- 11 hours ago
El Dulce Encanto De Jasmine
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00桑林山,你還認得住我在尺寸區?
00:00:26Let's go.
00:00:56Why are you doing this?
00:00:58You...
00:00:59You...
00:01:00You...
00:01:01...
00:01:02...
00:01:03...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:07...
00:01:11...
00:01:13...
00:01:15...
00:01:17...
00:01:19...
00:01:21...
00:01:25...
00:01:55...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:05...
00:02:06Oh
00:02:36Oh, my God.
00:03:06I'm going to kill you.
00:03:36My Dad.
00:03:38Your page must make Sh'n Valley.
00:03:40I Mittal, my Lord shall return.
00:03:42My God will build myלי to the small sifting and also allow me to destroy you.
00:03:44After I met Baba Shae kasih effects, Picture 4,
00:03:50as old as your holy pitcher should be.
00:03:53Watch enough money to return to my holy child.
00:03:57Try it all with my muzzle philosophy!
00:04:00Please stand by your children!
00:04:04I don't know.
00:04:34It could be because of her eyes.
00:04:38But...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:41...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:53...
00:04:54...
00:04:55...
00:04:56...
00:04:57...
00:04:58...
00:04:59...
00:05:03...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:30You're a liar.
00:05:34He's here.
00:05:39You're a liar.
00:05:43You're a liar.
00:05:50You're a liar.
00:05:53You haven't tried to use a man's face.
00:06:00Huh?
00:06:02Oh, I don't want to.
00:06:04I'm not.
00:06:07Oh, my God.
00:06:09Oh, my God.
00:06:13Have you had a good chance?
00:06:15I'll give you the last chance.
00:06:17I'll give you the last chance to get you.
00:06:20I'm not.
00:06:22I'll give you the last chance to get you.
00:06:25Oh, my God.
00:06:27Dr.
00:06:30Dr.
00:06:31Dr.
00:06:35Dr.
00:06:44Dr.
00:06:47Dr.
00:06:48Dr.
00:06:50Dr.
00:06:55Oh my God.
00:06:56I don't know what to do.
00:06:57I'm so fine.
00:06:58I'll see you in the next one.
00:07:06You see.
00:07:09I don't know.
00:07:10I'm so happy that you got to play.
00:07:15I don't know.
00:07:45I don't want to trust him, I don't want to trust him.
00:08:15Oh
00:08:45我必须确定你到底是不是他
00:08:50我劝你诚实一点
00:08:52我们都军府的狗最喜欢是凡人的眼珠子了
00:09:02说是不是你给我们都军下的药
00:09:12你是不是想害我们都军
00:09:15你不想害独居
00:09:23但是你想趁机睡独居
00:09:25你想把生米煮成熟饭
00:09:27想给我们独居生猴子
00:09:28是不是
00:09:32独居
00:09:33他对你还真没那个意思
00:09:36等等
00:09:39你认识他吗
00:09:40这是我雕像火场的人
00:09:42送给你
00:09:44以后我就是你的家人
00:09:47我们要永远在一起
00:09:54你究竟是谁
00:09:55你来获福的目的是什么
00:09:59你来获福的目的是什么
00:10:01多了
00:10:02多了
00:10:04夫人
00:10:07你知道这样的事
00:10:09是试不出结果的
00:10:11对
00:10:12什么人在受到惊吓和刺激的时候
00:10:13他凑往一眼回家
00:10:14刺激
00:10:15刺激
00:10:16刺激
00:10:17刺激
00:10:18刺激
00:10:19刺激
00:10:20刺激
00:10:21刺激
00:10:22刺激
00:10:23刺激
00:10:24刺激
00:10:25刺激
00:10:26刺激
00:10:27刺激
00:10:28刺激
00:10:29刺激
00:10:30刺激
00:10:31刺激
00:10:32刺激
00:10:33刺激
00:10:34刺激
00:10:35刺激
00:10:36刺激
00:10:37刺激
00:10:38刺激
00:10:39刺激
00:10:40刺激
00:10:41刺激
00:10:42刺激
00:10:43刺激
00:10:44刺激
00:10:45刺激
00:10:46刺激
00:10:47刺激
00:10:48刺激
00:10:49刺激
00:10:50刺激
00:10:51刺激
00:10:52刺激
00:10:53I can't wait for myfection to say they're going to be Chapman.
00:10:55I'll tell you.
00:10:57My friend I'm going to get back to my secret.
00:11:01What's his secret to saying?
00:11:03He will never take me all the time.
00:11:05My friend will come all the time.
00:11:07He is not Drew.
00:11:09I'm going to kill him.
00:11:11He's not playing with you.
00:11:13He looks like you're Westeros.
00:11:15He looks like he'd be a mess.
00:11:17I'm going to match him.
00:11:19Why would you make a surprise?
