- 2 days ago
2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Attention, battalion!
00:00:02All the cars in the direction of the Ratton!
00:00:0530-30 square!
00:00:07We are in front!
00:00:09We have to do it!
00:00:11We have to do it!
00:00:13We have to do it!
00:00:15We have to do it!
00:00:17Are you ready, commander?
00:00:19There were only black eyes!
00:00:21I don't care!
00:00:22What a fuck!
00:00:23What a fuck!
00:00:25This is good!
00:00:26This is good!
00:00:27They will be one of the ones who beat them!
00:00:30There is a tank!
00:00:32What?
00:00:33You have to do it!
00:00:35Stop!
00:00:36Up!
00:00:37Up!
00:00:388, 9, quick!
00:00:40We are out!
00:00:41We are out!
00:00:42We are out!
00:00:43We are out!
00:00:44We are out!
00:00:45You don't take it!
00:00:46Come on!
00:00:47Quick!
00:00:48Quick!
00:00:49Quick!
00:00:50Quick!
00:00:51Quick!
00:00:52Quick!
00:00:53Quick!
00:00:54Quick!
00:00:55All night!
00:00:56Quick!
00:00:57Let's go!
00:00:58I'm ready, commander!
00:00:59Quick!
00:01:00Quick!
00:01:01Quick!
00:01:02Quick!
00:01:03Mark!
00:01:04We are out!
00:01:05You will come!
00:01:07They were hiding!
00:01:08What the fuck!
00:01:09It's your best!
00:01:10We are out!
00:01:12Puck your ass!
00:01:13Look at thepidus!
00:01:16Good!
00:01:18Come on, boys!
00:01:19Let's go!
00:01:20Thanks, boys!
00:01:21Thanks, boys!
00:01:22Now, boys!
00:01:23What do you think?
00:01:24What a hell!
00:01:25I'll kill you!
00:01:26This is a great time!
00:01:27Get your guns!
00:01:28I'm a bit of a knife!
00:01:29What a hell!
00:01:30Can I kill you?
00:01:31Get your guns!
00:01:32I'm a bit of a knife!
00:01:33I'm a bit of a knife!
00:01:34What a hell!
00:01:35I can kill you!
00:01:36If you weren't for a knife,
00:01:38I can kill you!
00:01:39What a hell!
00:01:40I can kill you!
00:01:41I can kill you!
00:01:42You're a good knife!
00:01:43Oh my God!
00:01:48Hey Hitler!
00:01:50Hey Hitler!
00:01:52Get out of here!
00:01:54Get out of here!
00:01:56Generals!
00:01:58In the living division!
00:02:13It's a їхle band sichernat rather than a martin
00:02:15with the
00:02:25ancestor
00:02:34And the
00:02:35garden
00:04:08Тихо, тихо, тихо. Не плакать.
00:04:10Тссс.
00:04:11И не плачь.
00:04:12Ну все, пора.
00:04:14Ой, пора.
00:04:17Саша.
00:04:18Ау.
00:04:19Как же ты?
00:04:20Как же мы?
00:04:21Теперь, когда увидимся.
00:04:23Томочка, найду тебя, глянусь.
00:04:25Теперь все прекрасно будет.
00:04:27Понимаешь, все по-другому.
00:04:28Все по-другому будет вообще.
00:04:29Как по-другому?
00:04:30По-другому. Войны не будет.
00:04:32Любить будем.
00:04:33Детей рожать.
00:04:35Мир счастья будет.
00:04:36Понимаешь?
00:04:37Саша, как же я?
00:04:41Ну что ты плачешь, дурочка моя?
00:04:43Ну что ты плачешь?
00:04:44Тебя, губочка, найду.
00:04:58Богом клянусь, найду.
00:04:59Богом клянусь, найду.
00:05:29Богом клянусь, найду.
00:05:59Богом клянусь, найду.
00:06:29Богом клянусь, найду.
00:06:59I'm from the police to the Mura!
00:07:00I wish you a good job!
00:07:01With the victory, my mayor!
00:07:02With the victory!
00:07:03With the victory!
00:07:04With the victory!
00:07:05So, yeah.
00:07:06You will be able to move on the front.
00:07:07Yeah, I'll be able to move on the front.
00:07:08Yeah, I'll be able to move on the front.
00:07:12In the front!
00:07:19So, in the back, you won the victory!
00:07:24I won the victory!
00:07:26But in the other back!
00:07:29Please!
00:07:30Come here, Mr. Fuhrer!
00:07:37Come back to these boys!
00:07:39Right now, Mr. Fuhrer!
00:07:41Come back!
00:07:46Oh no!
00:07:50It worked!
00:07:54Let's go to the left!
00:08:24There they are!
00:08:28Go, go, go!
00:08:30I'll go!
00:08:38All right, guys, I'll go slow.
00:08:42We're going to go.
00:08:44General von Wartensleben, Kapitän Zeidl
00:08:46and Unter-Officer von Friedl.
00:08:48We're looking for your command.
00:08:50You three, one, two, three,
00:08:52from the car, schnell, and then go.
00:08:54I'm going to go.
00:08:56I'm going to go.
00:08:58From the car, schnell!
00:09:08Put the weapon in the pistol.
00:09:17Hold it!
00:09:18I'm going to go.
00:09:20Thank you, guys!
00:09:22God bless you!
00:09:24We'll see you!
00:09:25Good luck, Mr. Gwardian!
00:09:26Not Mr. Gwardian!
00:09:28Not Mr. Gwardian!
00:09:30We're going to go to the war, guys!
00:09:32We're going to go!
00:09:34What are you waiting for?
00:09:36What are you waiting for?
00:09:38What are you waiting for?
00:09:40What are you waiting for?
00:09:42What are you waiting for?
00:09:44You're waiting for the general's car.
00:09:46You're waiting for the car.
00:09:48I'm going to go.
00:09:50And you're going to go.
00:09:52I'm going to go.
00:09:53You're waiting for the wife.
00:09:54You're waiting for the eyes.
00:09:55You're waiting for the eyes.
00:09:56I'm going to go.
00:09:58I'm going to go.
00:09:59I'm going to go.
00:10:00And...
00:10:02You're going to go, man.
00:10:03This is a pioner.
00:10:05Oh, and here we are all the same.
00:10:08We are all the same.
00:10:09We are all the same.
00:10:11We are all the strong and strong.
00:10:14Well, it's our job.
00:10:16Of course, we have a person who has a person who has a walk.
00:10:21What, he definitely got it?
00:10:26He got it!
00:10:28He got it!
00:10:30He got it!
00:10:32Yeah, yeah.
00:10:33Don't be afraid of it!
00:10:35War!
00:10:36The end of the war is over.
00:10:38It's over.
00:10:39It's over.
00:10:45We've arrived.
00:10:46We'll get out of that car.
