- 2 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:30I don't know.
00:01:59I don't know.
00:02:01I don't know.
00:02:05I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:09I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:23I don't know.
00:02:25I don't know.
00:02:27I don't know.
00:02:29I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:33I don't know.
00:02:35I don't know.
00:02:37I don't know.
00:02:39I don't know.
00:02:41I don't know.
00:02:43I don't know.
00:02:45I don't know.
00:02:47I don't know.
00:02:49Oh, it's time to go!
00:02:57Oh, it's time!
00:03:03Hey, let's go!
00:03:05You can't sit there anymore!
00:03:07Oh, what?
00:03:09You can't really feel like this couple's looking at the same time?
00:03:12Okay.
00:03:18Okay.
00:03:20Then...
00:03:24Then...
00:03:26Let's go.
00:03:34Then...
00:03:38Let's go.
00:03:42Let's go.
00:03:44Let's go.
00:03:46Let's go.
00:03:48My friend.
00:03:50My friend.
00:03:52My friend.
00:03:54We are now ready.
00:03:56Okay.
00:03:58My friend.
00:04:00Okay.
00:04:02My friend.
00:04:04Ah!
00:04:06I'm here.
00:04:08I'm here.
00:04:10I don't know.
00:04:17I'm sorry.
00:04:18I'm sorry.
00:04:19I'm sorry, Miss Kim.
00:04:21I'm sorry.
00:04:26I'm sorry.
00:04:27What's your name?
00:04:29I'm sorry.
00:04:30I'm sorry.
00:04:40I'm sorry.
00:04:42I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:38You will always remember the things I need.
00:05:42You're full of hurt and love for me.
00:05:46Oh, I'm flattered by every love letter.
00:05:50You send me every day.
00:05:54Love is full of wonder.
00:05:56You're so bright in my heart.
00:06:00Well, I am happier than ever.
00:06:03Never are I miss you every day.
00:06:07Though I see you day away.
00:06:09I can't explain it.
00:06:11You become part of me in every way.
00:06:15Yeah.
00:06:17I'm so full of you now.
00:06:21And you're forever mine.
00:06:23I know that you and I feel the same, baby.
00:06:27And you're forever mine.
00:06:29I know that you and I feel the same.
00:06:35Oh, baby.
00:06:39Oh, my heart.
00:06:41Oh, my heart.
00:06:43Don't touch me.
00:06:51That was so awesome.
00:06:53You're not as
00:07:11I thought I would like to have a dog like a girl.
00:07:15I thought I would like to get out of bed.
00:07:19Then you get out of bed.
00:07:20What?
00:07:21You think it's a chance to get out of bed.
00:07:24I will go through the bed and send you a message.
00:07:27Wow...
00:07:29You really didn't see the other big time.
00:07:37You know, man.
00:07:40You're an elite elite.
00:07:42You're a good guy to scout out.
00:07:45You're a good guy.
00:07:48If you're your best, I'll be your best.
00:07:50I'll be able to scout out.
00:07:56You're a good guy.
00:07:58You're a good guy.
00:08:03You're a good guy, you're good.
00:08:07Let's go!
00:08:10Oh, what?
00:08:12What?
00:08:14You're doing a lot of your mistakes?
00:08:17I don't know.
00:08:23You're a 1-0.
00:08:24You're a 1-0.
00:08:26You're a 1-0.
00:08:281-0.
00:08:30You're a 100-0.
00:08:32You're a 2-0.
00:08:34You're a 2-0.
00:08:36You're a 1-0.
00:08:40You'll be good
00:08:42.
00:08:47.
00:08:54All done.
00:09:02I'll try.
00:09:08I'm sorry.
00:09:10But you're not going to get me.
00:09:12I'm okay.
00:09:14I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:24I'm not helping you.
00:09:26I'm helping you.
00:09:30I'm helping you.
00:09:32I'm helping you.
00:09:34I'm helping you.
00:09:36.
00:09:41.
00:09:46.
00:09:48.
00:09:50.
00:09:52.
00:09:54.
00:09:56.
00:09:58.
00:10:04It's only one person who can't keep up with love.
00:10:25What's that?
00:10:27Oh, it's so beautiful.
00:10:34It's so bright.
00:10:37It's a bright light.
00:10:42It's a bright light.
00:10:44If you're a light bulb, it's a light bulb.
00:10:47It's a little bit like this.
00:10:49That's cool.
00:10:50It's a cool thing.
00:10:53It's an aurora, isn't it?
00:10:57Yeah.
00:11:27I'm so excited.
00:11:34I'm so excited.
00:11:39I'm so excited about this.
00:11:42I don't know about this.
00:11:45So, we're going to do a couple of more.
00:11:49We'll have a couple more together.
00:11:52We'll scout for someone else.
00:11:54But you can see that I was playing with the music.
00:11:58That's not true.
00:12:00I'm playing with the music.