00:11:21There have been an engage with him
00:11:23I'm just gonna pull him back
00:11:24lifting him up
00:11:25Alfred Cigar
00:11:26So much to kill him
00:11:28He works
00:11:28What did he't find?
00:11:30You was too high
00:11:30You are a famous friend
00:11:31He made me sick
00:11:32For her
00:11:35Close on
00:11:38Poor Redmi
00:11:38Wmaek
00:11:39Not to let people
00:11:39, Astra
00:11:40Not to
00:11:44He
00:11:47Towards
00:11:49待って
00:11:51I have no idea.
00:12:21Oh, I see her face well, and she is so good.
00:12:27She is so good.
00:12:29She is so good.
00:12:31She will leave her.
00:12:33Mrs. I don't have a question.
00:12:36I just love the princess.
00:12:38She has never been to me.
00:12:40She won't let other women in the house.
00:12:42She is so good.
00:12:44She is so good.
00:12:46We are going to kill you.
00:12:50We are going to kill you.
00:13:00F.L.
00:13:02F.L.
00:13:04F.L.
00:13:05I'm not going to die.
00:13:06You're happy.
00:13:10You're so happy to come out with me.
00:13:16Let's go.
00:13:46I'm going to kill her, and get her out of the river, and get her out of the river.
00:13:49Well, let me get back to her.
00:13:52Okay.
00:14:16I am not afraid to die.
00:14:18I will die so badly.
00:14:20I will kill the poor people.
00:14:26I will not let her fall down.
00:14:28I will not be able to die.
00:14:30I will not be able to die.
00:14:32Who is it?
00:14:34I am not going to die.
00:14:36I will not be able to die.
00:14:38I will not be able to die.
00:14:40The rest of my life will be able to die.
00:14:42I will not be able to die.
00:14:44I will not be able to die.
00:14:46But now we will kill them.
00:14:48I will kill them.
00:14:50He will kill them.
00:14:52He is dead.
00:14:54I will not have to die again.
00:14:56Give him the amine.
00:14:58Come!
00:15:00Good job!
00:15:02I will not be able to die.
00:15:04He will not die.
00:15:06I will not be able to die.
00:15:08I will not be able to die.
00:15:10Let me go.
00:15:12I don't know.
00:15:42I don't know what to do.
00:15:46You don't have to look.
00:15:47What do you think?
00:15:48Go ahead.
00:15:49Go ahead.
00:15:53It's gone.
00:16:02It's gone.
00:16:12It's gone.
00:16:19I hope you can achieve it.
00:16:21I hope you can achieve it.
00:16:22I hope you can achieve it.
00:16:30Why are you doing it?
00:16:31No.
00:16:32I'm going to help you.
00:16:33Go ahead.
00:16:34Go ahead.
00:16:35Go ahead.
00:16:58She knows what's going on.
00:17:00Oh, I'm so sorry.
00:17:05Come on.
00:17:07I'll go.
00:17:10I'm like, I'm so sorry.
00:17:13I'm so sorry.
00:17:17I said I should go to my home.
00:17:23Thank you very much.
00:17:53Oh
00:18:23你说要是把她的眼珠子挖出来抛弃
00:18:34都军还会不会多看她一眼
00:18:37夫人三思
00:18:39张冠家的事跟过去没多久
00:18:43夫人也不用担心
00:18:45都军只是怜悯那样吧
00:18:47怜悯
00:18:49你忘了
00:18:52都军最后美声
00:18:53那哑巴只会啊啊啊
00:18:55都军怎么受得了
00:18:56她最爱的
00:18:57还是你那首明东四方城的茉莉花呀
00:19:00只要你一唱
00:19:02这声音
00:19:12恰如人间百灵鸟
00:19:14苏英竟如此挥之爱心
00:19:17啊啊
00:19:18我与你花片
00:19:23这声音
00:19:24恰如人间百灵鸟
00:19:26苏英竟如此挥之爱心
00:19:29啊
00:19:30我家想你唱歌时便庞入无人
00:19:35都军放心
00:19:36我们会劝她答应整个婚事的
00:19:39伯父
00:19:41伯父
00:19:42伯母
00:19:43婚姻大事
00:19:44还是得
00:19:45苏英姑娘心甘情愿才好
00:19:48啊
00:19:49哈哈
00:19:50哼
00:19:51也是
00:19:52一个哑巴
00:19:53能掀起什么风浪
00:19:54哼
00:19:55也是
00:19:56一个哑巴
00:19:57能掀起什么风浪
00:19:58哼
00:19:59也是
00:20:02一个哑巴
00:20:03能掀起什么风浪
00:20:05哼
00:20:10哼
00:20:11哼
00:20:12哼
00:20:13哼
00:20:14哼
00:20:15哼
00:20:16哼
00:20:17哼
00:20:18哼
00:20:19哼
00:20:20哼
00:20:21哼
00:20:22哼
00:20:23哼
00:20:24哼
00:20:25哼
00:20:26哼
00:20:27哼
00:20:28哼
00:20:29哼
00:20:30哼
00:20:31哼
00:20:32哼
00:20:33哼
00:20:34哼
00:20:35I love you.
