Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:40Hey
00:54First
00:56Are you still alive?
00:58I can't see you.
00:59That's when you killed me.
01:01Since now, she's got my daughter.
01:03I'm going to get her together.
01:05If you want to get me together with me, I can do it.
01:09Let's continue to stay in my house.
01:26So did you get married at that time?
01:42Sorry, I'm already going to get married.
01:47What's wrong with you?
01:49Who doesn't know who you love me?
01:56Who doesn't know who you love me?
02:04You don't have to be angry if you don't have to.
02:08Don't you?
02:09Don't you?
02:14His son's son is the age of this year,
02:17He was my son's son
02:19He wasn't the last generation of the first father?
02:22He was the first father of the world.
02:23The last few years,
02:24is because of her personal assets.
02:26I'm afraid it's not going to be in the future.
02:28I'm going to go ahead and go ahead.
02:33She said she will be able to get me to the house.
02:36Today,
02:37I will be able to protect the family of the family.
02:39Including...
02:44The wife of the lady.
02:50What is this?
02:52What is this?
02:53This year,
02:55this year,
02:56it was the last year
02:58that he had a home.
02:59It was the world who lived in the house
03:01and had no idea
03:03that he had a house
03:04and had a house
03:05and had a living.
03:06Mr. President,
03:07Mr. Chairman,
03:08Mr. Chairman,
03:09what kind of sense
03:10I'll ask you.
03:19Father,
03:20家人忘记她愣着干什么赶紧签了我不是来征求你的同意
03:29我是在通知你不管你愿不愿意我都会和晓芸结婚的
03:35父哥哥你就别和姐姐吵架了 是晓芸自己命不好
03:41要不你还是把我送过去吧
03:44Look, let me tell you, he's still waiting for me for seven years.
03:51But don't worry, he's the one who listens to me.
03:54He loves me.
03:55We'll be able to get married.
04:01I'm here for two things.
04:04First, let's go back to your house.
04:07Second, let's go back to your house.
04:09Now, let's go back to your house.
04:13Please give me a hug.
04:19Sorry, you're not alone.
04:22You're not alone.
04:23You're not alone.
04:25I'll be back again.
04:30I've never had a relationship with you.
04:32If you love who you are, you're not alone.
04:34You're not alone.
04:36If you're not alone, you're not alone.
04:38You're alone.
04:39This is the house of the house of the house.
04:41It's not your house!
04:42You can't say this.
04:44You're not alone.
04:45You're a woman of the house.
04:46She's the house of the house.
04:47She's the house of the house.
04:48She's the house of the house.
04:49She's the house in the house.
04:50You're the one who you have a house.
04:53There's a house!
04:54I'm there!
04:55I have the house!
04:56You're not saying that you will be able to take your own place to you?
05:01I'm always in the outside, I'm not a good person.
05:04You're not a good person.
05:06You're not a good person.
05:10But you must be able to use your own standards.
05:12You must be able to do the company,
05:14and to get people to do it.
05:16If you're not a good person,
05:18I will not be able to get people to do it.
05:21I'll be able to do it.
05:24Thank you, sir.
05:55肯定是欢天西地的富士基尊权,是吗?
05:59我现在就以富士总裁的身份命令,把这个女人给我撵出去。
06:06哎呦,好少爷啊,富人早都和三爷结婚了,你一口一个撵出去,小心三爷回来,听着生气啊。
06:14结婚?
06:16对。
06:20好大的胆子,请他诽报我三叔。
06:22什么人都知道我三叔是赫赫永宁的全城使徒,附加有一大半的产业都是我三叔。
06:29他要是知道你拿灵溪这样的甜口抹黑糖,必定让你吃不了头。
06:34你听不懂人话是吧?
06:36你自己会上我看西门吗?
06:38带你捡回去了你家里人。
06:40家里人?
06:41家里人?
06:42家里人?
06:43家里人?
06:44家里人?
06:45好啊,李希。
06:46你还是真有手段。
06:48你需要买通了家里人,喝酒过来骗我。
06:50但是...
06:51他是什么?
06:53和什么?
06:55不要怕,有我在这儿,就放心大胆地说。
07:00对,有什么你就说,把你知道的都说出来。
07:04How can I do that?
07:05Now, if I were to fight, I'd be able to fight again.
07:08If I am not going to fight again, I'm not going to fight back.
