- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The dream of the world
00:00:30It's time to eat, but it's time to eat.
00:00:34The art of the art of the art of the art of the art of the art.
00:01:00You've been to the king of the king.
00:01:03Have you been to the king of the king?
00:01:06What are you, father?
00:01:07It's the king of the king of the king.
00:01:12You've been to the king of the king.
00:01:15Then let's see the king of the king.
00:01:30The king of the king of the king.
00:01:49The king of the king.
00:01:55Wow, it's a new one.
00:02:12But...
00:02:13What is it?
00:02:14What is it?
00:02:15What is it?
00:02:16What is it?
00:02:17In연화는 본디 흰색이지만 홍연으로 맺어진 사람들이 서로를 알아보면 붉게 만개한단다.
00:02:29근데 왜 조금만 색이 다릅니까?
00:02:34사람은 태어날 때 저마다의 인연을 갖고 태어난단다.
00:02:44In연인 사람들은 손과 손에 붉은 실로 연결돼 제 인연을 알아보는데
00:02:50그 시를 홍연이라 부르지
00:02:54홍연으로 엮인 이들은 어떤 고난과 시련이 닥쳐도 결국엔 만나게 된단다
00:03:04몇 바퀴를 돈 돼도
00:03:07인생이 아니면 다음 생에서라도 반드시
00:03:13우와 그럼 홍연이 다 이기는 거네요?
00:03:18아니 제 인연을 지키는 건 생각보다 몹시 품이 드는 일이란다
00:03:25세상엔 생각보다 나쁜 일도 나쁜 이들도 많으니
00:03:33그럼 그렇게 힘든 걸 왜 주셔요?
00:03:37사랑이 다 이기지는 못해도 사람을 강하게 만들어주니까
00:03:43그게 내가 사람들의 연을 맺어주는 이유란다
00:04:03저 꽃의 주인들도
00:04:09예쁘다
00:04:11오래전 서로를 만나 인연을 맺었더랬지
00:04:14그거 알아?
00:04:19떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:04:20첫사랑이 이루어진대
00:04:22진짜요?
00:04:25아씨 첫사랑은 누구신데요?
00:04:26아참이
00:04:38아!
00:04:40아참이
00:04:42I'm sorry.
00:05:04Hong연의 뜻대로라면
00:05:06두 사람은 오래오래 행복했겠지.
00:05:12인간의 욕심이 끼어들지 않았더라면
00:05:17이토록 산산히 부서질 비극 같은 건
00:05:21일어나지 않았을 테다.
00:05:36저...
00:05:39한 몸이라도 꾸셨으니까.
00:05:42하...
00:05:44하...
00:05:46하...
00:05:48하...
00:05:49하...
00:05:50하...
00:05:51하...
00:05:57아주 몹쓸 꿈을 꾸었어.
00:06:05빈 궁이 사라지는...
00:06:07아주 몹살...
00:06:09I don't know.
00:06:39I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:39I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:39I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:21Yeah.
00:09:23I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:37I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:43I don't know.
00:09:45I don't know.
00:09:47I don't know.
00:09:49I don't know.
00:09:51I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:05I don't know.
00:10:07I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:13As Cinderella.
00:10:15I don't know.
00:10:17Oh.
00:10:20Oh.
00:10:21Oh.
00:10:22Oh.
00:10:23Oh.
00:10:24Oh.
00:10:25Oh.
00:10:25Of.
00:10:27Oh.
00:10:29Oh.
00:10:31Oh.
00:10:32Oh.
00:10:34Oh.
00:10:35Oh.
00:10:36Oh.
00:10:41And he's gonna get it.
00:10:42Oh, I can't explain it.
00:10:44You don't want to take it anymore.
00:10:45No, no, no.
00:10:47No, no.
00:10:48I'm okay.
00:10:50I'm not going to die.
00:10:53You can't take it anymore.
00:10:56You can't take it anymore.
00:10:58You can't take it anymore.
00:11:01You know, I don't want to take it anymore.
00:11:11Well, it's all you need to do today.
00:11:19I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:24It's important to me that it's a good thing.
00:11:27If there's no sign of a sign,
00:11:30I'll give you a sign of a sign of a sign.
00:11:32What do you mean?
00:11:34You don't have a sign of a sign of a sign of a sign.
00:11:36and there are no sign.
00:11:42I was...
00:11:43If there's no sign of a sign that was sent by cert.
00:11:45Your sign, must be告 all I should have happened.
00:11:52heaters are a sign of a sign.
00:11:55You'll future with a sign.
00:11:57You'll receive a sign of a sign.
00:11:58See you there in a name.
00:12:01In order you have a sign of a sign.
00:12:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:34Let's go!
00:12:36You're not talking to me!
00:12:38You're not talking to me!
00:12:50Don't worry about it!
00:12:52Don't worry about it!
00:12:54It's not like this.
