Skip to playerSkip to main content
Would You Marry Me- (2025) Episode 7 English Sub
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30I have to do this in my life.
00:00:34I'm just gonna go to my house and go.
00:00:38I feel like I'm going to be able to do this.
00:00:41I'm going to be able to find out who's in my house and trying to find out.
00:00:44And...
00:00:46I feel like it's working on my head and I'm just not the one who's in this room.
00:00:49And...
00:00:50But...
00:00:51I told her that I was going to go back.
00:00:54Yes, we did.
00:00:57I told her that she was going to be a good time.
00:01:00I said that you were going to be a good time.
00:01:05I thought it was a good time.
00:01:09But why did you go like this?
00:01:12I...
00:01:14Mery's is a good time.
00:01:19No, I'm sorry, you're back.
00:01:25Why are you?
00:01:29Yes?
00:01:30Yes?
00:01:31Well, I don't know, but then I don't know.
00:01:33Why don't you?
00:01:34I don't know.
00:01:35I don't know.
00:01:38I don't know.
00:01:40I don't know.
00:01:41I don't know.
00:01:43I don't know.
00:01:44I don't know.
00:01:49This is04's answer, so you really please go, 나랑 하는 거지?
00:01:53그래도...
00:01:56메리 씨는요?
00:01:58네?
00:02:00내가 좋아해서 싫어요?
00:02:03아...
00:02:04아니요...
00:02:06어?
00:02:07아니, 싫다는 게 아니라 제가 좋아하면 연애랑 결혼이랑 따로따로가 안 되거든요.
00:02:14I don't know.
00:02:16It's a real thing.
00:02:18It's a real thing.
00:02:20But, actually, is it still a real thing?
00:02:23Is it still a real thing?
00:02:25No, it's not a real thing.
00:02:27What?
00:02:29I don't know if Mary's mom was eating this.
00:02:32I don't know if I'm a woman.
00:02:34I don't know if I'm a woman.
00:02:36I don't know if I'm a woman.
00:02:38So, the house is yours?
00:02:40I'm a grandmother's house.
00:02:42You can spend your money alone.
00:02:44You don't know what to do.
00:02:45You don't know what to do.
00:02:46You don't know what to do then.
00:02:48You don't agree with me.
00:02:49You don't agree with me, you don't agree with me.
00:02:54You don't have any money.
00:02:55I don't agree with you.
00:02:58I'm surprised by the difference between Mary's mom and Herb.
00:03:01I have no idea what to do.
00:03:03It's OK.
00:03:04I'm sorry.
00:03:06I'm sorry!
00:03:08I don't know if or not...
00:03:09At the same time I tell you how to survive.
00:03:11And I think I'm going to say that I'm not living in my life.
00:03:15I'm not living in my life.
00:03:17I'm not living in my life.
00:03:19I'm not living in my life.
00:03:22Why?
00:03:23I'm not listening to this.
00:03:26I'm not listening to this.
00:03:29I'm so confused.
00:03:31I'm not over at this point.
00:03:33Are you going to marry me?
00:03:35I don't think I'm going to get married today.
00:03:38I'm so confused.
00:03:40But it's not going to take the cost, but it's not going to do it.
00:03:43I'm sorry.
00:03:45I'm sorry.
00:03:46I'm so confused.
00:03:47Yeah, it's not going to blow me up.
00:03:49No worries, I'm sorry.
00:03:51You haven't talked about it.
00:03:53I'm bored.
00:03:54You haven't talked about it anymore.
00:03:55I'm so confused.
00:03:57I'll read it now.
00:03:58That's not going to happen.
00:03:59Wait, I'm not going to get you.
00:04:01What did I say?
00:04:03It's embarrassing.
00:04:05I'll put you on the front of my life.
00:04:08Where are you going?
00:04:15Where are you going?
00:04:22Mary!
00:04:24Mary!
00:04:27Why did you come here?
00:04:29Why did you come here?
00:04:31Why did you come here?
00:04:33You come here.
00:04:40Well...
00:04:41You're a lawyer.
00:04:43...
00:04:44You're a lawyer.
00:04:46You're an attorney.
00:04:48You're a lawyer.
00:04:50You're a lawyer.
00:04:53You need help.
00:04:55You're a lawyer.
00:04:57You're an attorney.
00:05:02You just want to be a real weird thing, Your brain is a real scientist
00:05:05You're aigen, talking about it
00:05:08You're a boss, he's a boss
00:05:11Oh, he's a boss
00:05:12He said he's a boss
00:05:15I thought he was a boss
00:05:17Thank you
00:05:18He said he's a boss
00:05:20He said he's a boss
00:05:21He said he's a boss
00:05:23Oh, he said he's a boss
00:05:27He said he's a boss
00:05:28Don't break it!
00:05:30Don't break it!
00:05:32Don't break it!
00:05:34Don't break it!
00:05:36Oh, really?
00:05:38Oh, I've been here for you.
00:05:40I've been here for the cafe design.
00:05:42I've been here for the company.
00:05:44I've been here for the cafe.
00:05:46Now I'll go for the rest of the game.
00:05:48I'll do it.
00:05:50How do you do that?
00:05:52It's not so funny.
00:05:54You're so close to the house.
00:05:56I'm sorry for that.
00:05:58I'm sorry for that.
00:06:00I will give you a bit of help.
00:06:02I'll come back to my family.
00:06:04Yes, I'll take care of it.
00:06:06Yes.
00:06:07I'm sick of it.
00:06:09You're sick of it.
00:06:11I'm sick of it.
00:06:13I don't care.
00:06:14I don't care about it.
00:06:15I'm sorry.
00:06:16I'm sorry.
00:06:17I'm sorry.