00:10:48And you go to the Tangerbundi.
00:10:51There are a lot of tanks.
00:10:53We'll get out of that car.
00:10:55You're welcome.
00:11:02Good girls.
00:11:04Now.
00:11:09I'm going to go.
00:11:15I'm Gulley.
00:11:16I'm Gulley.
00:11:17I'm Gulley.
00:11:18If you're in Kazan, you'll see us in the university.
00:11:22You'll find us there.
00:11:24What do you want做 to be?
00:11:26I'm Gulley.
00:11:27You're Eugene.
00:11:28I'll leave you in Da.
00:11:29I'll pop up with you!
00:11:34I'll be back.
00:11:35I'll come back.
00:11:38Well, ladies and gentlemen,
00:11:39you're back.
00:11:40I'll come back.
00:11:41I'll be back.
00:11:42I'll be back.
00:11:43And you get on your way.
00:11:44Well, I'm the same guy.
00:11:45Well, my poor little girl.
00:11:49Now you're back.
00:11:50Yes.
00:11:51I have to go to the hospital.
00:11:53The second tank, the third one, the Ukrainian one, did you meet?
00:11:56No.
00:11:57But wait, wait, wait.
00:11:59You left us on the Elbow.
00:12:01Хотя, no, I don't remember.
00:12:03I'm not going to do it.
00:12:04I'll do it again.
00:12:05I'll do it again.
00:12:06I'll do it again.
00:12:07I'll do it again.
00:12:08I'll do it again.
00:12:09I'll do it again.
00:12:10I'll do it again.
00:12:12I'll do it again.
00:12:23I'll do it again.
00:12:33I'll do it again.
00:12:38I'll do it again.
00:12:47The one more不行 is the cause of the floor.
00:12:52I will take you back.
00:12:56I will take you back.
00:12:58I will take you back.
00:13:00And I will take you back.
00:13:04I hope you will not get back.
00:13:10oh
00:13:17oh
00:13:19oh my god
00:13:21my name is the
00:13:22holy priest
00:13:23my God
00:13:24my god
00:13:25I have been
00:13:26for a young man
00:13:27going to sell
00:13:28for a fish
00:13:29fish
00:13:30fish
00:13:31fish
00:13:33your eyes
00:13:34your teeth
00:13:35your eyes
00:13:36you will
00:13:37me
00:13:38send
00:13:39Oh, what a hospital!
00:13:41There's half of the bus to the battalion.
00:13:44Sit.
00:13:45Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:49Let's go.
00:13:50Let's go.
00:13:51Let's go.
00:13:52No, no, no.
00:13:53Let's go.
00:13:54I'm on my two.
00:13:56Let's go.
00:13:57Hey, how are you?
00:13:58Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:00Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:04Let's go.
00:14:06Back in
00:14:07Let's go.
00:14:09Any maneuvers,
00:14:10any maneuvers.
00:14:11What a young man.
00:14:12We have to know his group now.
00:14:13Back in the footsteps.
00:14:16Then back in the multiples.
00:14:18I will go.
00:14:19Closed.
00:14:20All right.
00:14:21Major.
00:14:22온..
00:14:23All right.
00:14:24Cover the guy like wurden.
00:14:25Sorry.
00:14:27Ar 내� delay.
00:14:30How muchешie had to do your visit.
00:14:32Go!
00:14:33The officers are traveling.
00:14:35And you can get a ticket, Popov, Sashka!
00:14:40I'll return Sashka!
00:14:42Hey!
00:14:43Hey!
00:14:44Hey!
00:14:45Hey!
00:14:46Hey!
00:14:47Hey!
00:14:48Hey!
00:14:49Hey!
00:14:50Hey!
00:14:51Hey!
00:14:52Hey!
00:14:53Hey!
00:14:54Hey!
00:14:55Hey!
00:14:56Hey!
00:14:57Hey!
00:14:58Hey!
00:14:59Hey!
00:15:00Hey!
00:15:01Hey!
00:15:02Ты не против, не против!
00:15:04Давайте проходите!
00:15:05Смей, а Кузя где?
00:15:06А!
00:15:07Так, мы и…
00:15:08А выпьем мы, Саша!
00:15:10За нашу победу!
00:15:17Выпьем и снова она льём!
00:15:20Ура!
00:15:21Ура!
00:15:23Ура!
00:15:25You have to cut.
00:15:37We're good.
00:15:41Oh.
00:15:44We're going to talk about it.
00:15:50We're getting bigger.
00:15:55Commander, we took our Kuzi. We took our Kuzi.
00:16:00We took our Kuzi.
00:16:02How did we took our Kuzi?
00:16:04Well, I don't know.
00:16:05My father was going to kill him.
00:16:08We came and took our Kuzi.
00:16:14Let's go.
00:16:16We will win.
00:16:18Well, now everything will be in a different way.
00:16:21Let's go.
00:16:23Now everything will be in a different way.
00:16:27Yes, exactly.
00:16:33So, Gnas, Samus.
00:16:37What do you think?
00:16:39Well, I have a Kuzi.
00:16:41I have a Kuzi.
00:16:42It's different from Camus.
00:16:43It's different from Camus.
00:16:44It's different from Camus.
00:16:45Don't worry.
00:16:46Guys.
00:16:47You know what I want?
00:16:51You know what I want?
00:16:54For our Kuzi.
00:16:57They got to see of the light.
00:17:00They were tough.
00:17:01It was difficult.
00:17:02It's not a difficult thing.
00:17:05It's difficult.
00:17:06But they will wait.
00:17:07We have to see you.
00:17:08Hey, whatever, can we get away?
00:17:09Good day!
00:17:10All right!
00:17:11Hurrah!
00:17:13Hurrah!
00:17:15Mish!
00:17:17What happened?
00:17:19What did you do?
00:17:21You didn't know?
00:17:23I left my wife.
00:17:25To the artist or the director of the evacuation.
00:17:29I'm sorry for him.
00:17:31Why do you hate him?
00:17:33He's now from Moscow to the same...
00:17:35...a baby.
00:17:37I'm not his wife.
00:17:39She's a girl.
00:17:41She's a woman.
00:17:43She's a woman.
00:17:45We'll drink it.
00:17:47Oh, my mother!
00:17:49Look!
00:17:51Look!
00:17:53Oh, my God!
00:17:55Oh, my God!
00:17:57Oh, my God!
00:17:59Yeah!
00:18:01This woman is a high-sertive.
00:18:05How high-sertive!
00:18:07Oh!
00:18:09How high-sertive!
00:18:10French artist,
00:18:11Gustave Curebe.
00:18:13My opinion,
00:18:14he's quite average.
00:18:15You look good.
00:18:17You look good.
00:18:19She's a daughter of the owner.
00:18:21I'll take a photo.
00:18:23What?
00:18:24In歸?
00:18:25In a male costume.
