Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة الجزء 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Udsut!
00:00:02You did.
00:00:04Let's do it!
00:00:09Udsut!
00:00:13Who are you?
00:00:14You should know what you are.
00:00:24Udsut!
00:00:25Who is that?
00:00:27I am not sure what you are.
00:00:28She looks good to see you.
00:00:30She looks good to see you.
00:00:32Go girl.
00:00:33Can you ask me why can you try my answer?
00:00:35We're not.
00:00:36We're not.
00:00:37We're not.
00:00:38We look good to see you.
00:00:39We're not.
00:00:40Let's get to see you.
00:00:42We're not.
00:00:43What are you doing here?
00:00:44What are you doing here?
00:00:45What are you doing here?
00:03:09thank you.
00:03:15Do you need to go somewhere?
00:03:17You want to go?
00:03:21I don't know.
00:03:24That's what I want you to do.
00:03:26I want you to go.
00:03:27You want me?
00:03:29I want you to go.
00:03:31I want you to go.
00:03:34You want me to go?
00:03:36You want me to go.
00:03:38You want me?
00:03:41It's been a young man.
00:03:43I was...
00:03:45I was a guy...
00:03:47I didn't see anything.
00:03:49I didn't see anything.
00:03:51I was so surprised.
00:03:53But he stopped.
00:03:55He was so born.
00:03:58He was so...
00:04:00You should see us.
00:04:03You have...
00:04:04You have an apartment and a child...
00:04:05You have a...
00:04:06About you.
00:04:10You have a Andra...
00:04:11I know...
00:04:13my son is my son.
00:04:16But think that's my fault.
00:04:18I think that's my fault.
00:04:20I think that's my fault.
00:04:22You know what I was doing?
00:04:24I think that's my fault.
00:04:27That's my fault.
00:04:29You didn't have it.
00:04:31You didn't have it.
00:04:33I wanted it.
00:04:35Why?
00:04:37Why, why, why, why?
00:04:39I'm sorry.
00:05:09Or is he going to go to the zoo?
00:05:17Who is it?
00:05:20Who is it?
00:05:21Who is it?
00:05:27You didn't answer me.
00:05:32What did you say?
00:05:34What did you say?
00:05:39How did you say it?
00:05:43What did you say?
00:05:46What did you say it?
00:05:48How did he apply it to you?
00:05:54I would say he is it?
00:05:58She was ready.
00:06:01He was an inspiration!
00:06:02He was an inspiration!
00:06:04He was an inspiration!
00:06:06He could be a girl!
00:06:09I don't know.
00:06:39I watched that!
00:06:50But we...
00:06:51... was a little bit, not a little bit of a talking to you.
00:06:54You are a little bit angry.
00:06:56You are a little too.
00:06:57You are a little bit of a different.
00:06:59You are a thing to do with him.
00:07:00I was a very clear for you.
00:07:02But that's simple, not a simple thing.
00:07:04We are a little different things.
00:07:06But this is a very simple thing.
00:07:07...I know what you're doing.
00:07:11I know what you're doing.
00:07:14I can't hate you.
00:07:16Well, I'm sorry because I'm not trying.
00:07:20But...
00:07:21...this is...
00:07:22...you understood.
00:07:24If this is...
00:07:25...you understand.
00:07:27Look, this is the end of my life.
00:07:30I'm not thinking...
00:07:32...existent.
00:07:34But if it doesn't happen to me, I don't want you to stop.
00:07:41I don't want you to stop.
00:07:51No, you don't want me to stop.
00:07:53You don't want me to stop.
00:07:55You don't want me to stop.
00:07:59You don't want me to stop.
00:08:01Who is this guy?
00:08:01Hemen söyleyeceksin.
00:08:03Ne kadar sorsan da söylemeyeceğim.
00:08:06Hem zaten öldü o.
00:08:07Öldü.
00:08:08Öldü.
00:08:10Sen yine de söyle.
00:08:11Bir mezarı falan vardır belki.
00:08:13Değil mi?
00:08:14Bak babamın yok denizde kayboldu çünkü.
00:08:16Hatırlarsan abim öldürdü onu.
00:08:19Seniha.
00:08:20Anne söyle.
00:08:21Belki bir ailesi falan vardır gidip bulabileceğim.
00:08:23Kardeşlerim falan ne bileyim.
00:08:28Ne oldu?
00:08:29Yalanına iyi çalışamadın mı?
00:08:31Miras yüzünden aceleye mi geldi?
00:08:36Halit'in üzerine yemin ederim ki siz öz kardeş değilsiniz.
00:08:44Peki Halit biliyor mu bunu?
00:08:47Haberi var mı?
00:08:48Seniha.
00:08:49Seniha.
00:08:50Ne yapıyorsun?
00:08:51Seniha.
00:08:52Ne yapıyorsun?
00:08:53Seniha.
00:08:54Ne yapıyorsun?
00:08:55Gelince anlarsın.
00:08:56Alo.
00:08:57Abi.
00:08:58Neredesin?
00:08:59Ne yapıyorsun?
00:09:00Yoldayız eve geliyoruz.
00:09:01Ne oldu ki?
00:09:02Yoldayız eve geliyoruz.
00:09:03Ne oldu ki?
00:09:04Geldiğinde görürsün abi.
00:09:05Yapma seniha.
00:09:06Yapma seniha.
00:09:07Yapma seniha.
00:09:08O bilmesin.
00:09:09Öyle mi?
00:09:10Niye?
00:09:11Üzülür mü oğlum?
00:09:12Kırılır mı?
00:09:13İncileri mi dökülür anne?
00:09:15Neden?
00:09:17Hımm?
00:09:19Ne?
00:09:20Ne?
00:09:21Ne?
00:09:22Ne?
00:09:23Evet.
00:09:24Ne?
00:09:25Ne?
00:09:26Ne?
00:09:27Ne?
00:09:28Ne?
00:09:29Ne?
00:09:30Ne?
00:09:31Ne?
00:09:32Ne?
00:09:33Ne?
00:09:34Why?
00:09:37Madem böyle sert bir gerçeği kucağıma bıraktın,
00:09:39yalnız taşımayacağım.
00:09:41Bak, zararlı çıkarsın.
00:09:43Halis bunu öğrenirse sana acımaz.
00:09:45O ne zaman bana acıdı ki zaten?
00:09:48Daha yeni beni öldürmeye kalktı.
00:09:49Sonra da suratıma baktı,
00:09:51gelip pişkin pişkin hiçbir şey yokmuş gibi.
00:09:54Senin bana yaptığın gibi mi?
00:09:58Çok merak ediyorum anne.
00:10:01Gerçekten bir an olsun,
00:10:02hiç pişmanlık duyduğun oldu mu?
00:10:04He?
00:10:07Hata yaptım diye düşündüğün...
00:10:10...ikimizi de sen yetiştirdin ya çünkü.