00:06:18Oh, Merya!
00:06:19Merya!
00:06:21Merya!
00:06:22Merya!
00:06:24Oh, that's so good.
00:06:28Are you serious?
00:06:31Don't worry.
00:06:32I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:07:02I'll come to my house.
00:07:06I'll come to my house.
00:07:09If he was a friend,
00:07:12he could be a family member.
00:07:16You'll be careful.
00:07:19I'll be okay.
00:07:32I'm going to take a look at you.
00:08:02Essentially there is a hotel on the top class at buchel.
00:08:06It can be a top class hotel where you must have an effectivement job.
00:08:10Yes, yes.
00:08:12The hotel hotel is effective at this meeting.
00:08:14So if you have come to the hotel hotel,
00:08:15you'll be working with me.
00:08:17In the hotel hotel hotel?
00:08:19Yes.
00:08:22That's the amount.
00:08:23I will have to pay my house if you buy it.
00:08:28It should be a pair of calls if you buy it.
00:08:32We found the most important thing in the US.
00:08:35We built a lot of money in the US.
00:08:39Yes, I heard about it.
00:08:41You got the most investment in the US.
00:08:45It's the most important thing in the US.
00:08:48It's the most important thing in the US.
00:08:52It's not just the most important thing in the US.
00:08:54It's not just the 80 years old.
00:08:58Our hotel is starting to make a lot of money for the American market.
00:09:05Yes, I will take care of you.
00:09:09Let's go.
00:09:22I'm going to work with David.
00:09:25I'm going to work with David.
00:09:27Yeah...
00:09:38설마...
00:09:39카드 확인하는 건 아니겠죠?
00:09:42저 거기 관둔 지 꽤 됐어요
00:09:45걱정 마, 그 확인 내가 하는 거니까
00:09:48예...
00:09:50저야 뭐 형님만 트러스트 하고 가는 거니까
00:09:53아 근데, J컨설팅 정리하라고 하셨다면서요?
00:09:57아직도 쓸모가 있지 않아요?
00:09:59그 정도면 됐어
00:10:01자네도 바로 출국해, 괜히 눈에 띄지 말고
00:10:05
00:10:09아... 미리야, 받아라
00:10:13연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결되고
00:10:23아...
00:10:35환자한테 빵 초과류 주냐?
00:10:37그시면 먹지 마
00:10:40나도 당신한테 식사까지 챙기는 거 내키지 않아?
00:10:49음...
00:10:50음...
00:10:58음...
00:11:16어...
00:11:17You did you think you were all your other?
00:11:20You were a really you.
00:11:22Enough.
00:11:23I'm a flower.
00:11:24I don't think that's a great problem.
00:11:26You can't figure out any relationship you have to.
00:11:30We've dated a lot or whatever else.
00:11:32Five years ago.
00:11:33How many of you in this relationship are you?
00:11:37Then you're trying to set up a day?
00:11:40You're so tight.
00:11:42I'm a good guy.
00:11:44I'm a,
00:11:46What do you think about taking care of it?
00:11:52No, no.
00:11:53Come on.
00:11:54You're the one?
00:11:55That's the one?
00:11:55You're the one who fell.
00:11:58I don't know.
00:12:00Let's get married, come on.
00:12:06You're the one who's nothing to beat you.
00:12:09What's wrong?
00:12:12She is...
00:12:15I...
00:12:17I'm...
00:12:17I'm...
00:12:19I'm...
00:12:21I'm...
00:12:22Yeah.
00:12:22I'm gonna get you in.
00:12:24It's okay.
00:12:25I'm gonna get you in.
00:12:26You can't get you in.
00:12:42I'm not going to be able to get it.
00:12:48Are you okay?
00:12:52Yes?
00:12:56She's not going to be...
00:12:59I'm not going to be able to get it.
00:13:03What?
00:13:05It was a lot.
00:13:08Dude, I can't.
00:13:14I can't.
00:13:24Kim Uju 씨, 재우 갑니다.
00:13:26별일 없었으니까 걱정 말고 잘 자요.
00:13:34고마워요.
00:13:35Uju 씨도 잘 자요.
00:13:49Da음부터는 Uju 씨 신경 쓰이기 안 할게요.
00:13:54네, 아주머니.
00:14:10치료는 잘 받고 계세요?
00:14:13다행이네요.
00:14:15그래도 당분간 러닝을 삼가셔야 할 거예요.
00:14:19저녁 식사요?
00:14:21이런 거 진짜.
00:14:27이게 뭐야?
00:14:28그냥 어디로 가야 돼?
00:14:30어?
00:14:31아, 물러갈라.
00:14:32일도 올라가.
00:14:33아, 여보세요?
00:14:35아, 네. 말씀하세요.
00:14:41선생님, 주사 꼭 맞아야 되는 거죠?
00:14:43네, 맞으셔야 돼요.
00:14:45살살, 살살, 살살.
00:14:46네, 네, 알겠습니다.
00:14:47살살 부탁드릴게요.
00:14:48따끔합니다.
00:14:49아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:14:52아, 아, 아.
00:14:53네, 잘 참으셨어요.
00:14:54여기 잡고 문질문질.
00:14:56찾아드릴게요.
00:14:57앞으로 조금만.
00:15:02아, 너, 저.
00:15:03잘 하셨어요.
00:15:16네.
00:15:17잠시만.
00:15:18네.
00:15:19환자분이 냄새가 많이 나서 다른 분들한테 피해가 되는 것 같아요.
00:15:24I don't know anything.
00:15:25I mean, you can't apply your card to your family.
00:15:29I thought I would like to put your card in the store.
00:15:30Yeah, tell me when I put it in my hand.