00:18:26In a female costume.
00:18:27In a male costume.
00:18:28In a male costume.
00:18:29Gustav Kürbe worked in Paris in the middle of the 19th century.
00:18:33And from the view of the film, he was...
00:18:35I don't know why you left me at the same time.
00:18:39Because you're a bad guy.
00:18:42I'm not kidding.
00:18:44I'm kidding.
00:18:46We're here to celebrate the victory,
00:18:49and he's a bad guy.
00:18:50Let's go to the table.
00:18:52Yes, yes.
00:18:53The pictures?
00:18:54Louvre.
00:18:56Paris.
00:18:59What's in Paris?
00:19:01You can imagine, I was in Paris.
00:19:05What?
00:19:07In Paris.
00:19:09I work.
00:19:11I work.
00:19:13All right, go to Paris.
00:19:15We're going to go.
00:19:17We're going to go.
00:19:19We're going to go.
00:19:21Let's go.
00:19:23No, not in the way.
00:19:27We're going to go.
00:19:29We're going to go.
00:19:31We're going to go.
00:19:33We're going to go.
00:19:35We're going to go.
00:19:37We're going to go.
00:19:39We're going to go.
00:19:41We're going to go.
00:19:43We're going to go.
00:19:45We're going to go.
00:19:47We're going to go.
00:19:49We're going to go.
00:19:51We're going to go.
00:19:53We're going to go.
00:19:55We're going to go.
00:19:57I was going to be a few times.
00:19:59How did you get?
00:20:01Well, the tickets are expensive.
00:20:05I was on the Infilevo bach now.
00:20:07I was on the Infilevo bach now.
00:20:09I was on the Infilevo bach now.
00:20:11Mr. Podolkman,
00:20:13the view of such a height is
00:20:15that you can catch.
00:20:17The siena.
00:20:19Siena?
00:20:21Reka.
00:20:23Reka-siena.
00:20:25Not dead
00:20:27Of Concernemia.
00:20:29V��ble-siena.
00:20:31V τον Nolga,
00:20:32VOLGA.
00:20:33Reka- affectingomas because of부�holes.
00:20:35VOLGA.
00:20:37passoub opp Boxingこ
00:20:39VOLGA.
00:20:43VOLA, VOLGA
00:20:45VOLGA!!!!
00:20:47VOLGA iCitty.
00:20:49It's easy to buy when i was sick
00:20:51from the North North donn
00:20:52We didn't know with you, because we loved you, and for us the summer was still.
00:21:04These black eyes were me, and they couldn't forget them.
00:21:15They fire me.
00:21:22the
00:21:28of
00:21:30the
00:21:3220
00:21:36the
00:21:38the
00:21:40control
00:21:44a
00:21:46Where did you get?
00:21:47I got a gun.
00:21:48Where did you get?
00:21:49Where did you get?
00:21:50Good to see you, Varoni.
00:21:51In the tank, you should have a gun.
00:21:55Especially after the attack.
00:21:56With victory.
00:21:57With victory.
00:22:04Where are we, so, going?
00:22:06Where, where?
00:22:07Where, where?
00:22:08Where, where?
00:22:09Where, where?
00:22:10On the Eiffel Tower.
00:22:11Or the Orange Museum.
00:22:13There are so many women.
00:22:15There are so many women without a picture.
00:22:18There are so many women without a picture.
00:22:19And on the street, there are red lights.
00:22:21Like the orange lights.
00:22:22In fact, officer, why are you going?
00:22:24It's a cool car.
00:22:26We're going to take a day.
00:22:27I'm going to take a day.
00:22:28I'm going to take a day.
00:22:29I'm going to take a day.
00:22:30How are you going to take a day?
00:22:31Your mother.
00:22:32Guys, when will you be like this?
00:22:34What's that?
00:22:36What's that?
00:22:37Parle français, monsieur le capitaine?
00:22:40I'm going to take a day.
00:22:42I've got a day.
00:22:43I've got a day.
00:22:44I think it's the beginning of the day.
00:22:45I've got a day.
00:22:47As I said, I'll see you in Paris, you will die.
00:22:56You are going to die in Paris?
00:23:00What are you going to do?
00:23:03We'll have to eat on the road.
00:23:05And eat?
00:23:06That's right, my opinion.
00:23:08Let's go back.
00:23:10No, no, no.
00:23:12No, no, no, no.
00:23:14You are going to look at the red, red, red, red, red, red.
00:23:19And that's not what I'm going to do.
00:23:21There's a road in Struckau.
00:23:24We took him out.
00:23:26We took him out.
00:23:28There's a military force.
00:23:30There's a military force.
00:23:32There's a mayor, a hero of the Soviet Union.
00:23:34This will be a good deal.
00:23:36By the way.
00:23:38You're going to go.
00:23:40Go ahead.
00:23:41You can take me out.
00:23:45You can take me out.
00:23:47Let's go.
00:23:50I can't wait, you know.
00:23:51I'm waiting.
00:23:53And I will wait, just a few other officers.
00:23:55You can go out, but you'll see I have all my officers here.
00:23:58You'll come out.
00:24:00You have to come out.
00:24:01The army is going to Paris.
00:24:02You have to come in.
00:24:03The army.
00:24:05Which is fair.
00:24:07Lene! Lenechka!
00:24:13Давай, догоняй!
00:24:15Привет.
00:24:19Не узнал?
00:24:21Валя,
00:24:23изменилась ты.
00:24:27Похорошела.
00:24:29А я такая и была.
00:24:31Только тогда ты не займется.
00:24:33Спешила очень.
00:24:35Успел?
00:24:37Куда?
00:24:39Да кто тебя знает.
00:24:41Ты мне не докладывал.
00:24:43А если там или там с неба выглядывала?
00:24:47Где там мой женишок?
00:24:49Торопливий.
00:24:51Ну так...
00:24:53Война.
00:24:55Да я не обиделась.
00:24:59Понятливая.
00:25:01Ну и что?
00:25:03Куда теперь?
00:25:05Париж.
00:25:07Тут, представляешь, такое дело.
00:25:09Париж?
00:25:10Красота.
00:25:11Ну что ж,
00:25:13не поминайте лихом,
00:25:15товарищ гвардии капитана.
00:25:19Мотай, мотай свой Париж.
00:25:21Мой дед.
00:25:23Саша.
00:25:25Ну...
00:25:27А если нас хватится?
00:25:29Ну, все-таки сама волка как-то...
00:25:31Не знаю.
00:25:33Не знаю.
00:25:34Кто нас там хватится?
00:25:35Кто нас там хватится?
00:25:37Кому вообще нахрен сейчас нужны?
00:25:39Никого не нужны, слушай.
00:25:40Никого не нужны, слушай.
00:25:41Ну, куда?
00:25:42В париж.
00:25:43В париж.