00:10:20Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:10:22Abim gelecek şimdi.
00:10:24Yani Üvey abim mi demeliyim tabii.
00:10:26Bekle.
00:10:28Konuşacağız.
00:10:33Babacığım.
00:10:34Hiç endişelenme gerçekten.
00:10:36Bak Halit halleder bir şekilde.
00:10:38Halit değil hallediyor.
00:10:39Devamlı iş açıyor başımıza ya.
00:10:46Canım.
00:10:49Hayırdır bir şey mi oldu?
00:10:51Türkan'ı gözaltına almışlar.
00:10:53Babam da onca yatırım yaptık ne olacak diye sinirlendi.
00:10:56Çünkü ihbar eden Halit'miş.
00:10:59Şu mesele.
00:11:00Sen nereden duydun?
00:11:01Seniha'yla konuştun mu ondan öğrendim.
00:11:04Hı.
00:11:05Hı.
00:11:07Ay iff.
00:11:08Seni de çok yalnız bıraktım ya.
00:11:10İyi misin?
00:11:11Ne yaptın?
00:11:13Hiç.
00:11:13Hiç.
00:11:13Hadi gel içeri geçelim.
00:11:23Kerem çıktı şimdi eve geliyor.
00:11:26İyi iyi.
00:11:26O malum kişiyle görüştü mü?
00:11:28Hayır hayır.
00:11:31Gözüm üzerindeydi.
00:11:33Yan yana bile gelmediler.
00:11:37Bak tamam.
00:11:39Şimdi şöyle yapıyoruz o zaman.
00:11:41Sen orada ben burada.
00:11:43Kolluyoruz tamam mı onu?
00:11:45Aman ha bak bunlar ateşle barut.
00:11:47Bir araya gelirlerse hepimiz havaya uçarız.
00:11:50Hadi.
00:11:50Hadi.
00:11:51Tamam.
00:11:52Tamam.
00:11:55Aa.
00:11:57Siz ne yapıyorsunuz burada ya bu havada?
00:12:00Ay eve böcek mi bastı?
00:12:03Seniha Hanım içeri girmemizi yasakladı.
00:12:06Sebep?
00:12:07Annesiyle yalnız konuşuyor.
00:12:08Mevzu önemli belli.
00:12:10İşte.
00:12:12Kız niye ağaçına laf veriyorsun?
00:12:14Kız ne diyorsun?
00:12:15Bilmiyorum.
00:12:16Laf mı dedi?
00:12:17Verecek tabii ya.
00:12:18Sonuçta ben de bu aileden biriyim değil mi?
00:12:24Aa.
00:12:25Geldiler.
00:12:26Hoş geldiniz.
00:12:28Ay.
00:12:29Ay gel gel.
00:12:31Çok özledim seni ya.
00:12:33Canım kızım benim.
00:12:34Gel bakayım.
00:12:36O.
00:12:36O.
00:12:38Halit'ciğim.
00:12:39Hoş geldiniz.
00:12:40Nasıl geçti balayı ha?
00:12:42Var mı çocuk mocık ha?
00:12:44Anne.
00:12:45Ne anne?
00:12:46E tamam genç olabilirim ama ben de anneanne olmak istiyorum yani sonuçta.
00:12:51Hani şuraya bir tane böyle minnak paşazade ne güzel olur değil mi?
00:12:55Damadım gibi böyle yakışıklı güçlü bir oğlan çocuk olsa fena mı olur?
00:13:00İsterseniz kızınıza sorun.
00:13:02Pek istemiyor gibi.
00:13:06Mükü.
00:13:07Mükü.
00:13:07Mükü.
00:13:11Vallahi boyunca iyi değildim.
00:13:13Ya hastalandım biraz.
00:13:16Ben senin neden hasta olduğumu biliyorum da.
00:13:19O nişanı falan görünce tabii değil mi?
00:13:22Ya ne alakası var anne?
00:13:24Bak hata üstüne hata yapıyorsun.
00:13:26Yapma.
00:13:27Mükü.
00:13:29Mükü.
00:13:30I don't know.
00:14:00Can you talk to her father's...
00:14:02...and she said she's confusing...
00:14:04...but she didn't talk to me....
00:14:06...and I was fine too...
00:14:07...but she didn't talk to her...
00:14:09...but she said...
00:14:11...but she was happy to do you?
00:14:12She said...
00:14:13...she said...
00:14:16Oh my God...
00:14:17...do you have a question...
00:14:19...вер�� talk to her...
00:14:20...and I'm talking to you...
00:14:22...I'll talk to her...
00:14:23...that you talk to her...
00:14:25...to you talk to her...
00:14:26...but she knows...
00:14:28Is that our Kahi?
00:14:30Yes, the fish.
00:14:32He died.
00:14:34He had a car.
00:14:38He died?
00:14:40He died.
00:14:42I was talking about my conversation.
00:14:44I was looking for a moment.
00:14:46It was really a case.
00:14:48But then...
00:14:50...Kahi's wife talked to me.
00:14:52She told me.
00:14:54She told me.
00:14:56He told me...
00:14:58...I told you.
00:15:00He told me.
00:15:02You are my mother.
00:15:05I was married.
00:15:07I have been married.
00:15:10She was married.
00:15:12She loved him.
00:15:14He was married.
00:15:16She died.
00:15:19She died.
00:15:21She died.
00:15:23She died.
00:15:25We...
00:15:28... let's be...
00:15:32... see if your love is.
00:15:39I...
00:15:40I'm...
00:15:41... I'm...
00:15:42... I'm...
00:15:43... I'm...
00:15:49So how do you feel?
00:15:50Why do you feel such a girl?
00:15:52Your wife will be here today.
00:15:54They have a good day, they have a good day.
00:15:57Your wife will be here now.
00:16:00It's like everything here, we have to play.
00:16:03But you can't get out.
00:16:05Yeah, look, she's like, she's got a good day.
00:16:08She's got a good day.
00:16:09She's got a good day, and she's got a good day.
00:16:11You're not going to get out of the way.
00:16:14She's got a good day.
00:16:16I've got a good day, I'm going to do it.
00:16:19I don't know.
00:16:49You know I want to do a few times to do that, but I can't care for my life.
00:16:55I want to touch that, I see the end of this.
00:16:58What happened?
00:16:59Mr. Halit?
00:17:00I saw my teeth on the front of my stomach, I see myself.
00:17:05That's an incrediblerying thing, I don't care for every single time, you are pregnant with me, I didn't care of you anymore?
00:17:10You should This is probably not known as a Pashadadist family.
00:17:14That doesn't matter what came to me, I need you.
00:17:15It's a really good name of me.
00:17:18No, I'm a paşa-sadian.
00:17:19I'm a biyolojik, Bob.
00:17:20My father is a Cemal Paşa, my father was my father.
00:17:23I love me, I love, I love you.