07:11Three years ago, it was only going to fight.
07:15He is the only one of my fellow fellow.
07:18If you look at him, he's not going to fight.
07:21I'm going to say that there is someone to fight.
07:25Okay.
07:26If you have said that, he's the only one who has told me.
07:29Oh
07:59Why would you like to be like this?
08:01You wouldn't let anyone know.
08:05It's your fault.
08:13You are going to where?
08:15The door is at that side.
08:17This is my house. I'm going to where?
08:19You...
08:20Oh, my lord.
08:21I'm not sure there's a good word.
08:23There's a good word.
08:25Ah!
08:27You're going to take me.
08:29You're going to take me.
08:31You're going to get me.
08:33You're going to come back.
08:35You're going to come back.
08:37You're going to come back.
08:39You're going to come back.
08:41What?
08:43What the supervisor is going to call?
08:45Are you sure you're going to get me wrong?
08:47What are you doing?
08:49Hello.
08:51The user is not able to contact me.
08:55The user is not able to contact me.
08:57I'm going to go back.
08:59I think it's fine.
09:01You're going to call me.
09:03You're going to help me?
09:05You're going to help me.
09:07Oh, my lord.
09:09Never mind.
09:10We love you.
09:11We love you.
09:12You love you.
09:13You're like a woman.
09:14Don't be like a woman.
09:16You're going to be like a man.
09:18You're going to be like a man.
09:20Shut the fuck up.
09:21Shut the fuck up.
09:22Look out.
09:23I, never mind.
09:25I did have a couple of years before thanks to Man身,
09:28but with me, I never gave him up my room.
09:30How can you beat me up my mano then?
09:31I'm going to block me down my own.
09:32If you have an innocent Hilfe of Пр documents,
09:34I'll be Henderson back this week waiting for you.
09:36Just let me take them out.
09:37Now,
09:37take me off and make them freaking open.
09:40Tell me.
09:41What the fuck.
09:42If I could still come back once again so far?
09:44That's not what I'm saying.
09:46What's wrong with you?
09:48Why are you doing this?
09:50Why are you doing this?
09:54What?
09:55What's wrong with me?
09:57I'm not sure how much the father-in-law did it.
09:59After all, the three-year-old man was the one who was the only one who was the father-in-law.
10:03But it's not.
10:05If he said it was just the father-in-law to help the father-in-law.
10:09Then...
10:10You...
10:11My sister, I'm too scared of myself.
10:16You're stupid!
10:19Your wife is in heaven.
10:23I'm just like this to teach you!
10:28You're so stupid!
10:31She's dead at the end of the day!
10:33I'm going to be able to help you this woman.
10:36I'm going to be able to help you!
10:39Hey, don't kill her!
10:56You can't stop!
10:57I don't want to tell you these years.
11:00If you thought you were so good, then I'll send you back.
11:04This is my husband.
11:06You're not alone.
11:08You're not alone.
11:10This is my husband.
11:12Let's go!
11:14Let's go!
11:20You're not alone.
11:24She's my mother.
11:28Good.
11:29Good.
11:31You're going to be afraid of me.
11:33You're not alone.
11:35You're going to be in our house.
11:37Don't be afraid of me.
11:39Who are you?
11:41Who's the person?
11:42I'm not alone.
11:43I'm not alone.
11:44You're not alone.
11:46You're going to die.
11:47I'll kill you.
11:48Get out of my mouth.
11:50I'm not alone.
11:52You're not alone.
11:55Look, you're starting to school.
11:57You don't even have had a love for me.
12:00He's going to have to pay for you.
12:02What did you call me?
12:04I'm not going to have to go through school.
12:05I had no idea when I was a kid.
12:08I'm going to get married.
12:09You're a young man.
12:11I'm going to go to seven years.
12:13What is he doing with other men?
12:15You're not a liar.
12:16You're a liar.
12:17You're a liar.
12:19I'm not a liar.
12:21I'm not a liar.
12:23I'm not a liar.
12:24You're right.
12:25He's doing my thing.
12:26He's doing me.
12:26He's doing me.
12:27He's doing me.
12:30Your father says that who are the old man?
12:33Who is the one who will destroy our father's wife?
12:36You don't know what you do!
12:37You're all about to get out of my hands.
12:39You should be sure that you're going to know exactly your body.
