- 12 hours ago
The True Brides Silent Revenge Chinese Drama English Sub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00霍林山,你还认得出我才是真心吗?
00:00:21霍林山,你还认得出我才是真心?
00:00:27霍家大少霍林山独宠宠, 霍老夫人格外地看重此次, 已经反复都君废弃令权了
00:00:36都君,里边请里边请, 这几位可都是我们这儿的头牌
00:00:42都君, 都君, 都君, 都君, 都君, 都君, 你怎么不理人啊?
00:00:52都君, 你怎么不理人啊?
00:00:54霍君, 你看看我啊!
00:00:57你, 你是霍夫人?
00:00:59苏英小姐!
00:01:00霍莲小姐!
00:01:01霍莲小姐!
00:01:03霍莲小姐!
00:01:04霍莲小姐!
00:01:05霍莲小姐!
00:01:07霍莲小姐!
00:01:09霍莲小姐!
00:01:11霍莲小姐!
00:01:12霍莲小姐!
00:01:13霍莲小姐!
00:01:14霍莲小姐!
00:01:15霍莲小姐!
00:01:16霍莲小姐!
00:01:17霍莲小姐!
00:01:18霍莲小姐!
00:01:19霍莲小姐!
00:01:20霍莲小姐!
00:01:21霍莲小姐!
00:01:22霍莲小姐!
00:01:23霍莲小姐!
00:01:24霍莲小姐!
00:01:25霍莲小姐!
00:01:26霍莲小姐!
00:01:27霍莲小姐!
00:01:28霍莲小姐!
00:01:29霍莲小姐!
00:01:30霍莲小姐!
00:01:31霍莲小姐!
00:01:32You can't help me with a child, and you can help me with a child.
00:01:38I'm going to kill you.
00:01:45If it's done, let's go!
00:02:02I love you,
00:02:04even if you want to get your wife in the woods,
00:02:08you are the only one who is in the forest,
00:02:12but I want to take care of your people.
00:02:14Even if you want to get your wife,
00:02:16I'll give you my daughter to the woods.
00:02:32Maybe you can't believe me, but you're the only one.
00:02:37I'm going back to my father's face.
00:02:46I'm going back to my father's face.
00:02:51I'm going to go.
00:02:53I'm going to go.
00:02:56I'm going to go.
00:03:00小姐 你真的完全变了一个人
00:03:05苏兰整成了你以前的样子
00:03:10替你嫁进了护府 当成了杜军夫人
00:03:14当年我见她是个孤儿
00:03:20又和我长得很像
00:03:22这才收留了她
00:03:23没想到
00:03:25她却因为融化富贵杀害了我的父母
00:03:28我真是扬了条白眼狼
00:03:34苏兰 你整容化名神婉音
00:03:38我要报仇 父母之仇不顾待天
00:03:41苏兰师 既然上了我的床
00:03:47我定要让你对我深心沉溺
00:03:50我换脸归来
00:03:52就是要夺走你对贾苏兰所有的宠爱
00:03:56尼城一下
00:04:10刚给你下药 别坏腻了
00:04:18Your mother, do you feel that her eyes have a problem?
00:04:27No.
00:04:28She was the one who drew the茉莉花.
00:04:32How could she be a smile?
00:04:37But her eyes...
00:04:40...
00:04:41...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:45Why does her eyes give me a very familiar feeling?
00:04:52Shut up, who is your host?
00:05:03If you don't give up, I'm going to leave you alone.
00:05:15Let's go
00:05:15Look at this
00:05:25This is how you kept the monster
00:05:27But I can't
00:05:29But I can't
00:05:30He'll come
00:05:33He's back
00:05:34Is there any other problem
00:05:38You have to arrest them
00:05:39You have to arrest them
00:05:40I can't
00:05:42I'll have to look at who's so big
00:05:44You are not honest.
00:05:51You haven't tried to use people's face.
00:05:56I'll take you the last chance.
00:06:13I'll take you the last chance.
00:06:15I'll take you the last chance.
00:06:17这牙女的自禁如此娟秀,夫人的罪倒是知弃失踪。
00:06:42霍先生不娶。
00:06:43霍先生不娶她,我堂堂窝家长子身体健康的好,其中你早主!
