- 21 hours ago
Once Upon A Time I Loved You - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I have no power.
00:00:08I'm going to die.
00:00:10I'm going to die.
00:00:18The light is still there.
00:00:20Don't go to the ground.
00:00:22I'm going to die.
00:00:26This is your death.
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:01Oh, my God.
00:01:03All right.
00:01:05I can't help you.
00:01:09Oh, my God.
00:01:15Oh, my God.
00:01:21Oh, my God.
00:01:25Oh, my God.
00:01:27Oh, my God.
00:01:29姑娘
00:01:32姑娘
00:01:38姑娘
00:01:40我以性命起事
00:01:42全不分裂
00:01:43你一见亡命之处
00:01:45你拿什么不负我
00:01:46我阿悦
00:01:48以山河为师
00:01:49以星辰为美
00:01:50自美风在
00:01:52求去姑娘为妻
00:01:59好
00:02:08希望你不要辜负阿悦
00:02:10月光落着迷人的欣赏
00:02:14此无为同心所
00:02:16你我 各一半
00:02:18只要我们二人靠近
00:02:20便会凌选
00:02:22岁月的血绕
00:02:25可否让阿悦看眼你的真容
00:02:28在那边
00:02:34在那边
00:02:37是他们吗
00:02:39别怕
00:02:40一群乌合之中吧
00:02:42我
00:02:45公子
00:02:48不行
00:02:49我爹你拍她
00:02:51你说我
00:02:52我会过负阿悦
00:02:56阿悦
00:02:57阿悦
00:02:58阿悦
00:02:59阿悦
00:03:00阿悦
00:03:03谁要往阿悦看得心
00:03:05都会赢
00:03:06希望你不要顾客
00:03:08阿悦
00:03:09阿悦
00:03:10阿悦
00:03:11阿悦
00:03:12阿悦
00:03:13阿悦
00:03:14阿悦
00:03:15阿悦
00:03:16阿悦
00:03:17阿悦
00:03:18Let's go to that side.
00:03:22Let's go.
00:03:29The king of the king.
00:03:31Come, let's go to the king.
00:03:33Yes.
00:03:34The king of the king.
00:03:35The king of the king.
00:03:36I'm going to go to the king of the king.
00:03:38I'm going to go over here.
00:03:39Are you okay?
00:03:40Yes.
00:03:41The king of the king is still here.
00:03:43He is still in the river.
00:03:44You go ahead.
00:03:45The king of the king.
00:03:47Lord.
00:03:48Lord.
00:03:49Lord.
00:03:51Lord.
00:03:52To you, let us be blood.
00:03:55Come beg me.
00:03:57banco.
00:03:59judge.
00:04:02demande,
00:04:04I will die!
00:04:05I will die foröre to prey to the king.
00:04:07FS and This will be the king rule.
00:04:10Let the king rule the king,
00:04:13and the king rule your king.
00:04:15The king!
00:04:17The king!
00:04:18You're a hundred, thousand, thousand, thousand, and thousand!
00:04:22You are a thousand years!
00:04:24What do you mean?!
00:04:25You're a thousand years!
00:04:27I am dying!
00:04:31阿諾死去,離鄉萬里,歸途遙遙,不知何時再見到我的阿諾。
00:04:44不嫁了!
00:04:46說那上京天子問責,阿哥和洛水銀甲君誓死活你周全。
00:04:55待在他日,阿哥兵強將來,帥陰甲君踏破敵京之時,再來寄我關於過往。
00:05:02可如今,為了保全洛水,我只能遠加升級。
00:05:08這是我的命令,也是我的命令。
00:05:18安顧,保重。
00:05:22阿諾。
00:05:32生前真是富貴迷人,可阿諾就要嫁給自己不喜歡的人。
00:05:37阿諾,我並不天下你的,許你恕。
00:05:42要不應許,你到底在哪裡?
00:05:45可心裡完我都來不及見到你真人。
00:05:48阿諾。
00:05:51阿諾,你到底在哪裡?