00:17:26No, you have the law.
00:17:26You can't find any of this, no.
00:17:28You have to get this.
00:17:30You have given it, you have to be able to get that.
00:17:31But if you do it, I want you to eat.
00:17:33You have to be able to get you.
00:17:34You have to get you.
00:17:36Many?
00:17:38You have to go.
00:17:39Wait, you have to go, I don't believe I'm sure I don't believe it.
00:17:42No, you're either a win, I'm not going to die.
00:17:46What do you like to tell him?
00:17:50Get over here!
00:17:53Don't do it!
00:17:55Don't do it!
00:17:57It's all that themar».
00:18:01He would have led you to the moment.
00:18:05Why do you ask him?
00:18:08Sorsana.
00:18:09Kimmiş aşığın diye.
00:18:11Kimmiş o adam diye sorsana.
00:18:15Ben sordum çünkü kendisine.
00:18:19Özel hayatın gizliliği hakkını kullandığı için konuşmuyor.
00:18:26Yok öyle bir şey.
00:18:27Ne özeli?
00:18:28Tabii ki söyleyecek.
00:18:29Tabii ki öğreneceğiz kim olduğunu.
00:18:32Dediğine göre çoktan üymüş.
00:18:34Kesin sesinizi.
00:18:36Ben sizin annenizim.
00:18:39Size hesap vermek zorunda değilim.
00:18:42Hem de böyle kırk sene önce olmuş bir olay için.
00:18:48Ben ya da gece öğreteceğim.
00:18:50Nasıl olsa DNA testi diye bir şey var.
00:18:53Hayır hayır hayır.
00:18:54Öyle mahkemeyi falan taşıyamayız.
00:18:56Kendi aramızda halledeceğiz bu işi.
00:18:58DNA için mahkemeye gerek yok.
00:19:02Hiç öyle bakma anne.
00:19:05Size güvenimi bin yıl önce kaybettim ben.
00:19:09Tamam DNA testimi istiyorsun.
00:19:12Tamam.
00:19:13Yapalım.
00:19:14Halit.
00:19:15Anne gerçeği bilmek istiyorum ben.
00:19:17Söyle hangi laboratuvar gitmek istiyorsan geleceğim.
00:19:21Bana uyar.
00:19:21Kuzum bitti mi?
00:19:42Vallahi benim için bitti de onları bilmem.
00:19:45Kudret bana bir taksi çağır.
00:19:46Ay ne oldu içeride böyle?
00:19:47Ailemin işleri şartı ya.
00:19:49Medeni ailemin medeni işleri.
00:19:51O balayına hiç gitmeyecektin bir kez.
00:20:04Hata yaptın.
00:20:06Hani trajik hata diyorlar ya.
00:20:09Balayına gitmemeliydin.
00:20:12Demesi kolay.
00:20:12Nusret'in kim olduğunu biliyorum.
00:20:16Ender Bey'in bundan haberi olursa ne olur?
00:20:20Nereye kaçarsa kaçsın peşine düşer.
00:20:23Bulunca da yok eder.
00:20:25Sana gelince ananla birlikte seni sokağa atarım.
00:20:33Üç kuruşa muhtaç olursunuz.
00:20:36Gözünüzün yaşına bakmam.
00:20:40Bundan sonra yaşayacakların var ya.
00:20:44Kaçman daha kolaydı.
00:20:56Halit.
00:20:56Sonra anne.
00:20:57Halit bekle.
00:20:58Anne.
00:20:59Sonra dedim.
00:21:01Biraz şunu hazmedin.
00:21:02Yoksa kalbini kıracağım.
00:21:14Ne bakıyorsun?
00:21:16Hiç öyle bir selam vereyim dedim.
00:21:19Selam vereyim demişmiş.
00:21:21Yüzüme bakmaya utanmıyorsun da.
00:21:23Git oğlumun gönlünü hoş tut.
00:21:26Başka ne işe yararsın ki zaten?
00:21:28Zaten.
00:21:28Zaten.
00:21:55Nuki bu ne?
00:22:04Ne?
00:22:05Gel buraya.
00:22:07Ne bu?
00:22:10Bu ne?
00:22:12Gel.
00:22:15Kanada.
00:22:16Rezervasyon kodu var.
00:22:17Belli ki bilet alınmış.
00:22:18Burada bir adres var.
00:22:19Ne yapıyorsun sen?
00:22:20Hiç.
00:22:21Ne demek hiç?
00:22:24Bana doğru düzgün cevap ver.
00:22:26Sen kaçmaya mı çalışıyorsun?
00:22:30Mükü.
00:22:31Bana cevap ver.
00:22:32Beni delirtme.
00:22:32Arattırma insanları.
00:22:34İki dakikada öğrenirim.
00:22:36Önemli bir şey değil.
00:22:37Nasıl önemli bir şey değil?
00:22:38Bırak.
00:22:39Bu adres kimin?
00:22:39Kim yaşıyor burada?
00:22:41Aramızda boşanma konusu açılınca öyle bir sinirle aldım bileti tamam mı?
00:22:45Ya sen bana sinirlenip Kanada'ya kaçıştın etimi aldın.
00:22:47Halit.
00:22:48Ne Halit?
00:22:49Nasıl bir kafaya geçtin sen?
00:22:50Bu ne cesaret?
00:22:51Bunaldım çünkü.
00:22:53Bunalmış.
00:22:54Git sen laf dinleme.
00:22:57Kim yaşıyor burada?
00:22:58Kimin adresi bu?
00:22:59Eski sevgilin mi yoksa?
00:23:00Ne alakası var ya?
00:23:02Kız arkadaşım okuldan.
00:23:03Kim bu kız arkadaşın?
00:23:04Adı yok mu bunun?
00:23:05Söyle bana.
00:23:05Eski sevgilin değil mi?
00:23:06Öyle.
00:23:06Ona mı gidecektin?
00:23:07Öyle biri yok.
00:23:09Yok.
00:23:10Ya hem ben sen miyim ya?
00:23:11Her tartıştığımız ilk fırsatta eski sevgilime gideyim.
00:23:14Bravo çok güzel laf çaktın.
00:23:16Bravo sana.
00:23:17Ulan ben senin için bugün Türkan'ı içeri attırdım be.
00:23:19Sırsız senin yüzünden.
00:23:20Benim için değil sen onu kendi kibrin için yaptın.
00:23:23Öyle mi?
00:23:23Öyle.
00:23:24Öyle çünkü orada Burak da var.
00:23:26Dayanamadın değil mi?
00:23:27Dayanamadın hazmedemedin eski sevgilinin orada yatıp kattığı için.
00:23:30Hiç mi alakası yok bu söylediğin için?
00:23:31Çok alakası var.
00:23:32Ya ben bir kere üzülme diye o evi aldım sana.
00:23:34Ama üzülmek ne kelime?
