Would You Marry Me- (2025) Episode 1 English Sub
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Outro Music
00:00:30The design of the summer festival
00:00:34The design of the summer festival
00:00:38The design of the summer festival
00:00:39Last year 꽃게 축제
00:00:40for the summer festival
00:00:41the 꽃게만 부각시켜서
00:00:43the shopper's image
00:00:44the image was a little sad
00:00:46so we've been working on a merry design
00:00:47So we've designed our merry design
00:00:50the family with friends and friends
00:00:52with all of our friends
00:00:53the fun of the summer festival
00:00:54the写 by the summer festival
00:00:55and we've designed our
00:00:56and we're going to design our
00:00:58We will put the image on the tour of the tour of the tour of the tour of the tour.
00:01:05I'll put the image on the tour.
00:01:08Here.
00:01:15You are a little flower?
00:01:18I'm a flower killer.
00:01:21I'm just a little flower.
00:01:24Oh, that's a big guy and a small guy.
00:01:28What's your favorite?
00:01:29Well, it's a big guy and a big guy.
00:01:32It's a big guy and a big guy.
00:01:34Oh, it's a big guy.
00:01:37Big guy, big guy.
00:01:39He's not a big guy.
00:01:43He's a big guy.
00:01:45Yes.
00:01:47He's a big guy.
00:01:50He's a big guy.
00:01:54Heievainen
00:01:59조심해.
00:02:02과장님, 방금 무슨 의미로 하신 말씀이실까요?
00:02:07예?
00:02:09제가 뭐예요?
00:02:10잘 해 보라고 하셨는데 뭘 잘해 보라는...
00:02:13빨리 마무리는 하세요.
00:02:15시간 없으니까 괜히 시비같은 거 걸려고 하지 마시고.
00:02:19아니 시비라니요.
00:02:21저는 그냥 과장님이 어떤 의도부터 그런 말씀을 하셔서..
00:02:23So, I have no idea.
00:02:25I don't have any idea what hasn't, I don't have any idea what I have to do.
00:02:51I was just like working on an AI which works hard at all, right?
00:02:54I just would like to work on it.
00:02:55Okay.
00:02:56And I am a partner.
00:02:58And I didn't want one.
00:02:59What?
00:03:01Yeah, I was like like an omg?
00:03:03Oh, you know what kind of power you're doing?
00:03:05Oh?
00:03:06Oh, my God's benefit.
00:03:07If you were born, you would take the gap.
00:03:09It's like I was going to earn a pension.
00:03:14I don't know if you can receive a pension.
00:03:19What?
00:03:20What?
00:03:22Me?
00:03:23No?
00:03:24No?
00:03:25You're not a year old man
00:03:26Why are you old?
00:03:27Why are you old?
00:03:28Why are you old?
00:03:29Why are you old?
00:03:31Why are you old?
00:03:32Why are you old?
00:03:34No!
00:03:35There's no wrongdoing!
00:03:37What?
00:03:42You have to take a picture
00:03:45You're in a row when you're dating
00:03:47Come on
00:03:48Don't you stop using the tablet
00:03:50You know, I don't have a number of data
00:03:53She cannot have some information
00:03:54She can't check the tablet
00:03:57She needs to check the tablet
00:03:59You don't have a number of data
00:04:01And there's a number of data
00:04:02I don't need to check the tablet
00:04:03You're the only one
00:04:04I don't need to check the tablet
00:04:05I don't need to check the tablet
00:04:06What?
00:04:08I got a lot of information.
00:04:12It's a lot of information.
00:04:14I saw that there was a lot of coffee shops behind me.
00:04:18I saw that there was a lot of coffee shop.
00:04:20I told you to get a lot of them.
00:04:22I'll tell you that before.
00:04:24Yes?
00:04:25I saw that there?
00:04:26No, I'll do it again.
00:04:28I'm going to go to the grocery store.
00:04:30I'll go to the grocery store.
00:04:32I'll go to the grocery store…
00:04:36Okay.
00:04:39Sir, let me see.
00:04:42Anything else?
00:04:44I think it's right over here.
00:04:46That's it for me.
00:04:48It's a case in a case like introduction.
00:04:51I'm sorry.
00:04:53I really like this.
00:04:55You'll need your money.
00:04:57Excuse me.
00:04:59You won't be able to get it.
00:05:02So how am I going?
00:05:05Thank you so much for your time.
00:05:17Yes.
00:05:19Yes.
00:05:55I love you.
00:06:25...
00:06:35...
00:06:36...
00:06:38...
00:06:40...
00:06:44...
00:06:46...
00:06:50...
00:06:54It's how you get married.
00:06:58Oh, bro.
00:06:59Oh, and mom here.
00:07:00We got to go out here, I'm so excited.
00:07:03Hey, hey!
00:07:06I can get married and have a house to go out.
00:07:09What's going on?
00:07:10You can have to do it.
00:07:11I'm going to...
00:07:12I'm going to have to go out here a lot.
00:07:15I'm going to have to go out here.
00:07:16They're all I've been living with, but my husband's house is still there.
00:07:19You can have to go out here.
00:07:21philosophic.
00:07:21So, you're looking at her home.
00:07:23I'm looking at her.
00:07:25And I'm looking at him.
00:07:27You're looking at her home, too.
00:07:30It's so hard to understand.
00:07:31But I'll understand if I've been in shape.
00:07:33So, after this, she's the first time home.
00:07:35She's not?
00:07:36She's not.
00:07:38I'm looking at her home and I'm looking at her home.
00:07:40I've been looking at her home.
00:07:41I'm looking at my home.
00:07:43She's not to go again.
00:07:45I'm looking at her home.
00:07:46It was a dream.
00:07:47She's not knowing.
00:07:48And she was looking at her home.
00:07:49It was eating.
00:07:50Nii...
00:07:54Nii...
