Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:01:00진짜 밤도 아닌데 보인다.
00:01:02여름의 대삼각형.
00:01:04아, 겨울의 대삼각형이구나.
00:01:09일몰보단 일출이지.
00:01:14여름보단
00:01:15겨울이고.
00:01:17아, 여기 오고 싶은 거 어떻게 알았냐?
00:01:24난 다 알아.
00:01:28사실
00:01:29네가 진짜로 말해주지 않으면
00:01:33다는 모르지만.
00:01:35그래서 언제 말해줄 거야?
00:01:42그래서 언제 말해줄 거야?
00:01:46좋아해.
00:01:59좋아해.
00:02:00I want you to be a little bit better.
00:02:12I'll be back to you.
00:02:17I'm still going to regret that.
00:02:22I didn't realize that you were born.
00:02:24You have to talk to me when you're going to die.
00:02:31If you're missing, I'm still going to keep it.
00:02:36I'm just going to keep it.
00:02:37If you're starting to keep it up, I'm only going to die.
00:02:40When you're meeting me, you're going to die.
00:02:45We're just going to stay in life forever.
00:02:50I'm sorry.
00:02:56Two years ago the same thing.
00:03:06Yeah, I'm sorry.
00:03:10You know, why did you come back?
00:03:12I'm not going to die.
00:03:14I'm going to give you a little bit of the summer.
00:03:19I'm going to die.
00:03:23I'm not going to die.
00:03:26I'm not going to die.
00:03:35I'm not going to die.
00:03:38I think you're going to be together.
00:03:45I'm going to be more confident today.
00:03:49I'm going to be next to you.
00:03:55I'm going to be able to get you.
00:03:57I don't think I'm going to be able to get you.
00:04:02I'm going to be able to get you.
00:04:04I'll tell you what I'm talking about.
00:04:06You're not looking for me to do this.
00:04:08But...
00:04:10I'm not looking for you to do this.
00:04:16You've been talking about a year ago.
00:04:18You've been looking for me to find a way to find a way.
00:04:21You've been looking for me to find a way.
00:04:23That was the one who saw me?
00:04:34Fuck.
00:04:42What else?
00:04:42You're so sorry about it.
00:04:45What are you selling?
00:04:46You're not even going to be doing that.
00:04:48No.
00:04:49You're not going to be a saint.
00:04:52I'm not going to be a saint.
00:04:54You're not going to be a saint.
00:06:55I'm up to work for you.
00:06:57I know it's hard to get it.
00:07:00I'll keep you in mind, but I'll keep it in mind.
00:07:05We'll keep it for you.
00:07:08But it's fine.
00:07:10I'm always busy.
00:07:13And I'll never be here today.
00:07:27What do you think?
00:07:30Yes.
00:07:31That's the house.
00:07:34Yes, it's the house.
00:07:36Yes, it's the house.
00:07:39This house is what?
00:07:41Well, you can go.
00:07:45I think it's the sua boy.
00:07:47I'll not touch her job in the house.
00:07:49Why?
00:07:51Why?
00:07:52え?
00:07:52네?
00:07:54성주 보관님 집도 침수 많이 됐어?
00:07:57아니요, 그런 거.
00:07:59야,刃哥 꼭 해라.
00:08:02수업일까?
00:08:04하이구.
00:08:05아니.
00:08:06이게 대체 왜 필수인데요?
00:08:09그러면 재산상 피해가 철봉 3대 무너지신 거?
00:08:15예.
00:08:15그리고 소 2마리 잃어버리신 거?
00:08:18예.
00:08:19성주 보관님.
00:08:22Oh...
00:08:23Uh, it's…
00:08:25Oh, it's what I get.
00:08:27Oh, it's not prepared.
00:08:32Oh, it's not.
00:08:33Oh, it's not.
00:08:34Oh, it's not.
00:08:36Oh.
00:08:37St away.
00:08:38I'll do that.
00:08:39I'll do it from the way I can.
00:08:40Ok, please.
00:08:43I can't.
00:08:45Why are you?
00:08:47Do you think he will go his own mother, of course?
00:08:49No, he can't pay me, he will go his own daughter.
00:08:53He has to go his own father.
00:08:56He says he didn't win when he was available for him.
00:08:59She won't pay me.
00:09:00He thought that he won't pay me because he doesn't pay me a lot.
00:09:03He didn't pay me for the money.
00:09:08When he goes on, you mejor me.
00:09:12I can't stop, I can't stop.
00:09:14I can't stop.
00:09:16I'm sorry, I can't stop.
00:09:19How are you?
00:09:21I'm sorry, sir.
00:09:22I can't stop.
00:09:23I can't stop.
00:09:24You all have to stay there?
00:09:26I don't know what you've done.
00:09:27It's okay.
00:09:27You're enough.
00:09:28It's fine.
00:09:30Have you been so long?
00:09:32Yes.
00:09:33I've been so long.
00:09:34I'm so sorry.
00:09:36I'm so sorry.
00:09:38I don't have a lot of money.
00:09:41What?
00:09:42I'm sorry...
00:09:43I'm sorry...
00:09:44I'm sorry...
00:09:45I'm sorry...
00:09:46What?
00:09:47What are you doing?
00:09:48I'm sorry...
00:09:49I've been working on my job.
00:09:51I've been working on my job.
00:09:52I've been working on my job.
00:09:54That's why I haven't been working on my job.
00:09:56Okay, well...
00:09:58I've been working on my job.
00:10:01I'm curious if you're just talking about it.
00:10:03That's it.
00:10:04I can't wait for you to get married.
00:10:07And you can see here, you can see me alone.
00:10:11You can see your house's problem.
00:10:13Well, it's okay.
00:10:17Wait a minute.
00:10:22This is the 7th of July 7th.