00:05:57只要我們還能靠近,便會永遠。
00:06:01幸福而無法而言,別哭。
00:06:04無關你手心溫柔,風雪不願哭。
00:06:11暖世之中,你笑我一笑我一笑。
00:06:16暖世之中,那一幕。
00:06:20想出過我,我愛過你讓我一笑。
00:06:26冷卻。
00:06:27暖�orno。
00:06:30軍上,城內未曾有人帶雨風災,
00:06:32更未曾有過過名樂,阿諾的語氣。
00:06:36難道是我太子娘了嗎?
00:06:38出現了幻聽嗎?
00:06:40君上,漢賊梁王篡位時
00:06:44曾逼迫落水族公主與我朝帝君和親
00:06:46現在已經到行宮了
00:06:48您看,落水公主,與我何感?
00:06:50罷了,既然落水族主動投身和親
00:06:55那就安排了幽靈宮
00:06:57聽說,君上將遠帶而來的落水族地後
00:06:59安排到了幽靈宮,不是讓他走側門?
00:07:01那可是冷宮,看來君上對這位公主輕視慢待
00:07:05日後定然不會受寵
00:07:07職務?
00:07:08才配做君聖呢
00:07:15上司總長室宋新蓮,恭迎帝后
00:07:18舟車勞頓,甚是辛勞
00:07:21君上有令,還望帝后入駐鳳鸾殿
00:07:24四蓮哥哥,君上安排的是
00:07:26帝后請
00:07:28阿玉,我要违背我們的諾言了
00:07:33阿玉,我要违背我們的諾言了
00:07:37你會不會怪我?
00:07:39我多希望我嫁得人是你
00:07:43祁定君上,帝后去了豐鸾殿
00:07:46什麼?
00:07:47誰允許他擅長我給阿諾準備的新功?
00:07:50誰允許你進來的?
00:08:03誰允許你進來的?
00:08:05誰允許你進來的?
00:08:07誰允許你進來的?
00:08:08誰允許你進來的?
00:08:12陳妍
00:08:13鳳鸾殿也是你蠻族女子
00:08:17隨意可以玷污的地方
00:08:20不是他讓我過來休息的嗎?
00:08:22游凝宮才是你呆呆的地方
00:08:24想必落水王室,皆是你這種性格的死亡
00:08:28貪慕虛榮之徒
00:08:29不是的,明明是他讓我過來的
00:08:36君相,帝后入駐鳳鸾殿一世,奴婢千人不知
00:08:40昨日奴婢聽到的也是
00:08:42長氏姑姑請帝后,前往游凝宮
00:08:45你們,你們為什麼要撒謊呢?
00:08:50不是這樣的
00:08:51你還敢狡辯
00:08:52從今日起,禁足游凝宮
00:08:54沒有鎮的允許,不允許踏出敗戀
00:08:57難受你此,是願望攀登帝后之徒
00:09:03是
00:09:04鳳鸾殿不允許任何人踏出
00:09:07包括府衛的帝后也不允許
00:09:10後來真是帝王的家
00:09:13謝謝我,這就是你的命
00:09:15後來真是帝王的家
00:09:16把這鳳鸾殿好好給我清掃乾淨
00:09:22是
00:09:24阿娜,心長出世,威吻過各方的事
00:09:28我不得不在乎他在旁邊
00:09:31阿娜,我放心,鳳鸾殿陪是在一個紅庄
00:09:33我只能為你準備著
00:09:35阿娜,心長出世,威吻過各方的事
00:09:37阿娜,心長出世,威吻過各方的事
00:09:39阿娜,心長出世,威吻過各方的事
00:09:42我不得不在乎他在旁邊
00:09:44讓我放心,鳳鸾殿陪是在一個紅庄
00:09:48我只能為你準備著
00:09:50阿娜,我如今被困在這深空中
00:09:53更是找不到你了
00:09:55阿娜,我如今被困在這深空中
00:09:57更是找不到你了
00:09:58阿娜,我如今被困在這深空中
00:10:01更是找不到你了
00:10:02阿娜,我如今被困在這深空中
00:10:05更是找不到你了
00:10:07阿娜,我又想找不到你了
00:10:11阿娜...
00:10:13阿娜,這身嫁衣還要多看一眼
00:10:15都不是和一下佑�雙震動
00:10:17您給堤後傳? 恐怕…
00:10:18怕不是從那蠻夷之地來的
00:10:19堤後不懂禮述
00:10:21上座主張傳甚麼
00:10:23與我合得 yu,懂嗎?