00:12:56It's not like this.
00:12:58It's not like this.
00:12:59It's not like this.
00:13:04You're not talking to me!
00:13:06You're welcome.
00:13:08You're not talking to me.
00:13:10You're saying,
00:13:12I'm not saying that,
00:13:14But...
00:13:16You're...
00:13:18You're saying you're not talking to me.
00:13:26Mr. Frank,
00:13:29I'm not...
00:13:30You're looking for me to help you.
00:13:32I'm Kim.
00:13:33It's 5,000,000,000,000,000,000,000,000.
00:14:03어? 망, 망가옵니다.
00:14:16저, 소신의 충절을 의심치 않으신다면 속히 금온룡을 내리시고 적합한 절차에 따라 국혼을 지르시지요.
00:14:26아니, 금온룡이니 절차니 그게 뭐에 중요합니까?
00:14:29세자비는 정해진 것을.
00:14:31어세자 아닙니까?
00:14:32어세자는 생각지도 못한 인물인데.
00:14:39어시가? 누가 있지?
00:14:42어, 진짜?
00:14:45송광훈아, 어세자가 누구인지 여쭤봐도 되겠습니까?
00:14:50예? 어세자를 모르십니까?
00:14:53아이고.
00:14:53왜 이리 감들이 없으세요, 원?
00:14:56어세자, 어차피 세자비는 좌상여식.
00:15:02네, 이미 마음을 그렇게 먹었어요.
00:15:11금온룡을 내렸습니다.
00:15:13자, 내 여식과 세자가 국혼을 치러 원손을 낳으면 세자는 죽일 셈인가?
00:15:23아니면 나처럼 광인으로 만들어 뒷방에 가둬놓을 참인가?
00:15:26농이 지나치시옵니다, 전하.
00:15:35농이라?
00:15:35자는 지금 이게 농으로 보이는가?
00:15:38예, 제가 농이라 하였으니 농인계입니다.
00:15:49또한, 제가 전하 옥체 미령하다 하였으니 전하께서는 옥체 미령하시고.
00:15:56또한, 제가 전하의 광증이 심해졌다 하였으니 전하께서는 정사를 돌보실 수 없는 상태이십니다.
00:16:06자상!
00:16:07그러게 왜 진짜 왕이 되고자 하셨습니까?
00:16:22어머, 쟤네가 왜 저렇게 커졌대?
00:16:26금붕어는 사는 곳에 따라 끝도 없이 몸집을 풀리는 물고기다.
00:16:36그러하옵니까?
00:16:38그러하옵니까?
00:16:40야, 내 분명 물속에서 숨쉬는 것들은 다 죽이라고 명하였군.
00:16:45보아하니 저 미물과 안면 좀 텄나보다.
00:16:47아는 금붕어냐?
00:16:49그게 실은 대왕대배전에서 키우시던 금붕어인데 마마께서 버리라고 하셨답니다.
00:16:54한낱 미물일지라도 생명이 있는 건데 그냥 죽게 둘 수가 없어서.
00:17:00죽여주시옵소서, 저하!
00:17:06죽여주시옵소서, 저하!
00:17:07죽여주시옵소서, 저하!
00:17:08죽여주시옵소서, 저하!
00:17:09죽여달란 말을 함부로 하지 마라.
00:17:15죽여달란 말을 함부로 하지 마라.
00:17:18특히나 내가 물가에 있을 때는.
00:17:22저 금붕어는 물속에서 숨 쉬며 저리 뛰놀지만,
00:17:26사람은 물속에 들어가면 숨이 멎어 죽는다.
00:17:32오랫동안 방치하면 퉁퉁 불어 으스러진다.
00:17:37이리 손걸음만 닿아도 말이다.
00:17:42죽여!
00:17:44아니, 용서하여 주시옵소서!
00:17:48부디 하이와 같은 은혜를 베풀어 주시옵소서.
00:17:51소녀를 용서해 주시옵소서.
00:17:57경행록이 이르길 은혜를 널리 베풀라.
00:18:00사람이 어디에 산들 만나지 않겠느냐.
00:18:03해서, 내 너에게 은혜를 베풀마.
00:18:07성인이 망극하옵니다.
00:18:09단, 명심보감을 필수하는 것으로 네 죄는 묻지 않겠다.
00:18:15예?
00:18:21혜빈이 그리 돌아가신 후,
00:18:23저하께서 물속에 살아있는 모든 것들을 증오하신다.
00:18:26내 단단히 주의를 주었거늘.
00:18:28빌사로 끝난 걸 다행으로 알아라.
00:18:31그, 혜빈이라면
00:18:33중전마마 시해 사건으로
00:18:36사약을 받지 않으셨으니까.
00:18:39근데, 그게 물이랑 무슨 상관이 있습니까?
00:18:46혜빈께서는 사약을 받으셨으나
00:18:48결백을 주장하며 물속에 몸을 던졌다.