00:15:33Okay, what do you do?
00:15:35After that, I'm going to put everything in my name.
00:15:37I don't know how to.
00:15:40The smell, the smell.
00:15:44It's so deep.
00:15:47It's too deep.
00:15:51All right, you're done.
00:15:53You're done, I'm done.
00:15:56Ugh, you're good.
00:16:02But you're not good.
00:16:05If you're not good, then I'm good!
00:16:09Set up, go!
00:16:12See you too, too.
00:16:14See you soon, and I'm coming!
00:16:17Oh, my God!
00:16:19Oh, my God!
00:16:21Oh, my God!
00:16:22Who is this?
00:16:23Who is this?
00:16:24Who is this?
00:16:25Who is this?
00:16:26Who is this?
00:16:31Ah, the...
00:16:32The people who are here are here, you know.
00:16:41Mom!
00:16:42Oh, my God!
00:16:44Oh, my God!
00:16:45Oh, my God!
00:16:46Oh, my God!
00:16:47Oh, my God!
00:16:48Oh, my God!
00:16:49I'm gonna go!
00:16:50I'm gonna go!
00:16:51I'm gonna go!
00:16:52Okay, stop!
00:16:54Oh, my God!
00:16:55Ah, ah...
00:16:56살짝 금감 거라니까 다행이다.
00:16:59근데 어쩌다 이런 거야?
00:17:01너 설마 메리 때문이냐?
00:17:03너 그날 메리 만나러 갔었잖아.
00:17:06그게 뭔 소리야?
00:17:08메리한테 사과하러 간 거야.
00:17:11I'll talk to you about your mother.
00:17:12You were reaching out to your mother, and you said,
00:17:16you're sorry about it, but you heard your mother being taken.
00:17:18Then I said, alright.
00:17:19Then he said, okay?
00:17:22Then he said, you're a good kid.
00:17:23Then he said, I'm not going to change your mother,
00:17:25and he said, I'm not gonna leave you here again.
00:17:29Right.
00:17:29You didn't stop again.
00:17:32You didn't stop again at your time.
00:17:36Seriously, I understand what she did.
00:17:39Oh, everything.
00:17:40You're getting by now, Ju.
00:17:41Isn't that all you feel?
00:17:43Zen, then I'll get.
00:17:44What?!
00:17:45Oh, my goodness!
00:17:46Imagine being that, just being a girl.
00:17:48I was waiting for them.
00:17:49What did you feel?
00:17:50What?
00:17:51What?
00:17:52Who's to be?
00:17:53My husband, I was to have a harper.
00:17:56What would you say?
00:17:57What?
00:17:58What?
00:17:59I'm hurting my man.
00:18:00I'm hurting a little.
00:18:01What?
00:18:02You're hurting me?
00:18:07Oh, I'm hurting you too.
00:18:08Mom, I really love you.
00:18:18I can't live with Mary.
00:18:23Mom...
00:18:25If I go to Mary and go to Mary, she'll take me home.
00:18:30She'll die.
00:18:35I'm sorry, Mary.
00:18:40I'm sorry, Mary.
00:18:43Excuse me.
00:18:45I'm sorry, Mary.
00:18:48I'm sorry, Mary.
00:18:51I'm sorry.
00:18:53Mary, she's here.
00:18:56Sorry, I'm home.
00:19:00Why?
00:19:02I think it's a good idea.
00:19:04I think it's all the way to get rid of it.
00:19:07I think it's all about my life.
00:19:09I think we're all about to get rid of it.
00:19:11I think we're all about to take a look at it.
00:19:14I hope we're all about to get rid of it.
00:19:16I'm sorry.
00:19:32I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:20:02I don't know where to go.
00:20:05It's time to go home but I don't know what to say.
00:20:11I've took a few years before.
00:20:14No.
00:20:20Hi.
00:20:22Hello?
00:20:28Okay, let's go.
00:20:35Meri!
00:20:48Okay, let's go.
00:20:56Are you going to pick up the car?
00:21:00I picked up the car last year, but it's just like it.
00:21:04That...
00:21:06Mary is the first time driving.
00:21:10That's good.
00:21:12Yeah.
00:21:14That's right.
00:21:16I'm going to bring you back.
00:21:20Why?
00:21:22I want to be better.
00:21:26Yeah.
00:21:28I don't know.
00:21:30I'm going to go.
00:21:32I'm going to go.
00:21:34I'm going to go.
00:21:40What is it?
00:21:42It's cold.
00:21:44It's cold.
00:21:46It's cold.
00:21:48It's cold.
00:21:50It's cold.
00:21:52It's cold.
00:21:54It's cold.
00:21:56It's cold.
00:21:58It's cold.
00:22:00It's cold.
00:22:02It's cold.
00:22:04It's cold.
00:22:06It's cold.
00:22:08It's cold.
00:22:10It's cold.
00:22:12It's cold.
00:22:14It's cold.
00:22:16It's cold.
00:22:18It's cold.
00:22:20I'm so sorry.
00:22:26My heart is true.
00:22:30My heart is true.
00:22:42Yes, my sister.
00:22:44Yes, sir.
00:22:46Yes, you can tell us if it's new something else.
00:22:54Yes, I can understand.
00:22:59Yes.
00:23:01How about my parents already and I'll help you?
00:23:06You know, I don't understand that.
00:23:09I just didn't understand.
00:23:12You said that?
00:23:14Yes, sir.
00:23:15You need to be empathetic.
00:23:16No, no, no, no.
00:23:18Man, you don't have to eat it.
00:23:21I don't like this.
00:23:24Come on, don't stop.
00:23:26I'm going to stay.
00:23:28Please, sit down.
00:23:35Great yay!