00:25:44Первым делом смекайте, да?
00:25:46Давай.
00:25:47А?
00:25:48А?
00:25:49А?
00:25:50А?
00:25:51А, браток, это уже мысленно, видимо, там, да?
00:25:53Держи.
00:25:54Ну, давай.
00:25:55Удачи.
00:25:56Удачи.
00:25:57Спасибо, дорогая.
00:25:58Вася, поможешь.
00:25:59Then we'll have enough of them.
00:26:03Who are you now?
00:26:05No, no, I'm not sure.
00:26:07Well, in Paris, first of all, you're going to take a look at it, right?
00:26:12Let's go.
00:26:14Well, you've already thought it was there, right?
00:26:17Let's go.
00:26:20Well, bye.
00:26:22Thank you, dear dear.
00:26:23You can help me.
00:26:29I don't understand.
00:26:31I don't understand.
00:26:33I don't understand.
00:26:35You're a fan of tanks.
00:26:37Well, guys.
00:26:39I don't understand.
00:26:43I don't understand.
00:26:45I don't understand.
00:26:47You're a fan of tanks.
00:26:49You're smart.
00:26:53I'm not going to go.
00:26:55So it's done.
00:26:57You write me letters.
00:26:59Well, as you want, friends.
00:27:01Your own thing.
00:27:03My own thing.
00:27:05This is the point.
00:27:07One of them is a top.
00:27:09And there are three left.
00:27:25Three.
00:27:27One.
00:27:29One.
00:27:35One.
00:27:39Two.
00:27:41Three.
00:27:43Four.
00:27:45Two.
00:27:47One.
00:27:49Four.
00:27:51German army. Your attack is unrighteous. The resistance is useless. The only help for you is the end of the war. If you have a long life, you need an instant end of the resistance.
00:28:21The strategies are очful. The only help for you is the leader is the leader. You need the leader.
00:28:41Russian fish!
00:28:58I am a soldier of the führer.
00:29:10I am a soldier of the führer, Walter Döring,
00:29:14to attack the enemy of the Great Reich.
00:29:17Let's go.
00:29:20And I will be in this place
00:29:24right and right and right.
00:29:29Listen,
00:29:33we have a last request.
00:29:37We are also soldiers.
00:29:40You understand?
00:29:42And you can't.
00:29:45We are not going to do it.
00:29:47You understand?
00:29:50What kind of shit?
00:29:52We are going to die for the death.
00:29:55Please.
00:29:56We are going to die.
00:29:59We are going to die.
00:30:01Please.
00:30:02You understand?
00:30:03Please.
00:30:04You understand?
00:30:05You understand?
00:30:06You understand.
00:30:07You understand.
00:30:09You understand?
00:30:10You understand?
00:30:13You understand?
00:30:14I love it! I love it!
00:30:21I love it!
00:30:23I love it!
00:30:26I love it!
00:30:29I love it!
00:30:31I love it!
00:30:34It's okay!
00:30:36You could have a loud voice or something, or else I could not wake up!
00:30:39Oh
00:30:43Commander, I'd have to drink
00:30:46I'd have to drink
00:30:49Well, it's okay
00:30:51Oh
00:31:08What's with this?
00:31:13Let me go, I'll let you go
00:31:15This is right
00:31:16I don't want to drink it
00:31:20I can't drink it
00:31:22And I'm out of it
00:31:24Well, what's there with the spirt?
00:31:26Everything
00:31:28There's no more spirt
00:31:30It's all over
00:31:34Oh, a little, a little
00:31:36They're very tired
00:31:39Maybe it'll be something else
00:31:41I'll look at you
00:31:43I'll tell you something
00:31:45Maybe you're a took
00:31:47You're a liar
00:31:48Or you're a liar
00:31:49You're a poison
00:31:50I've been damaged
00:31:51You're a scared
00:31:52That he's a scared
00:31:53He will not leave
00:31:55You, you're a coward
00:31:56You don't want to die
00:31:57That he's always aager
00:31:58Did he not fight?
00:31:59Dude
00:32:00It's a tank
00:32:01That's a tank
00:32:02This's a dead ship
00:32:03That's why
00:32:05He's stuck
00:32:06Stop!
00:32:07And everything!
00:32:08Hello!
00:32:09Bye!
00:32:10Hey!
00:32:117 hours, I don't have anymore.
00:32:13No, no more.
00:32:14Where are you?
00:32:17You tell me to do it!
00:32:19What do you do?
00:32:21What do you do?
00:32:23I've talked to you so many times.
00:32:25I don't understand.
00:32:27I don't understand.
00:32:28Do you do it?
00:32:29Do you do it?
00:32:30I ask you, where our commander was?
00:32:32What do you do?
00:32:34I don't understand.
00:32:36I heard yesterday.
00:32:38Paris, Paris, Paris.
00:32:39Paris, Paris.
00:32:40What do you do?
00:32:41Do you do it?
00:32:42No.
00:32:43Paris.
00:32:44Yeah.
00:32:48All right, Mykola.
00:32:49All right.
00:32:50All right.
00:32:51You're not going to do it.
00:32:52All right.
00:32:53You're completely stupid.
00:32:55Paris.
00:32:57Go to Berlin,
00:32:59Paris,
00:33:00żad Anyway?
00:33:01No!
00:33:02Right.
00:33:03That is enough,
00:33:29Captain Sturgeon, we are going to Paris.
00:33:34Oh, Paris?
00:33:35Paris.
00:33:37I envy you guys.
00:33:39Have fun.
00:33:40What did you say?
00:33:41I don't know, I was talking to him in French.
00:33:43I don't know.
00:33:44Maybe we'll give you a beer?
00:33:46No, no, no, no.
00:33:47Where do we go?
00:33:48We'll go to the international scandal.
00:33:55Good guys.
00:33:56Good guy.
00:33:59All right.
00:34:00All right.
00:34:05Wait.
00:34:06Stop.
00:34:07Stop.
00:34:08Stop.
00:34:10Hey.
00:34:15Take a sip guys.
00:34:16For our common victory.
00:34:23Come on.
00:34:24Come on.
00:34:25Come on.
00:34:26Come on.
00:34:27Next.
00:34:28Next.
00:34:31All right.
00:34:32Now you.
00:34:33Now you.
00:34:37Wow.
00:34:38That's it.
00:34:39Good luck.
00:34:40Good luck guys.
00:34:41Good luck.
00:34:42Take care.
00:34:43Next.
00:34:44Then.
00:34:45To be.
00:34:46Next.
00:34:50Hey.
00:34:52Now.
00:34:53Come on.
00:34:54We're listening to you.
00:34:55I'll see you next time.
00:35:25I'll see you next time.
00:35:55I'll see you next time.
00:36:25I'll see you next time.
00:36:55I'll see you next time.
00:37:25I'll see you next time.