00:18:51오래 방치돼 얼굴도 알아볼 수 없을 만큼 부패한 시신을
00:18:55저하께서 직접 확인하셨고
00:18:58그런 예물이 원망스러울 밖에
00:19:01그 속을 뛰노는 것들이 증오스러울 밖에
00:19:05어멋스러울 밖에
00:19:07드� snapping
00:19:16I don't know what the hell is going to kill him.
00:19:33I'm going to kill him and kill him.
00:19:36I'm going to kill him.
00:19:39I'm going to kill him.
00:19:41Ben's wrong.
00:19:43What to do?
00:19:47I have no idea what the hell is going to make you.
00:19:51I'll kill him once again.
00:19:52You're not here.
00:19:55Are you coming to kill him?
00:19:57Are you going to kill him now?
00:19:59When he came to kill him, he'll kill him, he'll kill him.
00:20:02He'll kill him, he'll kill him.
00:20:04He'll kill him then, he'll kill him.
00:20:09So, I'm going to die for you.
00:20:14I'm going to die for you.
00:20:17You're my father and father.
00:20:19You're my father and father.
00:20:22You're my soul.
00:20:25I don't want you to die.
00:20:30Who's going to die?
00:20:35I'm going to die for you.
00:20:37How can I die for you?
00:20:42I'll die for you.
00:20:46I'll die for you.
00:20:51I'll die for you.
00:20:58I'm dying.
00:21:03Let's go.
00:21:27It's been cold.
00:21:30It's been a lot of pain.
00:21:33I'm sorry.
00:21:38Don't worry about it.
00:21:42I'll be back.
00:22:03Why?
00:22:12Why?
00:22:16It will only have no love.
00:22:21No, not now.
00:22:25If I was here, I would have to come up with my life as we can.
00:22:30Is that the law of the new law?
00:22:35What would you do with your father?
00:22:38Or, who will be the young man?
00:22:41Or, who will be the young man who will be the young man?
00:22:44Or, I will be the first to finish going!
00:22:47I would not like that.
00:22:49I would have killed him by the BABIN,
00:22:53and I'll be back to you later.
00:22:55No...
00:22:58I'm not sure what happened.
00:23:01What happened to you...
00:23:04I'm not sure what happened to you.
00:23:07I don't know why you're not there.
00:23:10I can't tell you what's going on.
00:23:13I'm not sure how to say it.
00:23:16I will leave you at this point.
00:23:19This is the way you are going to die.
00:23:22So...
00:23:25You're not going to take a look at the other side of the house.
00:23:32And even if you are ill.
00:23:37No, no.
00:23:41No, no!
00:23:44I'm sorry.
00:24:14What do you think?
00:24:41Jaha!
00:24:42Are you okay?
00:24:44I'm going to call you.
00:24:49It's been done.
00:25:12Oh, my God.
00:25:42Okay.
00:25:59Sai, sai!
00:26:01My face, sai!
00:26:03Sai, sai.
00:26:04Sai, sai, sai.
00:26:06Yonis, what the name was?
00:26:09The name was for today.
00:26:10Okay.
00:26:14I'm going to go.
00:26:16Hello?
00:26:18Yes.
00:26:19I'm going to go.
00:26:21Yes.
00:26:24I'm going to go.
00:26:26Are you going to go?
00:26:28Yes.
00:26:32I'm going to go.
00:26:37I'm going to go.
00:26:39How about you?
00:26:41I'm going to go.
00:26:42I'm going to go.
00:26:43Oh, don't you give me a big house?
00:26:44I'm going to go.
00:26:45I'll go.
00:26:46What's your biggest house near you?
00:26:48You're going to go.
00:26:53You're going to go.
00:26:55You have to go!
00:26:56What are you doing?
00:27:01You're going to go?
00:27:03Yes.
00:27:04You can go.
00:27:05Yes.
00:27:07Hey.
00:27:12Oh, I'm sorry.
00:27:14Oh, you're not eating a milk.
00:27:16I'm going to buy anything.
00:27:17Oh, that's not what I'm buying.
00:27:19No, I'm going to buy anything.
00:27:20Oh, I got a money.
00:27:21Oh, you need to buy anything.
00:27:23Oh, that's right.
00:27:25Okay, here's something.
00:27:26This is true.
00:27:27You need to go to buy anything.
00:27:28Okay, let's go.
00:27:30Okay, let's go.
00:27:33Hold on, I'm gonna buy anything.
00:27:34What?
00:27:36Can I do it?
00:27:41What?
00:27:43It's not a word.
00:27:44It's not a word.
00:27:45It's a word.
00:27:46It's a word.
00:27:50What?
00:27:51What?
00:27:52What?
00:27:53What?
00:27:54What?
00:27:55What?
00:27:59I'm not a word.
00:28:03It's not a word.