00:10:37It's okay.
00:10:41O, o셨어요?
00:10:42O, o제 밤을 새셨나 봐요.
00:10:44세 장이 다섯 개나 생겼네요.
00:10:49이젠 정말 저에 대해 모르는 게 없으시네요.
00:10:58송하경 씨와 연락해 조정 날짜 잡았습니다.
00:11:01저는 조정 전 협의 분할을 권하고 싶은데.
00:11:05저의 의뢰인은 전혀 원하지 않으시겠죠?
00:11:09그러니까 지금 피고를 자처하시는 건가요?
00:11:12아직 소장도 안 날아왔는데.
00:11:14뭐, 아직 원고도 없는 상황인데.
00:11:17분명 기다리면 한 달 안에 연락 올 겁니다.
00:11:19알거든요.
00:11:21송하경의 약점이 뭔지.
00:11:22그러니까
00:11:24폐소해도 된다는 말씀이시죠?
00:11:26네.
00:11:29그럼 뭘 위해 싸우시는 건데요?
00:11:30땅콩집만 지키면 돼요.
00:11:33그러니까
00:11:34질질 끌어주세요.
00:11:36이번 여름 끝날 때까지만.
00:11:40아무리 봐도 두 사람.
00:11:42제가 법정에서 만나는 원피고와는 많이 달라서.
00:11:45아주 흥미로워요.
00:11:46변호사님도 만만치 않게 독특하십니다.
00:11:49두 사람은 왜 그렇게 땅콩집에 집착하는 겁니까?
00:12:01그거 아세요?
00:12:02집은
00:12:04사람을 보여준다는 거.
00:12:06저희는 비어있는 집은 집이라고 안 불러요.
00:12:08그냥 주택인 거죠, 그건.
00:12:10사람이 살아야
00:12:12집이라고 불러요.
00:12:14사람이 걸어다닌 자국, 망가뜨리고 부딪힌 흔적이 있어야.
00:12:18그게 집이죠.
00:12:20그래서 집을 보면 보여요.
00:12:22그 사람이 어떻게 살아왔고.
00:12:24앞으로 어떻게 살아갈지가.
00:12:26집만 봐도 사는 사람의 성격, 버릇, 직업, 취향 이런 게 어느 정도 보이는 거죠.
00:12:38되게 무섭죠?
00:12:42무섭네요.
00:12:44백 소장님은 절대 제 집에 오지 마시죠.
00:12:48제가 저번에도 말씀드렸듯이
00:12:52한국, 미국 오가면서 열 군데도 넘는 곳을 이사를 다녔는데
00:12:56제가 집이라고 생각한 곳은
00:12:59한 군데밖에 없어요.
00:13:04피고는 웬만큼 팠고
00:13:06이제 원고를 좀 파야 될 것 같은데.
00:13:09백도 씨.
00:13:11그래서 다음 계획은 어떻게 되세요?
00:13:13아, 부끄러워.
00:13:15부끄러워.
00:13:16부끄러워.
00:13:17부끄러웠어요.
00:13:18아유, 참.
00:13:24아, 이게 침수 복구 때문에요.
00:13:26이번에는 삶이 없네?
00:13:27충주무관?
00:13:28남가는 장난감 안 보고 왔어?
00:13:30지금 상황이 조금.
00:13:32내 입자분들도 벌써 다른 집으로 고민 중이시라고.
00:13:35이거 어떻게 해야 되나, 이걸?
00:13:37해송이와 씨.
00:13:38그럼 제가 잠깐만 이따가 바로 다시 연락드릴게요.
00:13:41네.
00:13:45땅콩집 침수 많이 심각해?
00:13:47계속 전화 오네.
00:13:48원장님.
00:13:49너 오늘 방과류 좀 써야 될 것 같은데.
00:13:52안 되는데?
00:13:53본청에서 오라던데?
00:13:54왜요?
00:13:55담장 건물기 사업 때문에요?
00:13:56아니.
00:13:57본청에서 진행하는 공공 공무원 때문에 뭐 파탕구 리모델링이라나?
00:14:01송주무관이 파탕구에 있는 수현리 담장이라 필요한가 봐.
00:14:05그리고 폐교 직점은 마지막 기수라서.
00:14:07그렇지?
00:14:08이거 마무리하고 빨리 가봐.
00:14:101시까지 오라던데.
00:14:12지금 12시 반인데?
00:14:14그러니까.
00:14:15지금 타고 빨리 가면 될 것 같은데?
00:14:17저거 타고 달리면.
00:14:29근데 어디서 소통 냄새 안 나요?
00:14:39아, 어디 가?
00:14:57저를 부르셨다고.
00:14:59아, 어머 웬일이니?
00:15:01어우.
00:15:05오늘 시장님까지 참석하는 PT 자리인데 자기 너무 자유분방하다.
00:15:10오전 업무를 성실히 이행하고 왔습니다만.
00:15:12최근 5년간 진행했던 공공 공모 중에 제일 큰 건이에요.
00:15:16예산만 120억.
00:15:18시장님도 특별 주목하고 있고.
00:15:20오늘 최종 PT 질의 시간에 몇몇 대답만 해 주시면 돼요.
00:15:24그렇다고 너무 나대지는 마시고.
00:15:34그 폐교된 파탄구를 천문대로 리모델링하는 건인데 설계자가 뉴욕 출신이야.
00:15:39그래서 소주무강 같은 고인무를 내는 듣고 싶어 하더라고.
00:15:44어우, 저기 오네.
00:15:54안녕하세요.
00:15:55서로 인사드려요.
00:15:56여기는 이번 풀잭 진행하는 플루토 아틀리의 백도화 소장님이고 여기는 파탄구 관할 담당 송하경 주무관.
00:16:05아, 송하경 주무관님?