00:38:25I'll see you next time.
00:38:55I'll see you next time.
00:39:55Bye-bye.
00:39:57Bye-bye.
00:39:59Bye-bye.
00:40:01Bye-bye.
00:40:03Bye-bye.
00:40:05Bye-bye.
00:40:07Bye-bye.
00:40:09Bye-bye.
00:40:11Bye-bye.
00:40:13Bye-bye.
00:40:15Bye-bye.
00:40:17Bye-bye.
00:40:19Bye-bye.
00:40:47Bye-bye.
00:40:49Bye-bye.
00:40:51Bye-bye.
00:40:53Bye-bye.
00:40:55Bye-bye.
00:40:57Bye-bye.
00:40:59Bye-bye.
00:41:01Bye-bye.
00:41:03Bye-bye.
00:41:05Bye-bye.
00:41:07Bye-bye.
00:41:09Bye-bye.
00:41:11Bye-bye.
00:41:13Bye-bye.
00:41:15Bye-bye.
00:41:17Bye-bye.
00:41:19Bye-bye.
00:41:21Bye-bye.
00:41:23Bye-bye.
00:41:25Bye-bye.
00:41:26Bye-bye.
00:41:27Bye-bye.
00:41:29Bye-bye.
00:41:30Bye-bye.
00:41:31Bye-bye.
00:41:32Bye-bye.
00:41:33Bye-bye.
00:41:34Bye-bye.
00:41:35Bye-bye.
00:41:36Bye-bye.
00:41:37Bye-bye.
00:41:38Bye-bye.
00:41:39How do you say it?
00:41:41And how do you understand?
00:41:43Let's go.
00:41:45Let's see how you say it.
00:41:47Bonjour.
00:41:49Good morning.
00:41:53Russian, Russian.
00:41:57Father,
00:42:03we need
00:42:05to look at me.
00:42:09What is he doing?
00:42:13He asks for Liza.
00:42:15I see it.
00:42:17What is it?
00:42:19Yes.
00:42:21We went to the museum.
00:42:25Goche.
00:42:27Goche.
00:42:29Goche.
00:42:31Goche.
00:42:35Goche.
00:42:37Goche.
00:42:39Goche.
00:42:41Goche.
00:42:43Goche.
00:42:45Goche.
00:42:47Goche.
00:42:53Good afternoon.
00:42:55Good afternoon.
00:42:57what is the rule?
00:42:59what is the rule?
00:43:01I know the road to Lovre
00:43:03what is that?
00:43:17what is it from?
00:43:19France
00:43:26Oh, grasté, Padre
00:43:49I don't know what to do.
00:44:19I can only speak English.
00:44:23And I?
00:44:26I understand French.
00:44:29Let's go.
00:44:44Why are we sitting here?
00:44:50Well, if you come here, let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:24Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:31All right.
00:46:01All right.
00:46:31All right.
00:47:01All right.
00:47:03All right.
00:47:05All right.
00:47:07All right.
00:47:09All right.
00:47:11All right.
00:47:13All right.
00:47:15All right.
00:47:17All right.
00:47:19All right.
00:47:21All right.
00:47:23All right.
00:47:25All right.
00:47:27All right.
00:47:29All right.
00:47:31All right.
00:47:33All right.
00:47:35All right.
00:47:37All right.
00:47:39All right.
00:47:41All right.
00:47:43All right.
00:47:45All right.
00:47:47All right.
00:47:49All right.
00:47:51All right.
00:47:53All right.
00:47:55All right.
00:47:57All right.
00:47:59All right.
00:48:01All right.
00:48:03All right.
00:48:05All right.
00:48:07All right.
00:48:09All right.
00:48:11All right.
00:48:13All right.
00:48:15All right.
00:48:17All right.
00:48:19All right.
00:48:21All right.
00:48:23All right.
00:48:25All right.
00:48:27All right.
00:48:29All right.
00:48:31All right.
00:48:33All right.
00:48:35All right.
00:48:49Los right.
00:48:51All right.
00:48:53All right.
00:48:55All right.
00:49:05How many of them are?
00:49:11There are a lot of people.
00:49:14This is for us to choose.
00:49:19Madam.
00:49:23This is...
00:49:28This is women, with whom we...
00:49:35This is women...
00:49:40With whom we can do everything.
00:49:42But without grubes, officers.
00:49:47Where and how?
00:49:52For you are prepared for the room.
00:49:56And the girls will take you there.
00:49:59The girls, please sit down.
00:50:11A little bit of vodka?
00:50:15Vodka.
00:50:17Enjoy.
00:50:18Enjoy.
00:50:19Abebe, beater.
00:50:29German water rally.
00:50:30Millions.
00:50:31Cheese it.
00:50:32Che retrieve me.
00:50:37Alex.
00:50:39We've got a Whoever Pusset.
00:50:42What?
00:50:43Who's there?
00:50:44You can and you please
00:50:45桑山里辽宏铜仙,江山埋在大街街.
00:50:55未曾开业我心里,穿过王的君子替我演.
00:51:02那一位青王南京,专与我的三郎八星船.
00:51:10Қүмші сұл санба, мінчуан лайшы мінчуан ма, Құрон даң балхуан!
00:51:33Хорошая песня.
00:51:35I don't know.
00:51:37I'm not going to eat here.
00:51:41I'm going to eat.
00:51:43Come on, Gino.
00:51:45It's so delicious.
00:51:47You're good?
00:51:55It's so delicious.
00:51:57It's so delicious.
00:51:59It's so delicious.
00:52:01It's so delicious.
00:52:03Ah, yes.
00:52:05You speak French.
00:52:07Yes, thank you.
00:52:09Maybe...
00:52:11You like our beautiful fish?
00:52:15Yes, it works.
00:52:17Yes, it's a good song.
00:52:19Let's sing better.
00:52:21Let's sing better.
00:52:23Is there a guitar in the house?
00:52:25The guitar?
00:52:27What's that?
00:52:29It's a story.
00:52:31It's a story.
00:52:33Good job.
00:52:35Yes, thank you.
00:52:37My wife, she's a party.
00:52:39Ah, these red eyes...
00:52:45Good job.
00:52:47You don't know who you are.
00:52:49You've heard, Mikola.
00:52:51No?
00:52:53You've heard of me.
00:52:55You've heard of me.
00:52:57You've heard of me.
00:52:59You've heard of us.
00:53:01You've heard of me.
00:53:03You've heard of us.
00:53:05Find out what you're looking for.
00:53:07You found?
00:53:09You found.
00:53:11Shed.
00:53:13Where did you find?
00:53:15As a little river,
00:53:17there was a little bit of a little boat.
00:53:23I went to bed,
00:53:25I said to myself.
00:53:27What are you talking about?
00:53:29Get down!
00:53:59Oh, how many we were, how many we were then!
