- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00How did your heart go up so fast?
00:00:07How did your heart go up?
00:00:10How did your heart go up?
00:00:13I think I'll see you in the end of the day.
00:00:17啊
00:00:27一百万两黄金
00:00:28爹
00:00:29你是疯了吗
00:00:30留得青山在
00:00:31不怕没柴手
00:00:42乖女儿
00:00:44爹也是没办法
00:00:45穆家那边我不能背信弃义
00:00:48我必须得选择一个女儿嫁过去
00:00:51你爹是不想你蹚这趟浑水
00:00:54只能让洛婉清去了
00:00:56那他说了
00:00:57想让他替你嫁过去
00:00:59就必须得给他那些银两
00:01:02你想想
00:01:03你是想嫁过去
00:01:05还是要一百万两黄金银
00:01:07我当然不嫁过去
00:01:10穆家那个
00:01:12是个不能人道的瘫痪
00:01:14是我要是嫁过去
00:01:16以后岂不得守火果啊
00:01:17更何况
00:01:19我现在
00:01:20已经被镇南侯府燕家的世子给看上了
00:01:23幻翼
00:01:33幻翼
00:01:34你来了
00:01:35幻翼哥哥
00:01:39你又给我带礼物了
00:01:40趁热吃
00:01:45还热乎着呢
00:01:46二小姐喜欢就好
00:01:47嗯
00:01:48好甜
00:01:49谢谢怀疑哥哥
00:01:50我本该高兴的
00:01:51可不知为何
00:01:52心里那股异样的感觉更重了
00:01:53像是有什么东西
00:01:54在悄然失控
00:01:55大小姐让我带给你的
00:01:56姐姐
00:01:57东西也拿到了
00:01:58我先走了
00:01:59啊
00:02:00啊
00:02:01啊
00:02:02啊
00:02:03啊
00:02:04啊
00:02:05啊
00:02:06啊
00:02:07你以后
00:02:08就不用走了
00:02:09什么意思啊
00:02:10姐姐没跟你说吗
00:02:11姐姐已经把你给我了
00:02:13啊
00:02:14啊
00:02:15啊
00:02:16啊
00:02:17啊
00:02:18啊
00:02:19啊
00:02:20啊
00:02:21啊
00:02:22啊
00:02:23啊
00:02:24啊
00:02:25啊
00:02:26啊
00:02:27啊
00:02:28啊
00:02:29啊
00:02:30啊
00:02:31啊
00:02:32啊
00:02:33啊
00:02:34啊
00:02:35啊
00:02:36啊
00:02:37啊
00:02:38啊
00:02:39啊
00:02:40啊
00:02:41啊
00:02:42啊
00:02:43啊
00:02:44啊
00:02:45啊
00:02:46啊
00:02:47啊
00:02:48啊
00:02:49啊
00:02:50啊
00:02:51啊
00:02:52啊
00:02:53啊
00:02:54啊
00:02:55啊
00:02:56啊
00:02:57啊
00:02:58啊
00:02:59啊
00:03:00啊
00:03:01啊
00:03:02啊
00:03:03啊
00:03:04啊
00:03:05啊
00:03:06This sister's wedding, what's the problem with the Huan Yee-gah?
00:03:12He really wanted to marry him in the Mueen Chau?
00:03:14He was the one who was born in the King of the King of the Holy Lord.
00:03:17He now has a pain in his chair.
00:03:33Huan Yee.
00:03:35I'm sorry.
00:03:40She wanted to marry her.
00:03:43She's a good place to go.
00:03:47She's a good place to go.
00:03:51She's not going to be a good place to go.
00:03:54She's a good place to go.
00:03:57She's a good place to go.
00:04:05Da小姐, this is...
00:04:08Chau chen,搬去別的地方中
00:04:11原來她今早所說的 Chau chen
00:04:14不是普通的 Chau chen
00:04:16而是遠駕去北城
00:04:19陰與所周圍
00:04:23一場場風吹落
00:04:25一場場雪茫茫
00:04:27何曾知所上
00:04:30心別忘
00:04:32靈心從來是你何先回朗
00:04:41一目目中回望
00:04:43一夜夜飛色了
00:04:45真無常從今夜
00:04:48不看望的無憾
00:04:50那樣明豔
00:04:52怎麼會為了錢家人
00:04:54還是嫁給一個...