00:28:04What?
00:28:05It's not a word.
00:28:06It's not a word.
00:28:07Oh my God.
00:28:33Oh, my God.
00:28:36Oh, my God.
00:29:03I'll see you later.
00:29:13I'll see you later.
00:29:19What a problem with my friend.
00:29:31That's correct.
00:29:33What are you doing here?
00:29:35I saw you.
00:29:36All right.
00:29:37Oh, he said he didn't know what he was doing.
00:29:41I'll tell you that he was going to kill me.
00:29:43Oh, he said he did.
00:29:45He did shoot me.
00:29:48There is a dick, man.
00:29:49Not in a bird.
00:29:50He said he's not a bird, man.
00:29:51I'm a jerk.
00:29:53You're a jerk.
00:29:54I will be lying.
00:29:56To the judges, I said he's no one once in a fire.
00:29:59I'll say he's in a bee.
00:30:01No, I can't save myself.
00:30:03Don't wait.
00:30:05I won't work for you.
00:30:06They'll be wrong.
00:30:07If I can't do it, man, you'd know I'm gonna tell
00:30:12that they don't know the truth.
00:30:14That's how you are.
00:30:16So you're a guerrilla.
00:30:17That's what I ambr procent of them!
00:30:19I'm so mad at you.
00:30:21You're a guy, dude.
00:30:22I'm not sure what you are.
00:30:25It is the dream of my life.
00:30:30It's my own life, I'll be the best.
00:30:35Mr. De La Hedda, what's been your dream?
00:30:38grandma!
00:30:40Mr. De La Hedda, who has a ghost aunt?
00:30:42wasn't it?
00:30:43Mr. De La Hedda, who brought thedetect,
00:30:45Mr. De La Hedda, who's known as a crossing mother.
00:30:49Mr. De La Hedda would never be able to take it.
00:30:52Mr. De La Hedda, you don't fall into it.
00:30:54Mr. De La Hedda, I'm not going to do it all again.
00:30:58I'm going to take a hand with my sister.
00:31:02And I'm going to take a hand, and take a hand.
00:31:06I got it!
00:31:09I got everything to take a hand.
00:31:12Take a hand.
00:31:14I'm going to take a hand.
00:31:16That's it!
00:31:20You're terrible, so you're afraid.
00:31:23That's okay.
00:31:24I thought you were thinking about it.
00:31:26Even if you're a battle for a great war, you shouldn't turn around.
00:31:30Just think of a crime.
00:31:32I'm going to go after this one.
00:31:34There are no ...
00:31:36Life is a single day every day.
00:31:39How much is your name so much?
00:31:44Well, you say this...
00:31:45When I was born, I was born to live a thousand years of birth?
00:31:51Why would you say this?
00:31:53My father told me...
00:31:54I've got a lot of money, but I don't know how to make a mess.
00:31:59Your head is so good and you can't see anything, but you're a bad guy.
00:32:04You're a bad guy, so you're a bad guy.
00:32:08So you're not going to die.
00:32:10You're not going to die.
00:32:11You're sitting there at the end of a lot.
00:32:13You're going to get home and get home on the side of the side of the side of the side of the side of the side of the side.
00:32:18That's why we have to make a lot of money.
00:32:21I'm going to give you a big deal.
00:32:23...I pay my money because I prèsw Trippin backward human beings in India.
00:32:27I care about the faces for everyone said to the인되.
00:32:32...I thought on the crook's constitution is the king of monies...
00:32:35...Then the queen of monies Huongi...
00:32:39...and deskoloners twin homies.
00:32:41The reason why, if very good the young child, she lives aside from heaven.
00:32:44This will have no longer, let's put your ruler on it.
00:32:47That's the way the most world is ?
00:32:50You're gonna put your own dreams.
00:32:53Why don't you go? Why don't you go?
00:32:56You're gonna go, go, go.
00:33:02But before you go, I'll go to the river.
00:33:06Why?
00:33:07I'm in there.
00:33:08The enemy, the enemy, the enemy.
00:33:09The enemy, you'll see him.
00:33:12The enemy, you'll find me.
00:33:14Who knows?
00:33:14He knows.
00:33:15He knows.
00:33:17He knows.
00:33:19You're a little girl.
00:33:27You're a dreamer,
00:33:29a girl who's a girl who had a child,
00:33:31she was a little too young.
00:33:33She's a girl who's a girl who's a girl.
00:33:35She's a girl who's a girl.
00:33:41She didn't have to take her back to her.
00:33:43She didn't have to take her back.
00:33:45If you're a girl who's a girl,
00:33:47No, no, no, no.
00:34:17No, no, no, no, no, no, no.
00:34:47drown earn us free
00:34:49Don't doing!
00:34:49돈이 중요한 건 아니지만
00:34:51이 눈물 건 아이비의 보성을
00:34:54지가 어떻게 모른 척을 안 돼요?