12:41If you're a child, how will you dorate your father's wife?
12:44You're too much.
12:47You're still in trouble now.
12:49I'm not sure how to do it.
12:53So now, you're going to get to know what you're doing.
12:56I won't be able to do it anymore.
12:58Shut up!
12:58This is your story.
13:00I don't know what you're doing.
13:02Shut up!
13:03I'm so sorry.
13:04I'm so sorry.
13:05I'm so sorry.
13:06I'm so sorry.
13:12You!
13:16You!
13:18I'm so sorry.
13:19I'm so sorry.
13:20I'm so sorry.
13:24Help me!
13:25Help me!
13:26What are you doing?
13:28Help me!
13:30Look at me.
13:31I'm so sorry.
13:32You're a little boy.
13:34I'm so sorry.
13:35What are you doing?
13:37Help me!
13:39I'm so sorry.
13:41Help me!
13:42Help me!
13:43Help me!
13:44Help me!
13:45Help me!
13:46Help me!
13:47I'll let you forget your children!
13:49Help me!
13:50Help me!
13:51Help me!
13:52Help me!
13:53Help me!
13:54Help me!
13:55Help me!
13:56Help me!
13:57Mom!
13:58I'm so sorry.
13:59I can't help you!
14:00I am.
14:01I'll try to do my own family.
14:02Don't do it!
14:03Sorry.
14:04Oh, she's a girl who is so good.
14:10You are so good.
14:10Yes.
14:11You are so good.
14:12You are so good.
14:13I can't tell you to pronounce your father.
14:15You are so good to go.
14:17You can't be a fool.
14:20You were born in your house.
14:22You have to pay for the child.
14:24You're a poor person.
14:26We are not going to get caught up.
14:28You are already dead for you.
14:30Yes.
14:31I have no idea with you, only a single mother.
14:36How many are you?
14:54Your father's phone is ringing.
14:56You still want to say that your father is your father?
15:00What was your fault?
15:02Your fault.
15:05He is right.
15:07Don't listen to me!
15:09He is literally attacking you,
15:11a patronizing you canalizing in the cavalry,
15:13and doing this back again
15:15and drawing a mask.
15:17You're ideal.
15:19I was the father of the past decade.
15:24He is definitely in favor of me.
15:25You don't think of them such as the American someone who is going to.
15:29!
15:31!
15:33!
15:35!
15:37!
15:39!
15:43!
15:45!
15:49!
15:53!
15:55!
15:57!
15:59You look so Gates
16:03How did they get out of their time?
16:05How did they get out of their life?
16:07Yes I did
16:09Really?
16:10How did they get out of their life?
16:11They weren't able to get out of their lives
16:29Oh
16:37Oh
16:44Oh
16:46Oh
16:48Oh
16:50Oh
16:52Oh
16:54Oh
16:56Oh
16:58Oh
16:59Oh
17:08Oh
17:11High
17:13Oh
17:14Oh
17:18Oh
17:20Oh
17:22Oh
17:23Oh
17:24Oh
17:29Oh
17:59好喜
18:01不许跟这四十万走
18:03但实际
18:04无许放布
18:07我出轨
18:09我不得好喜
18:11
18:12
18:13霍哥可能大攻击
18:18
18:18请求求
18:21少爷
18:22我走救你了
18:24你不是对在于副将的基成权吗
18:27你对这样下去
18:29Oh my god, come back.
18:31You're not going to die.
18:34I'm not going to die.
18:37The fact is just in your eyes.
18:40You still want to tell him?
18:42Do you think my uncle believes me?
18:46He believes me.
18:48He believes me.
18:50My uncle, he is the highest man.
18:55Do you believe me?
18:58Now, I'm going to give you my uncle.
19:04Okay, I'll give you.
19:21I'll give you my uncle.
19:23You're going to take me away.
19:25I'll give you my uncle.
19:28I'll give you my uncle.
19:31Come on.
19:32Come on.
19:33Come on.
19:34Come on.
19:35Come on.
19:36Mom.
19:37Mom.
19:38Mom.
19:39Mom.
19:40I'm not going to die.
19:42I'll give you my uncle.
19:44I'll give you my uncle.
19:46I'll give you my uncle.
19:47You're not going to die.
19:48You're going to die.
19:49You'll have to die.
19:50I'll give you my uncle.
19:51You've got to go.