00:23:35Sen kaçış planları yapmışsın.
00:23:37Aksine.
00:23:38Aksine üzülkem için yaptım ben o planı.
00:23:41Beni hiçe saydığım için.
00:23:43Keşke gitseydim.
00:23:44Ne dedin sen?
00:23:47Diyorum ki keşke kaçsaydım.
00:23:50Çünkü bıktım.
00:23:51Sıkıldım artık senin şu kendini beğenmiş hallerinden.
00:23:55Ne yapıyorsun?
00:23:56Nisret dedi bunu mu konuştun?
00:23:57Ha?
00:23:58Halit'in kendini beğenmiş hallerinden sıkıldın mı dedin?
00:24:01Onun kibrinden sıkıldın mı dedin?
00:24:02Canıma...
00:24:03Omuzunda mı ağladın onu?
00:24:04Canıma acı tutuyorsun.
00:24:05Ne saçmalıyorsun Halit?
00:24:07Ben seni balayına götürdüm ve biraz yüzün gülsün diye.
00:24:10Bir hafta boyunca yüzün beş karış dolaştı.
00:24:13Nedir senin derdin ne?
00:24:15Ne istediğimi söyledim sana.
00:24:17Sen boşanmak istiyorsun.
00:24:18Beni terk edeceksin evet.
00:24:20Bunda konuştun mu Hüsret'le?
00:24:22Ha?
00:24:22Sana nasihat verdi mi?
00:24:24Boşa dedim sana.
00:24:25Canımı acıtıyorsun.
00:24:26Aramızda olanlar aramızda kalır.
00:24:29Anladın mı?
00:24:30Gidip beni başkasına şikayet edersin işte o zaman.
00:24:33Canını acıtırım senin.
00:24:49Bak göre bak.
00:24:51Nelerle uğraşıyorum.
00:24:52Benim istediğim sadece huzur anne.
00:24:53Bu evde, ailemde huzur ama nerede?
00:24:56Hepiniz ayrı bir dert.
00:24:57Gel biraz konuşalım senle.
00:24:58Anne ne konuşacağız?
00:24:59Ne konuşacağız anne?
00:25:00Sen de yıllardır beni kandırmışsın.
00:25:02Madem benim öz kardeşim değildi niye söylemiyorsun bana?
00:25:05Şşş ne şşş.
00:25:06Haklı belki de.
00:25:07Gerçekten haklı.
00:25:08Bu da bir yalan.
00:25:09Amacın ne anne?
00:25:10Bu miras davasını böyle kazanacağını düşünüyorsak olmaz.
00:25:12Çünkü tek bir teste bakar.
00:25:13Haklı.
00:25:17Al işte seni adam mesaj geldi.
00:25:19Rabortuvardaymış.
00:25:20Sakın gitme.
00:25:21Sakın bırak kıvransızlık.
00:25:22Anne gideceğim.
00:25:23Çünkü ben gerçeği bilmek istiyorum.
00:25:25Ona göre karar vereceğim ne yapacağımı.
00:25:28Eğer bana bir şey söyleyeceksen şu anda tam zamanı anne.
00:25:37Güzel.
00:25:37Ben kimsenin oyuncağı değilim.
00:26:04Benim de hayallerim var.
00:26:06Umutlarım var.
00:26:08Ben görülmek istiyorum ya.
00:26:09Ben sevilmek istiyorum.
00:26:11Ben mutlu olmak istiyorum ya.
00:26:12Kolay gelsin ablacım.
00:26:20Kolay gelsin ablacım.
00:26:27Kime ne anlattın ne söyledin bilmiyorum ama...
00:26:31...bili ki biz aynı taraftayız.
00:26:34Ben Mükerren'e zarar verecek hiçbir şey yapmam.
00:26:38Ben de öyle.
00:26:40Ben de öyle.
00:26:43Yapıyorsun ama.
00:26:50Yapmayacağım.
00:26:51O sadece mutlu olmak istedi.
00:26:58Sevmek, sevilmek, birine tutunmak istedi.
00:27:01Ama annesi dahi hiç kimse bugüne kadar ona el uzatmadı.
00:27:05Elini tutmadı.
00:27:10Ben tutacağım.
00:27:13Koluna gireceğim onun.
00:27:14Sarılacağım ona ve bir daha kim simzemeyecek.
00:27:19Niyetim ne diye soruyorsun ya bana.
00:27:22Bu işte.
00:27:22Ya sevgilim biraz sakin olur musun lütfen?
00:27:30Ya tamam.
00:27:31Ben halledeceğim.
00:27:32Üzünle sen artık.
00:27:33Bak bana sevgilim falan deme tamam mı?
00:27:34Bitti artık.
00:27:35Bitti.
00:27:36Senin yüzünden başıma gelene bak ya.
00:27:38Benim yüzünden mi?
00:27:39Aynen öyle.
00:27:40Hayır ben nereden senin aklına uyudum da kabul ettim o evi bilmiyorum ki.
00:27:43Ya tamam Türkan sakin olur musun lütfen?
00:27:45Bak sakin ol.
00:27:46Tabii senin için hava hoş.
00:27:48Ya olan bana oldu görmüyor musun?
00:27:50Bitirdiler kariyerimi.
00:27:52Benim de kariyerim var.
00:27:53Tamam.
00:27:54Benim de bir ismim var.
00:27:56Alp'i sana söyleyeyim mi?
00:27:56O ile çok mutluydun Türkan.
00:27:58Halif'ten intikam alacağım belki efendim gayet yerindeydi.
00:28:01Ben nereden bileyim senin yarım yamalık iş yapacağını.
00:28:03Ya senin karşında Halit var ona göre davransana.
00:28:06Bak tek seferde çekti fişini.
00:28:12Burak Mertoğlu.
00:28:14Sizin nezarete alacağız.
00:28:15Bakın ben gerçekten kalamam orada.
00:28:17Ya ben ifademde de söylediğim gibi benim hiçbir suçum yok.
00:28:19Sakin olun hanımefendi.
00:28:20Siz zaten serbestsiniz.
00:28:22Öyle mi?
00:28:24Ne diyorsunuz Meymur Bey?
00:28:26Bu şimdi serbest mi kalacak?
00:28:27Ne diyorsun ya sen?
00:28:29Ne yapayım bırak seninle orada mı kalayım dediğin lafa bak.
00:28:32Ben çıkabilir miyim?
00:28:33Git acınıza atacaksınız.
00:28:34Bekleyin.
00:28:35Bırakmayın.
00:28:35Alın sizin nezaretehane.
00:28:37Seni ayet söyle bu işi çözsün.
00:28:39Hı hı tamam.
00:28:43Alo.
00:28:44Çıktınız mı?
00:28:45Ay ben çıktım da Burak'ın işi zor.
00:28:48Sen mi hallettin?
00:28:49Bir sürü avukat gelmişti.