00:34:56그죠?
00:35:02고마 consequently
00:35:06아이유 애기씨가 서찰을 쓰시면서
00:35:07얼마나 눈물이도
00:35:11왜 그러나?
00:35:12잠깐만 이게 뭐예요?
00:35:17I don't want to talk to you.
00:35:19No, I don't want to talk to you.
00:35:42I lost my time, so I'm sorry.
00:35:45What's that?
00:35:47What's that?
00:35:49You're going to see me.
00:35:51What's that?
00:35:53He's already been there.
00:35:55He's been there.
00:35:57He's been there.
00:35:59He's been there.
00:36:01He's been there.
00:36:03He's been there.
00:36:05He's been there.
00:36:07But...
00:36:09You're not going to be able to live.
00:36:11I'm not going to get him.
00:36:13You're not going to die, you should go.
00:36:15You're not going to lie.
00:36:17If you talk to me, go.
00:36:19Now you have a life.
00:36:21Don't know.
00:36:22You don't have a life.
00:36:23You have to come.
00:36:24You have to come.
00:36:26You need to be asked for a walk.
00:36:28Come.
00:36:29Go.
00:36:32Barriya.
00:36:33Barriya.
00:36:34Barriya.
00:36:35Barriya.
00:36:36Barriya.
00:36:37Barriya.
00:36:38Barriya.
00:36:39Barriya.
00:36:40Barriya.
00:36:41Barriya.
00:36:42How can we BETTER?
00:36:44You can't take a dime.
00:36:47We have to get home.
00:36:49We don't have to get home.
00:36:51We don't have any money anymore.
00:36:53We don't need to get home.
00:36:56You don't need to get home.
00:36:58We don't need a house, but we need to take home.
00:37:02So you don't need to come outside.
00:37:05There is a place where you come out soon.
00:37:08You can't talk to me here.
00:37:09But I don't need time.
00:37:12No, no, no.
00:37:15No, you're up here.
00:37:18To can't go to one another,
00:37:20if you have to go to the other side.
00:37:21Don't worry,
00:37:22don't worry about me.
00:37:23I'll go from home to one another.
00:37:25You won't go.
00:37:28There's no way left to go,
00:37:33it's time to go.
00:37:36You won't go?
00:37:39You look like this.
00:37:40You look like this.
00:37:41Yes.
00:37:43You have to keep it.
00:37:44And you have to keep it.
00:37:46You have to keep it.
00:37:47You have to say something like that.
00:37:49I need to keep it.
00:37:53You need to keep it.
00:37:55Just my mind is in your mind.
00:38:09It's not too much.
00:38:12It's so cool.
00:38:16What?
00:38:17What are you talking about?
00:38:19You're going to get a new one.
00:38:23What are you talking about?
00:38:25You're not talking about the same thing.
00:38:29Why?
00:38:30You don't have to tell me what's going on?
00:38:32If you're a girl, she's a girl, she's a girl.
00:38:34If you're a girl, she's a girl, she's a girl.
00:38:37Oh, what?
00:38:39What is it?
00:38:41Are you talking about that?
00:38:43Who are you talking about?
00:38:45That's not it.
00:38:47You're not talking about it.
00:38:49I'm talking about it.
00:38:50I'm talking about it.
00:38:52Who are you talking about it?
00:38:54You're talking about it.
00:38:56You're talking about it.
00:38:58Who's talking about it?
00:39:00I don't want to see it.
00:39:02There's nothing else.
00:39:04You can't.
00:39:07I don't know what's going on.
00:39:37hidden place to find a way of finding one of the types of women.
00:39:39If someone's a plane,
00:39:42she'll be used by one person.
00:39:46He has to accept that,
00:39:47with the red face of the beaum of a weak enemy,
00:39:50when it's impossible to seize the case.
00:39:57I thought it was a message to the padaj.
00:40:03It's a hard time to put it into your own.
00:40:04Yes, and
00:40:06Also, you will be able to destroy your enemies and destroy your enemies.
00:40:13It's a good thing to say.
00:40:14That...
00:40:16You have to say something about it.
00:40:18It's a good thing to say.
00:40:22Then I will take a moment to get out of here.
00:40:26What are you doing now?
00:40:27What are you doing now?
00:40:30I'm going to go.
00:40:31I'm going to go.
00:40:32We have to get the money back to the farm.
00:40:35You have to pay the money back.
00:40:37I don't care if I can.
00:40:38I can pay for it.
00:40:40You have to pay for it.
00:40:42I need to pay for it.
00:40:43I need to pay for it.
00:40:46What's the difference?
00:40:49What's this?
00:40:50I need to pay for it for a second.
00:40:52I need to pay for it.
00:41:00Are you coming?
00:41:01Yes.
00:41:02No, no, no, no!
00:41:09What is it?