00:08:00ADS-SHAYAH!
00:08:02Nii...
00:08:06Nii...
00:08:08Nii...
00:08:09Nii...
00:08:11Nii?
00:08:12Nii...
00:08:13OMEK!
00:08:14Nii...
00:08:14Nii?
00:08:15Nii?
00:08:16Niii...
00:08:17Nii...
00:08:18Nii...
00:08:18That's not the only thing I've ever seen.
00:08:20I don't know what to do.
00:08:24Mom...
00:08:26I'm so busy.
00:08:28I'm so busy.
00:08:31What are you doing?
00:08:33No, I don't know.
00:08:35I don't know what to do.
00:08:39Mom!
00:08:40I'll tell you later.
00:08:43Um?
00:08:48What's yours, is this?
00:08:53How many times...
00:08:54What's yours, is this?
00:08:59It's not my fault.
00:09:04What do you say, is this?
00:09:10What do you say?
00:09:11What do you say?
00:09:14Okay, let's see what's going on in the middle of the year.
00:09:37Yeah, it's a good one.
00:09:42But this is what?
00:09:44It's been a long time ago.
00:09:46I know.
00:09:48But in the description of the video,
00:09:50it's sweet, Jenny.
00:09:53What?
00:09:55It's like a like button.
00:10:00They're the ones who are right now.
00:10:02They're the ones who are right now.
00:10:03Ah, she's the one.
00:10:05She's the one.
00:10:06She's the one.
00:10:07She's the one.
00:10:09You both go home?
00:10:11Yes, she's sorry.
00:10:15Ah!
00:10:17You can see somebody's mind.
00:10:19It's just like a human dream that she was really alone.
00:10:22You're the one, too.
00:10:24If someone's been blown away,
00:10:27she'd have tried to do a good stuff.
00:10:29A football shell after all,
00:10:34which was the one.
00:10:35This one?
00:10:39You are from eaters.
00:10:49What about me?
00:10:50From agent theorem?
00:10:52When was he...
00:10:54He was a manager at me?
00:10:56Because it wasn't să-
00:10:56Are you serious?
00:10:58Well...
00:10:59Maybe...
00:11:00He's coming out every morning,nhety?
00:11:02Get that out of here with me, right?
00:11:05Do you have a...
00:11:07And then, there goes up to my dad.
00:11:12So, you have to do the gefähr, and you have to do the parade.
00:11:18This is a lot of on time.
00:11:23And the ones who have married to me are the P.
00:11:28The soons and the other ones.
00:11:37Are you here?
00:11:39You're an idiot or something.
00:11:42You're a guy.
00:11:42Shit.
00:11:44I'll get you out.
00:11:45Then you can see it.
00:11:46And I'll get you out.
00:11:47I'll get you out.
00:11:50I'm okay.
00:11:52I'm okay.
00:11:57Sorry I'm done.
00:11:59I'm okay.
00:12:00I'm okay.
00:12:02I'm okay.
00:12:04I'm okay.
00:12:05I'm okay with Adam.
00:12:06I'm okay.
00:12:07I'm okay.
00:12:08I'll eat a little bit of a animal.
00:12:10I'm okay.
00:12:11I'm okay.
00:12:13But why did you get it?
00:12:15I'm okay.
00:12:15I'm so tired.
00:12:17I'm okay.
00:12:19You're white.
00:12:20You're gay?
00:12:21You're black.
00:12:23You have a lot like me, but you're happy.
00:12:29You're a lot like me.
00:12:30I'm just nervous.
00:12:31I'm just a little nervous.
00:12:32You're so nervous.
00:12:37You're so nervous.
00:12:42You're all вокруг.
00:12:46I'm so nervous.
00:12:47That's what I'm saying.
00:12:48I don't know.
00:12:49No, I don't know.
00:12:50I can't remember.
00:12:52But...
00:12:54I'm not saying I've been doing it.
00:12:55But I don't know.
00:12:58I don't know.
00:12:59I don't know.
00:13:01We'll never go.
00:13:03I don't know.
00:13:05You know, you're an agent.
00:13:08You're a woman.
00:13:09You need a divorce.
00:13:11You're a woman.
00:13:12You're a woman.
00:13:13You have to do this, though.
00:13:15You're a woman.
00:13:16You're the only one!
00:13:17It's just the end of it!
00:13:19It doesn't mean it's what I'm saying.
00:13:22You can't...
00:13:24Just go away.
00:13:35You're a good guy, and you're a good guy.
00:13:41You're going to come back to me.
00:13:47When are you here?
00:13:48I'm waiting for you.
00:13:50I'm waiting for you.
00:13:51You're pretty.
00:14:01You're the manager.
00:14:02You're the manager.
00:14:04Why did you see your phone?
00:14:07When are you he bachelor's and omega?
00:14:11Why did you see your face when I jump?
00:14:13Why did you see me laughing clean?
00:14:15You didn't see my face when mixing it.
00:14:17You haven't seen me.
00:14:20You shouldn't 2021.
00:14:22I don't!
00:14:23You don't see me honestly.
00:14:25You're existing, I do.
00:14:28but you arerie 식s to be a receiver.
00:14:30There!
00:14:31Yes!
00:14:32Okay, who wants to thank you.
00:14:34What's wrong with you?
00:14:42You're okay?
00:14:49That's why you're left with the phone.
00:14:52Yeah, I'm going to get close enough.
00:14:56You're right, I'll give it a hand.
00:14:58Oh, my God.
00:15:00Oh, my God.
00:15:04Son?
00:15:06Son, you're the one.
00:15:08We're the one.
00:15:10We're the other one.
00:15:12And I'll take you to the other one.
00:15:14And you're the other one.
00:15:16What's that?
00:15:18What's that?
00:15:20Anything else that I should do with you,
00:15:23Snore?