00:21:05This is called Tess.
00:21:06Tess, bitch.
00:21:07This is funny.
00:21:11Zosaki.
00:21:12Yourself.
00:21:13You're named of Tess.
00:21:14How long?
00:21:15I don't have to but it.
00:21:17Yourself.
00:21:18I pray to you.
00:21:19You're right.
00:21:20I pray to you.
00:21:21I pray to you.
00:21:22Do you like you?
00:21:22This pet.
00:21:23You're right.
00:21:24This is the joy.
00:21:25You're right.
00:21:26You're right.
00:21:26I'm sorry.
00:21:27I'm not here.
00:21:28This thing.
00:21:28I'm not sure.
00:21:29You're right.
00:21:29And you're right.
00:21:31I'm not here.
00:21:31Thank you very much.
00:22:01Thank you very much.
00:24:29I'm sorry.
00:24:33I'm sorry.
00:24:35I'm sorry.
00:24:37Oh
00:25:07Oh
00:25:37Oh
00:25:41Oh
00:25:46Oh
00:25:49Oh
00:25:51Oh
00:25:53Oh
00:25:55Oh
00:25:57Oh
00:26:03Oh
00:26:07Oh
00:26:37Oh
00:27:07好
00:27:09好
00:27:10新婚之夜和都君的弟子同籤
00:27:19哪里来的丑八怪
00:27:21一张嘴像吃了大饭一样臭
00:27:23伯父
00:27:24我是你大嫂
00:27:25伯父
00:27:26你怎么不在这
00:27:28有人
00:27:30有人给了我这个杜兜
00:27:32让我来吃和杜兜一样香的仙女姐姐
00:27:35所以你就解了皮带去
00:27:37嗯
00:27:38想减少撑死了
00:27:40不
00:27:43听话
00:27:44你把这个给看
00:27:45嗯
00:27:46这是我的
00:27:48听话
00:27:49雕虫小鲜
00:27:50心乱
00:27:51省乱烟
00:27:53我真是小看
00:27:55听话
00:27:59你们都出去
00:28:00大哥要吃仙女姐姐咯
00:28:06你好好休息
00:28:08杜君
00:28:16你会说话
00:28:18可你
00:28:19你为何要隐瞒至今呢
00:28:24杜君
00:28:25切身装衙只是为了自保
00:28:27还请杜君
00:28:29为我保守这个秘密
00:28:30既为自保
00:28:31又为何要告知我
00:28:33罢了
00:28:35夫人还在房间等我
00:28:40杜君
00:28:41你愿意收留我
00:28:42甚至是娶我
00:28:43我已然觉得是三生有幸
00:28:45切身无以为报
00:28:47为得
00:28:48这唱歌的本事
00:28:49拿得出手
00:28:51你还在侧
00:28:54我可以
00:28:56《不忍者》
00:28:57你不忍者
00:28:58上一道
00:29:00我禅宫
00:29:01日语
00:29:02温柔天来
00:29:03她的蚴烧
00:29:05好像从前的左影
00:29:08我
00:29:09这是怎么了
00:29:10I don't know what the hell is going on.
00:29:12I don't know what the hell is going on.
00:29:14My wife is the only one.
00:29:16Let's rest.
00:29:22I'm scared.
00:29:26I'm scared.
00:29:28I'm scared.
00:29:30I can't be scared.
00:29:32I can't be scared.
00:29:40You are bad.
00:29:42I don't know.
00:30:12I have no idea what to do in my life.
00:30:14I can't do that.
00:30:16What's wrong?
00:30:30I'm not going to die.
00:30:32I'm not going to die.
00:31:12But then I'm afraid I'm afraid of
00:31:26You're afraid of the name of your wife
00:31:28You don't have to laugh at me
00:31:30If you're not afraid of me
00:31:32You're afraid of me
00:31:34I'm afraid of you
00:31:36I'm afraid of you
00:31:38壮的窗,你還能忍得住嗎?
00:32:26But you love him.
00:32:28He didn't care for you.
00:32:30He didn't care for you.
00:32:32I'm sorry.
00:32:34I'm sorry.
00:32:36I'm sorry.
00:32:40Do you care?
00:32:56I'm sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:02I'm sorry.
00:33:04I'm sorry.
00:33:06I'm sorry.
00:33:08I'm sorry.
00:33:10I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:18I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:32I'm sorry.
00:33:34I'm sorry.
00:33:36I'm sorry.
00:33:38I'm sorry.