00:41:10It's the fact that the man left the water, right?
00:41:13Oh.
00:41:14Oh, okay.
00:41:15I'll take the bus here.
00:41:19If you're here, what's the other thing?
00:41:21No, it's the one.
00:41:23There's no more than the other person,
00:41:25I'll take a look.
00:41:26Okay, let's go.
00:41:27Yeah.
00:41:28Come on.
00:41:29You can't...
00:41:31You can't...
00:41:42I'm sorry, I'm sorry.
00:41:44You're not a kid.
00:41:47Yes?
00:41:49You go to the place.
00:41:50Yes, I'm sorry.
00:41:52Thank you, I'm sorry.
00:42:01Follow me.
00:42:08Please, I will.
00:42:20Ho영감 님이 보내셨습니다.
00:42:29연료문 때문에 자교를 강요받으십니까?
00:42:38Let's go.
00:42:39Are you here?
00:42:41Don't you go to the house?
00:42:42What?
00:42:43Do you want to go?
00:42:45I know you're going to go to the house.
00:42:47I'm going to go to the house.
00:42:50What do you want to go to the house?
00:42:54Can you go to the house?
00:42:55I'm going to go to the house.
00:42:57If you want to go to the house,
00:43:00don't have to go to the house.
00:43:03It's not good.
00:43:04And you, your friends, got a lot of things.
00:43:07What are you seeing?
00:43:08Oh, that's amazing.
00:43:10How are you going to die?
00:43:11I'm going to explain my own,
00:43:13and I'll do this now.
00:43:15This is a lot of women.
00:43:19And this is a lot more.
00:43:21By the way,
00:43:24and this is a lot of women who are made.
00:43:34I'm sorry.
00:43:36But...
00:43:38...the first thing...
00:43:42...the first thing I've ever thought about.
00:43:45It's time for the first thing.
00:43:48I'll show you the title.
00:43:57Here, the title.
00:44:04I'm not sure what you have done.
00:44:08This is...
00:44:10I don't know.
00:44:12I'm not sure what you have done.
00:44:15I'll just take it out.
00:44:17I'll take it out.
00:44:20Then I'll take it out.
00:44:21I'm not sure what's going on.
00:44:29It's been a good time.
00:44:32It's not possible to get caught.
00:44:34It's a matter of fact.
00:44:36Please, don't you put your hand in your hand?
00:44:38It's not possible, and you're not going to be a good one.
00:44:41I'm not going to get caught.
00:44:43I'm going to be a good one, and I'm not going to get caught.
00:44:51I'm not going to get caught in the soil.
00:44:56I'm going to get caught on the soil.
00:44:59I'm going to get caught.
00:45:01I'm sorry.
00:45:05I'm sorry.
00:45:07I'm sorry.
00:45:09I'm sorry.
00:45:15I don't know what to do.
00:45:17I'm sorry.
00:45:19I'm sorry.
00:45:21I'm sorry.
00:45:23I'm sorry.
00:45:31It's pretty cool.
00:45:39It's a little bit...
00:45:41I'm sorry.
00:45:43I just like thekk...
00:45:45It's too dark.
00:45:47I know.
00:45:49I'm sorry.
00:45:51Hello.
00:45:53Hello.
00:45:55Hello.
00:46:57저와, 왜 그러십니까?
00:47:01내 빈궁을 벗어.
00:47:05유서도 시신도 직접 확인하셨습니다.
00:47:08무덤 봉분도 직접 덮으셨습니다.
00:47:10헌데 어찌 빈궁만 하시겠습니까?
00:47:14분명히 빈궁이었는데.
00:47:16뭐야?
00:47:23오자마자 지뢰야?
00:47:35지금...
00:47:37나 부는 거요?
00:47:38아직 주눅꾼들이 널 찾고 있으니 절대 한양에 가서는 안 돼.
00:47:45뭘 저렇게 일순리...
00:47:46갑자기!
00:47:47아이고, 빨리 가.
00:47:56뭐예요?
00:47:57진짜 쥐인 놈이야?
00:47:58에이씨!
00:47:59아우, 저거...
00:48:00저거 진짜...
00:48:01저거 진짜 쥐인 놈이야, 쥐인 놈!
00:48:03아우, 저거 진짜 쥐인 놈이야, 쥐인 놈이야.
00:48:24다행이야, 다행이야, 다행이야, 다행이야...
00:48:33진정한영이었단 말인가?
00:48:36What are you doing here?
00:48:52What are you doing here?
00:49:06I got no idea.
00:49:09You're crazy you need to go.
00:49:14Can you help me?
00:49:15If I was to go across the street,
00:49:18I was asked to go back to you.
00:49:21He is so confused because of the raffle of me,
00:49:24and he was a child,
00:49:26and we'd be able to hug you.
00:49:28He was a maniac.
00:49:31She said I was a kid.