00:12:02I'm playing with the couple.
00:12:04I'm playing with the kiss.
00:12:06That's what I'm saying.
00:12:08It's a big deal.
00:12:10It's a big deal.
00:12:12And I'm playing with the other side.
00:12:14I'm playing with the other side.
00:12:19I don't know what to do.
00:12:21Yes?
00:12:23It's so brutal.
00:12:26I'm still dalam it.
00:12:28And I think we'll be also Absolutely.
00:12:30And make a difference.
00:12:31Well, you know it's in the same way I don't want to teach you.
00:12:33Just tell me.
00:12:39I want to when I want to teach you.
00:12:42Well, what...
00:12:45You can...
00:12:46That's...
00:12:47I mean...
00:12:48I'm going to charge you online.
00:12:50I don't have to network as you have time.
00:12:52I don't know what to do with the date, but it's so funny.
00:13:11I don't know what to do with the date.
00:13:16I'm not going to work on this.
00:13:18I was going to work on this.
00:13:20I was going to work on this.
00:13:22I was going to work on this.
00:13:24How are you?
00:13:26Wait a minute.
00:13:28I'm not going to work on this.
00:13:46How are you?
00:14:02What do you think?
00:14:04What do you think?
00:14:06What?
00:14:08Kiss.
00:14:10The enemy of the enemy is one.
00:14:16The enemy of the enemy.
00:14:18The enemy of the enemy.
00:14:20The enemy.
00:14:22I'm a guy.
00:14:24I'm a guy.
00:14:26You want to die?
00:14:28You're a guy.
00:14:30I'm going to get out.
00:14:32I'm going to get out.
00:14:34You're not going to get out.
00:14:36I'll get out.
00:14:38I'm going to get out.
00:14:40I'll get out.
00:14:42I'm going to take out.
00:14:44Who is there?
00:14:46Who is there?
00:14:48There's no way.
00:14:50It's.
00:14:52Hey, let's get out.
00:14:54I'll stop you.
00:14:56I'll stop you.
00:15:04How dare you take this?
00:17:39나오셨습니까, 부관장님?
00:17:42우리 작품들 너무 럭셔리 하셔?
00:17:46그럼요.
00:17:47관장님 안목이 워낙 골져스 하시니까요.
00:17:51그게 문제네.
00:17:52골져스.
00:17:54너무 우리 엄마 취향이야.
00:17:56근데 무슨 문제가?
00:17:58쫄리잖아요.
00:17:59이 그림들 보고 있으면 막 내가 더 잘라져야 될 것 같고, 돈 많이 벌어야 될 것 같고, 막 비싼 옷 걸치고 있어야 될 것 같은?
00:18:06그런 럭셔리함이 저희 아트홀의 컨셉이니까요.
00:18:09그러니 관람객층이 한정적이죠.
00:18:11우리 좀 안 럭셔리하고 안 골져스 할 수 없나?
00:18:16난 되게 마음 편하게 볼 수 있는 전시 한 번 하고 싶은데.
00:18:20마치 엄마가 만든 김치찌개 같은?
00:18:26내 말은 출발하죠?
00:18:36내 마음이 두근데요?
00:18:44이상하죠?
00:18:46내 맘이 두근데요?
00:18:52I don't know.
00:19:52Oh, 저기 죄송한데 조금 비켜주시면 안 될까요?
00:20:01죄송합니다.
00:20:03죄송합니다.
00:20:12와, 시원하다. 속이 다 뻥 뚫리네.
00:20:18쌓인 게 많았나 봐요.
00:20:20많이 쌓였죠.
00:20:22사실 몇 년 동안 집에만 틀어박혀 있었거든요.
00:20:26여행도 엄청 오랜만에 온 거예요.
00:20:28몇 년씩이나요? 왜요?
00:20:31제가 시험을 부...
00:20:34가 아니고 집안 사정이 좀 있어서요.
00:20:40사실 여기도 집안일 때문에 떠밀리다시피 오게 된 거예요.
00:20:45집안일이라면...
00:20:46오, 저 나무 진짜 너무 멋있다.
00:20:52우리 동네 할아버지 나무만큼 멋있어요.
00:20:57우와...
00:20:58할아버지 나무?
00:20:59네, 동네 명물인데요.
00:21:02제가 답답할 때마다 찾아가는 곳.
00:21:04그 옆에 작은 슈퍼가 있어서 초코 아이스크림 하나 사서 나무 밑에 앉아 먹다 보면 속상한 일도 그럭저럭 풀리거든요.
00:21:15어...
00:21:15부럽다?
00:21:20그런 장소가 있는 거.
00:21:21어, 큰일이봐.
00:21:24어머!
00:21:25Oh!
00:21:26Uh, Klubo!
00:21:28Oh!
00:21:29Umoo.
00:21:30Um...
00:21:34Um...
00:21:35Uhmm.
00:21:35I'll try to find...