00:23:36So then
00:23:37I'll get you one more time.
00:23:39So, once you're drinking water,
00:23:42I think you'll get a cup of water.
00:23:43So, you'll get to the pool.
00:23:45So, you'll get to the pool.
00:23:47So, we'll get one cup of water,
00:23:49and we'll get some water.
00:23:51So, you'll get some water.
00:23:52I'll just eat some.
00:23:54I'll just eat some.
00:23:56Well, I'll just eat some.
00:24:07It's a really good smell.
00:24:09It's a good smell.
00:24:17Wow.
00:24:19Let's go.
00:24:21I'm going to drink a little more.
00:24:32I...
00:24:37I'm going to drink a little bit more.
00:24:40I'm going to drink a little bit more than this.
00:24:44Wow...
00:24:46There are a lot of good things you have done.
00:24:48It's a great deal.
00:24:51No, it's great.
00:24:53It's a great deal.
00:24:55It's a great deal.
00:24:58I wanted to ask you about it.
00:25:03She's a good girl.
00:25:06It's like a good girl in my life.
00:25:10Why would you like to ask him to help you?
00:25:18I know that we've been in the hospital for a long time.
00:25:24We've been in the hospital for a long time.
00:25:27He's been in the hospital for a long time.
00:25:29He's been in the hospital for a long time.
00:25:34But you're not, your boss.
00:25:37You're not good at this time.
00:25:39But you're a good young person.
00:25:42You're not so good at that.
00:25:48You're so bad at that.
00:25:52Well, if you're not bad at it, you're sorry.
00:25:55But, you're a girl who came to the people who were born,
00:25:59and they were born in a group of 3노.
00:26:03I'm very proud of you.
00:26:05I'm very proud of you.
00:26:07I'm so proud to have you.
00:26:12My son is a good friend.
00:26:20I'd only have to let you see her first.
00:26:24Oh, my God.
00:26:54저도 줄 거 있는데 저번에 그 병원에서 저 대신 김우주 봐줘가지고 너무 미안하고 고마웠어서 준비해.
00:27:06아, 참...
00:27:09조심히 가세요. 꽃 너무 고마워요.
00:27:12아, 잠시만. 이게 아닌데? 고마우면 라면이라도 먹고 가라든가 찬물이라도... 아, 저 뭐 보여줄 것도 있는데.
00:27:23뭐예요?
00:27:26이게 다 뭐예요?
00:27:28사람의 미래를 보려면 과거를 보라는 말이 있죠.
00:27:31보시면 알겠지만 저는 7살 때부터 용돈 기입장을 쭉 써왔던 사람입니다.
00:27:37하루에 천 원씩 적금 들어놓은 것도 있고 만기를 채운 통장도 수두룩해요.
00:27:43뭐 3살 벌을 80까지 간다고 이렇게 성실한 저축 습관이 있는 사람은...
00:27:47오! 태권도 하다 뒷발차기로 형아 코피를 터지게 했다.
00:27:52이때부터 코피를 잘 터뜨렸구나.
00:27:56오, 우주 씨 형 있어요?
00:27:58사촌 형이요.
00:27:59아, 일기를 보지 말고 밑에를 보라고요.
00:28:01오늘의 수입, 오늘의 지출, 저축...
00:28:02알았어, 알았어, 알았어, 알았어.
00:28:04모은 돈은 유학하면서 다 쓰긴 썼지만...
00:28:07그래도 이 정도 성실한 저축 습관이 있으면 어느 정도 경제 개념도 있을 거고...
00:28:15저희 부모님이 또 돌아가시면서 저한테 남겨주신 유산이 조금...
00:28:19근데 미소는 누구대?
00:28:21미소는 잘 살고 있을까?
00:28:24한국에 가면 미소에게 고맙다는 말을...
00:28:27아이, 보라는 건 안 보고 왜 자꾸 이상한 걸 봐요.
00:28:30아니, 보이는데 어떡해요.
00:28:32미소가 누군데요?
00:28:35이름 자꾸 나오는데?
00:28:37좋아했던 여자애죠?
00:28:38아니에요.
00:28:39맞네.
00:28:40아, 또 나올 것 같은데.
00:28:43아이, 이리 줘요.
00:28:45아, 좀 보자요!
00:28:46아이, 남의 일기 함부로 보는 거 아니에요!
00:29:05아이, 남의 일기 함부로 보는 거에요!
00:29:09아이, 남의 일기 함부로 보는, 안돼?
00:29:15나, 너여야만 해!
00:29:16나여야만 해!
00:29:17너여야만 해!
00:29:19그동안 네가 바래왔던 건!
00:29:21오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오.
00:29:27I'm gonna eat it.
00:29:29I'm gonna eat it.
00:29:51What?
00:29:53No.
00:29:54I don't like it.
00:29:56Good job, yeah.
00:29:58I'm going to eat some more.
00:30:00I'm going to eat some more.
00:30:01Yeah, I'm going to eat some more.
00:30:03It's more spicy than you can eat.
00:30:06It's delicious.
00:30:07I'm going to eat some more.
00:30:09I'm going to eat it.
00:30:12It's too delicious!
00:30:14This is really delicious.
00:30:17It's delicious.
00:30:20It's delicious.
00:30:22Oh, my God.
00:30:32Oh, my God.
00:30:37That's so sweet.
00:30:39I was so sweet.
00:30:41I was so sweet.
00:30:43I was so sweet, too.
00:30:45I was so sweet.
00:30:49I've been a little bit older than me.
00:30:50I'm a little bit older than I was.
00:30:52And then after the pilot, the police, the fireman, the fireman, the fireman, the fireman, everything I was looking for.
00:30:59I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:05That's what...