00:16:08반갑습니다.
00:16:09백도화라고 합니다.
00:16:14여러분은 폐교하면 어떤 기분이 가장 먼저 드시나요?
00:16:18어, 공포심 아닙니까?
00:16:20공포.
00:16:21그럴 수도 있겠죠.
00:16:23뭐 세종대왕상이 움직였다든가 아니면 책에 있는 소녀상의 책장이 넘어갔다든가.
00:16:28워낙 그런 괴담들이 많으니까요.
00:16:30요즘은 인터넷 방송하시는 분들이 폐교나 민가를 찾아다니는 것도 유행이더라고요.
00:16:36하지만 저는 보고 싶은 기분이 듭니다.
00:16:50별을 보고 싶은 기분이요.
00:17:00이제는 아무도 드나들지 않는 곳, 아무도 기대하지 않는 곳에서 별을 보여주고 싶습니다.
00:17:20이미 아무도 없어서 뭐든 부셔도 되는 곳 같지만 별은 늘 그 자리에 있어 왔다고 알려주는 거죠.
00:17:29파탄고를 이노베이션한 천문대 컨셉은 여름의 대삼각형이라는 별자리를 테마로 알타히르관, 백아관, 대내부관 이렇게 세 개의 천문관으로 구성될 것입니다.
00:17:45더 이상 질문 없으신가요?
00:17:49송 주무관님, 오늘 PT 때문에 특별히 파탄 면사무소에서 와주셨는데 파탄고등학교 담당으로서 소장님한테 조언해 드릴 거 없을까요?
00:17:59제가요?
00:18:09네.
00:18:11파탄면 사무소 송하경 주무관입니다.
00:18:21글쎄요.
00:18:27누가 원할까요?
00:18:29이런 천문대를.
00:18:31저희 파천시 파탄면은 서울과는 다르게 주민들과의 소통과 협의가 중요한 곳입니다.
00:18:37파탄면 인구 1만 3천 명 중 반 이상은 파탄고 출신이고요.
00:18:41자신들의 추억이 어린 학교를 외지이니 그것도 미국 정서를 가진 분이 오셔서 천문대로 변신시킨다고 하면 누가 반기겠습니까?
00:18:51뭣 모르고 쉽게 벌일 사업이 아니라고 생각합니다.
00:18:53감사합니다.
00:18:55그 말씀대로라면 파탄면은 발전할 수가 없는 곳인 거네요?
00:19:03주무관님은 공무원으로서 마을을 발전시키고자 하는 마음은 아예 없으신 겁니까?
00:19:09전 다르죠.
00:19:11전 파탄면에서 여러 번 사업을 성공시켜온 이력이 있고요.
00:19:15소장님처럼 외지인도 아닐 뿐더러 파탄고 마지막 졸업생이기도 하니까 주민들이 믿어주고.
00:19:23그러니까 결론은 주무관님이야말로 전문가이시니까 함께하면 된다는 그런 말씀이신 거죠?
00:19:32파탄면 파탄고 졸업생이시면서 파탄면 수현리 관할 담당 주무관님이시면서
00:19:38마을 주민들의 민원을 잠재울 토박이시면서 맡았던 프로젝트마다 성공적으로 끝낸 이력이 있으시니까.
00:19:46얘기를 들어보니 지역 정서가 정말 중요하게 작용하는 그 사업 같네요.
00:19:51그럼 그 파탄면 파탄고를 제가 오늘 한번 제대로 알아봐야겠네요.
00:19:55해교의 마지막 졸업생이자 관리자이신 소화경 주무관님.
00:20:00안내를 좀 부탁드려도 되겠습니까?
00:20:04마을...
00:20:06하하
00:20:13장난이 너무 심하다.
00:20:18내 직장까지 와서 뭐 하는거야, 너?
00:20:20I'm not a joke, I'm a joke.
00:20:22You're a joke.
00:20:24You're a joke.
00:20:26That's what you're doing, you're a joke.
00:20:28You're a joke, brother?
00:20:30I don't care.
00:20:32You're a joke.
00:20:34What a joke?
00:20:38What a joke?
00:20:42What a joke.
00:20:44I don't care.
00:20:46I don't want to be a problem.
00:20:50We're going to make him so much.
00:20:54We're going to get together.
00:20:58That's why we're going to come here.
00:21:01Yes, go ahead.
00:21:02Go ahead.
00:21:04Go ahead.
00:21:16If you look at all of these things,
00:21:20I think it was going to happen quickly.
00:21:22It was crazy.
00:21:24Students send me a phone call,
00:21:27and send me a message to the school.
00:21:29Oh, right.
00:21:31The most crazy thing was that
00:21:33the son of a professor.
00:21:37But for some reason,
00:21:38there's a lot of candy in the past.
00:21:40There's a lot of candy in here.
00:21:41There's a lot of candy in here
00:21:43There are a lot of people who come to the sky and look at the sky.
00:21:46Is it a surprise?
00:21:47Well, it's the only person who's a scientist.
00:21:51It's all because of the sky.
00:21:54What a surprise is that there is a surprise in the middle of the sky.
00:22:01It's not a surprise for me.
00:22:05But the next time, the school has closed the door.
00:22:09Yeah...
00:22:12Wow...
00:22:13...
00:22:13Wow...
00:22:15...
00:22:16...
00:22:17...
00:22:21Yeah, 수명 짧은 별을 동아리 이름으로 해도 되냐?
00:22:26So, it's better.
00:22:26So it's nice.
00:22:27A long time to get pregnant.
00:22:29It's easy to be.
00:22:31So it's easy to get pregnant.
00:22:32But it's easy to ask.
00:22:34We're going to hold thattext?
00:22:36What kind of thing is that you have to do?
00:22:45I'm going to go for it.
00:22:55The benefit?
