handle such a big person?
01:06:21I should say something with the guests.
01:06:25Thank you so much for joining us.
01:06:30Thank you so much for joining us.
01:06:32I will be able to help you with this important project.
01:06:37I will be able to help you.
01:06:40To help you with the people of the people of the world.
01:06:45It's not a matter of being顾家傳人.
01:06:47This is a matter of兄弟.
01:06:49How do you feel?
01:06:51I will be able to help you with this young age.
01:06:54I will be able to help you with this.
01:06:56We are all about.
01:06:58The next time, we will invite you to send an agreement.
01:07:06What?
01:07:07You are?
01:07:21What's wrong with me?
01:07:26Well, I'm so surprised.
01:07:28I'm so surprised.
01:07:30I'm looking for you.
01:07:32You've been sick of me before.
01:07:34I'm going to invite you to help me.
01:07:36I'm going to invite you to help me.
01:07:38You won't be so soon.
01:07:40You don't want me to miss me.
01:07:42I need to thank you.
01:07:44Let me take it.
01:07:46Let me take it.
01:07:48This is the English order of the French order.
01:07:52The English order of the French order.
01:07:55Is cannot have a law?
01:07:57It doesn't speak the language.
01:07:59He's a law and a law.
01:08:01The English order, who really cares about it?
01:08:03The English order, who can serve the French order?
01:08:05He's got the watch out for the British order?
01:08:08The English order is God.
01:08:10The English order is the way.
01:08:12He has been critical and passenger.
01:08:15I have to say to him, he said he would ask me to write the letter.
01:08:19He did not make a good letter.
01:08:28The teacher, you have to do it.
01:08:30This is her first time.
01:08:32What are you doing?
01:08:37What are you doing?
01:08:39Do you want me to see the teacher?
01:08:41I need to know him.
01:08:42What are you doing?
01:08:43You are right,
01:08:44Hồng小姐 was my father.
01:08:46That's the bullshit I've told you.
01:08:49Go Khoi, you are really good.
01:08:52You are able to get to the Trifo's mission.
01:08:54You are able to get to the Trifo's mission.
01:08:57You are able to protect me.
01:08:59You are able to reach the throne.
01:09:01I am going to try the throne.
01:09:04It's your lord.
01:09:06You are afraid to take your throne.
01:09:09I am going to die.
01:09:10I'm sorry for this.
01:09:12and the next day I will take you to the next day.
01:09:15I will go to the next day.
01:09:18Please join me on the next day.
01:09:20This is my turn.
01:09:23I will take my hand.
01:09:26I will take my hand.
01:09:30I will take my hand off the next day.
01:09:33You have been told?
01:09:35I am not kidding.
01:09:38I will take my hand off the next day.
01:09:41Take it!
01:09:51Don't worry, I'm not asking you.
01:09:55I'm representing the king of the皇家.
01:09:57You're going to be the king of the皇家?
01:09:59What?
01:10:01The king of the皇家?
01:10:02That's the first time.
01:10:04It's not so much for the皇家.
01:10:06If the皇家 is the king of the皇家,
01:10:08it's the king of the皇家.
01:10:10Because the李皇家 is aşacik.
01:10:12You'd be able to CASC baseikan?
01:10:14If you were the king of the皇家,
01:10:16it was the king of the皇家.
01:10:19This is because he's a king of the皇家.
01:10:21You should only be a king of Yukon.
01:10:23You should also be more livre at the sea.
01:10:25Anjajajajin Don
01:10:26Is that You are not responsible for this little boy?
01:10:29And youud him,
01:10:31as if you want his rindlingاصs,
01:10:33Your positive boy should finishpero.
01:10:37The re-fыми ôngille.
01:10:39Why?
01:10:40It's a lot of money.
01:10:41It's a lot of money.
01:10:43It's a lot of money.
01:10:47You can't even get me into the ring.
01:10:51I think you'll take me to a little girl.
01:10:57Let's see.
01:10:59You're from before the last.
01:11:03But you're still there.
01:11:05You've got to have a wealth behind me.
01:11:09I don't know what the hell is going to do.
01:11:14What?
01:11:19What?
01:11:22What?
01:11:24What?
01:11:26What?
01:11:27What?
01:11:28What?
01:11:29What?
01:11:30What?
01:11:31What?
01:11:32What?
01:11:33What?
01:11:34What?
01:11:36What?
01:11:38What?
01:11:40What?
01:11:41What?
01:11:42What?
01:11:43What?
01:11:44What?
01:11:45What?
01:11:46Fife?
01:11:47Oh my god
01:11:49Oh my god
01:11:50Oh my god
01:11:51Can you tell me why
01:11:52Are you going to say the elephant in this kingdom one?
01:11:54Oh my god
01:11:55What?
01:11:56No
01:11:57Oh my god
01:11:58Oh my god
01:11:59Oh my god
01:12:01Oh my god
01:12:02Oh my god
01:12:03Oh my god
01:12:04Oh my god
01:12:05Oh my god
Recommended
2:43:26
|
Up next
1:28:28
1:45:46
2:31:52
2:25:25
1:05:01
52:56
1:30:49
1:11:02
1:52:56
2:04:51
1:34:16
2:38:23
1:02:44
1:00:45
3:20:42
2:20:03
2:02:25
53:12
2:33:50
1:43:41
Be the first to comment