00:54:14My dear, my poor Russian, my poor Russian, my poor Russian, he's really tired.
00:54:29I love you.
00:54:34I love you.
00:54:35I love you, I love you.
00:54:52I love Russian officers, my father was an officer.
00:55:14I love Russian people, they are very good, and he is the best.
00:55:22My mother told me, he was a Russian king.
00:55:44I love Russian men, my father was a Russian king.
00:56:02I love Russian men, my father was a Russian man.
00:56:13Lieutenant, come on, Lieutenant.
00:56:18Be sure to wear it and go out.
00:56:21I'm Major. I'm Major. I'm Major.
00:56:24I'm Major. I'm Major.
00:56:27I have weapons, documents.
00:56:30Listen, Major.
00:56:32I'm with you.
00:56:33What do you want?
00:56:35This is not my thing.
00:56:38There are such things.
00:56:43My things are in the other room.
00:56:48Great.
00:56:49You have weapons and documents?
00:56:52Well, let's go and look.
00:57:02I think it's here.
00:57:03There's who.
00:57:04Who?
00:57:06It's probably Starley.
00:57:08It's clear.
00:57:09You're outside.
00:57:13I'm here.
00:57:14I'm here.
00:57:15I'm here.
00:57:16I'm here.
00:57:18I've got a couple of people.
00:57:20Where are the rest?
00:57:23Where are the rest?
00:57:28Where are the rest?
00:57:30Thank you very much.
00:58:00Let's go to the police.
00:58:10Let's go to the police.
00:58:19Major, I'm in the car and I'm in the car and I'm in the car.
00:58:22Now that everything is clear, you're being arrested as a deserter.
00:58:25One step is to open the fire.
00:58:29Is the case clear?
00:58:31Is the case clear?
00:58:33Yes, sir, sir.
00:58:34Let's go.
00:58:37Sorry, I'm sorry.
00:58:39But remember, I'll be back.
00:58:42Let's go to the police.
00:58:46Your favorite Paris!
00:59:00Raid!
00:59:01Adee!
00:59:02Adieu!
00:59:03Bravo!
00:59:04Bravo!
00:59:05Bravo!
00:59:06Bravo!
00:59:08Bravo!
00:59:09Bravo!
00:59:10Bravo!
00:59:11Bravo!
00:59:12Oh, oh, oh.
00:59:21Boys, we've hit the fucking Nazi fort tonight.
00:59:42Let's go. Where do we go?
00:59:46You'll know later.
00:59:57Where's Paris?
01:00:00There are Americans.
01:00:02Why are you here?
01:00:05Soon you'll understand.
01:00:07The first step is to go to Germany.
01:00:11It's better.
01:00:20You're going to go back to Germany?
01:00:24No, no.
01:00:28We're in your army.
01:00:32We're in your army.
01:00:34Yeah, of course.
01:00:35You're not going to go back to Germany.
01:00:37How do you need to go back to Germany?
01:00:39Paris is a big deal.
01:00:42You're not in Paris.
01:00:45You're in Paris.
01:00:46Paris is still 80 kilometers.
01:00:5080?
01:00:53It's crazy.
01:00:57It's so scary.
01:00:59Ha-ha-ha.
01:01:02Даже не доехали.
01:01:06Tribunal у насрать будет, доехали вы до Парижа или нет.
01:01:10А ты, майор, чем больше глупостей наболтаешь, тем строже взыщется.
01:01:15Давай, продолжай.
01:01:17Мы вроде бы на «вы».
01:01:19Хотя во всё можно.
01:01:21Можно. Я при исполнении.
01:01:23А мы при чём?
01:01:25А вы?
01:01:28Раз.
01:01:30Сбежали из части без увольнения.
01:01:33Два.
01:01:35Нарушили территориальный раздел между союзными армиями.
01:01:38А это без пропуска строго запрещено.
01:01:40Три.
01:01:42Прибыли в Париж с преступной целью.
01:01:45О-о-о, ну уж с преступной.
01:01:48Поехали прокатиться на экскурсию.
01:01:50Город посмотреть.
01:01:51Четыре.
01:01:53Оказавшись в борделе,
01:01:55вступили в половые связи с продажными женщинами.
01:01:59Ну ты даёшь, майор.
01:02:01А в какие же с ними вступать связи?
01:02:03Кому? Коммунистам?
01:02:05Офицерам Красной Армии.
01:02:07Вы улицы в грязи, в аморальном болоте.
01:02:10Минуточку. Они союзники.
01:02:12Кто?
01:02:14Проститутки?
01:02:16А вы политические недоноски.
01:02:19Спутали временный военный союз с обострившейся битвой идеологий.
01:02:24Повторяю.
01:02:25Союз временный.
01:02:27Да, уж действительно спутали.
01:02:30Далее.
01:02:33На Пелиси до полусмерти избили местного жителя Этьена Планше.
01:02:38Сука французская. Вот кто настучал.
01:02:45Коллаборационист. Хренов.
01:02:48Ошибочка вышла, Воронин.
01:02:51Этьена Планше, честный француз, участник сопротивления.
01:02:55Да знаем мы таких.
01:02:57Сначала немцам жопу лизали, а потом сразу участниками стали.
01:03:00Отлично.
01:03:02Значит, избили не из-за бабы, а чтобы внести политразлад.
01:03:06Так и доложим.
01:03:08Кстати, вы говорите город посмотреть.
01:03:11А кто здесь у вас за экскурсовода?
01:03:15Не понял. Кто что?
01:03:18Вот именно, кто.
01:03:20Кто всех подбил на эту поездку?
01:03:23Если допрос, так у себя и запишите.
01:03:26Зачинщик поездки – я.
01:03:30Хорошо, что сознался. Я так и предполагал.
01:03:33Я вам еще раз повторяю. Зачинщик – я.
01:03:35Зачинщик – я.
01:03:39Зачинщик – я.
01:04:05Зачинщик – я.
01:04:06Зачинщик – я.
01:04:07Зачинщик – я.
01:04:09А esos два.
01:04:10Зачинщик – я.
01:04:11Это не Nummer 3
01:04:20Анатольска – я.
01:04:22Зачинщик – я.
01:04:24Зачинщик – я.
01:04:26Ты что сидишь?
01:04:28Возренний как миру.
01:04:32На, держи.
01:04:33Let's go ahead.
01:04:39Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:35All right, folks.
01:05:42Come on.
01:05:43Come on.
01:05:53Come on.
01:05:55What's your gift?
01:05:57a present.
01:05:58What's your gift?
01:05:59You wish.
01:06:02It's a present.
01:06:03It's a present.
01:06:04It's a present for you?
01:06:05Yes, for you.
01:06:06Wow!
01:06:07You believe it?
01:06:08That's awesome, man!
01:06:09I appreciate it.
01:06:10Thank you very much.
01:06:13My Russian hero.