00:21:37...
00:21:41Oh!
00:21:42I've found...
00:21:45I've found it!
00:21:47The password!
00:21:49Wow!
00:21:51It's a secret!
00:21:53Oh yeah...
00:21:54Here you go.
00:21:57Um?
00:21:58Um.
00:22:02I'll give you a chance?
00:22:04Yes.
00:22:05I've had a hard time.
00:22:08I've had a hard time.
00:22:11I've had a hard time.
00:22:12I've had a hard time.
00:22:13I've had a hard time.
00:22:15I've had a hard time.
00:22:25I've had a hard time.
00:22:27I've had a hard time.
00:22:29I've had a hard time.
00:22:31I've had a hard time.
00:22:33So, I'll bring you back.
00:22:36Um?
00:22:45When the
00:22:46wants you to take us so far,
00:22:49we have all have great pleasure.
00:22:51Hamlet.
00:22:55There's nothing left.
00:23:00Do you think it's nothing new?
00:23:03Unfortunately,
00:23:05there's nothing I can get.
00:23:07Down for you right now.
00:23:11nic.
00:23:13Oh, I've done that first.
00:23:15You're a business owner.
00:23:16It's a very funny thing.
00:23:18Who's that?
00:23:20I'm the manager.
00:23:22Oh, you're a manager.
00:23:25Oh, you're a manager.
00:23:27Oh, I was a manager.
00:23:30I was like a character.
00:23:32You're a manager.
00:23:34I'm a manager.
00:23:36I'm a manager.
00:23:38I'm a manager.
00:23:40I'm so sorry.
00:23:42It's not easy.
00:23:44But...
00:23:50Just look at it.
00:23:52Here you go.
00:23:58Oh, it's tight.
00:24:00You're doing a lot of work.
00:24:03Right.
00:24:04You're doing a lot of pain.
00:24:06You're doing a lot.
00:24:08You're doing a lot of work.
00:24:10It's kinda like that.
00:24:12However, it's a hard time.
00:24:14You're doing a lot.
00:24:16You're doing a lot of work.
00:24:18You're doing a lot of work.
00:24:20It's hard to come.
00:24:22But it's hard to come.
00:24:24Oh, she's so beautiful!
00:24:39Oh, it's so cute.
00:24:42Oh, it's so cute.
00:24:43Elim, it's good.
00:24:45How's this?
00:24:46Oh, that's so cute.
00:24:51Oh, it's so cute.
00:24:54Oh, that's on.
00:25:24Oh, that's right.
00:25:32Darum 씨!
00:25:33Darum 씨!
00:25:34Darum 씨!
00:25:36Darum 씨!
00:25:37Darum 씨!
00:25:46Darum 씨!
00:25:54Darum 씨!
00:26:24Darum 씨!
00:26:25Darum 씨!
00:26:26Darum 씨!
00:26:27Darum 씨!
00:26:28Darum 씨!
00:26:29Darum 씨!
00:26:30Darum 씨!
00:26:31Darum 씨!
00:26:32Darum 씨!
00:26:33Darum 씨!
00:26:34Darum 씨!
00:26:35Darum 씨!
00:26:36Darum 씨!
00:26:37Darum 씨!
00:26:38Darum 씨!
00:26:39Darum 씨!
00:26:40Darum 씨!
00:26:41Darum 씨!
00:26:42Darum 씨!
00:26:43Darum 씨!
00:26:44Darum 씨!
00:26:45Darum 씨!
00:26:46Darum!
00:26:47Darum!
00:26:48Darum!
00:26:49Darum!
00:26:50Darum!
00:26:51Darum!
00:26:52Darum!
00:26:53Oh, oh, oh, oh.
00:27:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:53잠깐만.
00:27:55너무 기다려.
00:28:01잠시 후 신랑 강민국 군과 신부 고 다정 양의 결혼식이 시작됩니다.
00:28:15잠시 후 신랑 강민국 군과 신부 고 다정 양의 결혼식이 시작됩니다.
00:28:25잠시 후 신랑 강민국 군과 신부 고 다정 양의 결혼식이 시작됩니다.
00:28:29참석하신 모든 하객께서는 자리에 착석하시어 두 사람의 앞날을 따뜻한 박수로 축복해 주시기 바랍니다.
00:28:35신부 고 다정 양의 결혼식이 시작됩니다.
00:28:47아, 강민국이 오실 게.
00:28:49우리 찾아봐라.
00:28:51벌써 튄 건 아니겠죠?
00:28:53설마 지 결혼식 재고 날랐겠어?
00:28:55신랑 입장은 하겠지?
00:28:56근데 진짜 날랐으면 어떡하죠?
00:28:58축의금이라도 챙길까요?
00:29:00난 그걸 말이라고 하네.
00:29:02잡히기만 해봐.
00:29:04콩팔, 심장, 눈깔까지 싹 다 도려내서라도 받아내야지.
