Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
3
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 241 (4K Multi-Sub)
animecube.live
Follow
5 hours ago
Perfect World Episode 241 (4K Multi-Sub)
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Welcome, Yiyue.
00:29
The woman who loves her daughter is still alive.
00:35
The woman is still alive.
00:50
The woman is still alive.
00:59
And there will be a chance to save a life with you.
01:07
Let me give me a life.
01:09
Make me with you.
01:15
Three, even if it's not a good day,
01:19
I'll be the king of theblaze.
01:22
I'll be the king and the king.
01:29
You will be able to build your power.
01:36
You will be able to build your power.
01:40
You will be able to build your power.
01:42
Look at the end of the world.
01:48
In the past,
01:50
the future of the years of a thousand years ago,
01:53
I was looking for the future.
01:56
I was looking for him again, and I saw you in the future.
02:03
Therefore, I'm not going to do that.
02:08
You are the king of the army. What did you see?
02:26
This is the memory of the first time of天橋.
02:31
You are going to treat me.
02:34
Who is the most dangerous enemy?
02:37
I don't know.
02:47
This memory...
02:50
It was the one who killed me in the world.
02:53
In the past, there was no one who had been killed before.
03:11
There was no one.
03:13
The two were more stronger than the two.
03:17
This is the end of the war.
03:20
聖遺三大爵士強者清朝而出
03:22
不如殺了前輩
03:26
當年吳等師兄以僻肩先王之力
03:30
斬殺無數所謂不朽
03:32
卻隱 reign陷為供
03:35
如今我些後人
03:37
恐已忘卻敵人之強大
03:40
而那三人至今仍活著
03:42
將捲土蟲埋
03:44
其中持槍者實力最為可惡
03:47
?
03:49
?
03:51
?
03:53
?
04:15
?
04:17
?
04:17
The dark dark will be.
04:21
You can prepare for a good preparation.
04:24
You can be prepared.
04:26
If you have a enemy, you will be able to fight.
04:32
If you have a day,
04:34
the day of the day of the day,
04:37
the day of the day,
04:39
you will be alone.
04:42
The day of the day of the day,
04:44
the day of the day,
04:45
the day of the day will die.
04:48
The day of the day of the day,
04:50
the day from the day of the day,
04:52
you will be still alive.
04:55
This is my future?
04:59
However,
05:01
you could not let me roll out.
05:04
I will be willing to die.
05:06
This will be my own purpose.
05:08
I will not remember my son.
05:10
I wanted my own future.
05:12
And the other can't be performed.
05:14
It is the one that is one of the most important things.
05:18
Your love has been so many people.
05:21
There are many things that have been mixed together.
05:25
It is impossible to understand.
05:28
I want to kill you.
05:31
Okay.
05:36
I will kill you.
05:39
I hope you will die.
05:41
希望你能登上不滅封,带出完整经文,来日成就真正的不滅身,不满留遗憾。
05:50
到那时你会发现,真正的战场并非九天十地,而是大道无法想象的存在。
06:11
准备,准备,准备,准备,准备。
06:39
个子不大,起床气都不小。
06:46
准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备,准备。
07:08
我这是怎么了?你找到不灭经了吗?
07:11
有眉目了,不过在很远的地方,你愿意跟我走吗?
07:17
你想骗本王跟你出去?
07:20
去不去随你,修得不灭经,体俏不坏,万劫不符。
07:24
可再次孕育出曾经的灵石,我还不乐意分享他。
07:28
哎,等等,那可是我的家传经书,休想独吞。
07:33
既然如此,本王就勉为其难陪你走一趟。
07:37
顺便坚持一下,这个纪元有何本事。
07:39
哎,你不想知道我怎么得到的消息啊?
07:44
不必多言。
07:47
本王只需知晓目标所在。
07:50
这片遗地若有什么能用的,你便拿去吧。
07:59
多谢前辈。
08:01
前辈。
08:04
您不与他相认吗?
08:07
不必。
08:08
哭哭啼啼只会折其锋芒。
08:11
无知血脉当顶天立地,堵成万古苍丘。
08:18
真不愧是父子。
08:28
上去这么多血子,轮到咱们还剩什么?
08:32
两位长老死守不放,谁都不相信。
08:36
。
08:41
别太得意。
08:42
哼。
08:43
外界恐怖异兽众多,你可别成了人家的小典型了。
08:46
不可能。
08:48
仙谷战场上曾有一头风光无两的异域血黄尸。
08:52
我兄姐参战后便销声匿迹。
08:55
定是被他们斩杀,本王也不会差。
08:58
。
08:59
。
09:00
。
09:01
。
09:02
。
09:03
。
09:04
。
09:05
。
09:06
。
09:07
。
09:08
。
09:09
。
09:10
。
09:11
。
09:12
。
09:13
。
09:14
。
09:15
。
09:16
。
09:17
。
09:18
。
09:19
。
09:20
。
09:21
。
09:22
。
09:23
。
09:24
。
09:25
。
09:26
。
09:27
。
09:28
。
09:29
。
09:30
。
09:31
。
09:32
。
09:34
也不願
09:36
也不願
09:37
黃衣走出以身為種道土
09:39
豈會受止於金釋法
09:42
你們不是已經有太陰玉兔和小麒麟了嗎
09:45
那麒麟身懷封印根本無法研究
09:48
哎 上面的世界也太熱情了
09:50
求這喊就讓人上門了
10:00
哼
10:01
言貌
10:02
你也曾是我王家的戰僕
10:04
The former brother, you must be the king of my own.
10:08
Ah...