00:28:50Hayır ben daha fırsat bulamadım ki.
00:28:52Abim göndermiş olamaz herhalde.
00:28:58Kim acaba?
00:29:00Ben anladım Emmer Bey.
00:29:01Burada kapatıyorum.
00:29:03Türkan Hanım geçmiş olsun.
00:29:05Çok teşekkür ederim.
00:29:07Haberi alır almaz geldim.
00:29:09Emmer Bey sizdiniz demek.
00:29:10Çok teşekkür ederim.
00:29:11Gerçekten yani bu iyiliğinizi hiç unutmayacağım.
00:29:14Önemi değil.
00:29:15Unutun gitsin.
00:29:17Buyurun sizi eve bırakayım.
00:29:19Yani çok isterdim tabii.
00:29:20Ama evi mühürlemişler.
00:29:23O yüzden ben de şimdi yeni bir yer bulana kadar artık herhalde bir otelde falan kalacağım.
00:29:27Ne yapalım?
00:29:29Hay Allah.
00:29:30Ben size bir yer ayarlarım.
00:29:31Merak etme.
00:29:32Ya.
00:29:33Ay çok teşekkür ederim.
00:29:34Rica ederim.
00:29:34Buyurun.
00:29:38Neresi.
00:29:46Hayret annem seni göndermez sanıyordum.
00:30:04Geldim işte fazla konuşma.
00:30:09Bakar mısınız biz hazırız DNA testi için.
00:30:12Tamam birazdan alacağız.
00:30:16Ne oldu abi?
00:30:20Niye bu kadar gergizli?
00:30:23Aa dur tahmin edeyim.
00:30:24Yoksa sen de mi anneme güvenmiyorsun benim gibi?
00:30:28Aptal aptal konuşma.
00:30:30Bu kadar kolay anlaşılacak bir şey için niye yalan söylesin?
00:30:33Yani bunu düşünmedin değil tabii.
00:30:35Aklıma bir sürü şey geldi ama eğer annemi tanıyorsam yalan söylediğine eminim.
00:30:40Bana bir oyun oynuyor.
00:30:41Hem de çok kötü bir oyun ama yakında çıkaracağım oraya.
00:30:46Aptal aptal.
00:30:48Göreceğiz.
00:30:50Buyurun lütfen odayı alalım sizi.
00:31:00Alo Şerife abla.
00:31:02Nihayet.
00:31:03Ben de aramanı bekliyordum.
00:31:06Onu uyardım ama.
00:31:07İnşallah dikkate alırım.
00:31:08Nihayet.
00:31:09Mülse de mi konuştun sen?
00:31:11Evet.
00:31:12Benim yerime bir başkası da olabilir de Nihayet.
00:31:14Nasıl yaparsın bunu aklım almıyor.
00:31:18Hep herkesin burnunun dibinde.
00:31:22Nihayet.
00:31:23And now we'll be able to have a nice smile.
00:31:25.
00:31:27I don't know what I mean.
00:31:29I don't know what I mean.
00:31:31I don't know what you mean.
00:31:33I don't know what you mean.
00:31:37Can I tell you?
00:31:39Okay, I let you know what you mean.
00:31:41I will try to believe, okay?
00:31:43I'll be aware of it.
00:31:45Okay, we'll talk.
00:31:47Okay.
00:31:53What now is it?
00:31:55I am not talking about anything about him.
00:31:58I don't know about him.
00:32:00I don't have a clue.
00:32:03Don't you think I have a clue about him?
00:32:08I did not have a clue.
00:32:10Oh no, I saw you.
00:32:12I saw you.
00:32:17Did you have a clue?
00:32:18Of course.
00:32:19Oh I'm sorry bye-bye.
00:32:26Yes you're the only one.
00:32:28What was this?
00:32:34It was really funny.
00:32:36It was horrible.
00:32:39I'm sorry.
00:32:43I'm sorry.
00:33:14you
00:33:44What?
00:33:46What?
00:33:47What?
00:33:49What is the word?
00:33:51What was the word?
00:33:54What was the word?
00:33:56What did you say?
00:33:58What was the word?
00:34:00I wanted to talk with you.
00:34:02Of course, Medya.
00:34:04What is the name?
00:34:06What is the name of Nusut?
00:34:08The name of Nusut.
00:34:10What is the name?
00:34:12What is the name of Nusut?
00:34:13Super Leroy.
00:34:21Halit'le kavga ettiler geçen gün.
00:34:26Yani ikisi görüşsünler istemiyorum.
00:34:30Müzet'i buradan uzak tut gelmesin.
00:34:32Valla Medya Hanımcığım nişanlımın gelmediği eve ben de gelmem haberiniz olsun.
00:34:43Nasıl istersem.
00:34:54Allah Allah neydi şimdi bu?
00:34:57Siz Halit'le kavga mı ettiniz yine?
00:35:01Bir küçük gerildik değilim.
00:35:04Ne yapayım her ağzını açtığında bir tane çakasım geliyor.
00:35:07Ay yıldızınız bir türlü barışmadı sizinle.
00:35:12Aslında iyi oldu bu konuyu açtım.
00:35:14Ben de seninle konuşmak istiyordum çünkü.
00:35:19Halit'i artık hayatımızdan çıkartmanın vakti geldi.
00:35:26Bir daha Sefer'e babasını anlatırım.
00:35:28Enver Bey'e.
00:35:32Nusret'in kim olduğunu da söylerim.
00:35:35Aranızda neler olduğunu da.
00:35:38Tamam.
00:35:40Sustum işte.
00:35:42Anladım.
00:35:44Ne istediyseniz onu yaptım.
00:35:46Benden izinsiz bahçeye bile çıkmayacaksın.
00:35:48Nereye gidersen git seni izleyeceğim.
00:35:55Anladın mı?
00:35:56Anladın mı?
00:35:57Anladın mı?
00:35:58Anladın mı?
00:35:59Anladın mı?
00:36:01Anladın mı?
00:36:02Anladın mı?
00:36:03Anladın mı?
00:36:04Anladın mı?
00:36:05I don't know what I want.
00:36:08For...
00:36:09...I want you to listen to me.
00:36:13I want you to listen to me.
00:36:15Why don't you listen to me?
00:36:16Why don't you listen to me?
00:36:18Because you should listen to me.
00:36:19Because you didn't listen to me.
00:36:21Voila is listening to him.
00:36:24I don't understand the person that's a matter of studying.
00:36:26I don't understand what I want.
00:36:28Don't understand the person.
00:36:29That's a matter of fact that Halit,
00:36:29he could write it for a long time.
00:36:32That's an amazing day!
00:36:33Because I'm going to work with Halit.
00:36:40A little bit of a...
00:36:42...kıskançt I'm going to see you?
00:36:44I'm going to see you, yes.
00:36:45You're going to see me.
00:36:47I'm going to see you.