00:15:24너 입사하고 7개월동안
00:15:26væh 날 야근이다, 회식이다
00:15:28뻥하면 연락도 안 되고
00:15:32내 생일 우리 기념일
00:15:33죄다 까먹고
00:15:36나 웰딩드레스 피팅도 혼자 했어,
00:15:38너 바쁘대서.
00:15:41내가
00:15:46우리 만난 5년 세월이 너무 아까워서
00:15:50I was gonna say...
00:15:51...so I was gonna say...
00:15:54...to divorce...
00:15:56...and then I'll settle for you.
00:15:59And then, you're gonna stay here.
00:16:04I'll just go...
00:16:06...and then...
00:16:07...and then I'll stay.
00:16:10You know...
00:16:11...and then...
00:16:12...and then...
00:16:13...and then...
00:16:13...and then...
00:16:15...and then...
00:16:15I'm so sorry.
00:16:17I'm so sorry.
00:16:19I'm so sorry.
00:16:21I'm so sorry.
00:16:23I'm so sorry.
00:16:31You're a lot of work, so I should have to go to the side.
00:16:35I'm going to go to health care.
00:16:37Please take a seat.
00:16:39If you want to talk to me, I'll go and go and go.
00:16:43How do I get off the seat?
00:16:45Thank you, master this is guy.
00:16:47Yes, I'm not sure.
00:16:49Your house andusky, right?
00:16:51Yes.
00:16:53Me that mine is so hard.
00:16:55There isn't any mom andusky sitting here?
00:16:57What's the matter?
00:16:59If your house becomes so better, something whether he can go to health care?
00:17:01No, no.
00:17:03Sorry us.
00:17:06Yes, sorry.
00:17:08My wife is getting there.
00:17:12I'm like a business owner.
00:17:17There you go, teacher.
00:17:22There you go.
00:17:46Get there.
00:18:14You're dead.
00:18:16Don't be afraid of your daughter.
00:18:18There's a place where you're going.
00:18:34I arrived.
00:18:35I'm going to go to the airport.
00:18:38You're going to go.
00:18:39You're going to go to the airport.
00:18:41I was going to go before I had a video.
00:18:44I have to go over and watch it.
00:18:46I have a lot of food that I want to eat.
00:18:48They're going to eat those food.
00:18:49They're going to eat it.
00:18:51I'll go to the kitchen, I'll go and eat it.
00:18:53I have to hear it.
00:18:55After listening to my daughter, I had to go to bed.
00:18:57She was going to bed for my first week.
00:18:59My mother, this time is my first time at the next week?
00:19:02She was watching it.
00:19:04I don't think I've been buscar one.
00:19:06I don't want to see this guy.
00:19:08I can't imagine what he was going to do.
00:19:09I'm going to teach you how much it is.
00:19:12I'm going to pay you all for the money.
00:19:14I'm going to pay you a lot.
00:19:16If you don't have a lot of money, you don't have a lot of money.
00:19:18I don't have a lot of money.
00:19:20I'm going to feed you a little bit.
00:19:23I'll see you later.
00:19:26I'm going to take care of you.
00:19:29You've got food.
00:19:31You've got food.
00:19:37And then I'll take a drink.
00:19:39You've got food.
00:19:40You've got food.
00:19:41I'm going to eat this dinner.
00:19:43I'll eat it today.
00:19:44You've got food.
00:19:46We're eating a hamburger and meat.
00:19:48I'm going to eat a little bit.
00:19:59Nobody knows
00:20:02우리만 아는 비밀
00:20:05Oh, oh
00:20:07Oh, my hand
00:20:09죽은 거냐
00:20:11Hold me tight
00:20:13어지도록
00:20:15G, oh, my baby
00:20:17I'm going crazy for you
00:20:19I'm going to love you
00:20:21Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu
00:20:26나의 Daisy
00:20:28I love you too
00:20:29Oh
00:20:49If you love me, let me know
00:20:51I want to be a moment of happiness
00:20:54The sky is falling down
00:20:56I want you my heart
00:20:58You want me to see me
00:21:01I want you to be the best
00:21:04I can't be feeling you
00:21:06I don't want you to be the best
00:21:09I want you to be the best
00:21:12I want you to be the best
00:21:15I want you to be the best
00:21:18Oh
00:21:48I can't wait to see you in the middle of my life.
00:21:55One month after a year,
00:21:59Kim Ujoo and Umeri two of women have been in the hospital.
00:22:09I'm a different person.
00:22:12I'm a bitch.
00:22:14I'm a bitch.
00:22:17What?
00:22:19Why didn't you try to raise your grandma?
00:22:20What did you get?
00:22:22You're a bitch!
00:22:23It's not that...
00:22:28What a mom...
00:22:29What?
00:22:30What do you mean?
00:22:31She's not supposed to get into an accident...
00:22:36What?
00:22:37I'm sorry.
00:22:39You'll see me later on.
00:22:41You won't get it.
00:22:43I know what to do.
00:22:44I know what I'm saying.
00:22:46Let's go back to Jordan.
00:22:48You can save money.
00:22:49You can save money.
00:22:51You can save money.
00:22:52You can save money.
00:22:54You can save money.
00:22:56It's not enough.
00:22:58I'm sorry.
00:22:59It's okay.
00:23:00I'll pay for it.
00:23:01I can save money.
00:23:02I've been too close to you.
00:23:07It's really good.
00:23:09I've been good.
00:23:10I've been a better time.
00:23:16What's your name?
00:23:18You're so wrong.
00:23:21I'll get you back to the house.
00:23:23I'll get you back.
00:23:25I'll get you back.
00:23:31I'm going to go to the house.
00:23:33You wrote the house to the house?
00:23:36You wrote it?
00:23:38You wrote it?
00:23:40You wrote it?
00:23:41I wrote it.
00:23:45I'm sorry.