00:31:07I'm sorry.
00:31:09You're good at it, right?
00:31:11Why?
00:31:12I'm not sure.
00:31:13What?
00:31:14What's your name?
00:31:15What?
00:31:16What is it?
00:31:17No.
00:31:18What, first of all was not?
00:31:19The name is a couple of men.
00:31:21It was a new one.
00:31:23It's not a new one.
00:31:24I have a name for your hands.
00:31:27It's not a new one.
00:31:29It's not a new one.
00:31:31It's a new one.
00:31:33It's a new one.
00:31:35It's a new one.
00:31:36It's not a new one.
00:31:39I'm just...
00:31:41I don't know.
00:31:43But...
00:31:44I don't know.
00:31:46But...
00:31:48...and...
00:31:49...that's not what I do.
00:31:51What?
00:31:52What?
00:31:53Why?
00:31:54Why?
00:31:55What?
00:31:56Why?
00:31:57Why?
00:31:58Why?
00:31:59Why?
00:32:00Why?
00:32:01Why?
00:32:02Why?
00:32:03Why?
00:32:04Why?
00:32:05Why?
00:32:06Why?
00:32:07Why?
00:32:08Why?
00:32:09Why?
00:32:27Well...
00:32:28Oh...
00:32:30Oh...
00:32:31Oh...
00:32:32Oh...
00:32:33Uh...
00:32:34Oh...
00:32:35Oh...
00:32:36Oh...
00:32:37There's a car there, right?
00:32:39Yes!
00:32:49What do you want to ask?
00:32:53But...
00:32:55Just irgendwie...
00:32:57G devenholy...
00:32:58Just, 객관적으로 말해주셔야 돼요...
00:32:59왜냐면...
00:33:01제 주변은...
00:33:03다...
00:33:05안 객관적이거든요...
00:33:07제가...
00:33:09요자로서...
00:33:11매력이 없나요?
00:33:15솔직히 말해주세요!
00:33:17진짜 객관적으로!
00:33:21뭐, 그 정도는 아닙니다!
00:33:23I'm not sure what that means.
00:33:36But why I like the man who loves me, I don't know.
00:33:48I don't know what to do.
00:33:52But it's not that old.
00:33:54It's not that old.
00:33:55It's not that old.
00:33:57It's not that old.
00:33:58That's the only thing that's not that old.
00:34:04But it's not that old.
00:34:08Where are you?
00:34:11That's all, brother, brother.
00:34:14What are you doing?
00:34:15I know that old.
00:34:17I know that old.
00:34:19It's just a little bit.
00:34:20I mean, I see my brain now.
00:34:21No, I see it.
00:34:22I can't see it.
00:34:23I just see it.
00:34:25I just look at it.
00:34:26I just look at it.
00:34:29That's right.
00:34:31I just look at it.
00:34:33I'm not sure if I'm a girl.
00:34:37I don't care about it.
00:34:39No, I don't care about it.
00:34:41I don't care about it.
00:34:45I'm sorry.
00:34:51I'm sorry.
00:34:53You're a bitch!
00:34:57You're a bitch!
00:34:59You're a bitch!
00:35:01You're a bitch!
00:35:03I'm going to come here.
00:35:10Oh, my car.
00:35:14It's my car.
00:35:16It's my car.
00:35:18I'm going to go.
00:35:21Come on, come on.
00:35:23It's my car.
00:35:25It's my car.
00:35:27It's my car.
00:35:29Hello?
00:35:30Yeah, the owner.
00:35:33If you're not going to come, what's going on?
00:35:36What's the matter?
00:35:39Yeah, I'm going to go.
00:35:42There's a car.
00:35:44There's a car.
00:35:46I'm going to go.
00:35:48I'm going to go.
00:35:51I'm going to go.
00:35:56Hey, 선생님.
00:36:00선생님, 이거 제처예요.
00:36:03선생님!
00:36:05응.
00:36:07응급환자 하면 코를 좀...
00:36:10윤진경 씨.
00:36:12윤진경 씨!
00:36:14아니, 윤진경 씨...
00:36:17I'm going to go down.
00:36:19What are you going to do with some of my friends?
00:36:24I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:27I'm sorry.
00:36:28I'm sorry.
00:36:30I'm sorry.
00:36:31I'm sorry.
00:36:33I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:37It's good.
00:36:39I don't think it's too late.
00:36:44It's too late.
00:36:47then
00:36:53Oh, yeah, I'm not that
00:36:54There's a lot this way
00:36:55I'm not that
00:36:56But
00:36:57that's what
00:36:59I'm not
00:37:01I'm not
00:37:04I'm not
00:37:05I'm not
00:37:05I'm not
00:37:07I'm not
00:37:08I'm not
00:37:10It's so
00:37:12It's so
00:37:13It's so
00:37:15Yeah, I don't know.
00:37:17I don't know what I want to do with him.
00:37:19Then...
00:37:20I guess...
00:37:21I...
00:37:22I don't know.
00:37:23Hey, I don't know.
00:37:24I don't know.
00:37:25You can't wait until he goes for his current life.
00:37:28But what?
00:37:29And how many people go?
00:37:31Yeah.
00:37:32Oh, he's just going to use something.
00:37:33And he's going to go to hospital.
00:37:34Yes.
00:37:35I see him on the hospital, too.
00:37:36If we are going to the hospital,
00:37:38then after we go to hospital,
00:37:39we will get the hospital.
00:37:41However,
00:37:42we'll get the hospital into 12 days.
00:37:43Yeah.
00:37:43There you go, please.
00:37:47Okay, okay.
00:37:48I'll go to the doctor.
00:37:50Okay, okay.
00:37:55I'll go.
00:38:01Where shall we?