01:06:14My congratulations, but we should go.
01:06:16Right?
01:06:17I'm on you.
01:06:18Sure.
01:06:19We're all going to die of our bosses, right?
01:06:22I'm going to go.
01:06:26All right, guys.
01:06:27Take care.
01:06:32I'm on you.
01:06:49Oh!
01:06:50It's a friend of mine.
01:06:52We're going to move.
01:06:53We're going to move.
01:06:54We're going to move.
01:06:56We're going to move.
01:06:57We're going to move.
01:06:59What's the house?
01:07:01Where did we go?
01:07:02We got one of the police officers.
01:07:04He just hit us down.
01:07:07He's a man.
01:07:08He's a man.
01:07:09He's a man.
01:07:10He's a man.
01:07:11He's a guy.
01:07:16He was a man.
01:07:17He's a man.
01:07:18He was a man.
01:07:20He's a man and got a man.
01:07:22Let's go.
01:07:52С нашими вроде не так страшно.
01:07:57Как сказать, Савсиков?
01:08:03Ну что, может свалим?
01:08:09От своих?
01:08:16Ну?
01:08:17У нас с тобой проблема.
01:08:19Ну что, нам, чтобы продуть форсунки, дали чистый стыд.
01:08:26Мое на раз.
01:08:29Но можно мыть долго, мучительно, усю ночь.
01:08:34Но только бензином.
01:08:35Что будем делать?
01:08:36Ну, ты что, конечно, спирт выпьем, а форсунки промовим ночью бензином.
01:08:42Я так и знал, что ты так скажешь.
01:08:46Вот сейчас у меня кто-то получит.
01:08:51Прямо по шеяке кто-то получит.
01:08:54О, Микола, наши штабные грабят, а?
01:08:58А где майор Воронин?
01:09:00Капитан Стержнев где?
01:09:02Майор Воронин хвилину назад пришел в санчасти, он же раненый.
01:09:08А капитан, может быть, с ним.
01:09:09А что?
01:09:10Это подполковник Семенов приехал.
01:09:12И шо?
01:09:13Шо?
01:09:14Зовет, сказал, без них не возвращаться.
01:09:17Ой, твою дивизию, а?
01:09:20А чья лошадь?
01:09:21Лошадь? Це наша лошадь, наша.
01:09:23Це дополнительная лошадина сила.
01:09:25Все.
01:09:26Ладно.
01:09:28Поеду.
01:09:29Куди ты поехал?
01:09:30Куды, искать их.
01:09:31Кого? Поехал.
01:09:33А как, без заправки шо ли?
01:09:35Це ж надо выпить.
01:09:36А нальешь?
01:09:37Просто законченные мудаки.
01:09:43Да ладно.
01:09:45Ты уже нам все посчитал.
01:09:47Раз, два.
01:09:48Дважды два, четыре.
01:09:52А ты как думал?
01:09:55Нас где-то вот тут и поставили.
01:10:07Боюєш давно?
01:10:09Давно.
01:10:13Сразу после училища.
01:10:15Сначала в кавалерии,
01:10:18потом на танк пересадили.
01:10:20Это уже в финскую.
01:10:21Слышь, вайор?
01:10:35Слышу.
01:10:39А ладно.
01:10:40Ну?
01:10:42Чего хотел?
01:10:43Ничего.
01:10:45Контрразведка у нас не ошибается.
01:10:47Говори, пока не поздно.
01:10:48Попростить хотел.
01:10:54Кузнецов, тезка моя.
01:10:56Ну, Саша.
01:10:57Александр Сергеевич Кузнецов.
01:10:59Контрразведку на днях взяла.
01:11:02Двадцать лет парню.
01:11:04Два года со мной в танке пулеметчиком.
01:11:08Может, помоешь?
01:11:09Пустой разговор.
01:11:20Вот именно.
01:11:21Не до пулеметчика.
01:11:23Лучше о своих начальниках подумать.
01:11:26Им ведь тоже отвечать придется.
01:11:29И комполка, и комдиву.
01:11:32Им-то за что?
01:11:34Я за себя сам отвечу, не мальчик уже.
01:11:35За вас, дураков.
01:11:41Притормози.
01:11:43Что там?
01:11:46Ничего.
01:11:48Старая травма.
01:11:50Защемила от тряски.
01:11:52Мать вашу.
01:11:55Давно это у тебя?
01:11:56Два года.
01:11:58Один саданул табуреткой.
01:11:59По хребту.
01:12:01Немец?
01:12:02Да какой немец?
01:12:04Наш.
01:12:05Мародер.
01:12:07Ай.
01:12:11Под расстрел пошел.
01:12:13Ну, ясно.
01:12:14Куда же еще после тебя?
01:12:17Слышь, Воронин,
01:12:20поберегись.
01:12:22Есть.
01:12:23О чем мне беречься?
01:12:26Ты куда нас, друг майор, везешь?
01:12:28В особый отдел танковой армии, я говорил уже.
01:12:33Да ладно, брось.
01:12:34Это всего лишь адрес.
01:12:36А по сути, везешь ты нас к стенке.
01:12:40И что мы теперь беречься?
01:12:48Болит?
01:12:50Уже меньше.
01:12:52Сейчас поедем.
01:12:53А мы не торопимся.
01:12:57И ты отлежись.
01:13:06Жалко.
01:13:09Вот ей бог, жалко.
01:13:13А тебе нет?
01:13:14Кого?
01:13:18Кого, кого?
01:13:19Нас.
01:13:21Молодых, красивых, здоровых победителей.
01:13:27Везешь.
01:13:29Куда везешь?
01:13:30В стенки?
01:13:31Главное, за что.
01:13:34Насчитал, как бухгалтер.
01:13:36Сам понимаешь, что ерунда.
01:13:37Ну, выпили.
01:13:40Ну, нарванули к бабам.
01:13:42Только не в Змеинка, в Париж.
01:13:45Так он ближе.
01:13:47Если бы союзники его не заняли,
01:13:49мы бы стоим туда дочапали.
01:13:51И что бы ты тогда с нами со всеми сделал?
01:13:54Построил, расстрелял бы?
01:13:58Да мы Париж-то и не увидели.
01:14:00Только этот хрен в Винсенский лес.
01:14:04Ты поплачь еще.
01:14:09Ах, эти серые глаза.
01:14:12Ты где учился, Воронин?
01:14:14У меня, я говорил уже.
01:14:16В военном училище.
01:14:18А я думал на артиста.
01:14:21Язык у тебя как помело.
01:14:22А вот это есть, это я могу.
01:14:24Особенно, когда бы пью.
01:14:26А еще на гитаре...
01:14:27Да и помолчать полезно.
01:14:32Помолчим.
01:14:33Скоро все замолчим.
01:14:35Твоими молитвами, Сталетов.
01:14:37А ты что, молодец?