00:23:47I'm sorry.
00:23:48But we...
00:23:50...we don't want to live.
00:23:52I'm sorry.
00:23:58You're good.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02I'm sorry.
00:24:04I'm sorry.
00:24:06You're good.
00:24:08You're good.
00:24:10You're good.
00:24:13Tom 너무 두지 말고 사랑은 사랑으로 있는 거래.
00:24:22오빠 지금 가?
00:24:43I don't know.
00:25:13What else can I do?
00:25:15I'll leave the world alone.
00:25:17After that...
00:25:19I don't know.
00:25:21I can't wait.
00:25:23I can't wait.
00:25:25I can't wait.
00:25:29I can't wait.
00:25:31I can't wait.
00:25:35I can't wait.
00:25:39Do you think there will be a beautiful love?
00:25:41What do you think about that?
00:25:57I'm not a good guy.
00:26:00I'm not a good guy.
00:26:05But, I'm not a bad guy.
00:26:11I love you.
00:26:25I love you.
00:26:27I love you.
00:26:29I love you.
00:26:41My father.
00:26:47I love you.
00:26:53I have thought you paid much care,
00:26:58I will really pay more for a while.
00:27:03I'll go to the kids.
00:27:09You know what I'm going to do with you.
00:27:16I'm so happy.
00:27:18I'm so happy.
00:27:23I'm so happy.
00:27:26I'm so happy.
00:27:28I'm so happy.
00:27:39I'm so happy.
00:27:49I'm so happy.
00:27:59I'm so happy.
00:28:01Chonkwa.
00:28:03멍들었는데 간다니까 서운하네.
00:28:07만날 데가 있으면 헤어짐도 있대잖아요.
00:28:10이거 가면서 먹어.
00:28:12이게 뭐예요?
00:28:15이 동네 최고 맛있는 데 가서 산 거야.
00:28:19좀 각주라고.
00:28:21어때?
00:28:22맛있어요.
00:28:25다음에 올 때는 내가 빵을 가지고 와야겠네.
00:28:28빵?
00:28:29우리나라에서 제일 맛있는 빵집하거든요.
00:28:32우리 집.
00:28:33빵집?
00:28:35잘 먹을게요.
00:28:40축하드립니다.
00:28:41이번 산업의 날 시상식에서
00:28:43명순당이 대통령상을 수상하셨는데요.
00:28:46소감 한 말씀해 주시죠.
00:28:48소감이랄 게 뭐 있나요?
00:28:50그저 감사하고 고맙죠.
00:28:53내 자신을 먹인다는 마음으로
00:28:55나쁜 거 하나 안 쓰고 만든 세월을 알아주셔서
00:28:58감사할 뿐입니다.
00:29:00겸손한 말씀이시네요.
00:29:02이 명순당 하면 우리나라 최초의 제과자자
00:29:04이 할머니 반찬할 때는 조미료 많이 넣는다?
00:29:09빵에만 안 넣지?
00:29:11이거 엄마도 좀 넣어.
00:29:13엄마 거 맛이 없어.
00:29:15선언도 하셨습니다.
00:29:16많이 먹어.
00:29:18작년 파리 디저트 박람회에서
00:29:21우리 한과가 인기가 대단했습니다.
00:29:24파리, 런던, 뉴욕 백화점에서
00:29:27입점 문의도 많이 왔는데
00:29:29이번에 우리 전통 한과를
00:29:31K-디저트로 한번 제대로 알려보려고 합니다.
00:29:34회장님, 저희 이번에는 빵 하나 들고 찍어볼게요.
00:29:37아, 예.
00:29:40여기 있습니다, 회장님.
00:29:41이거 말고 신제품.
00:29:42여기 있습니다.
00:29:43기자 양반, 우리 이거 한과 좀 잘 나오게 찍어줘요.
00:29:47엄마, 이거 광고 아니야.
00:29:49이왕 인터뷰하는 거 제대로 하면 좋지.
00:29:50응.
00:29:51뽕 뽑아야지.
00:29:52본전, 본전.
00:29:53바르고 본말.
00:29:54난 쉬운 말을 쓴 거야, 엄마.
00:29:56하나, 둘, 셋.
00:29:57앞에 서경님은 뭘 하셔?
00:29:58그래?
00:29:59그럼 고양이로 해야지, 뭐.
00:30:00이거 광고 아니야.
00:30:01이거 광고 아니야.
00:30:02이왕 인터뷰하는 거 제대로 하면 좋지.
00:30:03응.
00:30:04뽕 뽑아야지.
00:30:05본전, 본전.
00:30:06바르고 본말.
00:30:07난 쉬운 말을 쓴 거야, 엄마.
00:30:09하나, 둘, 셋.
00:30:21앞에 서경님은 뭘 하셔?
00:30:24그래?
00:30:25그럼 고양이로 해야지, 뭐.
00:30:27고객이 왕인데.
00:30:29냅킨에는 카페 이름만 넣고 종이컵이랑 홀더에 스티커 인쇄로 들어가자.
00:30:35샘플 사무실에 있지?
00:30:38아, 맞다, 맞다.
00:30:39내가 가져왔다.
00:30:42샘플.
00:30:48이혼 신고서 제출할 건데 적을 거 다 적었어?
00:31:04이거 운동 내야 되는데.
00:31:06계십니까?
00:31:16안에 계세요?
00:31:20여기 사시는 분이세요?
00:31:21네, 무슨 일로.
00:31:24이제야 얼굴을 보네.
00:31:28전세 사기요?
00:31:29그 집주인이 외국에 있는 동안 부동산의 관리 일체를 맡겼대요.
00:31:34부동산 사장 모르게 중계보조인이 가짜 집주인 돼서서 유멸이 씨랑 계약한 거고.
00:31:40그러면 저는, 저는 어떻게 해요?