00:38:02Ah, there's room.
00:38:03I'm in here.
00:38:04I need to sleep.
00:38:05What?
00:38:06Come on, where are you?
00:38:07There's room.
00:38:08I'll have to sit here and come.
00:38:11I'll have room.
00:38:12I'm getting high.
00:38:13I'm going to go to the room.
00:38:15I've been looking for a little bit.
00:38:17Okay.
00:38:18I'm going to go.
00:38:20I'm going to go.
00:38:22Okay.
00:38:23I'm going to go.
00:38:24I'm going to go.
00:38:29I'm going to go.
00:38:36Okay.
00:38:38Okay.
00:38:39I'm sorry.
00:38:46Oh, my son.
00:38:47Oh, my son.
00:39:09I don't want to freeze my mind
00:39:14Cause I just sat down this time
00:39:18Don't mind, don't lie
00:39:25You smile looks like what I want
00:39:31Please I'll hold on to that moment
00:39:36Some might say that everything we had
00:39:40Just a dream
00:39:43Why are you so pretty?
00:39:46But this time
00:39:49What a parade
00:39:52We've got everything we need
00:39:55Every night
00:39:57All the time
00:40:00Walking alone
00:40:03It feels like heaven gravity can load us down
00:40:09You say I'm great
00:40:13But I do
00:40:15Every night
00:40:18You're so good
00:40:21Some might say that everything we had
00:40:24You say I'm great
00:40:25But I do
00:40:27Every night
00:40:29You're so good
00:40:31This is a daydream
00:40:34I just hope it's forever
00:40:41Oh, it's so good
00:40:46Oh, it's so good
00:40:48Oh, it's so bad
00:40:49I don't know.
00:41:19I don't know.
00:41:22I don't lie.
00:41:23B
00:41:32I don't...
00:41:33I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:35I don't know.
00:41:36I don't know.
00:41:37I don't know.
00:41:38You just know me.
00:41:42What if it's dark? Are you a star?
00:41:52Cause I think of you shining the night as I close my eyes
00:42:00What should I do with you under the lonely sky?
00:42:11I want to stay with you
00:42:15Sometimes I know not every day's alright with you
00:42:23But I know out on the end there's room
00:42:30There may be hurts and scars
00:42:35But I'm not afraid
00:42:38Cause you'll be there for me all night
00:42:43Since you came
00:42:45I don't know what to do with you
00:42:52백상모가 조직 같이 하자고 했다면서요
00:42:54온 김에 눈도장이나 찍어야지
00:42:56그래서 이거 입고 오자고?
00:42:59티 내야 된다면서요
00:43:01아니, 근데 백상모는 언제 와요?
00:43:05글쎄요
00:43:07어, 어? 저기, 저기
00:43:09저기, 저기
00:43:10갑시다
00:43:13어, 지난주에 여성복 샘플로 받아온 거 있잖아
00:43:26그중에 몇 장만 가져다줄래?
00:43:28어, 키는 적당하고 날씬해
00:43:31어, 지금
00:43:32상모님, 안녕하세요
00:43:37아, 네
00:43:38식사하러 오셨어요?
00:43:40아, 저 우리 와이프가 아침 한 번 먹자 그래가지고
00:43:43이렇게 한번 들려봤습니다
00:43:44아, 여기 앉으세요
00:43:46저 다 먹었습니다
00:43:47어? 벌써 다 드셨어요?
00:43:49아, 같이 먹고 싶었는데
00:43:51다음에 같이 하시죠
00:43:54아, 그럼 다음에 뵙는 걸로
00:43:56아, 쉽다
00:43:59하...
00:44:04하...
00:44:09하...
00:44:10하...
00:44:11하...
00:44:12하...
00:44:13하...
00:44:14하...
00:44:15하...
00:44:16하...
00:44:17하...
00:44:18하...
00:44:19하...
00:44:20하...
00:44:21하...
00:44:22하...
00:44:24아하...
00:44:45과장의학과 윤진경입니다
00:44:47안급인가요?
00:44:50What is this?
00:45:00What is this?
00:45:02Where is this?
00:45:16This is so cool.
00:45:20What?
00:45:22What?
00:45:24What?
00:45:26What?
00:45:28What?
00:45:30What?
00:45:32What?
00:45:34This is so fun.
00:45:36Oh.
00:45:38Don't go.
00:45:40Ah!
00:45:42Ah!
00:45:44Ah!
00:45:46Ah!
00:45:48Ah!
00:45:50Ah!
00:45:52Ah!
00:45:53Ah!
00:45:54잠깐 더. 더.
00:45:56아아!
00:45:58Excuse me.
00:46:00What am I doing?
00:46:01You're over here.
00:46:02What's your force here now?
00:46:03You're over here.
00:46:05What are you doing?
00:46:06I'm going to die.
00:46:06We're over here.
00:46:07What do I do?
00:46:09What's going on with you?
00:46:11What do I do?
00:46:13What's going on with you?
00:46:15What's going on with you?
00:46:16I'm going to die!
00:46:28Oh
00:46:35Oh
00:46:58Let's go.
00:47:28itch의 박수에 맡겨둔 옷은 오후에나 찾을 수 있나 해서 급한 대로 입고 가실 옷 좀 준비해놨습니다.
00:47:36나갑니다.
00:47:42이거 해장국 드세요.
00:47:53I'm so sorry.
00:47:55I'm so sorry.
00:48:07I'm so sorry.
00:48:09I'm so sorry.
00:48:11We can't drink coffee.
00:48:13I'm so sorry.
00:48:15I'm so sorry.
00:48:23Oh?
00:48:25Oh?
00:48:38Ah!
00:48:39Ah!