00:22:56What do you want to do?
00:22:59I don't know.
00:23:01I'm not going to do that.
00:23:03So I said that I was a while.
00:23:06Is that a summer, or summer,
00:23:09then we have to go there?
00:23:11We'll never stay there.
00:23:15Then we'll have to do it!
00:23:18We'll never stop this before!
00:23:20They are all we need to destroy.
00:23:21Then we will do that!
00:23:23Where do you see the hundred percent from the top group?
00:23:24No!
00:23:25Noil, noil, noil.
00:23:26Noil, Selah Kyam!
00:23:27We will all do that.
00:23:29We'll do it all!
00:23:33I can't wait until the door is there.
00:23:36I've been watching this.
00:23:38I've been waiting for you to see the door.
00:23:43I'm going to go back there.
00:23:47I'm going to go.
00:23:50I have to go.
00:23:55Come on.
00:23:57Come on, come on.
00:23:59Come on.
00:24:01Come on.
00:24:03Oh!
00:24:05This is a big deal.
00:24:07Oh?
00:24:09This is a big deal?
00:24:11What?
00:24:13You're a big deal.
00:24:15You're a big deal.
00:24:17You're a big deal.
00:24:19Wow, really cool.
00:24:21You'll see more of a new one?
00:24:23Come on.
00:24:37이게 뭐예요?
00:24:39바람통.
00:24:41옛날 교실 바닥은 다 나무였으니까 바람통하라고 만들어 놓은 거야.
00:24:46학생들 비밀 창고로도 쓰였지.
00:24:53,
00:25:09ifice소개.
00:25:11Let's go.
00:25:41I don't know.
00:26:11Okay, it's done.
00:26:28What are you doing?
00:26:31They're all crazy, so I'm going to work.
00:26:34You're okay?
00:26:36What are you doing?
00:27:03Yeah, it's good.
00:27:04How'd you go, you know?
00:27:06I'm sorry, I'm fine.
00:27:07What are you doing?
00:27:09Well, that's what I'm doing.
00:27:10What's going on?
00:27:11I'm joking.
00:27:12Oh, you know.
00:27:13I'm saying anything.
00:27:14You're just kidding.
00:27:15You're just kidding.
00:27:16What are you doing?
00:27:17What's going on?
00:27:18I'm going to say this again.
00:27:19I'm not...
00:27:20I think so.
00:27:21What is it?
00:27:22It's not...
00:27:23It's not just me.
00:27:24I think it's just this one thing.
00:27:26That's what I'm saying.
00:27:28I'm just kidding.
00:27:30What does it mean?
00:27:32Because you had to pay attention to your mom, you were always paying attention to that, because I don't know how important it is.
00:27:39So I thought you could pay attention to my mom because I don't know how important it is.
00:27:46But you, you're not.
00:27:48You're not going to be a good thing.
00:27:55I won't go?
00:27:57I was going to start talking to you later.
00:28:01It's not just that.
00:28:20It's not?
00:28:31Do you know this?
00:28:39I'm not going to get back to the New Yorker Kinda.
00:28:45I'm not going to get back to the New Yorker's house.
00:28:48If you think a lot about your own, you need to go.
00:28:49I'll be excited you, and I'll be just going to get her out.
00:28:54Go ahead and wait.
00:28:57That's ok to get back to the橘 however you can.
00:28:59Yes.
00:29:00Yes.
00:29:01Yes.
00:29:02Yes.
00:29:03Yes.
00:29:04What is it?
00:29:05What is it?
00:29:06You're not going to be a mess.
00:29:08You're not going to be a mess.
00:29:09It's just a couple of times.
00:29:10It's just a lot.
00:29:12I'm going to be a mess.
00:29:13I've got to be a mess with you.
00:29:14I'm going to be a mess.
00:29:16What was it?
00:29:18Is that a song?
00:29:20Yes.
00:29:21It's a lot of research.
00:29:22There is a lot of research that's been interesting.
00:29:25So?
00:29:26I'll give you some fun?
00:29:30I'll give you some fun.
00:29:32I'll give you some fun.
00:29:35What do you want?
00:29:36Can you take a look at your father's house?
00:29:39If you don't want to give a dog?
00:29:42No.
00:29:43No.
00:29:44No.
00:29:45No.
00:29:46No.
00:29:47No.
00:29:48No.
00:29:49No.
00:29:50No.
00:29:51No.
00:29:52No.
00:29:53No.
00:29:55I'll give you some fun.
00:29:56Because I don't think it's a good time, yeah.
00:29:59I think I can take a look at it.
00:30:01사실상보다 꽤 재밌네.
00:30:02우선 그래서 땅콩집 소송에 최선을 다해 보려고요.
00:30:06그러니까 당분간 저 찾지 마세요.
00:30:12야.
00:30:13완전 난리가 따로 왔네.
00:30:15지하식 장난 아닌데?
00:30:17백두아 진짜 뭐냐.
00:30:18이런 지가 다 벌려놓고 가만 보면 다 네가 연락하게 만들었잖아.
00:30:22It's the same for me.
00:30:24I've got my own, my own.
00:30:29And I've got my own, my own.
00:30:32And I've got my own project.
00:30:37I've got my own.
00:30:41What's that?
00:30:43Even then, I'm not going to go.
00:30:46I'm not going to go.
00:30:48You're also going to go?
00:30:53I'm not going to go.
00:31:11I'm going to go.
00:31:14I'm going to go.
00:31:16I'm going to go.
00:31:21I'm not going to go.
00:31:27Do you like this?
00:31:30You're not going to go.
00:31:32You're not going to go.
00:31:34You're not going to go.
00:31:35You're not going to go.
00:31:36I'm going to go.
00:31:40Go ahead.
00:31:45Then, two people have a good time to take care of each other.