00:49:33She said I have to leave.
00:49:34That's my love.
00:50:04What's that?
00:50:09What's that?
00:50:34I'm...
00:50:40Here you go.
00:50:44Here you go.
00:50:46Yes?
00:50:48Yes.
00:50:49Well, it's important to be a good thing.
00:50:56I'm not a good one.
00:50:58I'm so sorry.
00:51:02I'm so sorry.
00:51:12Oh, my God.
00:51:14Oh, my God.
00:51:16You're so sorry.
00:51:18You're so sorry.
00:51:26Okay, you're okay.
00:51:28I'm so sorry.
00:51:30You're okay.
00:51:32You're okay.
00:51:34You're okay.
00:51:36You're okay.
00:51:40There's nothing to do.
00:51:42You're okay.
00:51:44Um, just kidding.
00:51:54I don't worry about all this.
00:51:55You guys are all very busy, isn't it?
00:51:57And I'm worried about, isn't it?
00:52:03Psalmion, please.
00:52:10Well, if you favorite��등록 Vikas,
00:52:14What do you do?
00:52:18I don't get that.
00:52:20That's what I say.
00:52:22I'm gonna be the guy I can film.
00:52:25You ain't got me.
00:52:27You're in prison.
00:52:30That's what you do.
00:52:32What's that?
00:52:33I'm gonna drop you.
00:52:35I don't know if you don't know about it.
00:52:37You're not gonna lose it.
00:52:38I'm gonna tell you,
00:52:40you're not going to die.
00:52:41It's what I'm gonna do.
00:52:42Why would you know if you złoty.
00:52:46You must kill yourself, huh?
00:52:50You can see the rest of me,
00:52:51I have two – two times.
00:52:55You are hungry.
00:52:57I'm not hungry.
00:53:01I tend to take care of them.
00:53:04You can use it as a new brand.
00:53:06I'm not able to sleep with my wife.
00:53:07You're a dumbass, isn't it?
00:53:09I'm not going to die.
00:53:11So...
00:53:14I'm going to die.
00:53:16I'm going to die.
00:53:18What else?
00:53:20What's wrong with me?
00:53:21You're going to die.
00:53:23You're going to die.
00:53:26What else?
00:53:27Then...
00:53:30I'll be...
00:53:31I'll be...
00:53:32I'll be the only one.
00:53:39I'm going to leave you there.
00:53:41My father, I'm going to leave you there.
00:53:46Where are you?
00:53:48I'll wait for you.
00:53:51I'll wait for you.
00:53:53Hey.
00:53:54Yes.
00:54:01It's weird.
00:54:02You've got to where to go.
00:54:04You've got to go.
00:54:06What are you going to do?
00:54:09What's the plan?
00:54:11What's your plan?
00:54:12In my opinion,
00:54:13you can take a step out.
00:54:15As you know,
00:54:20the answer is not you.
00:54:24I didn't get to get to the Höégling of the dough.
00:54:26I'm not getting to the dough.
00:54:30What?
00:54:32...
00:55:00No, no, no, no!
00:55:02I don't need you, don't need you, I don't need you, I don't need you.
00:55:06I'll just...
00:55:20It's not...
00:55:22This one, you got him to suck...
00:55:25Oh, isn't he?
00:55:26I can't think you're okay.
00:55:28I'm going to have to laugh you.
00:55:29Yeah, but let's go.
00:55:30I guess you're dead, so didn't you feel anything.
00:55:33You're dead.
00:55:33I don't think I'm dead.
00:55:35I don't think I'm dead.
00:55:37Oh, yes.
00:55:38I won't think I'm dead.
00:55:40Chuan, don't think I'm dead.
00:55:41Ok?
00:55:42Good morning, Dr. Hisew.
00:55:44Hiya?
00:55:44Hiya?
00:55:46Hiya, hiya.
00:55:46Hiya, hiya.
00:55:56I don't know.
00:56:26I can't get it.
00:56:56I don't know.
00:56:57I'm going to buy it.
00:56:58I'm going to buy it!
00:57:00You're not going to buy it.
00:57:02You've got to buy it.
00:57:04You've got to buy it.
00:57:06You've got to buy it.
00:57:07You have to buy it.
00:57:10Don't worry about it, you don't want to buy it.
00:57:16It's...
00:57:22It's been a lot.
00:57:23That's why they are so expensive to sell real money?
00:57:26It's less expensive, but I got the money with my own mind.
00:57:30Oh, that's sad.
00:57:31Why do you want to sell real money?
00:57:33Stop, stop.
00:57:37What are you doing?
00:57:40You're going to get it out of your way.
00:57:53I'm sorry.
00:57:55I'm sorry.
00:58:09I'm sorry.
00:58:11You've been a long time since you've been here, but you've been a long time.
00:58:14Why are you so hard to get you out of here?
00:58:17I'm sorry.