00:06:50夫人!
00:06:51夫人!
00:06:52夫人!
00:06:53你的容命不求暴露了,是你给毒君下药,还准你忍带孕的事吗?
00:07:02她遥藏是个礼物作品,叫聪明。
00:07:08You can't do anything like that.
00:07:20How could he have such a huge fear?
00:07:26Is it...
00:07:28Is he...
00:07:30...don't you?
00:07:32My mother...
00:07:35...is she?
00:07:38You want me to do other women?
00:07:44Mr.玲珊, you used to do me with love and love.
00:07:49I didn't think so.
00:07:51Mrs.玲珊, I will do you with any other women.
00:07:58There will be no one else.
00:08:00I would like to believe Mr.玲珊.
00:08:03But I don't believe him.
00:08:07Mr.玲珊, let's watch him.
00:08:14Mr.玲珊, I will be here for you.
00:08:17Mr.玲珊, I will be with you, my friend.
00:08:23Mr.玲珊, I will be here for you.
00:08:26Mr.玲珊, you have the cause of the king?
00:08:29Mr.玲珊, he is mine.
00:08:35Mr.玲珊, my friend.
00:08:36Mr.玲珊 is nice and nice.
00:08:37Yes, it is true.
00:08:41If you're a fool, it will be a fool.
00:08:45I must be sure if you are not him.
00:08:49I want you to be honest with you.
00:08:51We're the king of the狗.
00:08:53He's the one who loves the犯人.
00:08:54He's the one who loves the犯人 of the眼珠子.
00:09:01So, is it you?
00:09:03You're the king of the king.
00:09:07You don't want to kill me, Dothgien.
00:09:20You don't want to kill me, Dothgien?
00:09:22You want to sleep, Dothgien?
00:09:24You want to cook some food?
00:09:25You want to cook some food?
00:09:26You want to cook some food?
00:09:27Yes, Dothgien?
00:09:30Dothgien, he's not so nice.
00:09:34Wait.
00:09:36Do you know him?
00:09:39He's the one who came to the hospital.
00:09:42I'll give you a gift.
00:09:44After that, I will be your husband.
00:09:47We will always be together.
00:09:53What are you doing?
00:09:55What are you doing?
00:09:57What are you doing?
00:09:59What are you doing?
00:10:01What are you doing?
00:10:03Dothgien,
00:10:04What are you doing?
00:10:07Do you know that it's not possible?
00:10:09Yes.
00:10:10What are you doing?
00:10:11What are you doing?
00:10:12What are you doing?
00:10:13What are you doing?
00:10:14What are you doing?
00:10:19What are you doing?
00:10:20What are you doing?
00:10:21What are you doing?
00:10:22小姐 確實有傭人看到蘇小姐衝進大火裡了
00:10:34今日之事 她以罪證清白 我想許是老夫人大本
00:10:52朱雀 這花簿裡的劍哪個是安分呢 這劍人爬窗未成 又在這兒裝可憐 今日之事肯定和她錯不了幹事
00:11:12就像你死無知 看起來路不見我 雖然如此隔離
00:11:19朱雀 我殺了這劍人 呼喚無窮的 我現在就把他拉出去打死
00:11:24張管家 你這麼急著殺人面頭 是不是心裡猶火
00:11:30真真是不怕死了 來吧
00:11:32朱雀
00:11:36朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀
00:11:40朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀
00:11:48朱雀 朱雀 朱雀 朱雀赫
00:11:59朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀 朱雀不涮
00:12:04朱雀人 你去知道了 朱雀 朱雀
00:12:09林山哥哥,事情既已調查清楚,那這雅巴女該如何處置?
00:12:18我想,我看她面容嬌好,又無依無亢,你和她又不如就把她留下吧。
00:12:32夫人,我和她並未餘矩,我只愛夫人一人,況且我答應過你,絕不會讓其他女子進府。
00:12:41果然你心裡還是放不下所有。
00:12:45林山哥哥,一會兒我要讓你,親自報復給我。
00:12:59夫人,夫人,其實我沒死,你開心嗎?