00:31:42일단 지분 비워주셔야 돼요.
00:31:44안 그러면 집주인이 주거침입으로 신고한다니까.
00:31:46아니, 전, 전세금을 받아야 나가죠.
00:31:50그건 유멸이 씨가 가짜 집주인한테 뭐 소송을 걸던가 해서 받으셔야죠.
00:31:56아휴, 근데 가짜 집주인이 명의만 빌려준 노숙자라.
00:32:01그럼 못 받을 수도 있다는 거예요?
00:32:16뭐?
00:32:17전세 자...
00:32:21그러게 잘 알아보고 있어야지.
00:32:23너 보험 같은 거 안 들었어?
00:32:26그런 것도 안 들고 뭐 있냐.
00:32:30우리 외삼촌?
00:32:32뭐, 범찰청에 계시게나...
00:32:35아, 이런 일로 연락하기는 좀 그렇지.
00:32:38아, 그렇게 남일처럼 말하지 말고.
00:32:42아니, 내가 뭐 어디 아는 사람이 있어야지.
00:32:46어떻게 방법이 없을까?
00:32:48그거 내 적금에...
00:32:50대출에 엄마 돈까지 사먹이야, 사먹.
00:32:54메리야.
00:32:56남일처럼 말하는 게 아니라 우리 남이야, 이 쟤.
00:32:59아무 사유도 아니라고.
00:33:01너 현실을 좀 받아들여라.
00:33:03일타지 때마다 나한테 연락할 거야?
00:33:06솔직히 전 애인한테 이렇게 연락하는 건 너 되게 실례다.
00:33:10오늘은 예정 생각해서 받긴 했는데,
00:33:13다음부터 안 받을 거야.
00:33:14알았어?
00:33:15아니...
00:33:17야, 우주야, 김...
00:33:27아, 어떡해.
00:33:29아, 어떡해.
00:33:34맞지.
00:33:44이제 놈이지.
00:33:49그래도 헤어진 지 얼마나 됐다.
00:33:53그러고밖에 말을 못 해.
00:33:56아직 이혼서를 접수도 안 했는데.
00:34:13너 아니였어.
00:34:15그 집 계약도 안 했다고.
00:34:18그래 놓고 나 몰라라야.
00:34:21나 보고 있잖아.
00:34:22나 보고 있잖아.
00:34:42어, 엄마.
00:34:43에이, 메리야.
00:34:45조기조림이랑 오이 무침 조금 했는디.
00:34:48사돈택 주소 그대로 재?
00:34:49어.
00:34:51아, 그런 거 안 보내도 돼.
00:34:54우리끼리나 만나게 묵으면 되지.
00:34:57못 한다고 맹그라.
00:34:59고생 시럽게.
00:35:00아이, 걍 한 집에 쪼까 더 한 거여.
00:35:03아이, 이까짓 거 한다고 뭐 손이 달커냐 발이 달커냐.
00:35:06아, 보내지 말라고.
00:35:08아, 못 한다고 자꾸 보냈어.
00:35:15니 어째그냐?
00:35:16어?
00:35:17입맛에 안 맞는 데야?
00:35:19아니, 그런 것이 아니고.
00:35:22나가 해줄 것도 없고.
00:35:24이런 거라도 해주고 잡다 그러지.
00:35:28이것도 몸 성할 때나 하는 거지.
00:35:30이제 얼마 못 이어.
00:35:33나도 슬슬 어깨도 아프고 막 그런다.
00:35:37엄마.
00:35:41미안해.
00:35:42엄마.
00:35:43아, 이제 시집 갈 때가 된 게 이제 와서 효원이가 예쁘네이?
00:35:47아?
00:35:48하하하하.
00:35:50아야.
00:35:51괜히 싱숭생숭 하지 말고.
00:35:54얼른 자.
00:35:55아이고, 나 미웃해 봐야 되야.
00:35:58끝나?
00:35:59응.
00:36:00어?
00:36:01뭐야?
00:36:02아이씨.
00:36:03잠시 후 도시방향 우회전입니다.
00:36:06잠시 후 도시방향 우회전입니다.
00:36:18아이씨.
00:36:19아이씨.
00:36:20아이씨.
00:36:21아이씨.
00:36:22아이씨.
00:36:23아이씨.
00:36:24아이씨.
00:36:26잠시 후 도시방향 우회전입니다.
00:36:28I don't know.
00:36:46You're a kid.
00:36:53Why are you here to tell me?
00:36:58What?
00:37:00What?
00:37:01What?
00:37:03What?
00:37:05What?
00:37:19What?
00:37:24Why are you...
00:37:27Are you okay at that?
00:37:29Well, I think it's okay to the first person that I've had to meet with you.
00:37:33Good?
00:37:34Oh, okay.
00:37:39Oh, sorry?
00:37:40No.
00:37:41Just if you're tired.
00:37:43Yes.
00:37:45Okay.
00:37:46Okay.
00:37:48I have to see you.
00:37:50I have a phone call.
00:37:52I am going to go to school.
00:37:54I'm going to call your phone call.
00:38:06Here.
00:38:08Well, thank you.
00:38:12What's your name?
00:38:22Kim Woojoo?
00:38:36Yes, I'm Kim Woojoo.
00:38:42You can't stay here, but...
00:38:48Whatever.
00:38:49You want to go!
00:38:50You want to know how you're handling it...
00:38:52Why are you doing it?
00:38:53I don't know why I don't make it.
00:38:55You sure?
00:38:56What are you doing?!
00:38:57My name is Kim Woojoo،
00:38:58You're not a sole government,
00:38:59But I don't want to get it in a lot of money.
00:39:00... I don't know who Mokyoaki!
00:39:01I don't do it.
00:39:02I don't want to get it.
00:39:04You have to pay.
00:39:06Don't let your limits.
00:39:08You don't have to pay.