00:04:56一個癱瘓
00:04:57懷疑哥哥
00:05:01你不願意保護我嗎
00:05:04沒有
00:05:06保護二小姐
00:05:07是我之所欠
00:05:09那太好了
00:05:10哦
00:05:11懷疑哥哥
00:05:12我們去逛街吧
00:05:13我剛好想看看
00:05:14翠珠樓新出的珠寶
00:05:17這不正是我一直想要的嗎
00:05:19能夠光明正大地保護她
00:05:21不用再借著陸晚清護衛的身份
00:05:23遠遠看著她
00:05:24好
00:05:28至於陸晚清
00:05:29從小就愛欺負燕燕
00:05:31如今走了也好
00:05:35至少現在
00:05:36以後沒人再欺負她了
00:05:54好
00:06:04懷疑哥哥
00:06:05謝謝你給我買了這麼多的禮物
00:06:07我特別特別高興
00:06:09你開心便好
00:06:12那
00:06:13以前
00:06:14你做姐姐護衛的時候
00:06:16也會對她這麼好嗎
00:06:22不會
00:06:24比二小姐最好
00:06:27懷疑哥哥
00:06:28有你可真好
00:06:37哪裡來的臭鳥
00:06:38臭死了
00:06:42我就是不小心被嚇到了
00:06:43平常
00:06:44我還是很喜歡小動物的
00:06:50小心
00:06:54快讓開
00:06:55快躲一躲
00:07:02快躲一躲
00:07:03快躲一躲
00:07:04快躲一躲
00:07:05讓開
00:07:07氛煉哥哥
00:07:08Oh
00:07:14Oh
00:07:16Oh
00:07:20Oh
00:07:24Oh
00:07:26Oh
00:07:38Oh
00:07:46Oh
00:07:48Oh
00:07:50Oh
00:07:52Oh
00:07:58Oh
00:08:00Oh
00:08:02Oh
00:08:04Oh
00:08:08Oh
00:08:10Hold it
00:08:12Oh
00:08:14Oh
00:08:16Oh
00:08:18Oh
00:08:19Oh
00:08:24Oh
00:08:26Oh
00:08:28Oh
00:08:29Oh
00:08:31Oh
00:08:34Oh
00:08:34Oh
00:08:35Oh
00:08:38. . .
00:09:07. .
00:09:08I'm so sorry to die.
00:09:10I'm so sorry to die.
00:09:12I'm so sorry to die.
00:09:14I'm so sorry to die.
00:09:16I'm so sorry to die.
00:09:18The most important thing is that I have been looking for the flower.
00:09:22It's so dangerous.
00:09:24I'm so sorry to die.
00:09:26You don't want me to die.
00:09:30So, I'm so sorry to die.
00:09:32Why do you do me so well?
00:09:38Because...
00:09:40Why?
00:09:42Why I can't say it.
00:09:44I'm sure I'm for her.
00:09:46For her.
00:09:47For her.
00:09:48For her.
00:09:49For her.
00:09:50For her.
00:09:51For her.
00:09:52But why?
00:09:53I don't want to say that three words.
00:09:55Three days ago.
00:09:56I have a story.
00:09:57I want to face you in the face of the world.
00:10:00What?
00:10:02You'll know.
00:10:04That's all.
00:10:05Also, that's unexpected.
00:10:07Given your name.
00:10:08five days ago...
00:10:09You really want me to be aware of the people in the corner?
00:10:11Sure.
00:10:12Good.
00:10:17One...
00:10:18Another...
00:10:19Five days ago...
00:10:20She's barely aromnré.
00:10:21She's girl.
00:10:22I need to walk.
00:10:25Any wife?
00:10:29You're drinking my heart?
00:10:30Of course.
00:10:32I don't know why I can't hold my hand.
00:10:43I wonder if you have a disease.
00:10:45Who wants you to protect me?
00:10:47Who wants you to protect me?
00:10:49I'm fine.
00:11:02Let's go.
00:11:12I'm going to kill you.
00:11:13Mr.
00:11:14Mr.
00:11:15Mr.
00:11:16Mr.
00:11:17Mr.
00:11:19Mr.
00:11:20Mr.
00:11:21Mr.
00:11:22Mr.
00:11:23Mr.
00:11:24Mr.
00:11:25Mr.
00:11:26Mr.
00:11:27Mr.
00:11:28Mr.
00:11:29Mr.
00:11:30Mr.
00:11:32Mr.
00:11:33Mr.
00:11:34Mr.
00:11:35Mr.
00:11:36Mr.
00:11:37Mr.
00:11:38Mr.
00:11:39Mr.
00:11:40Mr.
00:11:41Mr.
00:11:42Mr.
00:11:43Mr.
00:11:44Mr.
00:11:45Mr.
00:11:46Mr.
00:11:47Mr.
00:11:48Mr.
00:11:49Mr.
00:11:50Mr.
00:11:51Mr.
00:11:52Mr.
00:11:53Mr.
00:11:54Mr.
00:11:55Mr.
00:11:56Mr.
00:11:57Mr.