00:58:19I don't know what the fuck you said.
00:58:21I don't know what the fuck you said.
00:58:23We can't take a long time in the case.
00:58:25I mean, you know, we're not going to die.
00:58:27We're not going to die.
00:58:29We're going to die.
00:58:33You know, I'm going to die.
00:58:35Yeah.
00:58:37I'm going to die.
00:58:39You know, I'm going to die.
00:58:41You're going to die.
00:58:49I will come back.
00:58:51I will sit here.
00:58:53Don't worry about that.
00:58:55If I play a card, that's all right.
00:58:59I'll be a better job.
00:59:05You will be a man.
00:59:07You'll be a man.
00:59:09If you do not want to play a world,
00:59:11then you will be a child for a child.
00:59:13The prince of the king is in the world of Gimura.
00:59:18The prince of the king will be a few days after the king.
00:59:25They're the king of the king of the king of the king.
00:59:29What are you doing here?
00:59:33The king of the king of the king of the king is a big one.
00:59:38The prince of the king of the king of the king is a big one.
00:59:42Sejan은 Phwed��을 잃고,
00:59:45Jeunday군의 모후를 내가 원귀로 만들었으니,
00:59:49둘 다 내게 앙심을 품었을듣.
00:59:53의심만큼 견고한 장성이 없듯,
00:59:57복수심 만큼,
00:59:59강한 무기도 없지.
01:00:07헛짓거리한 생각 마시오.
01:00:10I'm going to work with you.
01:00:13I'm going to work with you.
01:00:25You're not going to get me.
01:00:27Just under...
01:00:35If you hang on your killings, where are you?
01:00:39What are you doing?
01:00:40If you hang on your killings!
01:00:42If you hang on your killings, you're going to find yourself!
01:00:50Oh, sorry!
01:00:53What if you look like a guy or something like that?
01:00:55You don't get any more than a guy like this!
01:00:56Just get there!
01:00:58Really nice!
01:01:00I don't know why he's going to find a guy!
01:01:02You're going to have to kill him!
01:01:04Stop!
01:01:08Just stop!
01:01:10When did I get a guy?
01:01:11Don't worry!
01:01:13He's a kid!
01:01:14Isn't he?
01:01:15He's a kid!
01:01:17He's got to kill me, I'm a kid!
01:01:20Don't lose his head!
01:01:21Oh, that's right!
01:01:23No, wait!
01:01:25Let me go!
01:01:26Let me go!
01:01:38I'm going to get him out of the house.
01:01:40I'm going to get him out of the house.
01:01:43Please, don't go.
01:01:46You're not going to die.
01:01:48You're not going to die.
01:01:53You're not going to die.
01:01:55Why is it going to go to Hanang?
01:01:58It's a doubt that you're going to die.
01:02:01You're not going to die.
01:02:03You're not going to die.
01:02:05They're still going to die.
01:02:08You're not going to die.
01:02:35You won't go.
01:02:37You won't go.
01:02:39You won't go.
01:02:45Go!
01:02:47Don't go!
01:02:49Don't go!
01:02:51Don't go!
01:02:53Don't go!
01:02:55I'll go for you to the other day.
01:02:59I'll go for a secret.
01:03:01What, you know?
01:03:03You were going to go for the king of the king of the king?
01:03:06If you were your king of the king of the king of the king,
01:03:08I was a only king of the king.
01:03:11But here is not a king.
01:03:13How are you?
01:03:15You're not even a king.
01:03:16I'm going to die.
01:03:18You're gonna die.
01:03:20You're going to die.
01:03:26She's going to die.
01:03:29You got everything!
01:03:31Oh, my God.
01:04:01그니까요. 어찌 되는데?
01:04:09죽습니다.
01:04:11저나께서 사약을 내리실 겁니다. 속히 피하셔야 합니다, 마마.
01:04:31부지런고 넘어뜬길, 공위로다.
01:04:41누구도 그 아이를 알아보아서는
01:04:53내 곁에 오시려나
01:04:57안 됩니다.
01:04:59부지런고 넘어장해
01:05:05꿈의 낯속 꿈에 살고 죽어가는 인생
01:05:10부지런고 넘어가는 인생
01:05:12부지런고
01:05:14계란은
01:05:16꿈을 꾸어
01:05:18무엇 할구나
01:05:20아
01:05:22아
01:05:24아
01:05:26아
01:05:28아
01:05:30아
01:05:32아
01:05:34아
01:05:36아
01:05:38아
01:05:40아
01:05:42아
01:05:44아
01:05:46아
01:05:48아
01:05:50아
Recommended
1:06:10
|
Up next
56:16
1:06:23
2:00:01
46:11
42:38
45:01
47:44
1:59:55
29:21
2:17:12
39:26
30:58
30:03
29:00
31:06
42:38
24:19
24:47
21:45
21:41
23:58
Be the first to comment