00:29:11응?
00:29:12받아내야죠.
00:29:15아니 오빠!
00:29:17가져가!
00:29:18진짜 왜 이러나는데?
00:29:20오빠 진짜 미쳤어?
00:29:22대분께 입장해야 돼.
00:29:24어, 빨리 가자.
00:29:25우리 지금 도망 안 치마 결혼해야 되라고 초반 치마.
00:29:27뭐?
00:29:28빨리 와.
00:29:29빨리!
00:29:30빨리!
00:29:31빨리!
00:29:32빨리!
00:29:33빨리!
00:29:34빨리!
00:29:37엄마야.
00:29:38야, 너 어디 갔노?
00:29:44여자도 없는데요.
00:29:46뭐야?
00:29:47다 어디로 갔어?
00:29:48저기요.
00:29:49누구 신된 남의 결혼식에서.
00:29:55아줌마, 딸내미 어디로 숨겼어?
00:29:58어?
00:29:59이 사기꾼들 다 어디로 숨었냐고?
00:30:01어?
00:30:02너, 누구 보고 지금 사기꾼이라노?
00:30:04이거 나와라.
00:30:05이거 나와라.
00:30:06이거 나와라.
00:30:07에휴 씨.
00:30:09이 새끼 진짜로 날라버렸네?
00:30:11우리 완전 호구로 봤어.
00:30:13니들 뭐하냐?
00:30:14싹 다 뒤집어!
00:30:15네!
00:30:16잠시만요.
00:30:17잠시만요.
00:30:18잠시만요.
00:30:19물 좀 갖다 드릴게요.
00:30:21이게 무슨 일이오?
00:30:22엄마, 오빠가 금방 준대서 엄마 적금이랑 집 담보대출이랑 사채까지 받아서 빌려줬는데 코인으로 다 날려버렸대.
00:30:28서선우야.
00:30:29형님.
00:30:30어머니.
00:30:31어머니.
00:30:32어머니.
00:30:33어머니.
00:30:34어머니.
00:30:35어머니.
00:30:36어머니.
00:30:37심장아.
00:30:38나 대지마.
00:30:40어?
00:30:45이 writers.
00:30:46거기 하나 들었대?
00:30:47투표 대출이랑 사채까지 받아서 빌려줬는데 코인으로 다 날려버렸대 이..
00:30:49서선우야.
00:30:52형님.
00:30:52이게 무슨..
00:30:54어머니.
00:30:55어머니.
00:30:57어머니.
00:30:59심장아.
00:31:00나대지마.
00:31:01left to.
00:31:03iende searched.
00:31:04그게 무슨 fimial.
00:31:05그러니까 NOR Um.
00:31:07네.
00:31:08어디.
00:31:09What?
00:31:14Yeah, you're right.
00:31:16Oh, yes.
00:31:18Oh, yeah.
00:31:21Oh!
00:31:22Oh, yes.
00:31:26Oh, yes.
00:31:28Oh, yes.
00:31:30Oh, yes.
00:31:32Oh, yes.
00:31:34Oh, yes.
00:31:36Durim see.
00:31:41Durim see.
00:31:53Durim see, there is no?
00:31:58Durim see.
00:32:00It's something that's not?
00:32:03Durim see.
00:36:57Keep it up.
00:37:04Don't worry about it.
00:37:08Don't worry about that.
00:37:22I'm not sure you've got the case.
00:37:27I'll just pay for this, but it's also the code for that.
00:37:31Before the contract, you will get the case, but you will get it back.
00:37:36Okay.
00:37:40Okay.
00:37:41Okay.
00:37:44I'm sorry.
00:37:47How about that?
00:37:51What's your name?
00:37:56What's your name?
00:38:01What's your name?
00:38:05Okay.
00:38:10I'm sorry.
00:38:11I'm sorry.
00:38:12I'm sorry.
00:38:13I have a good time.
00:38:14I've been so tired.
00:38:15I've been so tired to keep my mom and mom together.
00:38:17So I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:19I'm so sorry.
00:38:20But my mom's dad is so good.
00:38:23It's so good right now.
00:38:24It's so good.
00:38:25It's so good.
00:38:26It's so good.
00:38:27It's so good!
00:38:28It's so good.
00:38:29It's so good.
00:38:40Who is it?
00:38:54It's from the house of the house.
00:38:57Yes, my brother.
00:38:59It's 1등.
00:39:01He's got a house for the house.
00:39:03He's got a house for the house.
00:39:05He's got a house for the house.
00:39:07Not at all?
00:39:20Not at all.
00:39:34Oh...
00:39:39Mom, you killed her?
00:39:42What would you say about that?
00:39:45What would you say about that?
00:39:47What would you say about that?
00:41:04이상한 여자라고 생각하겠지.
00:41:16무직자이신데다 신용등급이 낮아서 최대 200만 원까지 가능한데 이거라도 진행해드릴까요?