00:48:40Ah!
00:48:41Oh, that was the one that was?
00:48:43Ah!
00:48:44Oh, wow!
00:48:45Ah!
00:48:46Hello, right?
00:48:52Yes, I'm right.
00:48:54Yes, I'm right.
00:48:57Oh, I'm a fan.
00:49:00Oh, I'm so excited.
00:49:02I'm so excited.
00:49:04I'm so excited.
00:49:05Can I sign you?
00:49:08Yes.
00:49:09There's a pen.
00:49:11There's a pen.
00:49:13Look here, I'm just getting in an end.
00:49:19Oh, oh, yeah.
00:49:21Oh, yeah.
00:49:22Oh, yeah.
00:49:23Oh, yeah.
00:49:26Oh, yeah.
00:49:27Here I go.
00:49:28Oh...
00:49:29No, yeah.
00:49:30Okay.
00:49:31Yeah, okay.
00:49:32You, you, you, you, you, you, you...
00:49:34Oh, yeah.
00:49:35Oh, yeah, okay?
00:49:36And you can just give me, oh, yeah?
00:49:38Oh.
00:49:39Oh, yeah.
00:49:40I'm so excited, huh?
00:49:41Oh, yeah, yeah, yeah.
00:49:42Yes, that's it.
00:49:46Oh, thank you.
00:49:48If I don't want to take a picture, please take a picture.
00:49:51Yes, please take a picture.
00:49:53Can I take a picture?
00:50:00No, no, no.
00:50:05I'll take a picture.
00:50:06One, two, three.
00:50:09I'll take a picture.
00:50:12I'm going crazy for you.
00:50:27Fail!
00:50:29I'm gonna take a picture.
00:50:32I'll take a picture.
00:50:35I'm gonna take a picture.
00:51:08이게 뭐야?
00:51:10뭐가요?
00:51:12아니, 뭐예요? 뭐예요, 이거?
00:51:16역광이네. 어쩌냐.
00:51:20일부러 그랬죠?
00:51:22사람을 뭘로 보고 아니에요. 다음에 다시 찍어줄게요.
00:51:26일부러 그랬네.
00:51:28같이 가요.
00:51:32다음에 다시 찍어줄게요.
00:51:34다음에 어딨어요?
00:51:36아니, 내가 그거 가가지고.
00:51:38아, 참.
00:51:42오빠.
00:51:44진경아.
00:51:46진짜 미쳤어?
00:51:56할머니 아시면 어떡하려고.
00:51:58나도 일이 이렇게 커질 줄 몰랐지.
00:52:00아니, 그렇지만 메리 씨가 당첨된 건 맞잖아.
00:52:02사정이 좀 꼬인 거지.
00:52:04됐고, 지금이라도 당장 손 떼.
00:52:06진짜 미쳤나 봐.
00:52:08오빠 이러는 거 사기 공범이야.
00:52:10아, 네, 변호사님 김실장입니다.
00:52:20저희 회사 북미시장 진출할 때 컨설팅 맡긴 회사 말인데요.
00:52:30당시에 검토한 계약서 상으로는 별 문제 없었는데.
00:52:46일단 알아보겠습니다.
00:52:48네.
00:52:52김실장이 뭘 알아낸 것 같은데요?
00:52:58아, 그 마스크팩 패키지 컬러 확정 대기 중이니까 혹시라도 업체에서 추가 요청 오면 나한테 그냥 공유만 해줘. 내가 갔다 와서 처리할게.
00:53:10대표님은 아버지 기일이라 고향 가셨다고 할까요?
00:53:13어, 봐서.
00:53:14고향은 바로 출발하세요.
00:53:16아직 시간 좀 남았는데.
00:53:26여보세요?
00:53:32갑자기 연락드려서 놀라셨죠?
00:53:36아니에요.
00:53:37저도 연락드리려고 했어요.
00:53:41제가 왜 연락했는지는 아시죠?
00:53:44네.
00:53:45그럼 길게 말 안 할게요.
00:53:47우주 오빠 빼주세요.
00:53:51당연히 그래야 하는데.
00:53:54우주 오빠 그런데 연루되면 큰일 나요.
00:53:57행여 발각이라도 되면 사람들이 입방하에 얼마나 오래 내리겠어요.
00:54:02회사 물려받을 사람인데.
00:54:05회사요?
00:54:06아, 모르셨어요?
00:54:14우주 오빠 명승당 손자예요.
00:54:17그 회사 곧 이끌어 가야 할 사람이라고요.
00:54:23저는...
00:54:25저는 진짜 몰랐어요.
00:54:28알았어도 그러면 안 되지만 어떡해요.
00:54:31너무 죄송하네요.
00:54:34제가 사정이 급해서 너무 제 생각만 했나 봐요.
00:54:40우주 씨랑 빨리 다시 얘기해 볼게요.
00:54:42그냥 메리 씨가 먼저 좀 끊어주시면 안 돼요?
00:54:46우주 오빠는 메리 씨 부탁 거절 못한단 말이에요.
00:54:50신세가 파야 해서.
00:54:52무슨 신세요?
00:54:55우주 오빠 구해준 사람이 메리 씨 아버님인 거 모르셨어요?
00:55:09저 짝에서 일하고 오고 있는디.
00:55:12좀 어서 보게요.
00:55:13그 길 위에 동그러니 설쳤다께요.
00:55:15나도 그때 브레이크를 잡아 부르지라.
00:55:17아...
00:55:18아...
00:55:19낸동이에요.
00:55:20우주 씨였구나.
00:55:29말을 하지.
00:55:33그래서 메리 씨 도와준 거예요.
00:55:36미안해서.
00:55:37신세 갚으려고.