00:39:10I've got to pay.
00:39:11I'm a king.
00:39:13Can't get a check on.
00:39:14Say it to your nephew.
00:39:15I'm going to pay.
00:39:20I want to pay.
00:39:21I want you to pay.
00:39:24You pay.
00:39:26What's your question?
00:39:27How do you pay?
00:39:30I'm owning a friend.
00:39:32What's your name?
00:39:34That's my name.
00:39:36What's her name?
00:39:38My name is my name.
00:39:39I'm not an idiot.
00:39:41I'm not a kid.
00:39:44She's not a kid.
00:39:46What's that?
00:39:49She's a kid.
00:39:50She's a kid.
00:39:53She's a kid.
00:39:56What's that?
00:39:58You're not a kid.
00:39:59Get out of here.
00:40:01I won't go.
00:40:10Ah, I won't go.
00:40:25Uh, uh, uh, uh.
00:40:31Oh!
00:40:33I'm out!
00:40:35I'm out!
00:40:37I'm out!
00:40:39Oh!
00:40:51I'm out!
00:40:53I'm out!
00:40:55Yeah!
00:41:01Instead of running on the clock, all the time was a while.
00:41:07I'm so glad that you're here...
00:41:10What are you doing?
00:41:13I'm so glad that you're here...
00:41:16I'm so glad that you're here to get on the floor...
00:41:25It's a great place to get on the track...
00:41:28Yeah, you're so weird, isn't it?
00:41:41I don't know.
00:41:46You didn't see anything like that.
00:41:49Yes?
00:41:51Why are you like this?
00:41:53Why are you like this?
00:41:58I don't have to give up.
00:42:06My mom's heart is so good.
00:42:11My mom doesn't like it.
00:42:14I don't want to give him my uncle.
00:42:20Schindler, man.
00:42:23I don't want to give him my uncle.
00:42:25Well, the other guy...
00:42:28My uncle, I don't want to give him a chance.
00:42:32I don't want to give him a ring to him.
00:42:35There, are you okay?
00:42:37No, I don't want to give him the ring to him.
00:42:44I think it's a good thing.
00:43:06I don't know.
00:43:08I'm going to come here.
00:43:14Oh, that's right.
00:43:33How many?
00:43:35It's 17.
00:43:37All done.
00:43:38There's one more.
00:43:40There it is.
00:43:45All it...
00:43:47...
00:43:49...
00:43:50Yeah, it's done.
00:43:52Shower is a few days later.
00:43:54...
00:43:55...
00:43:56...
00:43:57...
00:43:58...
00:44:00...
00:44:01...
00:44:02...
00:44:03...
00:44:04...
00:44:05...
00:44:06...
00:44:07...
00:44:08...
00:44:09...
00:44:12Oh, my God, it's so funny.
00:44:14It's been a long time, but it's not a big deal.
00:44:44No, I didn't see it.
00:44:46I was so excited.
00:44:47I didn't see her.
00:44:49I was so excited about it.
00:44:53I don't see her.
00:44:54I don't know how to talk about her.
00:45:00I am the father.
00:45:02My wife.
00:45:04She took her to take her.
00:45:07I'm not sure he was.
00:45:10Uh, what?
00:45:11Lazy?
00:45:12I mean, what's your name?
00:45:13I mean, you're not all yours.
00:45:15It isn't any one.
00:45:16Your family?
00:45:18My cousin is just...
00:45:19Well, he just...
00:45:20He's still a little guy.
00:45:22That's not something like this.
00:45:23I'm not even a single guy, dude.
00:45:24He's still a little guy.
00:45:25What?
00:45:26What, brother?
00:45:27He's still a lot.
00:45:28I don't know.
00:45:29I'll tell you what's going on there.
00:45:30I'm not even a little hiding.
00:45:31I don't know yet.
00:45:32But you're...
00:45:33You're not my new history.
00:45:34You're an youngest person.
00:45:35I'm not an半-acre.
00:45:36You're going to ask me a solche.
00:45:39Oh, oh, my God.
00:45:44Oh.
00:45:45Oh, my God.
00:45:47Oh.
00:45:48Oh, my God.
00:45:50Oh, my God.
00:45:52Oh, my God.
00:45:54Yeah, yeah, yeah.
00:45:56We are just talking about it.
00:45:58Oh.
00:45:59Oh, my God.
00:46:01Oh, my God.
00:46:02Oh.
00:46:04Oh.
00:46:06It's just a big problem.
00:46:08I don't think so much.
00:46:10I mean, it's just a pretty good job.
00:46:12I don't think so.
00:46:14I have a coffee.
00:46:16Go!
00:46:18Hey, you guys!
00:46:20Oh, he is too late.
00:46:22You have a coffee while going?
00:46:24You can't go.
00:46:36I'm going to go to the taxi and go to the taxi.
00:46:41You're going to go to the taxi?
00:46:46Yes.
00:46:47You're a lot of surprised.
00:46:49I thought I was going to be a little bit wrong.
00:46:52I know.
00:46:53I'm going to be a weird person.
00:46:57Actually, I was just a good thing.
00:47:00I was just a bit shy about it.
00:47:05I was confused.
00:47:07I don't think he's a bit late.
00:47:09I don't know.
00:47:10I don't think it's a big deal.
00:47:13I don't think this is a thing.
00:47:15I don't think this is going to look at the camera.
00:47:18I don't think this is going to look at the camera.
00:47:27I don't want to shoot a camera.
00:47:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:47:50Why?
00:47:51I think I'm going to go for a while.
00:47:54I'm sorry.
00:48:02I'm sorry, I'm sorry.
00:48:05I'm sorry, I'm sorry.
00:48:08I'm sorry, I'm sorry.
00:48:18I'm sorry, I'm sorry.
00:48:31I'm sorry, I'm sorry.