00:41:26이상한 여자라고 생각하겠지?
00:41:36이상한 여자라고 생각하겠지?
00:41:46이상한 여자라고 생각하겠지?
00:41:52이상한 여자라고 생각하겠지?
00:41:54이상한 여자라고 생각하겠지?
00:41:58이상한 여자라고 생각하겠지?
00:42:00이상한 여자라고 생각하겠지?
00:42:04이상한 여자라고 생각하겠지?
00:42:10premisi
00:42:28I'm not seeing you who you are.
00:42:34I'm not seeing you.
00:42:35Yeah, I'm sorry.
00:42:38Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:42Let's go.
00:42:43Let's go.
00:42:48What's wrong with you?
00:42:51It's time to go, but I can't remember what the hell.
00:42:58Oh, my God!
00:42:59I can't remember that.
00:43:11I'm sorry.
00:43:12What did you hear?
00:43:14I was afraid of a lot.
00:43:17Are you okay?
00:43:20But...
00:43:22...you were so surprised.
00:43:25You're also so surprised.
00:43:27You've got some pain.
00:43:29You're so surprised.
00:43:31You're so surprised at that.
00:43:35You're very excited, too.
00:43:37You're so well to go ahead.
00:43:39You're not a problem.
00:43:41You're not safe.
00:43:43You're not money.
00:43:46You're not ready to go.
00:43:48Where you eat, eat well, eat well, and I'll stay healthy.
00:43:54Okay?
00:43:56How do you eat?
00:43:57How many times do you eat?
00:44:00I'm going to go.
00:44:02I'm going to go.
00:44:04I'm going to go.
00:44:06I'm going to go.
00:44:11I'm going to go to my own portfolio.
00:44:14I'm going to go to my portfolio.
00:44:18If you can see a picture of me, I'm going to go to my own.
00:44:22I'm not going to be a single artist.
00:44:27I'm going to go to my own, but I'm going to go to my own.
00:44:41I feel good.
00:44:43It's really good.
00:44:44It's been a lot.
00:44:46I like it.
00:44:47It's been a lot.
00:44:49It's been a lot for me.
00:44:51I love it.
00:44:52Look, it's been a lot of people.
00:44:54I love it.
00:44:56And who's the one?
00:44:59Kim선우's friend.
00:45:00It's been a long time in the war.
00:45:03It's been a long time for me to do this.
00:45:05I'm not sure about it.
00:45:07I'll take the phone call.
00:45:09I'll take the phone call.
00:45:11Okay.
00:45:37I'm in trouble.
00:45:39I'm in trouble.
00:45:41I'm in trouble.
00:45:43I have a small box of ice cream.
00:45:46I'm sitting there on a walk and sitting there to sit down.
00:45:50It's weird to laugh.
00:45:52Oh.
00:45:54Oh.
00:45:55I've never...
00:46:37어, 어.
00:46:41어, 그래서.
00:46:57아니, 오늘도 헤매다가 온 거예요?
00:47:01아유, 지화하다 진짜. 어?
00:47:03어? 어, 대체 며칠째야?
00:47:07아니, 대체 어떤 여자길래 이래요?
00:47:13눈앞이 하얘지게 만드는 여자.
00:47:17네가 말했잖아.
00:47:19화학 적용이라고.
00:47:21형, 드디어 임자 만났구나.
00:47:23아이, 그럼 찾아야죠, 무조건.
00:47:25내가 도와줄게.
00:47:29우는 무쌍에 아몬드형.
00:47:31그리고 우는 오똑하고.
00:47:35그 다음에 또 뭐라 해야죠?
00:47:37귀여워.
00:47:39웃을 때 엄청 귀여워.
00:47:43아몬드가 웃을 때 귀엽다.
00:47:45나이도가 좀 있네.
00:47:47어쨌든.
00:47:49어, 치킨 왔다.
00:47:51안녕하세요.
00:47:53일찍 오셨네요.
00:47:55고마워.
00:47:57민아.
00:47:58예.
00:48:03며칠 콜.
00:48:05예, 좋죠.
00:48:06오케이.
00:48:07맛있게 드세요.
00:48:08감사합니다.
00:48:09예, 안녕히 계세요.
00:48:10네.
00:48:11사모님.
00:48:23모시러 왔습니다.
00:48:41고마워.
00:48:51오지게 생겼다고.
00:48:53어...
00:48:55피부가 하얗고요.
00:48:57응.
00:48:58얼굴이 아기 같은데, 그...
00:49:00아...
00:49:04눈은 이렇게 똘망똘망한데,
00:49:06웃으면 반달 눈이 돼서 엄청 귀여워요.
00:49:10알지?
00:49:11알지?
00:49:12알지?
00:49:13예?
00:49:14어, 잠깐만.
00:49:15이거?
00:49:16나요.
00:49:17나 젊었을 때 딱히 이랬어.