00:55:43미소는 또 누구대?
00:55:45시간이 흘러 언젠가 미소를 다시 볼 날이 온다면
00:55:50이제는 미안하다는 말을 전해야겠다.
00:55:55그랬구나.
00:56:04그래서 헨버스가 출발합니다.
00:56:06서둘러 탑승 부탁드립니다.
00:56:15서둘러 탑승 부탁드립니다.
00:56:25진영아.
00:56:26어.
00:56:27왔어?
00:56:28무슨 일이야?
00:56:29갑자기 보자고 그러고.
00:56:30어...
00:56:35이게 무슨 일인데?
00:56:40오빠.
00:56:44나 사고 쳤어.
00:56:46어?
00:56:47메리 씨한테 다 말했다고.
00:56:50내가 오빠 이용하지 말라고.
00:56:53오빠.
00:56:57오빠.
00:57:03아.
00:57:07Oy.
00:57:16고마 cinq다.
00:57:18아,
00:57:19시�esse.
00:57:22오,
00:57:23오,
00:57:25It's a good day.
00:57:31Oh, come on.
00:57:34Oh, come on, come on.
00:57:44The one who is stressed,
00:57:46I'm so mad at you.
00:57:50I'm not stressed.
00:57:52Oh my god.
00:57:53What?
00:57:54You are doing this.
00:57:55I have no idea.
00:57:57I'm not going to have a job.
00:57:58I need no idea.
00:58:07I can't get it.
00:58:10It's so easy.
00:58:12It's so easy.
00:58:14It's so easy.
00:58:16It's so easy.
00:58:20Are you hungry?
00:58:22Yes, I'm hungry.
00:58:24Are you hungry?
00:58:26Are you hungry?
00:58:28Are you hungry?
00:58:30I'm hungry.
00:58:32I'm hungry.
00:58:40Let's go.
00:58:42I'm hungry.
00:58:44What do you think?
00:58:48Are you hungry?
00:58:51I'll be fine.
00:58:52I'll be fine.
00:59:00I'm sorry for you, Sondora.
00:59:03You're a strong partner.
00:59:06You're so happy to have you.
00:59:12And you think it's really good if you don't get a heart.
00:59:16And you're a pain.
00:59:18No.
00:59:20I'm sorry, I'm sorry.
00:59:24It's not a word.
00:59:29I'm sorry.
00:59:33You're okay, man.
00:59:35I'm happy.
00:59:37You're okay.
00:59:39I'm happy.
00:59:40I'm happy.
00:59:42You know what I mean?
00:59:45Why don't you send me a phone call?
00:59:58Why don't you send me a phone call?
01:00:00What?
01:00:02I...
01:00:03I...
01:00:04I...
01:00:05I...
01:00:06I...
01:00:07I...
01:00:08I...
01:00:09I...
01:00:34진경이 만난 거 왜 말 안 했어요?
01:00:39I can't stop.
01:00:43I can't stop.
01:00:47What, I'll say.
01:00:49Don't you think I'll ask you?
01:00:54I'll say you're going to lose your heart.
01:00:59I'll say you're gonna lose your heart.
01:01:00I'll say you're gonna lose your heart.
01:01:02Yes, I'm gonna lose your heart.
01:01:04I'm gonna lose your heart.
01:01:07I have to ask you about the next video?
01:01:09Yes.
01:01:10Do you want any other questions?
01:01:12Yes.
01:01:13I'll ask you about it.
01:01:15Yes, I want you to ask you.
01:01:17Yes.
01:01:18I want you to ask yourself.
01:01:20Yes.
01:01:21It's really nice to be a little girl.
01:01:23Yes, I want you to ask her.
01:01:26Yes.
01:01:28I want you to ask her.
01:01:30Yes, I want you to ask her.
01:01:34Yes, I want you to ask her.
01:01:35I'm fine.
01:01:42What?
01:01:44I don't think we got back to the house.
01:01:50I don't think I can do it.
01:01:55I was really happy to have a love for him.
01:02:02I'm sorry.
01:02:08I don't know why I'm sorry.
01:02:16And I can't help you.
01:02:20I'm sorry for my words.
01:02:24I'm still feeling uncomfortable.
01:02:27What's wrong?
01:02:29Sorry, I'm sorry.
01:02:31I'm sorry, you're sorry.
01:02:35Because you're sorry.
01:02:39Because you're sorry.
01:02:43You're sorry.
01:02:47You're sorry for me.
01:02:49You're sorry for me.
01:02:52For every time
01:03:04멀어지려 떠내도
01:03:08또 돌고 돌아
01:03:11다시 너의 곁을 찾아가는
01:03:15We will meet again
01:03:19I'll be back again.
01:03:23I'll be back again.
01:03:29I'll be back again.
01:03:33I can't wait.
01:03:35When I'm talking about the stories,
01:03:41I'm waiting for you.
01:03:47Where I see you,
01:03:49I'll be back again.
01:03:51I'll be back again.
01:03:53You'll find out all your time.
01:03:56I'll be back again.
01:04:00You can see all your time and experience in you.
01:04:06I'll be back again.
01:04:08You've never come to Korea?
01:04:10I came to my wife.
01:04:11I came to my girlfriend!
01:04:13My girlfriend at the time—
01:04:15I don't want to live in a marriage.
01:04:17I'll live in a life.
01:04:19I'll tell you what I'm saying.
01:04:21I don't want to do anything.
01:04:23I'm all a good guy.
01:04:25He's a son-in-law.
01:04:27He's not a son-in-law.
01:04:29Are you good?
01:04:31Are you good?
01:04:33Are you good?
01:04:35Are you good?
01:04:37We'll just go out?
Be the first to comment
Add your comment