00:11:58Mr.
00:11:59Mr.
00:12:00Mr.
00:12:01Mr.
00:12:02This is the most expensive thing I have ever loved.
00:12:06I want to make the most expensive.
00:12:09I want to make the most beautiful of my own.
00:12:13I want to make the most beautiful of our own.
00:12:15I want to make the most expensive of our own.
00:12:19If you're a表白, you need to borrow so much money.
00:12:22Then you'll buy it from me.
00:12:25I'm not sure if this is my favorite thing.
00:12:27It's worth it.
00:12:32I'm going to let you know.
00:12:34Please let you know the children of the children.
00:12:36They're coming down.
00:12:38How high is it?
00:12:40Who would you know?
00:12:42It's just a few people.
00:12:44Please let you know the children of the children.
00:12:46Please let you know the children of the children.
00:12:48Please let you know the children of the children.
00:12:50I'm here.
00:12:56Don't worry. I'm here to help you.
00:13:02Please let you know the children of the children.
00:13:04Please let me know.
00:13:10This woman is a very high.
00:13:17She is a girl.
00:13:18Who are you?
00:13:20She looks like she is a woman.
00:13:28She is very simple and stylish.
00:13:31It's just that you're prepared for it.
00:13:34This time, I'm sure I'll let Yen答 him.
00:13:43Welcome to the show.
00:13:55This dish looks like a cook for me.
00:13:58I've had a taste of it.
00:14:00怪盗 至今难忘
00:14:02哎呀 何止一盗 每道菜都是烟柿子亲自挑选
00:14:07从皇城进了玉厨过来做的呢
00:14:09这算什么 你们看见那边用布盖着的东西了吗
00:14:13那些啊 可都是稀释其真 足足实践 恰值罕见啊 难以估量的
00:14:20听说一会儿还有烟花表演 烟花更是按照洛庆妍的喜好定制的
00:14:24而且最后还会出现它的名字
00:14:27哇 这洛二小姐是走的什么运啊 这真叫人羡慕
00:14:32我说兄弟 今天这阵仗 不知道的 还以为你要登西呢
00:14:41狮子 已经到了您与洛二小姐约定好的时辰 让烟花和表演那边准备吗
00:14:52再等等
00:14:54好
00:14:56已经超过约定时间两个时辰了 盐盐怎么还未等
00:15:02我们堂堂的烟大世子 不会是被放鸽子了吧
00:15:08世子 需要我去找 洛二小姐过来吗
00:15:14盐盐会不会出什么事了
00:15:17去查洛二小姐今日的行程 是
00:15:23洛二小姐今日一直在画坊 和人隐事作对 把酒隐换
00:15:38连一点来赴约的迹象都没有 连一点来赴约的迹象都没有
00:15:48我明明 特意和盐盐强调了赴约的时间 她当时也满口答应
00:15:55走 去画坊
00:16:01这位公子 打家还是住店呀
00:16:10洛二小姐在哪个房间
00:16:12就在门外
00:16:13哎 公子 客人特意吩咐了
00:16:16闲杂人等不得擅闯包厢
00:16:18让开
00:16:19公子 洛二小姐特意吩咐了
00:16:22您就别让小的为难不是
00:16:24您给我滚开
00:16:26瞎了您的狗眼
00:16:27这是燕世子
00:16:28燕世子
00:16:29您快请
00:16:30您快请
00:16:31这边
00:16:34这边
00:16:35这边
00:16:37这边
00:16:38这边
00:16:39这边
00:16:40这边
00:16:41这边
00:16:42我说
00:16:43你真不去赴那个护卫的约呀
00:16:45这边
00:16:46我说你真不去赴那个护卫的约呀
00:16:47去什么去呀
00:16:48这看他表情就知道
00:16:50他定是要当着全城人的面
00:16:52向我表明心
00:16:54想得倒是挺美的
00:16:58我洛庆妍是什么身份
00:17:01怎么会嫁给一个小小的护卫呢
00:17:04哼
00:17:05哎呀
00:17:06可人家对你多好呀
00:17:11是吧
00:17:12又是为你挡车
00:17:13又是为你摘花的
00:17:14甚至连胸口都忍痛刻了你的名字
00:17:17说的不就是嘛
00:17:19我可听说了呀
00:17:20他这次下了血本了
00:17:21还包下了咱们望远楼口的
00:17:23给你准备了小惊喜
00:17:25你真的不打算去看看吗
00:17:27是啊清言
00:17:29要是有男人这般掏心掏肺对我