00:49:19남자들이 얼마나 주무스러지?
00:49:22하하하하하하.
00:49:23내 왕은 소리야 한다.
00:49:25그래.
00:49:26그 처자 이름이 뭔데?
00:49:33잠시만요.
00:49:35네?
00:49:37지금이요?
00:49:40네, 알겠습니다.
00:49:4320년 연속 육아용품 브랜드 파워 1위 축하드립니다.
00:49:47이렇게 많은 사랑을 받는 비결이 뭘까요?
00:49:49뭐 비결이랄 게 있겠습니까?
00:49:52항상 제 아내와 자식들이 사용할 제품이다 생각하고 만들고 있습니다.
00:49:59이런 진심을 우리 소비자분들께서 알아주셔서 감사드릴 뿐이죠.
00:50:03역시 가족이 원동력이었군요.
00:50:05오늘 이사님 처음 뵙는데 정말 미인이세요.
00:50:08어쩜 어머니 쏙 배달 오셨어요.
00:50:11사모님, 이사님은 집에서 어떤 딸인가요?
00:50:15하하하하.
00:50:25하하하하.
00:50:30하하하하.
00:50:34What?
00:50:41I will be able to do this.
00:50:43I will be able to do this.
00:50:45The customer condition is not good.
00:50:47Yes.
00:50:54Mom.
00:50:56You're fine?
00:51:14I'll go back and go.
00:51:19I'll go back to the hospital.
00:51:23I'll go back.
00:51:33I'll go back and go back and try.
00:51:35You're not going to work out.
00:51:39You're not going to work out.
00:51:42You're going to work out, you're going to work out.
00:51:46You won't leave alone.
00:51:47Don't put it back here.
00:51:49You'll bring your name to him.
00:51:51You'll don't have to do that.
00:51:53Why did you tell me anything to do with this job?
00:51:56You made your dad!
00:51:58Are you going to leave the building on this?
00:52:06I'll be letting him go.
00:52:09Do you want to go to your house?
00:52:12What do you mean?
00:52:14I'm not sure that you're a good one.
00:52:16You're a good one.
00:52:20It's important to people who are living in life.
00:52:22I'm not sure if they're living in life.
00:52:34If you're a good one, I'll do it.
00:52:38That's right.
00:52:39Well, you can't get married.
00:52:40You can't get married.
00:52:41Then you can get married.
00:52:42You can't get married.
00:52:43You can get married.
00:52:44You can get married.
00:52:45Then you can get married.
00:52:46Then you can get married.
00:52:48You will have to meet you?
00:52:52You've been a friend of the 회사 at home and a husband?
00:52:55Okay.
00:52:57I'll give you the exact date.
00:53:02I'll give you the exact date.
00:53:09Oh, what's that?
00:53:11Oh, what's that?
00:53:13Oh, that's my brother.
00:53:15That's it.
00:53:17You've heard of it.
00:53:19You've heard of it.
00:53:21Yes.
00:53:23But...
00:53:25Is it okay?
00:53:27Is it okay?
00:53:29Is it okay?
00:53:31It's okay.
00:53:39What?
00:53:41엄마.
00:53:43내가 미리 막았어야 됐는데.
00:53:45미안.
00:53:47네가 뭘 미안해.
00:53:55엄마?
00:54:00엄마!
00:54:02엄마!
00:54:09조금만 참아요.
00:54:12내가 곧 벗어나게 해줄게.
00:54:19아줌마, 여기서 이러시면 안 돼요.
00:54:21아니, 아니 그러니까 내가 왜 떨어졌는지 그 이유나 좀 합시다.
00:54:25경력이 하나도 없으시잖아요.
00:54:27경력이 없다니요.
00:54:29왜 이러세요, 진짜.
00:54:31아니 이렇게 다 소상하게 적어놨는...
00:54:33돼요.
00:54:35제가 한번 보죠.
00:54:37왜 이러세요?
00:54:41첫 번째 회사는 3개월 다니고 그만두셨네요?
00:54:45결혼하자마자 큰애가 들어섰는데 입덧이 심해서요.
00:54:48아, 네.
00:54:51두 번째 회사는 2개월 만에 퇴사.
00:54:54그때 둘째가 어린이집 적응을 잘 못해서.
00:54:58세 번째는 한 달.
00:55:00우리 막내가요.
00:55:02폐련비 걸려서 제가 옆에 있지 않으면...
00:55:04그러니까!
00:55:05집에 가서 애를 보시라고요.
00:55:08저희는 금방금방 회사 관두는 사람을 안 뽑아요.
00:55:11회사 엉망진창 된다고요.
00:55:13엉망진창!
00:55:15역시 내 아들이야.
00:55:16회사에 지역이 자리 하나 마련해놔라.
00:55:19엉망진창이라니요.
00:55:20예?
00:55:21아니 육아용품 회사에서 육아 경험만큼 중요한 경력이 어디 있다고 그래요?