01:14:38Людей подбил.
01:14:40Нажрался.
01:14:41Развратничал в борделе.
01:14:43Гражданину Франции морду набил.
01:14:46Документы и оружие разбросал.
01:14:48И что прикажешь с такими делать?
01:14:52Расстрелять.
01:14:52Послушай, майор, ну тогда же не всех есть зачинщик.
01:15:03Зачинщик признал свою вину.
01:15:06Майор.
01:15:07Не я решаю.
01:15:11Трибунал решит.
01:15:14Врешь.
01:15:15Сам знаешь, что врешь.
01:15:16Как доложь, так и будет.
01:15:18Столец в тебе решать.
01:15:20Кого к стенке поставит.
01:15:21И тебе же потом перед ним ответ держать.
01:15:26Когда твой срок придет.
01:15:31Не на базаре.
01:15:33Все нагадили.
01:15:35Всем отвечать придется.
01:15:37И ты мне своим благородством не купишь.
01:15:43А ты, майор, знаешь вообще, что это такое?
01:15:47Благородство.
01:15:49Как это слово у тебя в глотке-то не застряло, а?
01:15:53Да что ты знаешь про меня?
01:15:55Заткнись, сволочь!
01:16:07Давай, майор, выполняй свою нужную работу.
01:16:13Тебя не спросили, шагай.
01:16:16Мне еще дел полно.
01:16:17Субтитры сделал DimaTorzok.
01:16:18Добро пожаловать.
01:16:18Субтитры сделал DimaTorzok.
01:18:17Воронин, остановись.
01:18:23Выйти всем из машин!
01:18:53Возьмите.
01:18:55Возьмите.
01:18:59Возьмите.
01:19:00Возьмите.
01:19:01Возьмите.
01:19:03Возьмите.
01:19:05Возьмите.
01:19:06Возьмите.
01:19:07Возьмите.
01:19:08Возьмите.
01:19:09Возьмите.
01:19:10Возьмите.
01:19:11Возьмите.
01:19:12Возьмите.
01:19:13Возьмите.
01:19:14Возьмите.
01:19:16Возьмите.
01:19:17Возьмите.
01:19:18Возьмите.
01:19:19Возьмите.
01:19:20Возьмите.
01:19:21Возьмите.
01:19:22Возьмите.
01:19:23Возьмите.
01:19:24Возьмите.
01:19:25Возьмите.
01:19:26Возьмите.
01:19:27Возьмите.
01:19:28Возьмите.
01:19:29Возьмите.
01:19:30Возьмите.
01:19:31Возьмите.
01:19:32Майор.
01:19:33Салетов.
01:19:45Да пошел он!
01:19:57I will tell you, all the people are people.
01:20:08If you're a mayor or a simple...
01:20:14All right, Kliukvind! All right, let's go!
01:20:18We'll sit and drink.
01:20:21We'll sit and drink.
01:20:31Let's go.
01:20:34I'm not talking about Kliukvind.
01:20:38I'm not talking about Kliukvind.
01:20:43I'm not talking about Kliukvind.
01:20:47I'm not talking about Kliukvind.
01:20:49I'm not talking about Kliukvind.
01:20:53Where are you?
01:20:54We're going to Paris.
01:20:56What are you going to say?
01:20:58What do you mean Paris?
01:21:01We just got a ride.
01:21:04About this is all.
01:21:06All right.
01:21:07I'm not talking about Kliukvind.
01:21:10We just got a ride.
01:21:13That's a good car.
01:21:14The engine is looking at me.
01:21:16What's happening?
01:21:17Don't worry about it.
01:21:18What's going on?
01:21:19What's going on?
01:21:20Hurry up.
01:21:26Why me, General?
01:21:28I don't know.
01:21:34I'll wear it and wear it.
01:21:47Right now!
01:21:55Moving on!
01:21:56From us, let's see what I'll pop into here!
01:21:59High risk from TUESA!
01:22:00This is the sufferer.
01:22:01Let's go to the left!
01:22:03Stop!
01:22:05Come on!
01:22:07Come on!
01:22:09Come on!
01:22:11Come on!
01:22:13Come on!
01:22:15Come on!
01:22:17Come on!
01:22:31We're in the car?
01:22:33I'm talking about you, Varoni.
01:22:35I'm talking about you, Varoni.
01:22:37You're in the car?
01:22:39What do you mean, Varoni?
01:22:41What do you mean, Varoni?
01:22:43In the car, Varoni.
01:22:47In the general,
01:22:49or not?
01:22:53So, exactly.
01:22:55I'm going to go.
01:22:57But, it...
01:22:59It's not something...
01:23:01What's there, Varoni?
01:23:03Varoni.
01:23:05There's a trophy car?
01:23:07Yes, exactly.
01:23:09There's a German general general.
01:23:13I'm concerned about it.
01:23:15He's a commander of the division,
01:23:17he's a general,
01:23:19that's at Opel,
01:23:23and the mayor of these guardia
01:23:26is on the general Mercedes-Benz.
01:23:30Is this, to you, right?
01:23:33No, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir.
01:23:37So, we'll be right back, sir?
01:23:42Yes, sir, sir, sir, sir.
01:23:46Well, about it, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir.
01:23:52Yes, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir.
01:23:58Youdeterm your hands to your army.
01:24:01You became a hero of the Soviet Union
01:24:06for the soldiers to the Allied army.
01:24:08For the war of the army,
01:24:13what, against you and it helped your name…
01:24:17...for the army, sir, sir, sir, sir, sir, sir, sir…
01:24:21Good morning, Major.
01:24:26I'm serving the Soviet Union.
01:24:29I'm serving.
01:24:31I'm serving.
01:24:34I'm serving Berlin.
01:24:40I'm serving Berlin.
01:24:42I'm serving Berlin.
01:24:44I'm serving Berlin.
01:24:47What?
01:24:49За машину?
01:24:51Какую машину?
01:24:53А!
01:24:55Так точно, виноват.
01:24:59Товарищ генерал-майор, разрешите обратиться?
01:25:02Валяй, майор Юрьев.
01:25:04У тебя сегодня праздник. Давай.
01:25:07Александр Кузнецов, ефрейтор.
01:25:10Мой стрелок-пулеметчик.
01:25:12Ну и что твой Кузнецов?
01:25:15Арестован контрразведкой.
01:25:17Я за него головой ручаюсь.
01:25:23Разберусь.
01:25:27Все, иди, иди.
01:25:47Товарищ генерал-майор.
01:25:49Товарищ генерал-майор.
01:25:51ПОДПИШИСЬ!
Recommended
1:14:26
|
Up next
1:51:56
1:26:00
1:26:33
1:44:25
1:42:18
1:58:20
1:13:44
1:23:44
48:04
1:02:35
1:21:21
51:42
1:25:40
Be the first to comment