00:36:47I'm going to see you.
00:36:51I'm going to see you in the way of the company.
00:36:54I'm going to see you in the situation.
00:36:57You're going to see you in the situation.
00:37:00Halit's been a little bit.
00:37:01You are a really an upset woman.
00:37:04Who is a bad guy?
00:37:06What am I saying,是 Halit.
00:37:09Is Halit's an assistant.
00:37:10I live at any of her needs.
00:37:12I have no need to be done.
00:37:14You are awful.
00:37:15You were awful at America.
00:37:17You were awful at?
00:37:19Because Halit happened to me.
00:37:21I love you too.
00:37:24I DON'T KNOW.
00:37:26I am the only one who you knew,
00:37:30And you can imagine a future.
00:37:32But you can see the real world.
00:37:35You still have to be the sky.
00:37:43You can see the sky.
00:37:47I'm sorry.
00:37:49But I'm sorry.
00:39:00Bir de kimlik alayım sizden lütfen.
00:39:10Senya'ya gelince o sandığın gibi biri değil.
00:39:14Tamam çok uzun zamandır tanıyorsun onu ama yaşadıklarını göz ardı etme.
00:39:19Abisi ve annesi onun hayatını paramparça etmişler.
00:39:22Normal olmadığını kabul ediyorsun yani.
00:39:26Normal olan ne?
00:39:28Halis mi normal olan?
00:39:30Kendini beğenmiş narsist herifin teki o öyle değil mi?
00:39:34Yani evet biraz.
00:39:37Biraz?
00:39:37Ben gerçekten senin senin ya düşmanlığını anlamıyorum.
00:39:45O başlattı.
00:39:46O zaman kızgındın anlıyorum da niye hala söndürüyorsun?
00:39:52Halit için mi?
00:39:53Hayır saçmalama.
00:39:58Senin aklının köşesinde bir yerde hala Halit mi var?
00:40:01Hayır.
00:40:03Sevgilim hayır.
00:40:05Benim aklımda da kalbimde de hayatımda da sadece sen varsın.
00:40:09O halde onun için birbirimizi kırmayalım.
00:40:15Halit gibi beş par etmez biri için değmez.
00:40:17Bence de.
00:40:19Bence de değmez.
00:40:22Halit sahte bir özgüvenle şişirilmiş koca bir balon başka bir şey değil.
00:40:28Ama bak Senya öyle değil.
00:40:31Senya başka.
00:40:33Abicim aman şükran duymasın.
00:40:36Eski aşkın canlandı diye düşünür.
00:40:39Ne?
00:40:43Nusret ne yaptın?
00:40:44Ulaşabildin mi annene?
00:40:45Konuştunuz mu?
00:40:49Konuştum tabii.
00:40:51Çok sevinmiştir nişanlanmanı herhalde.
00:40:54Ne zaman geliyormuş?
00:40:55Abicim.
00:40:57Niye bu ısrar sorgu sualini acaba?
00:41:01Adam kız kardeşimle evleniyor ya merak ediyorum.
00:41:04Asıl sen mi hiçbir şeyi merak etmiyorsun?
00:41:06Annesinin adı ne Nusret'in?
00:41:12Bilmiyorsun değil mi?
00:41:14Bir kardeşi var mı?
00:41:16Ne bileyim amcası, teyzesi, halası, kuzenleri.
00:41:22Çocukluğu nerede geçmiş?
00:41:24Liseyi nerede okumuş?
00:41:25Liseyi nerede okumuş?
00:41:26Ne?
00:41:30Babanın adı nedir Nusret?
00:41:31Ne iş yapıyordu babam?
00:41:35Abi tamam yeter.
00:41:36I don't know what I mean.
00:42:06I'll see you soon.
00:42:10I'm sure I want you to find him very well.
00:42:16You'll be able to take care of him.
00:42:30A long time I got a touch.
00:42:33SORMA BACHIMA GELEN Lere Nusret.
00:42:46Al bakalım.
00:42:51Bu koşuşturma için sen bir şeyler yemeyi unutmuşsun herkese.
00:42:55Bu ne?
00:42:56Pasta.
00:42:57Şöyle ağzım bi' taplansın dedim.
00:43:03What do you think?
00:43:08What does that feel like?
00:43:12What do you think?
00:43:16it's not that really it's not that's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair.
00:43:22Lily, what do you think?
00:43:26O Premo, who says that you think you're such a mighty brother?
00:43:30You listen to me.
00:43:33You listen to me.
00:43:40Did you do it?
00:43:42Let's go.
00:43:45One, two, three.
00:43:47Gülizar.
00:43:52What did I do?
00:43:53I was lucky that I didn't give him.
00:43:57I don't want to give him a kiss.
00:43:58I don't want his kiss.
00:44:00Now, I'm like my daughter, and I'll give her but I love you.
00:44:10I love you.
00:44:12I love you.
00:44:34I don't know.
00:45:04I've been missing you, I'm not missing you, I'm not missing you, I'm not missing you, I'm not missing you, I can't.
00:45:14But you know what I mean.
00:45:15That's a good idea.
00:45:17It's you know, because I'm sick of you, I must be sick of you.
00:45:19If you think of him, if I'm sick of you, I think I'm sick of you.
00:45:22I don't know.
00:45:24I like that.
00:45:26I think you are sick of us, but I'm sick of you, but I'm sick of you.
00:45:29You can't kill me.
00:45:31that's the only way to tell me...
00:45:36How much so much in front of me?
00:45:38Yes, I'm a god.
00:45:41The DNA report is no longer there.
00:45:43So...
00:45:45... as I would say.
00:45:48It's not a lot.
00:45:49No, I didn't get to his phone.
00:45:51It's not always a good job.
00:45:55Well, if you're close to him...
00:46:00We'll have to buy you.
00:46:04Why, you don't have to buy me?
00:46:06You don't have to buy me.
00:46:08If you don't buy anything, you don't buy me.
00:46:11I'll buy you.
00:46:13Oh, you're a Melek.
00:46:17This is Melek.
00:46:19You're a Melek.
00:46:21You're a Melek.
00:46:23You're a Melek.
00:46:25You're a Melek.
00:46:27You're a Melek.
00:46:29You're, fine now.
00:46:30You're one of those friends,
00:46:36And you can't come here,
00:46:38Why Heather I love you.
00:46:40You can't come here.
00:46:42Get to here,
00:46:55Hey, host of the house.
00:46:57See you guys, see you guys.
00:46:59Yes you got here.
00:47:03You have one true story for Mahiya.
00:47:05Yeah, he was in the car for a Veda.
00:47:09He's a city's car, sorry.
00:47:11He's a city's car.
00:47:13He's a city's car.
00:47:15He's a city where he says she'd meet his car.
00:47:19And he's like, wait for me.
00:47:21What do you think that's why?
00:47:23We will be able to get you.