00:55:26야!
00:55:27그러네요.
00:55:29맞는 말이네.
00:55:30네?
00:55:32아, 안 됩니다.
00:55:33이산이.
00:55:34일을 제대로 하겠어요.
00:55:35네?
00:55:36아, 이거 불편이 불만한 너를 못하다가 자기 맘대로 광도 이렇게 뻔하다고요.
00:55:40그거 좋네요.
00:55:41우리 저도 말고 덜도 말고 딱 저런 아줌마들로 몇 명 더 뽑아서 팀 하나 만들죠?
00:55:47팀이요?
00:55:48최대한 별 볼일 없는 스펙, 감당 안 되는 인성, 예측 불가한 언행을 가진 지원자로 만 6세 이하의 아이가 있는 엄마면 아무나 오라고 하세요.
00:55:57아니, 그런 사람들은 왜 뽑습니까?
00:55:59동생이 회사에 들어온다는데 이 누나로서 적당한 자리 하나 마련해줘야 하지 않겠어요?
00:56:18엄마.
00:56:19엄마.
00:56:20엄마.
00:56:21엄마.
00:56:22엄마 괜찮아.
00:56:25수술 다 잘 끝났고.
00:56:28나도 여기 있어.
00:56:30응?
00:56:31아니, 울긴 왜 울어?
00:56:36아픈 사람이.
00:56:44위, 위, 위야.
00:56:47미안하긴 뭐가.
00:56:49응?
00:56:50엄마.
00:56:51이제 아무 걱정도 하지 마.
00:56:54내가 다 해결할 거니까.
00:56:55무조건 나만 믿어.
00:56:57알았지?
00:56:58응?
00:56:59응?
00:57:00다행이다.
00:57:01왜?
00:57:02왜 모르겠어?
00:57:04왜?
00:57:05왜?
00:57:06왜 모르겠어?
00:57:10왜?
00:57:11왜?
00:57:12왜 모르겠어?
00:57:13왜?
00:57:14정말.
00:57:15고맙다, 선우야.
00:57:17네 덕분에 우리 엄마 살았어.
00:57:19무슨.
00:57:20무슨.
00:57:21하림아.
00:57:22응.
00:57:23내가 생각해봤는데.
00:57:24스튜디오 보증금 빼면 어머니 치료비는 메꿀 수 있을 것 같거든.
00:57:29그래서.
00:57:30야 너.
00:57:31야 너.
00:57:32야 너 그게 무슨 소리야.
00:57:33그 돈을 왜 건드려.
00:57:34나 이혼하고 제정신 아닐 때.
00:57:35우리 준이 돌봐주신 분도 어머니고.
00:57:36나한테 친어머니나 다름없어.
00:57:37그러니까 안 된다는 거야.
00:57:38엄마도 절대 안 바랄걸.
00:57:39그러니까 안 된다는 거야.
00:57:40엄마도 절대 안 바랄걸.
00:57:41야 너 준희도 키워야되는데.
00:57:42아 절대 안 돼.
00:57:43진짜.
00:57:44무슨.
00:57:45이렇게.
00:57:46뭐야.
00:57:47이런 거.
00:57:48나.
00:57:49이거 한 번에 근데.
00:57:50스튜디오 보증금 빼면 어머니 치료비는 메꿀 수 있을 것 같거든.
00:57:51그래서.
00:57:52야 너.
00:57:53야 너 그게 무슨 소리야.
00:57:54그 돈을 왜 건드려.
00:57:55나 이혼하고 제정신 아닐 때.
00:57:56우리 준이 돌봐주신 분도 어머니고.
00:58:00나한테 친어머니나 다름없어.
00:58:02그러니까 안 된다는 거야.
00:58:04엄마도 절대 안 바랄걸.
00:58:06야 너 준이도 키워야되는데.
00:58:08아 절대 안 돼.
00:58:10Then what do you do?
00:58:12Alba for you.
00:58:14I'm going to get a job.
00:58:18I'm going to get a job.
00:58:20I'm going to get a job.
00:58:24You're so cute.
00:58:32If you're cutting it,
00:58:34it's tight.
00:58:38I'm going to be able to keep my life together.
00:58:44Now I'm going to be the only one.
00:58:47I'm going to be the only one.
00:58:51I'm going to be the only one.
00:58:55I'm not going to go to the age.
00:59:00You're not going to get the age of my age.
00:59:04I'm going to go to the age of my age.
00:59:08It's a big deal.
00:59:13I'm going to get the age of my age.
00:59:19The mother, a child, a 6-year-old, is a child.
00:59:24This is the end of the end?
00:59:26It's the end of the end!
00:59:29Really?
00:59:33Well, what do you mean?
00:59:35It's not a bad thing.
00:59:40I'm not a kid.
00:59:42I'm not a kid.
00:59:44I'm not a kid.
00:59:45I'm not a kid.