00:13:09你以為你能趕我走?
00:13:16陸軍中的春藥,心生邪熱,只是致命的,幸虧及時服了解藥,遇不答案。
00:13:29什麼解藥?茉莉花?茉莉花肯定熱血了。
00:13:35是她救了我性命,我卻測謊辱她,過河拆橋,將她趕走。
00:13:48若川,立刻將那雅女給我找回來。
00:13:50她不會說話,只會哭哭啼啼。
00:13:52身子骨那麼娇弱。
00:13:53她不會說話,只會哭哭啼啼。
00:13:57身子骨那麼娇弱。
00:13:58我也碰到壞人。
00:14:13她不會說話,只會哭哭啼啼。
00:14:16身子骨那麼娇弱。
00:14:19我也碰到壞人。
00:14:21除了不能讓她進府,其餘的我一定好勝不勝。
00:14:28人呢?
00:14:30死,死了。
00:14:32她救了我性命,我卻害死了她。
00:14:36她救了我性命,我卻害死了她。
00:14:39她救了我性命,我卻害死了她。
00:14:44她救了我性命,我卻害死了她。
00:14:50她救了他。
00:14:59快,去上洋找。
00:15:00是。
00:15:01eux.
00:15:02來報號說。
00:15:13回報號說。
00:15:16休想,休想。
00:15:17只要你活著,
00:15:18I will be able to save you a life.
00:15:21What is your life?
00:15:23I want you to do the love for the Lord.
00:15:27The Lord, the Lord, the Lord,
00:15:30I will be able to save you a life.
00:15:33I will be able to save you a life.
00:15:35Yes.
00:15:39If you can't see a life,
00:15:42you will be able to know the truth.
00:15:45You don't need to look at
00:15:47What are you doing?
00:15:49Go ahead, go ahead
00:15:53It's gone
00:16:01It's not going to work
00:16:15希望你的计划能成功
00:16:21我为什么对他
00:16:30不 我只是来救人的
00:16:33谁
00:16:34别想了
00:16:42石英 受伤而许死吗
00:16:49石英
00:16:54都虚弱成这样了
00:16:57要强撑到什么时候
00:17:04跟我回去
00:17:07回府
00:17:10身体竟如此转
00:17:13不 我在想什么
00:17:17我说 我要你亲自带我回府
00:17:20我死了
00:17:27羽山哥哥
00:17:31你怎么把他带回来了
00:17:35他救过我的命
00:17:37我只是带他回府休息几天
00:17:39不行
00:17:40我绝对不允许这个勾人的哑巴
00:17:42踏进我霍府的大门
00:17:44夫人甚眼
00:17:45夫人一向不爱
00:17:46为何单单对这个善良柔弱的女子
00:17:48如此刻薄
00:17:50霍林山
00:17:52你要背叛你的苏英吗
00:17:57苏兰
00:18:01苏兰
00:18:02你等这儿搞戏才刚刚开始
00:18:05我嫁进霍府这一年
00:18:10故意不让他碰
00:18:12就是为了让他爱而不得
00:18:14让我就能够对他于取于求
00:18:16没想到他违背誓言
00:18:18把一个单元的哑巴取进来
00:18:20你说
00:18:30要是把他的眼珠子挖出来泡酒
00:18:33独军还会不会多看他一眼
00:18:37夫人三思
00:18:39真管觉得是刚过去没多久
00:18:41夫人也不用担心
00:18:44独军只是怜悯那样的
00:18:46怜悯
00:18:48你忘了
00:18:51独军最后美声
00:18:53那哑巴只会啊啊
00:18:54独军怎么受得了
00:18:56他最爱的
00:18:57还是你那首
00:18:58明东四方城的茉莉花呀
00:19:00只要
00:19:01你一场
00:19:09爱一个茉莉花
00:19:13爱一个茉莉花
00:19:17我与你化开
00:19:22想
00:19:24口音
00:19:26恰如人间百灵鸟
00:19:27苏英竟如此挥之安心
00:19:29啊
00:19:30我家小女唱歌时便庞路无人
00:19:36又请放心
00:19:37我们会劝他答应整个魂石的
00:19:39什么婚事呢?