00:33:40I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:46I'm sorry.
00:33:48I'm sorry.
00:33:50I'm sorry.
00:33:52I'm sorry.
00:33:54I hear him.
00:33:56I'm sorry.
00:33:58I know.
00:34:00I know, do you think?
00:34:02The next thing I will do is...
00:34:24Doctor, the sun is shining.
00:34:27I'm still waiting for you in the room.
00:34:32Doctor...
00:34:34Doctor...
00:34:35Doctor...
00:34:36Doctor...
00:34:37Doctor...
00:34:38Doctor...
00:34:39Doctor...
00:34:40Doctor...
00:34:41Doctor...
00:34:42Doctor...
00:34:43Doctor...
00:34:44Doctor...
00:34:45Doctor...
00:34:46Doctor...
00:34:47Doctor...
00:34:48Doctor...
00:34:49Doctor...
00:34:50Doctor...
00:34:51Doctor...
00:34:52Doctor...
00:34:53Doctor...
00:34:54Doctor...
00:34:55Doctor...
00:34:56Doctor...
00:34:57Doctor...
00:34:58Doctor...
00:34:59Doctor...
00:35:00Doctor...
00:35:01I love you, my wife.
00:35:12You have just had a chance to have a good chance.
00:35:16How could you do it?
00:35:19You have never heard of it?
00:35:21It's a good thing.
00:35:22It's a good thing.
00:35:23It's a good thing.
00:35:24It's a good thing.
00:35:25It's a good thing.
00:35:31You want me to leave it.
00:35:36Do you want me to leave it?
00:35:37Yes.
00:35:38I'm going to leave you for your revenge.
00:35:39No, I can't.
00:35:42Oh my God.
00:35:43I'm going to leave you alone.
00:35:45Yes, I will.
00:35:47I'm going to leave you alone.
00:35:49I'll leave you alone.
00:35:50I'll leave you alone.
00:35:57I hope you do this.
00:35:58Does anyone have any problem with this?
00:36:00I'm not happy.
00:36:02I'm fine.
00:36:16I'm not fine.
00:36:20He just loves me.
00:36:22Here.
00:36:25What's the taste of the wine?
00:36:27What's the taste of the wine?
00:36:29Your wife, this is a soup.
00:36:33There's a lot of wine and a lot of wine.
00:36:36I'm sure you and the king will be a good one.
00:36:39You know I don't want to know.
00:36:41Your wife, it's not a long time.
00:36:44Your wife is not a simple one.
00:36:46If you keep calling and the king will be a good one.
00:36:50The king will be a good one.
00:36:54You know what?
00:36:55This...
00:36:58This...
00:37:00Ґ鸚鸚 Choc.
00:37:01The king will come to Saro well.
00:37:03You know what's wrong?
00:37:05This is what you need to tell King Philip I query for Top-to-to-to-to-to-tooth?
00:37:09Honey!
00:37:10Hey manufacturers!
00:37:12η降引火!
00:37:14Summer was offensive to him!
00:37:16鸚鸚鸚鸚 Darling,ций日好了!
00:37:17麒麟君 went home7560 grand than him!
00:37:20恩 Moses, здоровх cores and investors!
00:37:22Let's go.
00:37:52Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:52Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:52Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:52Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:52Let's go.
00:42:22Let's go.
00:42:52Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:52Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:52Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:52Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:52Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:52Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:52Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:52Let's go.
00:50:22Let's go.
00:50:52Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:52Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:52Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:52Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:51Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:51Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:51Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:51Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:51Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:51Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:51Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:51Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:51Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:51Let's go.
01:05:21Let's go.
01:05:51Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:51Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:51Let's go.
01:08:21Let's go.
01:08:51Let's go.
01:09:21Let's go.
01:09:51Let's go.
01:10:21Let's go.
01:10:51Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:51Let's go.
01:12:21Let's go.
01:12:51Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:51Let's go.
01:14:21Let's go.
01:14:51Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:51Let's go.
01:16:21Let's go.
01:16:51Let's go.
01:17:21Let's go.
01:17:51Let's go.
01:18:21Let's go.
01:18:51Let's go.
01:19:21Let's go.
01:19:51Let's go.
01:20:21Let's go.
01:20:50Let's go.
01:21:20Let's go.
01:21:50Let's go.
01:22:20Let's go.
01:22:50Let's go.
01:23:20Let's go.
01:23:50Let's go.
01:24:20Let's go.
01:24:50Let's go.
01:25:20Let's go.
Recommended
1:25:28
|
Up next
1:25:28
1:39:57
3:08
2:16:07
1:41:12
1:04:49
1:35:48
1:23:55
1:05:40
1:10:06
2:00:05
1:26:16
2:10:14
1:13:02
1:35:59
2:02:11
2:13:04
2:22:03
2:09:23
2:23:16
2:25:56
54:05
1:20:20
Be the first to comment