00:31:52I'm going to go!
00:31:55Go!
00:31:58What did you check on?
00:32:00Then, just go.
00:32:02Ah, that's what he said.
00:32:05What?
00:32:06He said that.
00:32:08He said that.
00:32:10He said that.
00:32:11He said that.
00:32:12He said that.
00:32:14He said that.
00:32:19He said that.
00:32:21He said that he was a little bit worried about it.
00:32:26He said that he would steal his home to him,
00:32:29but he said that he would steal his home to him.
00:32:31He said that he was a figure of his home to him.
00:32:34What age do you get her?
00:32:36He said that.
00:32:38He said that he had a suggestion.
00:32:41What's your name?
00:32:42Sonsha경 씨.
00:32:43백두아 씨가 그렇게 좋아요?
00:32:45백두아 씨가 좋아서, 자꾸 생각나서 이 집을 떠나고 싶다는 걸로 읽혀서요.
00:32:52미치셨어요?
00:32:54제 직업이 가짜랑 진짜를 골라내는 일로 돈 버는 일이라서요.
00:32:59물론 거짓을 더 들키지 않게 만들어주는 일로는 두 배를 벌기도 하고요.
00:33:04그래서 대체 뭡니까?
00:33:06송하경 씨의 진짜 마음은?
00:33:10팔고 싶은 겁니다.
00:33:12그 이상도 이하도 없고요.
00:33:14가짜도 진짜도 아니고 진실입니다.
00:33:16저는 그냥 이 땅콩집을 떠나고 싶은 것뿐이고요.
00:33:23알겠습니다.
00:33:25이만 가보겠습니다.
00:33:27아, 근데 아직도 제가 왜 이 사건을 수임했는지 궁금해요?
00:33:33네.
00:33:34백두아 씨가 저랑 밥을 열 번 먹어준다고 해서요.
00:33:37여러모로 왕따거든요, 제가.
00:33:39집 안에서도, 회사에서도.
00:33:41아니에요.
00:33:42근데 내 밥 메이트는 어디 갔대요?
00:33:44자, 많이 드세요.
00:33:47이야, 잘 먹겠습니다.
00:33:48네.
00:33:49선물 좀 더 볼게요.
00:33:50아, 그래.
00:33:53백두아 전맘만 오면 메뉴가 달라진다, 메뉴가.
00:33:57어?
00:33:58익하니까 안 마시고 백이나.
00:34:01잠깐만, 소장님 막걸리 스톱.
00:34:04내가 오후에 공굴 치는 거 뻔히 다 하는데 뻔뻔스럽게.
00:34:07어?
00:34:08그러믄, 뽀딱을 하지를 말든가.
00:34:13네가 먼저 도발했다 아이가?
00:34:14아이고, 소장님아.
00:34:16내 먹고 힘내가지고 공사를 하라고 한 거지?
00:34:18이러면 다시는 단백질 안 해준다.
00:34:20어?
00:34:21어?
00:34:24알았다, 이만.
00:34:36아, 근데.
00:34:38그 아들내미 원래 둘이라고 하지 않았나?
00:34:40응.
00:34:41둘 맞지요?
00:34:42그 꼬맹이하고 존마하고.
00:34:44그 배 사장님, 새 잔거 같다 아입니까?
00:34:46알라고 하지 마라.
00:34:48아픈 역사가 있다.
00:34:50한 놈이 두 놈의 역할을 할라니까 얼마나 힘이 들겠노.
00:34:55새가 빠진다.
00:34:57아, 그리고 여기 도매관에서 설명해봐.
00:34:59천문대 꽃은 도미잖아.
00:35:01학교 컨디션 보면 돔 자체는 평범하게 만들 건데.
00:35:08내부에 빔을 쏘는 게 어떨까 싶어?
00:35:11악천호일 때도 즐길 게 있어야 될 거 아니야.
00:35:15너 형 있었으면 꿀맛 맞았다.
00:35:18오늘은 악천호라 못 봤지만 다음에는 꼭 보고 말 거야.
00:35:22이게 별을 보러 온 사람들의 마음 아니겠어?
00:35:25어?
00:35:26뭐, 아빠 좀 싫은데?
00:35:28자식이야.
00:35:29뭐, 또 덤빈, 덤빈, 덤빈.
00:35:31뭐, 뭐, 뭐.
00:35:32진짜 그냥 갈 거야?
00:35:34아줌마가 버리고 입에서 왔다는데 한 번 좀 자고 가지.
00:35:39아니, 진짜 진짜 내일 새벽 아침에 건축지 미팅 있어서 그래.
00:35:44어, 표정.
00:35:46아니야, 그런 거.
00:35:48나는 엄마 둘, 아빠 둘 시끌벅죽한 거 너무 좋아, 아메리칸 스타일.
00:35:53다음에 꼭 자고 갈게.
00:35:57아저씨 덕분에 집이 다 엉망이네요.
00:36:07제때 팔았으면 이런 일도 없는데.
00:36:10벽지 곰팡이 이거 누구 불러야 돼요?
00:36:12아, 얘는 맨날 나 대신 아빠를 잡도리를 하냐.
00:36:15무슨 못댓 처먹어가지고.
00:36:17얘 진짜 웃겨.
00:36:19내 약점이 뭔지 알고 그것만 찔러대.
00:36:21아니, 내 말 끊고 싶으면 언제나 형의 입부터 꺼낸다니까?
00:36:27너 기억나?
00:36:31엄마 재혼한다고 했을 때 너 없어지고.
00:36:35우린 그때 아주 그냥 빠개지게 되찍히게 했었다.
00:36:39사춘기 백두와 기분 풀어주겠다고 다 같이 캠핑을 가자, 선물을 사자.
00:36:45아직 그냥 난리를 쪘었는데.