00:19:43伯父 仲母 婚姻大事
00:19:46还是得苏英姑娘心甘情愿才好
00:20:03也是一个哑巴能掀起什么风浪
00:20:09Oh, oh, oh, oh.
00:20:39Oh, oh, oh.
00:21:09Oh, oh, oh.
00:21:39Oh, oh, oh.
00:21:41老夫人,这就是救了都军的那位姑娘。
00:22:15到底是你不行,还是她不行?
00:22:17Oh, oh, oh, oh.
00:22:19Oh, oh, oh.
00:22:21林善哥哥,为了霍家的乡,我同意你纳嵌。
00:22:27夫人,今儿啊,你倒是懂事了。
00:22:30今儿平时受老夫人教诲,自暗时的大体,只是...
00:22:36啊,她只是破鞋一枝,还跟男人当种苟且呢。
00:22:43老夫人,您是不知道啊,这沈姑娘在青楼,那名声可是大得很啊,她就是个千人旗,半人睡的鸡。
00:22:56哎,对了,你看看,她在荒郊野外,白日轩隐,那她上了报纸的头版头条了。
00:23:04上风败俗,夫人为火火烧,河边苟且。
00:23:08啊,给我把这个娼妇扔出去。
00:23:14死我了,你。
00:23:16哟,沈姑娘,你还知道替你这个颠覆车的?
00:23:21这是一对有情有义的狗男女啊。
00:23:25走。
00:23:27这抱上的男人是我。
00:23:33这抱上的男人是我。
00:23:34那日她投河自尽,我救了她之后,不得已给她做员工呼吸。
00:23:44此事既已登报,我必须给她的名分。
00:23:47沈哥哥,你说什么?
00:23:50我愿意娶她。
00:23:51我不同意,她是个妓女,她不干净。
00:23:56我妈妈。
00:23:57姑娘,起了,姑娘,这边起了。
00:24:04不枉费我趁人拍下照片,又登报。
00:24:09莫夫人,搬起石头砸自己的脚,滋味如何?
00:24:15我已经厌过了。
00:24:17沈姑娘,乃清白之事。
00:24:22这下你满意了吧?
00:24:24既然已经同意了,就有劳你来办这种喜事。
00:24:27坐下来。
00:24:34苏人,从今天起,我正是太后,夺你所爱。
00:24:55夫人。
00:24:57你终于可以与我亲戚了。
00:25:02今天是你大喜的日子,你得去陪她。
00:25:07娶她只是为了保恩,她在我心里远不及夫人。
00:25:16来,陪我喝几杯吧。
00:25:20好。
00:25:27夫人,放心,我只是给她个名分,绝不会同她分号。
00:25:37我相信你。
00:25:41沈婉妍,提前享受你的新婚乐。
00:25:46来。
00:25:47快点。
00:25:52呃,我不去,放开我。
00:25:53到我去。
00:25:55Hey, Afga, you like it?
00:26:02It's so nice.
00:26:05The women wore it more like that.
00:26:08Go!
00:26:13The lady is going to go to the room's room.
00:26:16It's so nice to see you.