00:10:25阿娜…
00:10:30屁後,按照規矩,每日沈時
00:10:34您得親自替君上沐浴更衣
00:10:36I'm going to go back to you.
00:11:06I don't know what to do with you.
00:11:12Do you know what to do with me?
00:11:18It's...
00:11:19I'm wearing it on top of my head.
00:11:21You're not going to wear it.
00:11:23You're not going to wear it.
00:11:27Why are you doing this?
00:11:29You're not going to wear it.
00:11:31You're not going to wear it.
00:11:33You're not going to wear it.
00:11:39Are you ready to wear it?
00:11:42You're not going to wear it.
00:11:44You're not going to wear it.
00:11:51It's the end of the day of the night.
00:11:53I'm going to wear it.
00:11:55I'm going to wear it.
00:11:58Hello.
00:11:59jsem se К� step up.
00:12:02君上.
00:12:03我說
00:12:04這身甲衣誰都不能碰
00:12:07誰敢穿上的
00:12:08Jah
00:12:09是虐后說這身甲衣華麗.
00:12:11扇子作主穿上了
00:12:13奴兵們阻振穿不可 Bra�es
00:12:14shouting
00:12:15是的
00:12:15我沒有
00:12:17你們為什麼
00:12:18住手
00:12:19聽聞這蠻頤女子
00:12:20真是野心南絮
00:12:22或許
00:12:23她真是寄餘這豠關Save佩的華麗
00:12:26He took a little bit of a little bit of a little bit.
00:12:28It's a bit too much.
00:12:29I'm too.
00:12:31Let me go to his head.
00:12:33From today's day, the city is the city.
00:12:35The city is the city of the city.
00:12:37Let's go to the city of the city.
00:12:39Yes.
00:12:43This city of the city is the place.
00:12:49The city is the city of the city.
00:12:56給我疤了
00:12:58放開我 你們要幹什麼
00:13:01放開我
00:13:02還望燕妃安分一下
00:13:06若是扯壞了軍上最在意的鳳關俠配
00:13:10你們落水族三百萬自營的腦袋
00:13:14怕是眼過不齊
00:13:20啟稟君長
00:13:21您要找的人有消息了
00:13:23阿諾
00:13:25他在哪兒
00:13:26Did anyone see her?
00:13:27She's in prison.
00:13:28What?
00:13:44Is this the city of Lodz?
00:13:47How did she go to this place?
00:13:51I hope you don't want to cry.
00:13:53放肆
00:13:55君上
00:14:14不是您吩咐奴婢
00:14:16脱去燕妃的封官侠派
00:14:18以示成绩
00:14:19为何
00:14:20本君做事还要你来教
00:14:21不敢
00:14:22既然君上厌恶
00:14:30又何必在下人面前欣欣择戴
00:14:33不过是怕丢了皇家的颜面吧
00:14:35国宋
00:14:39你的存在
00:14:40就只是为了皇家的颜面
00:14:43其他不该惦记的
00:14:45哪怕想一下都失去了
00:14:47带下去
00:14:48好好教教供女归族
00:14:50是
00:14:51带走
00:14:57你们都给我出去
00:15:04把门开好
00:15:05任何人都不能给我放弃
00:15:08是啊
00:15:09你要干什么
00:15:12君上可是特意吩咐了
00:15:18要让奴婢好好教教你这宫里的规矩
00:15:23我可是君上的妃子
00:15:31你胆敢动我
00:15:33你怕是还没有搞清楚自己的处境吧
00:15:39燕妃
00:15:40倘若君上真的在意你们落水贱民
00:15:44又怎么会让你入宫走侧面
00:15:47敬老宫
00:15:48废地后
00:15:49还能让下人当众扒你的衣食
00:15:52不过就是一个靠出卖自己
00:15:54保全族人的蛮与建筑
00:15:57你听清楚
00:15:59我是冲
00:16:01圣龙
00:16:03你个贱人
00:16:04你敢打我
00:16:05我让你看清楚你落水贱民才是贱种
00:16:10你们说该从哪条规矩交起好呢
00:16:14姑姑
00:16:15依照君上定下的规矩
00:16:18顶状君上不是胜威
00:16:21这可是不把君上放在心上
00:16:24俗话说这食指连心应当处以攒刑
00:16:29夹手指
00:16:31去
00:16:32君上已将你打入冷宫
00:16:44你以为这辈子他还会再见你一眼吗
00:16:48怕是你死了
00:16:50他都不会来看你吧
00:16:52啊
00:16:55啊
00:16:57啊
00:16:59啊
00:17:01啊
00:17:04啊
00:17:06啊
00:17:08啊
00:17:10啊
00:17:12啊
00:17:14啊
00:17:16阿诺送我的通信所
00:17:18怎么会指引我来到这里
00:17:20莫非阿诺正在这幽宁宫之中
00:17:23啊
00:17:24啊
00:17:26阿诺
00:17:27啊
00:17:28啊
00:17:30啊
00:17:31啊
00:17:32啊
00:17:33啊
00:17:34啊
00:17:35啊
00:17:38啊
00:17:40啊
00:17:41啊
00:17:42啊
00:17:43啊
00:17:44啊
00:17:45啊
00:17:46啊
00:17:49啊
00:17:50啊
00:17:51啊
00:17:52啊
00:17:53啊
00:17:54啊
00:17:55啊
00:17:56啊
00:17:57You're so happy to be with your face.
00:17:59The Lord is going to be so happy to be with you.
00:18:02He wants to be so happy to be with you.
00:18:05Don't let the throne of the throne.
00:18:07Let's go!
00:18:09Oh, my God!
00:18:11I'm not going to be so happy.
00:18:13Why are you so happy?
00:18:15She will be with me.
00:18:17She will be with me.