19:52I'm going to die.
19:53Oh
20:23Bia, bia, bia, bia ...
20:29Bia, bia, bia, bia...
20:30Bia, bia ...
20:32Oh, my boy, I can't see you.
20:34Bia, bia, bia, bia, bia, bia...
20:40Hina, bia, bia, bia...
20:44Bia, bia...
20:47I don't care who killed my child
20:54I don't care who killed my child
21:08Shae
21:08Shae
21:10Shae
21:11I don't care
21:13I'm going to kiss you.
21:15Come on, you guys.
21:24Go on, you guys.
21:26Go on.
21:28I'm coming.
21:30Come on.
21:31Come on.
21:38Go on, I'm coming.
21:39谢谢
21:40谢谢
21:43谢谢
21:43谢谢
21:43三叔
21:46三叔
21:47你不能看他装可怜
21:48你就心软
21:49灵溪这个贱人昏迷出轨
21:51连孩子都这么大了
21:53你可一定要帮我
21:54好好教训他一顿
21:55三叔不会是因为
21:58我回来没先去看他
22:00所以生气了吧
22:01三叔
22:02我这次回来的突然
22:04一回来就看到这个贱人
22:06生的野种
22:07不然我肯定会第一时间
22:08去看完你
22:09你别说了
22:11怕什么
22:15我三叔最是公平公正的
22:17面前
22:18肯定会为了维护我
22:38这次回到这里
22:40这次回到这里
22:41资料
22:41比赛
22:42资料
22:43资料
22:43资料
22:44资料
22:44我先带她
22:45资料
22:45资料
22:46我先带她
22:47资料
22:47资料
22:48.
23:18.
23:48.
24:18.
24:48.
24:50.
24:52.
24:54.
24:56.
24:58.
25:00.
25:02.
25:04.
25:06.
25:08.
25:10.
25:12.
25:14.
25:16.
25:18.
25:20.
25:22.
25:24.
25:26.
25:28.
25:30.
25:32.
25:34.
25:36.
25:38.
25:40.
25:42.
25:44.
25:46.
25:48.
25:50.
25:52.
25:54.
25:56.
25:58.
26:00.
26:02.
26:04.
26:06.
26:08.
26:10.
26:12.
26:14.
26:16.
26:18.
26:20.
26:22.
26:24.
26:26.
26:28.
26:30.
26:32.
26:34.
26:36.
26:38.
26:42.
26:44.
26:46.
26:48.
26:50.
26:52.
26:54.
26:56.
26:58.
27:00.
27:02.
27:04.
27:06.
27:08.
27:10.
27:12.
27:14.
27:16.
27:18.
27:20.
27:22.
27:24.
27:26.
27:28.
27:30.
27:32.
27:34.
27:42.
27:44.
27:46.
27:48.
27:50.
27:52.
27:54.
27:56.
27:58.
28:00.
28:02.
28:14.
28:16.
28:18.
28:20.
28:22.
28:24.
28:26.
28:28.
28:30.
28:32.
28:34.
28:36.
28:38.
28:40.
28:42.
28:44.
28:46.
28:48.
28:50.
28:52.
28:54.
28:56.
28:58.
29:06.
29:08.
29:10.
29:12.
29:14.
29:16.
29:18.
29:20.
29:22.
29:24.
29:26.
29:34.
29:36.
29:38.
29:40.
29:42.
29:44.
29:46.
29:48.
29:50.
29:52.
29:54.
30:02.
30:04.
30:06.
30:08.
30:10.
30:12.
30:14.
30:16.
30:18.
30:20.
30:22.
30:34.
30:36.
30:38.
30:40.
30:42.
30:44.
30:46.
30:48.
30:50.
31:02.
31:04.
31:06.
31:08.
31:10.
31:12.
31:14.
31:16.
31:18.
31:26.
31:28.
31:30.
31:32.
31:34.
31:36.
31:38.
31:40.
31:42.
31:44.
31:46.
31:54.
31:56.
31:58.
32:00.
32:02.
32:04.
32:06.
32:08.
32:10.
32:12.
32:14.
32:42.
32:44.
32:52.
33:06.
33:08.
33:10.
33:12.
33:40.
33:42.
34:10.
34:12.
34:40.
34:42.
34:50.
34:52.
34:54.
34:56.
34:58.
35:00.
35:02.
35:04.