10:09
...
10:11
...
10:13
...
10:15
...
10:17
...
10:19
...
10:21
...
10:23
...
10:25
...
10:27
...
10:29
...
10:33
I'd like to send him to us to the other side of my brother and brother.
10:42
I'd like to ask you a good question.
10:46
The king, the king, the king, the king, the king.
10:51
The king will kill me.
10:58
Let's go!
11:03
Ha, ha, ha.
11:13
It's so nice.
11:15
The king, the king of the world, the king, the king's blood.
11:19
You even have to use the strength.
11:33
The one who has been beaten up is the king of the king.
11:38
But the king of the king is very important.
11:41
The king of the king is the one who is with the king.
11:43
The king is not afraid of us.
11:57
Those are the king of the king.
12:03
The second boss, what is it?
12:05
For the time to get involved,
12:07
the secret of your
12:08
the
12:09
the
12:10
the
12:11
the
12:12
the
12:13
the
12:14
the
12:15
the
12:16
the
12:17
the
12:18
the
12:20
the
12:21
the
12:22
the
12:24
the
12:25
the
12:26
the
12:27
the
12:28
the
12:29
the
12:30
the
12:31
the
12:32
the
12:33
the
12:57
the
12:58
the
12:59
My friends should go to the master's office now and in the fort in the forest.
13:06
I am healed.
13:08
You now have to go to that slave.
13:10
The This fellow you are faithful.
13:11
It's not.
13:13
You can't start to come.
13:14
Maybe the highest.
13:15
It is good.
13:15
I am still going to be able to take you.
13:17
Even you would go there.
13:19
Love.
13:20
How to do this whole plan.
13:22
That is the official.
13:24
I have tried to come back to you.
13:26
It doesn't come back to me.
13:28
I am a young man who is born in the world.
13:33
You are not afraid to be the king of王家?
13:36
No.
13:37
You can be the king of王家.
13:39
I am a king of this.
13:40
I am a king of this.
13:44
The king of the king is the king of the king.
13:48
My lord is the king of the king.
13:50
But the other king is still me.
13:53
徐明轩 你敢
13:57
我有何不敢
14:00
莫非王长生那老不死的
14:02
想借着小辈之口
14:04
重启你我两族万年血仇
14:07
前辈英明神武
14:11
盖世无双
14:12
你方才如杀神将士
14:14
现在倒是很会拍马匹马
14:16
小家伙
14:18
为何你一直这般看我
14:20
我们有仇
14:21
凭什么秀四角蛇而不是蚂蚁
14:25
本王明明更威武
14:27
可知你要去寻机缘
14:33
如今应该无人敢再骚扰你
14:36
且去吧
14:37
这枚指环切勿弄丢
14:44
也许有朝一日会用到
14:47
记住 关于火焰鼓洞中一变一世
14:52
不得透露给任何人
14:54
好神秘
14:55
那洞窟里的究竟是什么
14:57
大城老为何如此严重
14:59
哎
14:59
我们要去哪里找不灭精
15:01
北海深处
15:03
我만为难吧
15:04
石林
15:09
石林
15:16
很可疑
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:05
|
Up next
Perfect World Episode 235 (4K Multi-Sub)
Best Shows
6 weeks ago
1:28
Perfect World Episode 242-243 Preview
Anime indo 3D 04
9 hours ago
20:17
[4k] Perfect World Episode 241 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
7 hours ago
1:09
Lord of Mysteries Special: Prey - PV (Multi-Sub)
animecube.live
5 days ago
1:11
Beyond Time Official Trailer
animecube.live
5 days ago
1:34
The Gate of Mystical Realm Official Trailer (Multi-Sub)
animecube.live
1 week ago
15:23
Shrouding the Heavens Episode 135 (4K Multi-Sub)
animecube.live
2 days ago
16:15
A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 168 (4K Multi-Sub)
animecube.live
6 days ago
0:42
Perfect World Eps 242 Perview
Kiler Donghua Id
1 week ago
15:51
Divine Manifestation Episode 06 English Sub HD
LUCIFER_DONGHUA
8 hours ago
1:53
Perfect World Movie: Nine Tribulations Burning the Heavens - Official Trailer
animecube.live
1 week ago
7:24
Ling Tian Du Zu Ep 42 Eng Sub
All Keys Donghua
15 hours ago
15:43
Swallowed Star Episode 197 Sub indo
Anime indo 3D 04
3 days ago
15:58
Back as Immortal Lord Episode 5 (4K Multi-Sub)
animecube.live
4 days ago
20:05
[4k] Perfect World Episode 238 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 weeks ago
15:19
Perfect World Episode 241 sub indo
Anime indo 3D 04
7 hours ago
15:33
PerFect World Eps 241 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
7 hours ago
1:15:33
A lifetime journey
Telly Peer
6 days ago
19:01
Wind Driver in Tang Dynasty Ep 10 Eng Sub
All Keys Donghua
3 hours ago
7:52
Tales of Demons and Gods Season 9 - Episode 49 [429] (English)
Donghua World
14 hours ago
17:58
Throne of Seal Episode 185 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 day ago
15:47
Jade Dynasty Season 1 Episode 08 English Sub
Dane2018hua tv
1 year ago
7:52
Tales of Demons and Gods Season 9 - Episode 50 [430] (English)
Donghua World
13 hours ago
15:09
Perfect World Episode 182 (4K) sub indo
donghua4k_indo
1 year ago
1:13
The Gate of Mystical Realm Ximen Xue Character PV (Multi-Sub)
animecube.live
1 week ago
Be the first to comment