00:18:19It's a good idea.
00:18:22What do you want to do?
00:18:24How do you do this?
00:18:26You're not a friend.
00:18:28You're a friend.
00:18:30You're a friend.
00:18:32He's got a friend.
00:18:34He's got a friend.
00:18:36He's got a friend.
00:18:38He's got a friend.
00:18:40I will help you.
00:18:46I'll see you.
00:18:48How did you get a friend?
00:18:50I am a friend.
00:18:52You're going to do it.
00:18:54You're going to do nothing.
00:18:56I'm gonna die.
00:18:58You're trying to answer me.
00:19:00Now, while you're calling me,
00:19:02you're going to kill me.
00:19:04You've never found me.
00:19:06You need me to change you.
00:19:12I can't do it.
00:19:14You heard me.
00:19:16You're at last.
00:19:18Let's go.
00:19:48Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:48Let's go.
00:21:18Let's go.
00:21:48Let's go.
00:22:18Let's go.
00:22:48Let's go.
00:23:18Let's go.
00:23:48Let's go.
00:24:18Let's go.
00:24:48Let's go.
00:25:18Let's go.
00:25:48Let's go.
00:26:18Let's go.
00:26:48Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:48Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:48Let's go.
00:29:18Let's go.
00:29:48Let's go.
00:30:18Let's go.
00:30:48Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:48Let's go.
00:32:18Let's go.
00:32:48Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:48Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:48Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:48Let's go.
00:36:17Let's go.
00:36:47Let's go.
00:37:17Let's go.
00:37:47Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:47Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:47Let's go.
00:40:17Let's go.
00:40:47Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:47Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:47Let's go.
00:43:17Let's go.
00:43:47Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:47Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:47Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:47Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:47Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:47Let's go.
00:49:17Let's go.
00:49:47Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:47Let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:47Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:47Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:47Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:47Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:47Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:47Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:47Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:46Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:46Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:46Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:46Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:46Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:46Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:46Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:46Let's go.
01:11:16Let's go.
01:11:46Let's go.
01:12:16Let's go.
01:12:46Let's go.
01:13:16Let's go.
Recommended
1:14:46
|
Up next
1:06:28
2:12:56
1:28:11
2:11:11
1:42:10
1:20:47
1:13:07
1:32:59
1:25:30
1:18:14
1:12:34
2:14:58
2:04:57
1:17:01
54:43
1:11:03
1:35:53
1:48:42
1:25:23
1:37:22
45:46
1:56:24
1:24:57
1:25:27
Be the first to comment