00:36:49근데 그때 하경이가 뭐라는 줄 알아?
00:36:53걔는 그냥 집에 오고 싶은 거야.
00:36:59그러니까 오바 육바 떨지 말고 평소대로 행동해.
00:37:02우리가 괜히 오바 떨고 그러면 그 미론 곰팡이는 또 억지로 웃고 의젓한 척하면서 분위기 잡을 테니까.
00:37:13걔도 참.
00:37:20난 콩 집은 하경이.
00:37:22파탄고는 도영이 때문인 거야?
00:37:26거기에 너는 없어.
00:37:31아, 네네.
00:37:34아이고.
00:37:36네.
00:37:37하경아.
00:37:39이제 땅콩 집 관리는 도와가 알아서 할 테니.
00:37:42넌 네 일 보렴.
00:37:47아...
00:37:48민원팀 이주사님 할머님이 갑자기 돌아가셨다네.
00:37:51오늘 원래 당직이셨는데.
00:37:55내가 또 서야 되나?
00:37:58그럼 제가 설까요, 당직을?
00:38:00오늘 또?
00:38:01예.
00:38:02어제도 섰는데?
00:38:03괜찮습니다.
00:38:04에이.
00:38:05그럼 내가 미안 났지 않나?
00:38:07아, 그럼.
00:38:17대내부관?
00:38:21여름의 대삼각형.
00:38:23이게 뭐예요?
00:38:24본청에서 하는 폐교 프로젝트?
00:38:26시야스코 없어.
00:38:27무슨 예술병 걸린 떼내기 건축가가 하는 거니까.
00:38:32참.
00:38:33여름의 대삼각형.
00:38:34야.
00:38:35이게 뭐 여름에만 있는 줄 아냐?
00:38:37봄에도 대삼각형 있고 겨울에도 대삼각형 있어.
00:38:40별 상관도 없는 걸 묶어서 말만 만들면 단가.
00:38:44어이가 없어서.
00:38:45어이가 없어서.
00:38:46하...
00:38:47네, 바탕면 사무소입니다.
00:38:48펑펑거려서 잠을 못 자겠어.
00:38:49누가 또 바탕고에 들어갔다고.
00:38:51곧 7월이야.
00:38:52그럴 때 됐잖아.
00:38:53네.
00:38:54내일 나 일찍 출근해야 된다고.
00:38:55당장 해결하러 와요.
00:38:56당장.
00:38:57네, 알겠습니다.
00:38:58바로 가겠습니다.
00:38:59어디 가세요?
00:39:00해결해 또 애들도 어때?
00:39:01나.
00:39:02현장으로 바로 가고 가고 싶어요.
00:39:03네, 바탕면 사무소입니다.
00:39:04네, 바탕면 사무소입니다.
00:39:05펑펑거려서 잠을 못 자겠어.
00:39:07누가 또 바탕고에 들어갔다고.
00:39:08곧 7월이야.
00:39:09그럴 때 됐잖아.
00:39:10네.
00:39:11내일 나 일찍 출근해야 된다고.
00:39:12당장 해결하러 와요.
00:39:13당장.
00:39:14네, 알겠습니다.
00:39:15바로 가겠습니다.
00:39:18어디 가세요?
00:39:20해결 또 애들도 어때?
00:39:25나 현장으로 바로 갈 거니까 다른 콜 오면 바로 나한테 전화 줘요.
00:39:32네, 피신기 형님.
00:39:33지금 어디세요?
00:39:36아니, 바탕구에 또 애들 들어간 것 같은데.
00:39:39아니요.
00:39:40아직 기물 파손 흔적은 안 보이고요.
00:39:43네, 그럼 기다리고 있...
00:39:47어, 지금 아이스폭축 터집니다.
00:39:50먼저 진입하겠습니다.
00:39:51최대한 빨리 와주세요.
00:39:54아, 열쇠.
00:39:59아, 열쇠.
00:40:04아...
00:40:05아이씨...
00:40:24아이씨...
00:40:30아이씨...
00:40:32아이씨...
00:40:34잡아.
00:40:38아이씨...
00:40:39아이.
00:40:41Who are you?
00:41:02Who is it?
00:41:03Who is it?
00:41:04Who is it?
00:41:05Who is it?
00:41:06Who is it?
00:41:07ział1
00:41:10
00:41:17
00:41:20
00:41:28
00:41:29이게 맞아
00:41:30고백하겠다고 이렇게 반면 학교에 쳐들어오는 게
00:41:32Why?
00:41:33It's so good.
00:41:35You're not?
00:41:37You're not a person who wants to go?
00:41:52It's a 100% man.
00:41:53She doesn't say anything.
00:41:55She doesn't say anything.
00:41:57She doesn't say anything.
00:41:59You're not too good.
00:42:01You know, you're not too good.
00:42:02No, they're not too good.
00:42:04You don't cry.
00:42:05No, you're not too good.
00:42:06Dude, he's.
00:42:08Yeah, you're here there.
00:42:09Hey, sus.
00:42:10Oh, it's my mom.
00:42:11Hey, my mom.
00:42:12I'm sorry to...
00:42:13This is where she's.
00:42:14Yeah, what's your mom and her mom?
00:42:15dude, take a break.
00:42:16Oh, I'm sorry to take a break.
00:42:19Hey, you're right.
00:42:21But, do u.
00:42:22What does that have we?
00:42:24Get out of here.
00:42:26Oh, come on.
00:42:27Oh, come on.
00:42:28I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:42:387월 7일에 여름의 대삼각형 아래에서 고백하면 절대로 안 헤어진다니까.
00:42:54딱 맞췄다.
00:42:56봐봐, 여름의 대삼각형.
00:43:03이런들! 옥상이냐?