35:06.
35:08.
35:10.
35:18.
35:32.
35:34.
35:36.
35:38.
36:06.
36:08.
36:36.
36:38.
37:06.
37:08.
37:16.
37:18.
37:20.
37:22.
37:24.
37:26.
37:28.
37:30.
37:32.
37:34.
37:36.
37:44.
37:48.
37:50.
37:52.
37:54.
37:56.
37:58.
38:00.
38:02.
38:04.
38:12.
38:14.
38:16.
38:18.
38:20.
38:22.
38:24.
38:26.
38:28.
38:30.
38:32.
38:40.
38:42.
38:44.
38:46.
38:48.
38:50.
38:52.
38:54.
38:56.
38:58.
39:00.
39:08.
39:10.
39:12.
39:14.
39:16.
39:18.
39:20.
39:22.
39:24.
39:26.
39:28.
39:36.
39:38.
39:40.
39:42.
39:44.
39:46.
39:48.
39:50.
39:52.
39:54.
39:56.
40:04.
40:06.
40:08.
40:10.
40:12.
40:14.
40:16.
40:18.
40:20.
40:22.
40:24.
40:32.
40:34.
40:36.
40:38.
40:40.
40:42.
40:44.
40:46.
40:48.
40:50.
40:52.
41:00.
41:02.
41:04.
41:06.
41:08.
41:10.
41:12.
41:14.
41:16.
41:18.
41:20.
41:32.
41:34.
41:36.
41:38.
41:40.
41:42.
41:44.
41:46.
41:48.
41:56.
42:10.
42:12.
42:14.
42:16.
42:44.
42:46.
43:14.
43:16.
43:44.
43:46.
43:54.
43:56.
43:58.
44:00.
44:02.
44:04.
44:06.
44:08.
44:10.
44:12.
44:14.
44:22.
44:36.
44:38.
44:40.
44:42.
44:50.
44:52.
44:54.
44:56.
44:58.
45:00.
45:02.
45:04.
45:06.
45:08.
45:10.
45:18.
45:22.
45:24.
45:26.
45:28.
45:30.
45:32.
45:34.
45:36.
45:38.
45:50.
45:52.
45:54.
45:56.
45:58.
46:00.
46:02.
46:04.
46:06.
46:14.
46:16.
46:18.
46:20.
46:22.
46:24.
46:26.
46:28.
46:30.
46:32.
46:34.
46:42.
46:44.
46:46.
46:48.
46:50.
46:52.
46:54.
46:56.
46:58.
47:00.
47:02.
47:10.
47:12.
47:14.
47:16.
47:18.
47:20.
47:22.
47:24.
47:26.
47:28.
47:30.
47:42.
47:44.
47:46.
47:48.
47:50.
47:52.
47:54.
47:56.
47:58.
48:26.
48:28.
48:56.
48:58.
49:06.
49:08.
49:10.
49:12.
49:14.
49:16.
49:18.
49:20.
49:22.
49:24.
49:26.
49:54.
49:56.
50:24.
50:26.
50:54.
50:56.
51:24.
51:26.
51:28.
51:30.
51:32.
51:34.
51:36.
51:38.
51:40.
51:42.
51:44.
51:46.
51:48.
51:50.
51:52.
51:54.
52:22.
52:24.
52:26.
52:28.
52:32.
52:34.
52:36.
52:38.
52:40.
52:42.
52:44.
52:46.
52:48.
52:50.
52:52.
53:04.
53:06.
53:08.
53:10.
53:12.
53:14.
53:16.
53:18.
53:20.
53:22.
53:48.
53:50.
53:52.
53:54.
53:56.
53:58.
54:00.
54:02.
54:04.
54:06.
54:08.
54:10.
54:12.
54:14.
54:16.
54:18.
54:26.
54:28.
54:30.
54:32.
54:34.
54:36.
54:38.
54:40.
54:42.
54:44.
54:46.
54:54.
54:56.
54:58.
55:00.
55:02.
55:04.
55:06.
55:08.
55:10.
55:12.
55:14.
55:22.
55:24.
55:26.
55:28.
55:30.
55:32.
55:34.
55:36.
55:38.
55:40.
55:42.
55:50.
55:52.
55:54.
55:56.
55:58.
56:00.
56:02.
56:04.
56:06.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:24:23
1:00:01
58:51
1:17:19