00:48:34I'm sorry.
00:48:38I'm sorry, I'm sorry.
00:48:53I'm sorry, I'm sorry.
00:48:56해가 뜨네요.
00:49:02어둠을 뚫고 피어나는 붉은 꽃 같아요.
00:49:13내 세상이 무너져도 해는 뜨고 아침은 밝아오고 사람 죽으라는 법은 없겠죠?
00:49:30대자연이 뭔가 저한테 어떤 메시지를 주는 것 같아요.
00:49:45밥 달라는 메시지인가 보네요.
00:49:48밥 달라는 메시지인가 보네요.
00:49:52제가 아침을 꼭 먹는 스타일이라.
00:50:02아침 드실래요? 제가 살게요.
00:50:06근처에 자라는 해장국집 아는데.
00:50:09아, 됐어요.
00:50:11타요.
00:50:12타요.
00:50:13쉿.
00:50:42고맙습니다.
00:50:54아, 그 팔.
00:50:58나중에 병 한번 가보세요.
00:51:00괜히 나중에 딴소리 하지 말고.
00:51:02네.
00:51:03오늘 너무 감사했습니다.
00:51:06아, 차비는 계좌번호 보내주시면 있고.
00:51:11그래.
00:51:13예.
00:51:16아, 미쳤냐고.
00:51:21아, 몰라.
00:51:37It's so hard.
00:51:39I hurt...
00:51:43I'm sorry.
00:51:45You can't do anything.
00:51:47I'm sorry.
00:51:49I'm sorry.
00:51:51I'm sorry.
00:51:53I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:51:57I'm sorry.
00:51:59It's a gift.
00:52:01I'm sorry.
00:52:03Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:52:33아, 이거 요즘 집에 없으면 많이 서운하죠?
00:52:40바로 패피들의 엘점들 스타일러입니다.
00:52:43어차피 짜고 치는 코스톱인데 뭐 이래 교란해?
00:52:47진짜처럼 보여야 뒷말이 안 나오니까요.
00:52:50그런가?
00:52:52백성우가 어른이 알아서 하겠지.
00:52:56아, 이제 뭐 하면 돼?
00:52:561, 2, 3, 4, 5, 3인형 고객님 축하드립니다.
00:53:05이성규, 이 사람이 시장 처조카요?
00:53:09네, 맞습니다.
00:53:10헛갈릴까봐.
00:53:26네, 보태백화점 30주년 기념 웨딩 페스티벌.
00:53:34이제 대망의 1등만이 남아있습니다.
00:53:38자, 시간 끌지 말고 바로 추첨하겠습니다.
00:53:411등 추첨은 보태백화점 대표님께서 해주시겠습니다.
00:53:46대표님, 어서 오십시오.
00:53:471등 추첨은 보태백화점 대표님께서 해주시겠습니다.
00:54:17대표님께서 지금 심사숙고에서 고르시고 있습니다.
00:54:32박수 한번 주세요.
00:54:34박수 한번 주세요.
00:54:36박수 한번 주세요.
00:54:38박수 한번 주세요.
00:54:52드디어 뽑았습니다!
00:54:541등!
00:54:55보태백화점의 당첨자는?
00:54:58발표해 주시죠.
00:54:58Okay, let's go to the leader of the president.
00:55:04Let's go!
00:55:28.
00:55:43.
00:55:48.
00:55:49.
00:55:50.
00:55:51.
00:55:52.
00:55:53.
00:55:54.
00:55:55.
00:55:56.
00:55:57.
00:55:58.
00:55:58.
00:55:59.
00:56:00.
00:56:01.
00:56:04.
00:56:05.
00:56:10.
00:56:13.
00:56:14진짜 되기만 하면 제가 평생,
00:56:17아니, 죽어서도 착하게 살겠습니다.
00:56:22Oh, it's okay.
00:56:37Oh, that's...
00:56:40It's done?
00:56:42Eh?
00:56:44Yes, yes, yes.
00:56:45Yes, yes, yes.
00:56:46Yes, yes, yes.
00:56:47Yes, yes, yes.
00:56:48Yes, yes, yes.
00:56:49Yes, yes.
00:56:50Yes, yes, yes.
00:56:52네, 수고하십니다.
00:56:53축하드립니다, 유바리 씨.
00:56:55당첨자 확인 때문에 그러는데 저희한테 증명서류 좀 보내주시겠어요?
00:56:59서류요?
00:57:00예, 그럼요.
00:57:02보내드려야죠.
00:57:03잠시만요.
00:57:07네, 말씀하세요.
00:57:09신분증 사본.
00:57:11신분증 사본.
00:57:13무주택 증명서.
00:57:15무주택 증명서.
00:57:18And that's it?
00:57:29Yes.
00:57:33Yes, I am okay.
00:57:43Are you okay?
00:57:45Then, get rid of it.
00:57:47Let's get married we got married...
00:57:49What?
00:57:51They won't let now.
00:58:04Oh, my God.
00:58:09I can't believe it.
00:58:15I can't believe it.
00:58:24Okay, I can't believe it.
00:58:30Let's go.
00:59:02You can't wait to see him.
00:59:03Yes.
00:59:04Yes?
00:59:05What's wrong?
00:59:06No.
00:59:07No.
00:59:08No.
00:59:09No.
00:59:10No.
00:59:11No.
00:59:12No.
00:59:13No.
00:59:14No.
00:59:15No.
00:59:16No.
00:59:17No.
00:59:18No.
00:59:19No.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:22No.
00:59:23No.
00:59:24No.
00:59:25No.
00:59:26No.
00:59:27No.
00:59:28No.
00:59:29matters.
00:59:31terrors 모두 singing
00:59:31and tying that horn spend.
00:59:34This is a an old covenant.
00:59:35영간 해외에 계신다고요?
00:59:37뭐?