00:26:18这歌声
00:26:23是我醉了
00:26:37还是产生幻觉了
00:26:44你不是哑巴
00:26:45刚刚这舞是不是有人唱歌
00:26:49是这个姐姐唱的
00:27:02好啊
00:27:11先婚之夜和督君的弟弟同签
00:27:14哪里来的丑八怪
00:27:21一张嘴像吃了大饭一样臭
00:27:23博夫 我是你大嫂
00:27:26博夫 你怎么会在这儿
00:27:28有人 有人给了我这个肚兜
00:27:32让我来吃和肚兜一样香的仙女姐姐
00:27:36所以你就解了皮带一小
00:27:38想减少 撑上了
00:27:40不 不得不理
00:27:42听话 你把这个给看
00:27:45这是我的
00:27:48听话 听话
00:27:49标筹小气
00:27:51虽然
00:27:52生亡
00:27:53我真是小看的
00:27:56听话
00:27:57你们都出去
00:28:00大哥要吃仙女姐姐了
00:28:03你好好休息
00:28:08杜鹃
00:28:10你会说话
00:28:17可你
00:28:19你为何要隐瞒至今呢
00:28:21杜鹃
00:28:25妾身庄雅只是为了自保
00:28:28还请杜鹃为我保守这个秘密
00:28:31既为自保
00:28:32又为何要告知我
00:28:34罢了
00:28:35夫人还在房间等我
00:28:37杜鹃
00:28:42你愿意收留我
00:28:43甚至是娶我
00:28:45我已然觉得是三生有幸
00:28:47妾身无以为报
00:28:48为得这唱歌的本事
00:28:50拿得出手
00:28:52我已多母脸
00:29:01零双印
00:29:01宛如天蓝
00:29:05他的音色
00:29:07好像从前的素颜
00:29:10我
00:29:13这是怎么了
00:29:15夫人才是我的唯一之爱
00:29:16好好休息
00:29:17杜君 我害怕
00:29:24自从上次溺水治我 其实就很害怕这边雨天
00:29:32我不能背着妇人和她如此亲密
00:29:47杜君 杜君 你嘴上沾了我的口红
00:29:58我帮你擦擦 姐姐会误会
00:30:02杜君 是我遇见了
00:30:09我知道你心里只有姐姐一人
00:30:12其他的 不敢说我
00:30:15该死了 我这是怎么了
00:30:18今晚毕竟是新婚宴
00:30:31我不走了
00:30:45霍夫人
00:30:58霍夫人
00:31:02霍夫人
00:31:09霍夫人
00:31:11这一局不用了
00:31:13霍夫人
00:31:15霍夫人
00:31:17霍夫人
00:31:19霍夫人
00:31:21霍夫人
00:31:22霍夫人
00:31:23霍夫人
00:31:24霍夫人
00:31:25霍夫人
00:31:26霍夫人
00:31:27霍夫人
00:31:28霍夫人
00:31:29You don't want to laugh.
00:31:31You can't wait for me.
00:31:33It's all the time.
00:31:34It's all the time.
00:31:51You can still hold me.
00:31:54You can still hold me.
00:31:59您硬对我有感觉,为什么不承认?
00:32:11你的嘴真硬,你的身体更硬
00:32:18胡说,我的心里只有夫人
00:32:22可是你爱的那个孙茵他早就变了,他根本就不爱你。
00:32:32闭嘴。
00:32:36那我可走了。
00:32:41你舍得吗?
00:32:47闭嘴。
00:33:13该死。
00:33:16我梦里的女人居然不是夫人。
00:33:32喜欢玩枪?
00:33:37杜军,我看你的这把枪有点旧了,我想帮你擦一下。
00:33:48想学吗?
00:33:55双手握住。
00:34:00我就不信。
00:34:02我不是,下一次对着她,就是你。
00:34:09杜军,天都快亮了。
00:34:25杜军,天都快亮了。
00:34:27姐姐还在房间里等着你。
00:34:34杜军,天都快亮了。
00:34:37姐姐还在房间里等着你。
00:34:39杜军, going to be together after your wedding skin?
00:34:44杜军, Downtown At the evening girls came by.
00:34:46杜军,
00:34:58杜军!