00:43:06아저씨 온다, 아저씨.
00:43:12야, 잘 찍어라.
00:43:15자, 하나, 둘, 셋!
00:43:24우리?
00:43:36You should leave a place for the rest of your school.
00:43:42.
00:43:47.
00:43:51.
00:43:53.
00:43:54.
00:43:55.
00:43:59.
00:44:01.
00:44:02.
00:44:03.
00:44:05.
00:44:06There's still a lot of people who have been in the morning.
00:44:10Well, it's been a long time, but now 7th is a new season, right?
00:44:16At least 7th, then the police line will show you.
00:44:36I'm sorry.
00:44:51That's the time of summer.
00:44:54It was always the season of the year of the year.
00:45:01The summer season.
00:45:06I'm going to go to the summer.
00:45:09It's our summer.
00:45:11It's our summer.
00:45:13Oh, this is my friend.
00:45:24You're going to be right there.
00:45:26I'm going to go.
00:45:27We're going to go.
00:45:28We're going to go.
00:45:31I'm going to go.
00:45:33Go.
00:45:38Go.
00:45:40Go.
00:45:42Go.
00:45:47I think it's always a new brother.
00:45:51He was going to play without any other.
00:45:54He was the one who's a different black man.
00:45:59He's not looking for anything else.
00:46:04I can't see it...
00:46:06The fact that the black man looks at the front is to make a look for the same thing.
00:46:11The same thing is that the black woman looks at the front.
00:46:15So you'll find the most bright light.
00:46:18You're gonna find the way to find the dark green light.
00:46:20You'll find the way to find the dark green light.
00:46:24You just go and go.
00:46:26You're just going to go to the altar.
00:46:28You're always looking for the altar.
00:46:31What is that?
00:46:33It's the altar of the altar.
00:46:36And the altar of the altar is the sign.
00:46:39It's just you.
00:46:41Then what are you going to do?
00:46:45I'm sure it's Bega.
00:46:47Bega is the most bright.
00:46:490.03 level.
00:46:51It's about 1st grade.
00:46:55You know that?
00:46:57You're going to be in the area of Altair, and Bega is going to be in the area.
00:47:03You don't have to be in the area.
00:47:06I'm going to be in the area.
00:47:07What?
00:47:08What?
00:47:10What?
00:47:12What?
00:47:12What?
00:47:13I can't believe you.
00:47:14What?
00:47:16What?
00:47:17유성우다.
00:47:18진짜.
00:47:20그 시절, 여름의 대삼각형은 우리를 일컫는 거였다.
00:47:251년 중 300을 넘게 떨어져 있는 쌍둥이였지만 별 보는 것만큼은 늘 함께였다.
00:47:37My mother and mother came.
00:47:39She was born to me for a while.
00:47:42She is my mother.
00:47:44She was born to my mother.
00:47:47She was born to Korea for a while.
00:47:50She was always on the day before.
00:47:54But this year...
00:48:02I do.
00:48:04I have to talk to you.
00:48:06Oh, my God.
00:48:14I'm going to get you!
00:48:16Oh, my God.
00:48:20Oh, my God.
00:48:23We got you.
00:48:25Oh, my God.
00:48:28Oh, my God.
00:48:30Oh, my God.
00:48:32Oh, my God.
00:48:34That's the truth of our 삼각형.
00:48:40But...
00:48:42One, two, three!
00:48:49One more, one more.
00:48:51Oh.
00:48:52One more, two, three!
00:48:58그때부터였을까?
00:49:01우리 삼각형에 금이 가기 시작한 게.
00:49:10너 그러다 자빠진다, 어?
00:49:12야, 너 완전 제정신이야, 지금.
00:49:15잘 봐.
00:49:17어?
00:49:22Can't help but miss you every day.
00:49:30너를 떠올려보다.
00:49:34오늘 두는 밤을 지새고.
00:49:39그림만 커지는걸.
00:49:48그리고 변호와 직녀가 만난다는
00:49:517월 7일.
00:49:53그 여름밤.
00:49:55잠깐.
00:49:57아주 잠깐.
00:49:58우린 둘이 됐었고.
00:50:07마침내 삼각형의 모든 꼭지점이.
00:50:11흐트러지고 말았다.
00:50:21뭐야?
00:50:23백도?
00:50:29아, 백도 형이네.
00:50:36잠 안 오냐?
00:50:38송하경.
00:50:40저번에 너가 가고 싶다고 했던데 그냥 지금 갈까?
00:50:45지금?
00:50:46가자.
00:50:49그래서?
00:50:51언제 말해줄 거야?
00:50:55좋아해.
00:50:56좋아해.
00:50:58결국 나는 적정 거리를 지키지 못했다.
00:51:01여름의 대삼각형 아래 셋이던 우리는 이제 없다.
00:51:05다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다.
00:51:08다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다.
00:51:11아,
00:51:59안녕하세요.
00:52:03성주무관 왔어?
00:52:04성주무관님!
00:52:06빨리, 빨리, 빨리!
00:52:07어?
00:52:08왜? 뭔데?
00:52:09뭐야?
00:52:11좀 이상하지 않아?
00:52:12이 시기에 수시인사라니?
00:52:14좀만 있으면 7월 정기인사인데?
00:52:16그니까요.
00:52:18원뿌런 인사라고 괜히 저까지 같이 올라가게 생겼잖아요.
00:52:21그래서 싫어? 나랑 바꿀래?
00:52:23아니, 뭐.
00:52:25저 엄마한테 전화 좀 하고 올게요.
00:52:28입이 째진다, 째죠?
00:52:34그렇게 본청 가고 싶다고 했으면서 뭘 그래.
00:52:38나도 급하기 위해서 연락받은 거야.
00:52:40저 건축가에 지원한 적도 없어요.