00:59:49There's a lot of children in the house, but there's a lot of children in the house.
00:59:56There's a lot of children in the house.
00:59:59There's a lot of children in the house.
01:00:04But wait a minute.
01:00:06If you're a friend of yours, I think I'm a half-grandma.
01:00:11What?
01:00:17Ah, no, no, no, no, no.
01:00:19This is a fake lie and a fake lie.
01:00:22What?
01:00:23Ah, no, no.
01:00:41Hi, Ma.
01:00:43Hi, Ma.
01:00:45Hi, Ma.
01:00:47Hi, Ma.
01:01:10아빠, 내가 잘못하는 거 알아.
01:01:14근데 엄마 병원비도 그렇고 당장 대출이자 못 내면 길바닥에 나은 게 생겼는데 어떡해.
01:01:21아무리 생각해도 이 방법밖에 없는 것 같아.
01:01:24그니까 한 번만.
01:01:27내가 우리 가족 지킬 수 있게 딱 한 번만 봐주라.
01:01:32어?
01:01:33죄송합니다.
01:01:39아이, 보지 마.
01:01:44나이 서른에 경력이력은 출생과 출산뿐이라.
01:02:00딱이네.
01:02:03지하가 왔어?
01:02:10할 말 있다며?
01:02:13회사 들어온 거 환영해.
01:02:15얼마나 든든한지 모르겠다.
01:02:16든든하지 마.
01:02:18나 육아용품 관심도 없고 아는 것도 없으니까.
01:02:21특별히 하고 싶은 일이나 들어가고 싶은 팀 있어?
01:02:24아니, 그냥 최대한 널널하고 책임질 일 없는 대로 넣어줘.
01:02:27그럴 순 없지.
01:02:28이런 인재를 모시는데.
01:02:31사실은 예전부터 준비 중인 TF팀이 있는데.
01:02:35TF팀?
01:02:36응.
01:02:37현재 육아 중인 엄마들로 구성할 계획인데.
01:02:39실제 경험을 바탕으로 직접 마케팅, 고객 상담, 제품 개발까지 다 참여하는 엄보지맨 팀이 될 거야.
01:02:49그 팀을 내가 왜?
01:02:51뭐.
01:02:52정부에서도 경단녀 취업 시연 사업을 추진 중이니까.
01:02:56대내외적으로도 주목받는 일이 될 거야.
01:02:59어, 이력서 한번 볼래?
01:03:02최종 면접죄 리스트인데.
01:03:04응?
01:03:32됐다.
01:03:35그냥 누나가 알아서 뽑아.
01:03:37갈게.
01:03:38아니, 그게 무슨 소리야.
01:03:40네가 맡을 팀인데.
01:03:41내일 면접에 꼭 와야 된다.
01:03:50안녕하세요.
01:03:51마더 TF팀 지원자.
01:03:52저는 아들 둘의 딸 하나 엄마인데요.
01:03:54저는 스무살 성인이 되자마자 했던 첫 아르바이트가 플레이 그라운드라는 아이들 놀이방이었습니다.
01:04:00저는 경험만큼 중요한 건 없다고 생각합니다.
01:04:03이렇게 수많은 육아용품을 사용해 본 경험을 바탕으로 이 내추럴 베베에 도움이 되는 제품을 만들고 싶습니다.
01:04:09엄마를 위한 자연스러운 제품 내추럴 베베.
01:04:12잘 부탁드립니다.
01:04:13감사합니다.
01:04:14잘 부탁드립니다.
01:04:15잘 부탁드립니다.
01:04:16잘 부탁드립니다.
01:04:17Gina Little tui.
01:04:18He only posted the company on the facultad.
01:04:19Can he turn off his들?
01:04:23The company on theくisle?
01:04:24They cannot do something.
01:04:25mani foxiest.
01:04:26Be come with the seasonal manga collection.
01:04:27part in correct audience.
01:04:3051분 후디 gentlemen!
01:04:32고디림 씨,
01:04:34He'll goube to all teams.
01:04:36Q&S now Din Elgenommen.
01:04:38line was the joining of the rolling band.
01:04:40Time is caught up late
01:05:14I don't know.
01:05:44I don't know.
01:06:14I don't know.
01:06:15I don't know.
01:06:16I don't know.
01:06:17I don't know.
01:06:18I don't know.
01:06:19I don't know.
01:06:20I don't know.
01:06:21I don't know.
01:06:22I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:25I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:30I don't know.
01:06:32I don't know.
01:06:33It's funny.
01:06:34I want.
01:06:36I don't know.
01:06:37Let's go.
01:06:42I'm not going to go.
01:06:44I'm not going to go.
Recommended
1:03:31
|
Up next
46:37
1:08:31
48:53
52:49
54:10
1:02:07
59:00
45:16
15:51
52:23
45:31
8:41
42:36
17:10
15:17
16:31
Be the first to comment