00:35:00我明明爱的是夫人
00:35:03小姐 刚刚多好的机会
00:35:15差点就生命煮成熟饭了
00:35:16你怎么还敢渡君走
00:35:18你难道没有听说过
00:35:21妻不如妾 妾不如偷
00:35:23偷不如偷不着吗
00:35:30杜君 二少爷死了
00:35:38我不肯把沈银娘的赌都交给我
00:35:40臭乎 把神肉比跟他去换呢
00:35:45错了
00:35:46我去继续去
00:35:50是
00:35:51杜君昨晚不是同法了吗
00:35:59怎么还发这么大屁气
00:36:00不过又不行了
00:36:01我就知道杜君不会碰你的手机
00:36:19他只爱我一个人
00:36:21来了
00:36:22什么味道这么臭
00:36:30夫人 这是大补汤啊
00:36:32这里面有鹿蕉 还有羊腰
00:36:35保证你跟都军一举得难
00:36:38你明知道我不想说
00:36:40夫人 今日不同往日了
00:36:43沈银娘那不是个简单的主
00:36:46如果您还继续拒绝和都军同房
00:36:50那都军迟早让那个小贱皮子给抢了去
00:36:54夫人 都军一大早还去货府那里
00:36:56要了沈银娘的豆豆
00:36:58给都军打电话叫她来吃晚饭
00:37:02皮娘 夫人晚上要请军居吃鸿门宴
00:37:11它成为了这么大一碗骨汤
00:37:13到底汤
00:37:15这是有网你们做的
00:37:18林善哥哥
00:37:30夫人 快坐
00:37:32夫人 已经许久没与我一起吃饭了
00:37:37今日怎这般好兴致 莫不是吃醋了
00:37:41林善哥哥 这是我专门为你熬的
00:37:47尝尝
00:37:49好
00:37:50味道不错
00:38:02林善哥哥
00:38:03这味道是有点重
00:38:06可都是为了你的身子啊
00:38:09再来一口
00:38:11这是什么茶呀
00:38:16味道如此清晓
00:38:19回都军的话
00:38:20这是酒絮茉莉花茶
00:38:22沈银娘说 雨天喝下此茶可以安神放松
00:38:26沈银娘有心了
00:38:28是她重生的味道
00:38:29银娘为了保护好这些茉莉花茶的种子
00:38:34还在下面淋着雨呢
00:38:36什么
00:38:38什么
00:38:48女善哥哥
00:38:52女善哥哥
00:38:54女善哥哥
00:38:58这雨天我害怕了
00:39:04夫人从前对我百般抗拒
00:39:07如今沈银娘刚进府
00:39:08你便拿着汤留住我
00:39:10这汤究竟是为了我
00:39:12还是为了你霍家夫人的地位
00:39:15婉姨也很害怕雨天
00:39:20可她正为了我在楼下淋雨
00:39:23杜君 你怎么来了
00:39:43雨下这么大
00:39:45还在外面
00:39:46感冒生病了怎么办
00:39:48这点雨对我来说没什么
00:39:50可是这些花对对过来说很重要
00:39:53你放我下来
00:40:01不放
00:40:02带你回府
00:40:03放我下来
00:40:08不放
00:40:08带你回府
00:40:09那你的花怎么办
00:40:11她们没你重要
00:40:20去打热水
00:40:22再拿些干衣服
00:40:23是
00:40:24杜君吩咐要水了
00:40:30再拿一件干衣裳
00:40:32这该死的不要
00:40:51怎么这么适合
00:40:53嗨
00:40:55找我 cutting
00:40:56带她
00:40:57说amas
00:40:58带你
00:40:58还��
00:40:59刚才
00:41:01muchasemin
00:41:01还是
00:55:36,
00:56:06thank you.
00:57:05,
00:59:05,
01:00:05,
01:01:05,
01:01:35,
01:02:05,
01:02:35,
01:03:05,
01:03:35,
01:04:05,
01:04:35,
01:05:05,
01:05:35,
01:06:05,
01:06:35,
01:07:05,
01:07:35,
01:08:05,
01:08:35,
01:09:05,
01:09:35,
01:10:05,
01:10:35,
01:11:05,
01:11:35,
01:12:05,
01:12:35,
01:13:05,
01:13:35,
01:14:05,
01:14:35,
01:15:05,
01:15:35,
01:16:05,,
01:16:35,
01:17:05,
01:17:35,,,
01:18:05,,,,
01:18:35,,,,
01:19:05,,,,
01:19:35,,
01:20:05,
01:20:35,,
01:21:05,,
01:21:35,,,
01:22:05,,,,
01:22:35,,
01:23:05,,,,,
01:23:35,,,,,
01:24:05,,,,,
01:24:35,
01:25:05,,,,
01:25:35,,
01:26:05,,,,,
Recommended
1:28:36
|
Up next
2:22:38
2:03:47
1:36:20
2:13:22
1:43:36
2:30:59
2:40:13
2:20:56
2:48:27
2:04:40
2:02:25
3:45:27
2:12:33
2:01:19
2:02:37
2:42:47
2:37:17
1:52:18
1:36:11
Be the first to comment