00:52:42나도 진짜 몰라.
00:52:44나도 날벼락이야.
00:52:46성주무관 없으면 이제 어떻게 민원 처리를 해?
00:52:50그런데 성주무관한테는 잘된 거 아니야?
00:52:54네?
00:52:56제가 담당자라고요?
00:52:58몇 번 얘기해요?
00:53:00솔로토 백도하 소장 만나서 직접 계약서 도장 받아오세요.
00:53:03아니, 제가 왜 천문대 사업 담당인가요?
00:53:06그렇게 큰 규모를 왜 굳이 저 같은 사람한테.
00:53:10아니, 그거 때문에 수신사로 급하게 불려온 거 몰라요?
00:53:14담당자로서 첫 의무니까 문제없이 잘 설명하고 오늘 안으로 받아와요.
00:53:20알겠습니다.
00:53:26근데요, 과장님.
00:53:28혹시 이거 담당자로 지목한 거 백도하 그 새끼?
00:53:32소장님이신가요?
00:53:34시장님이셨어요.
00:53:36백 소장이 송주무관님 아니면 안 된다고 그렇게나 부탁을 했다던데?
00:53:42오빠, 진짜 백도하한테 뭐 들은 거 없어?
00:53:44땅콩집 변호사로 수혁 오빠까지 선호하고.
00:53:47걔 진짜 무슨 꿈꾸기가 단단히 있는 거 같다니까?
00:53:50글쎄, 나도 딱히 들은 건 없는데.
00:53:52물어본 적도 없고.
00:53:54저번에 땅콩집 가니까.
00:53:56물난리에 집도 날리고.
00:53:58우리 예전 상자까지 다 꺼내져 있더라고?
00:54:01그 안에 백도영 미건도 아직 많이 남아있던데.
00:54:06뭐야?
00:54:08금서를 어디 갔어?
00:54:10없어진 거야?
00:54:11바뀌었네.
00:54:1310년의 역사와 전통을 자랑한다더니 개쁠 씨.
00:54:17아, 뭐 이렇게 쉽게 바뀌어.
00:54:20여기 슬이 좋아하는 데인데.
00:54:22아쉽다.
00:54:23오빠.
00:54:27응?
00:54:28역시 거기만 한 데 갔다.
00:54:30그치?
00:54:33어?
00:54:34진짜 멋있다.
00:54:36진짜 여기만 한 데가 온다.
00:54:38좋다.
00:54:39먹을까?
00:54:40어?
00:54:41맛있겠다.
00:54:43잘 산 것 같아.
00:54:45응.
00:54:46응.
00:54:47근데 슬.
00:54:48응?
00:54:49하경이가 너한테 마음 얘기한 적 있어?
00:54:51응.
00:54:53너한테도 얘기한 적 없어?
00:54:55쏭은 언제나 제일 중요한 것만 빼고 말하잖아.
00:54:59그냥 그럴 거다.
00:55:03짐작 말할 뿐이지.
00:55:05나도 몰라.
00:55:07하경이가 어떤 마음인지, 어떤 마음이었는지.
00:55:12누굴 좋아했는지.
00:55:22너로 가르쳐줘.
00:55:25우와.
00:55:28이쪽으로.
00:55:32이거 한번 보세요.
00:55:33Wow, I'm going to go this way.
00:55:40Look at this.
00:55:42If you look at this, it's a lot of people.
00:55:45Oh, this guy.
00:55:47I've been looking for this whole year.
00:55:50I've been looking for this project.
00:55:52I've been looking for this whole year.
00:56:03So, I'm going to go to the next one.
00:56:13So, so...
00:56:16So, I'm going to go to the next one.
00:56:21So, I'm going to go to the next one.
00:56:23The contract is a contract.
00:56:26I'm going to go with the contract.
00:56:31All right, look.
00:56:37Okay.
00:56:41What if the contract is going to go to the next one?
00:56:46What if the contract was going to go to the next one?
00:56:47What if they were going to go to the next one?
00:56:50The contract was going to go to the next one.
00:56:53It's a lot.
00:56:58So?
00:56:59I'm going to go to the house, and then I'll go to the house.
00:57:05You and me.
00:57:10You're so happy to see me.
00:57:15What?
00:57:16You're happy to see me.
00:57:21You're happy to see me.
00:57:24You're so happy to see me.
00:57:26I'm happy to see you.
00:57:30You are the people that are happy to see me.
00:57:32Absolutely.
00:57:35You're not happy to see me?
00:57:37I'm happy to see you.
00:57:42You're so happy to see me.
00:57:47So you're happy?
00:57:52Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:08If you're looking for me, I'll see you next time.
00:58:15I'll see you next time.
00:58:21I'll see you next time.
00:58:36I'll see you next time.
00:58:46I'll see you next time.
00:58:53I'll see you next time.
00:59:03I'll see you next time.
00:59:13I'll see you next time.
00:59:23I'll see you next time.
00:59:33I'll see you next time.
00:59:43I'll see you next time.
00:59:53I'll see you next time.
01:00:03I'll see you next time.
01:00:13I'll see you next time.
01:00:23I'll see you next time.
01:00:33I'll see you next time.
01:00:43I'll see you next time.
01:00:53I'll see you next time.
01:00:55I'll see you next time.
01:00:57Bye.
01:01:15I'll see you next time.
01:01:25Bye.
01:01:27Bye.
01:01:31Bye.
01:01:33Bye.
01:01:35Bye.
01:01:37I'm going to kill you.
01:01:38We're going to fight him.
01:01:39He's going to kill him.
01:01:40He was going to kill him.
01:01:43He was going to kill him.
01:01:44He's going to kill him.
01:01:46Yeah, he's going to kill him.
01:01:48You're a real person.
01:01:51We'll see him two more.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:02:03
Up next