00:59:39혼자 오셔도 지장 없을 것 같은데.
00:59:41안됩니다.
00:59:42네?
00:59:43이벤트 세부 규정 못 봤어요?
00:59:46세부 규정요?
00:59:47네.
00:59:48그 당첨자 주의사항에 이런 게 적혀 있네요.
00:59:51당첨자는 증명서류에 거짓이 있을 경우 당첨 취소되며,
00:59:55법적 책임을 진다.
00:59:57And I'll try to get this.
00:59:59And the last thing I got to do with my husband, don't go to the same way.
01:00:04And you can also bring it back to the same way.
01:00:06And this is the same thing.
01:00:09And the family, I'll do that.
01:00:11I don't want to go to the same thing.
01:00:12But you're not going to go to the same way.
01:00:17I don't want to go to the same day.
01:00:20I don't want to go to the same time.
01:00:23I don't want to go to the same time.
01:00:25I'm coming up with him, too.
01:00:27I'm going to leave you there, too.
01:00:29Do you have to take the job to do it?
01:00:31Please?
01:00:33What is this?
01:00:35иться to me again.
01:00:37Is this a problem?
01:00:39I can't help you.
01:00:43I didn't get to me again.
01:00:44Okay, I need to contact you again.
01:00:47I've talked to you once again.
01:00:49What?
01:00:51What?
01:00:53What do you mean?
01:00:55That's crazy.
01:00:57It's crazy.
01:00:59I love you.
01:01:09I love you.
01:01:11I love you.
01:01:171.
01:01:18If you have a phone call, please press 2.
01:01:22Hello?
01:01:25It's me.
01:01:27I don't have a phone call.
01:01:30I'm going to get a phone call.
01:01:33I'm going to get a phone call.
01:01:35I'm going to get a phone call.
01:01:38I got a phone call.
01:01:41You're not going to get a phone call.
01:01:48To the phone call, please.
01:01:51I'm going to get a phone call.
01:01:54I'm going to go.
01:01:56I'm going to go.
01:01:58Alright, let me go.
01:02:00We're hungry.
01:02:01Please go?
01:02:02Yes!
01:02:03I'm so sorry.
01:02:04I'm so sorry.
01:02:06I'm so sorry.
01:02:08I'm sorry.
01:02:09I'm sorry.
01:02:12I'm sorry.
01:02:14I'm sorry.
01:02:17Who are you?
01:02:19Spam.
01:02:22Ha.
01:02:27전화를 받을 수 없어 소리샘으로 연결됩니다.
01:02:35아, 진짜 전화 좀 받아라.
01:02:42아니 연락이 돼야 뭘 하든지 말든지 하지.
01:02:47아...
01:02:57그림의 떡이네.
01:02:59그림의 떡이야.
01:03:11김우주입니다.
01:03:13병원에 다녀오셨나 해서요.
01:03:15나.
01:03:16아...
01:03:17나.
01:03:18나.
01:03:19나.
01:03:20나.
01:03:21나.
01:03:22나.
01:03:24나.
01:03:26나.
01:03:28나.
01:03:30나.
01:03:31나.
01:03:32야.
01:03:33날씨가 어디서instr��지.
01:03:34나.
01:03:35나.
01:03:37나.
01:03:38나.
01:03:40egên제작.
01:03:42너.
01:03:43나.
01:03:44I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
01:04:02I haven't seen it yet.
01:04:05I'm sorry.
01:04:27What's wrong with you?
01:04:29Did you get a doctor?
01:04:31I'm not going to go.
01:04:33I'm not going to go.
01:04:43I'm not going to go.
01:04:45I'm not going to go.
01:04:47Yes?
01:04:49Yes?
01:04:51No, why?
01:04:53Well, it's so sad.
01:04:55What?
01:04:57So, let me know.
01:04:59I've never imagined it.
01:05:01I've never imagined.
01:05:04Well, I've never imagined it.
01:05:06Again, I've never imagined it.
01:05:10I've never imagined it.
01:05:12But I know it's not a joke, so...
01:05:15I can just handle the first joys.
01:05:21Let me know if you want to call me a friend...
01:05:23Let me know you're not even though me, let me know
01:05:26아침 일깨와 morning coffee,
01:05:29커튼에 비친 햇살까지
01:05:31참 오늘따라 더 네가 보고 싶은 거
01:05:36느껴본 적 없는 설렘
01:05:40믿고 싶지 않은 거야 you
01:05:42이런 쪽이 있나 싶어
01:05:47점점 커져만 가
01:05:50어제보다 더
01:05:52가짜 남편인 척 해주면 살해금을 주겠다
01:06:07사익꾼한테까지 인정을 베푼 만큼 자비로운 사람이 아니에요 내가
01:06:10남편이 못 오면 당연히 취소져
01:06:12제 추첨할 겁니다
01:06:13한데 회의해보고 연락 주겠대요
01:06:15실패하면 팀장 반납하기로 했다
01:06:17전제살기당에서 다 날렸어요
01:06:19근데 50억짜리 집이 남첨됐어요
01:06:20아니 남편만 딱 같이 가주면 되는데
01:06:22당첨?
01:06:23그래서 인정을 계속 쳤구만
01:06:24지금 유메리 씨가 하고 있는 일이 얼마나 위험한 건지 알아요?
01:06:28나야 잘 지냈어?
01:06:29지금 서울이야
01:06:30저도 이 타운하우스 주민입니다
01:06:31저..저..저..저기요?
01:06:33제 집이요?
01:06:35봄을 새서 어젯밤도
01:06:39밥을 새단하수 ged gere
Recommended
1:55:01
|
Up next
1:49:08
1:04:38
1:11:22
1:08:45
1:08:16
1:04:44
46:08
51:07
54:08
54:21
1:10:22
45:25
57:06
45:54
17:30
18:21
Be the first to comment