00:47:25We will be able to get you.
00:47:29Let's go.
00:47:44Good evening.
00:47:46Good evening.
00:47:52Good evening.
00:47:53Good evening.
00:47:55If we have a call, it will not be able to get you.
00:47:58Well, I will get you.
00:48:01You are not allowed to get me to get you.
00:48:03You are not allowed to get you.
00:48:05You are not allowed to get you.
00:48:12What happened to you?
00:48:15.
00:48:18.
00:48:20.
00:48:32.
00:48:32.
00:48:33.
00:48:34.
00:48:35.
00:48:37.
00:48:37.
00:48:37.
00:48:38.
00:48:38.
00:48:42.
00:48:44What's that?
00:48:47Let's say.
00:48:51That's.
00:48:53That's.
00:48:55I mean, I don't want to call it.
00:48:55I mean...
00:49:01I don't want to call it.
00:49:03I don't want to call it.
00:49:07I don't want to call it.
00:49:09I'm sorry.
00:49:11I'm sorry I'm sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:17I'm sorry.
00:49:19I'm sorry.
00:49:21We'll talk about it.
00:49:23What's wrong?
00:49:25It's okay.
00:49:27We're not too late.
00:49:29I'm sorry.
00:49:31I'm sorry.
00:49:33I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:37There was a mirror.
00:49:41Maybe you worked in a rebuilding of time for me when I was coming.
00:49:45That was happened.
00:49:47Fuck.
00:49:49C тон yo.
00:49:51Come on?
00:49:53Keep it quiet.
00:49:55Let me be quiet as to what
00:49:58I need.
00:50:01I only think that's right.
00:50:03No.
00:50:05We're having a patio.
00:50:14You don't tell me you can't give up here.
00:50:16I have to pray for you.
00:50:18You can pray for me, sir.
00:50:20I don't want you to see you in a sexual place.
00:50:24I didn't get into the unprofit.
00:50:27I didn't get into the situation.
00:50:32You stay in your way,
00:50:34Really?
00:50:35We don't do that as homework.
00:50:37We worry about what we don't all know.
00:50:40We won't do DNA tests.
00:50:42You don't do this again.
00:50:46Do not take me away.
00:50:48I don't do nothing yet.
00:50:50Your heart is gone without working here.
00:50:51Just you started in the hospital and I'm liquidating.
00:50:55What did you do?
00:50:56Hallelujah.
00:50:58I would look
00:51:00After you, I would make this medical harm.
00:51:02We're going to use it hard for you.
00:51:04You're going to put it on your own.
00:51:06No, sir.
00:51:07I don't want to kill this family.
00:51:11I don't want to kill this father's life.
00:51:14You don't want to kill this man.
00:51:17You don't want to kill this man.
00:51:24You forgot to kill this man.
00:51:27This is the end of the day.
00:51:32I forgot my life.
00:51:36I forgot my life.
00:51:39I forgot my life.
00:51:57Yalnız bırakın beni.
00:52:07Benim Senia.
00:52:18Kabusum başlamış.
00:52:20Yasaklar.
00:52:21Telefonu suya atmalar.
00:52:23Sorma.
00:52:24Bir taraftan annen, bir taraftan Halit.
00:52:26Aynı ben.
00:52:28Hayır, benim anlamadığım ne oldu da annen peşine düştü senin böyle?
00:52:32Kaçıyordum Senia.
00:52:34Denedim.
00:52:35Ben denedim ama annen tehdit etti.
00:52:37Beni tehdit etti.
00:52:38Aldı zorla havaalanına götürdü Halit'in yanını.
00:52:41Tehdit etti.
00:52:42Neyini tehdit etti?
00:52:44Tehdit etti işte.
00:52:46Yani benim soyadımı taşırken hiçbir yere gidemezsin.
00:52:49Git sen de seni bulurum dedim.
00:52:51O zaman boşanma davasaydı seninle.
00:52:54Bana kal sonrası kolay da.
00:53:00Sana kalmasını beklersen daha çok beklersin Dükkerrem.
00:53:03Benden ibret al.
00:53:05Hayatta boşa harcanmış zaman kadar acı bir şey yoktur.
00:53:09Hele bir kadın için.
00:53:11Zaman çok acımasız.
00:53:12Öyle de.
00:53:13Yani bilmiyorum ne yapacağımı.
00:53:15Böyle köşeye sıkışmış gibi hissediyorum.
00:53:18Yani bir çıkış yolu yok gibi.
00:53:20Ben masada çıkış yolu gördüm ama.
00:53:23Sen ne yaptığının farkında mısın?
00:53:25Ne yapmışım ki?
00:53:26Annemi abime şikayet ettin.
00:53:28Abim de seni savundu.
00:53:30Bence buradan yürümelisin.
00:53:32Eğer araları bozulursa.
00:53:34İşte o zaman bir çıkış yolu bulursun.
00:53:37Sen bence bunu bir düşün.
00:53:42Şu test meselesi ne peki?
00:53:49Sen de herkesle birlikte öğrenirsin.
00:53:54Dolaşıp durma otur yemeğini ye.
00:54:07Seniha kendinden çok emin anne.
00:54:09Sen bize yalan mı söyledin?
00:54:12DNA sonucu çıkınca anlarsın.
00:54:15Eğer sen bana bu adamın ismini verirsen ben daha hızlı çözerim bu işi.
00:54:19Hangi adamım?
00:54:21Seniha'nın babasını diyorum anne.
00:54:23Bu işin peşini bırak.
00:54:26Hem zaten sen niye Seniha'ya uyup test falan yaptırıyorsun?
00:54:32Anne çünkü içimden bir ses senin bizden bazı şeyler sakladığını söylüyor.
00:54:38Kim bu adam?
00:54:40Onun ismi kendisiyle birlikte mezara gitti.
00:54:44İyi o zaman mahkemede açıklamak zorunda kalacaksın.
00:54:47Neyi?
00:54:48Anne ne demek neyi?
00:54:50Eğer Seniha'yı mirastan mahrum edeceksen Hakim soracak sana.
00:54:53Babası kim diyecek?
00:54:55Mecbur muyum?
00:54:57Hayır değilsin.
00:54:59Ama o zaman Seniha kazanır davayı.
00:55:01O yüzden bana söyle önlemini alayım ben.
00:55:05Efendim?
00:55:20Thank you very much.
00:55:50The problem is that I started to get out of my mind.
00:55:55What is the problem?
00:55:57Halit, his father's father's wife is curious about it.
00:56:01If he started to research it.
00:56:04I understand. What do you think about it?
00:56:07I will think about it.
00:56:10I will tell you.
00:56:12I will tell you.
00:56:20What is the problem?
00:56:23Yeah, I will talk to you.
00:56:26I will tell you what that is.
00:56:29The problem is that there is no problem.
00:56:33I'm sorry.
00:56:39I have no problem.
00:56:41I have no problem.
00:56:44I'm sorry.
00:57:14Well, I have an sister who will not let me come.
00:57:19How did you get rid of yourself?
00:57:21Anni, I can't say anything.
00:57:23Well, I can't say anything.
00:57:26You can say anything.
00:57:28You're not saying anything about my brother.
00:57:35They said something like that.
00:57:40I'm sorry.
00:58:10Let's go.
00:58:41He's
00:58:48sexy
00:58:49I don't know
00:58:49You have no idea
00:58:50They didn't have any money
00:58:51They gave them
00:58:52So funny
00:58:53It was a bad
00:58:54It was a lie
00:58:55You were a bad
00:58:55I was a bad
00:58:56It was a bad
00:58:57You are a bad
00:58:58You are a simple game
00:59:00For a very weird game
00:59:00I don't understand
00:59:01I don't know
00:59:02I don't know
00:59:02You are a bad
00:59:03You are a bad
00:59:03I don't know
00:59:03We are a bad
00:59:04You can't find
00:59:05You have a bad
00:59:06That's what I've got
00:59:06You have a bad
00:59:08You are a bad
00:59:09You are a bad
00:59:09What do you have
00:59:10You did not have to tell me.
00:59:13You did not have to tell me.
00:59:16They went to the house to the house.
00:59:19They did not have to tell me.
00:59:20They did not say anything.
00:59:23I will give you one more time.
00:59:40is
00:59:47a
00:59:52a
00:59:54mm
00:59:55i
00:59:56i
00:59:58i
01:00:00you
01:00:02i
01:00:03i
01:00:03i
01:00:04i
01:00:04i
01:00:04i
01:00:04i
01:00:07i
01:00:08i
01:00:09It's the first time.
01:00:13Okay.
01:00:14I'll give you a good evening.
01:00:16I'll give you a good evening.
01:00:28What happened to you today?
01:00:30What happened to you today?
01:00:32What happened to you today?
01:00:39You're welcome to the house.
01:00:43I'm going to go to the house.
01:00:46You will see.
01:00:48I will show you in my room.
01:01:09Please don't we know what we are doing.
01:01:14I know it's not a really good.
01:01:17It's not an accident.
01:01:20But it's not an accident.
01:01:24It's not an accident.
01:01:27But it's not an accident.
01:01:30It's a thing.
01:01:32That's what it is.
01:01:34But it's true.
01:01:38It's his own life.
01:01:40Who also wants to meet my friends?
01:01:43You'd be a bit nervous.
01:01:45I'll take care of it.
01:01:48This is what I'm going to say.
01:01:51This is going to be running out of the hurry.
01:01:55I don't know if I didn't see any needs.
01:01:58But you'll know not right away.
01:02:02You'll know where I was going for a while.
01:04:32I'm sorry.
01:04:52Yeni adresin.
01:05:02You did not know you did get to play?
01:05:05You never know, what if you do?
01:05:08And now see.
01:05:09He will be able to get to you.
01:05:13You can do it there, of course.
01:05:16Well, you don't make it, you can have to hold it.
01:05:19If you don't find it, you don't want to hold it.
01:05:22Don't worry about it, I'll do it again.
01:05:32I don't know what I'm saying.
01:06:02You made a book.
01:06:06You can see me.
01:06:09You can see me.
01:06:11Good evening.
01:06:12Good evening Emre.
01:06:15How are you?
01:06:16You were a very late in the morning.
01:06:19You were in trouble.
01:06:21No one else?
01:06:23They were in trouble.
01:06:24They were in trouble.
01:06:26You were in trouble.
01:06:27You were in trouble.
01:06:29Why are you so late, I don't understand.
01:06:32Rukiye, life is very good.
01:06:34You have a taste of the day, I have a taste of the day.
01:06:41Ah, my face is so late.
01:06:45I don't understand.
01:06:59Okay.
01:07:02...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:17...
01:07:19...
01:07:24...
01:07:26I think I'll be happy about you.
01:07:29If you don't have a good friend, you can't see me.
01:07:32You can't see me.
01:07:34What happened? You can't see you.
01:07:36What's the problem?
01:07:38What's the problem, Cemil?
01:07:40We got a couple of times, but I'm very happy.
01:07:46I'll be happy with you.
01:07:47Well done.
01:07:49We'll be happy with you.
01:07:51We'll be happy with you.
01:07:53It shows you the best.
01:07:54You can have a plan to get back to the house of the house.
01:07:58I know you're looking for a house.
01:08:00But it's not valid.
01:08:01So, say it's time to look out.
01:08:03I should see you at the house.
01:08:05I'll try to get to the house.
01:08:07I'll try to meet you at this house.
01:08:11I want to be a driver of the house?
01:08:13I don't have a driver of the house.
01:08:14I don't have a driver.
01:08:23Be careful.
01:08:25Stop it.
01:08:26Stop it.
01:08:37Do you think I am a son of a year before you have a son of a year before you go?
01:08:45But I will do something to you for a year before you get.
01:08:48One day later, they'll get married.
01:08:57Alo.
01:08:59Zeniha.
01:09:01One day is a long period of time.
01:09:03It's a very long period of time.
01:09:05It's a very easy thing to do.
01:09:07You'll be quiet and wait.
01:10:19Neyse.
01:10:20Ben daha fazla canınızı sıkmayayım.
01:10:31Baba?
01:10:34Haklı.
01:10:36Zaten senin için göz yumdum bazı şeylere.
01:10:40Düğünlerine bile gittim.
01:10:43Düşün.
01:10:44Ondan sonra hata üstüne hata.
01:10:47Ne diyorsun yani?
01:10:52Yeni patron sen olacağına göre bunun kararını sen vereceksin.
01:11:16Geri sayım başladı.
01:11:20Bir ay sonra evleniyoruz.
01:11:22Sahile gelir misin?
01:11:24Geliyorum.
01:11:25Geliyorum.
01:11:26Geliyorum.
01:11:27Geliyorum.
01:11:28Geliyorum.
01:11:29Geliyorum.
01:11:30Geliyorum.
01:11:31Geliyorum.
01:11:32Geliyorum.
01:11:33Geliyorum.
01:11:34Geliyorum.
01:11:35Geliyorum.
01:11:36Geliyorum.
01:11:37Geliyorum.
01:11:38Geliyorum.
01:11:39Geliyorum.
01:11:40Geliyorum.
01:11:41Geliyorum.
01:11:42Geliyorum.
01:11:43Geliyorum.
01:11:44Geliyorum.
01:11:46Geliyorum.
01:11:47Geliyorum.
01:11:48Geliyorum.
01:11:49Geliyorum.
01:11:51Geliyorum.
01:11:53Geliyorum.
01:11:54Geliyorum.
01:11:58Geliyorum.
01:11:59Kudret?
Be the first to comment
Add your comment