00:17:31我巴不得嫁了呢
00:17:32那又如何呀
00:17:34这对我再真心
00:17:36长得再好
00:17:37在我眼里
00:17:38不都是一个看门的吗
00:17:42我现在可是被燕家世子爷给看上的人
00:17:46当然要抓紧机会
00:17:48洽入真正的权贵之家了
00:17:51那你干嘛不直接拒绝
00:17:53吊着人家多不好啊
00:17:55你懂什么
00:17:56你想啊
00:17:57你想啊
00:17:59他长得嘛
00:18:00他长得嘛
00:18:01的确是俊俏
00:18:03又能打
00:18:04又愿意为我拼命
00:18:06那
00:18:07多一个舔狗跟班
00:18:09有什么不好的
00:18:11这更重要的是
00:18:13多晚清喜欢的
00:18:15他却喜欢我
00:18:16他却喜欢我
00:18:17我这一想到
00:18:19他那被抢走心爱之物的样子
00:18:24我就爽得很
00:18:26就想到以前啊
00:18:28他是最喜欢穿白裙子的
00:18:31所以我就故意说我也喜欢穿
00:18:34我爹就把所有的白裙子
00:18:37都赏给了我
00:18:40我也故意穿着白裙子
00:18:43在他面前晃一
00:18:45各样他
00:18:46从此以后啊
00:18:47就再也不穿了
00:18:49是吗
00:18:50唉
00:18:57这说起来
00:18:58这些年
00:18:59你也没少还卵晚清吧
00:19:01我听说
00:19:02他妈难产那事
00:19:04那是他娘活该
00:19:07谁叫他娘总
00:19:09站着正房夫人的位置不让
00:19:11我不过
00:19:13我也没有做什么
00:19:15不过是在他娘临产前
00:19:17在水里
00:19:19下了一点点堕胎药而已
00:19:21唉
00:19:23没有想到
00:19:25他娘那么不争气
00:19:27竟然直接一失了命
00:19:29真是铭记
00:19:31哎呀
00:19:33哎呀
00:19:35不愧是我们洛儿小姐
00:19:37就是有手段
00:19:39那算什么
00:19:41实话告诉你们了
00:19:43其实这洛婉清
00:19:45叽叽燕那天
00:19:46绑架他的事
00:19:48也是我做的
00:19:49就是闹得满城风雨的那一次
00:19:51是啊
00:19:52是啊
00:19:54就缠那么一点
00:19:56我就能找人刮花他那种高人的脸了
00:20:00你就那么恨他
00:20:02当然
00:20:04你就那么恨他
00:20:05当然
00:20:06谁敢跟我争
00:20:08这就是下场
00:20:09不过那次绑架他
00:20:11虽然没有毁了他
00:20:13他也是坏了他一半的名声
00:20:16这我爹知道之后
00:20:19也没有怎么怪我
00:20:21爹向来啊
00:20:23是最疼我的
00:20:25这我在想
00:20:27要是哪一天
00:20:29我偷偷地把那天
00:20:31那个贱人给弄死
00:20:33这也不会怎么弄我
00:20:36叶世子
00:20:41你
00:20:42你 你还进去吗
00:20:43谁在外面
00:20:44谁在外面
00:20:55别告诉他我来过
00:20:56别告诉他我来过
00:20:57别告诉他我来过
00:20:58别告诉他我来过
00:21:00这对我再真心
00:21:17长得再帅
00:21:19在我眼里
00:21:20不都是一个看门的吗
00:21:22不过是在他娘临产前
00:21:28在水里下了一点点剁胎药
00:21:31他一来就气得我娘难缠而死
00:21:45一尸两命
00:21:46他刚住进洛府
00:21:48便抢走了我娘布置给我的房间
00:21:50抢走了我的衣服
00:21:52我的手术
00:21:53我的手术
00:21:54我的父亲
00:21:55我的一切
00:21:57爱信不信
00:21:58一起
00:22:07原来这些年
00:22:08我碰在心尖上的人
00:22:09The man who has been in the heart is so bad.
00:22:13And that one who has been taken up with me once again,
00:22:17was the real one.
00:22:28Why, such beautiful little girl,
00:22:31would become such a fierce looks like.
00:22:39Maybe there's a girl who doesn't exist.
00:22:44Maybe there's a girl who doesn't belong to me.
00:22:54So I'm going to say that I like to wear.
00:22:58I'm going to wear a white shirt.
00:23:03I'm going to wear a white shirt.
00:23:05I'm going to wear a black shirt and I'll wear a black shirt.
00:23:13I found a lady that used to wear a white shirt,
00:23:16who was a black shirt on my shoes.
00:23:19I had a white shirt with a leg.
00:23:22I took a group of little guns.
00:23:27I was just a churros and a lot of cats.
00:23:31The cat with little flies.
00:23:34I'm going to die.
00:23:35I'm not sure what I want to do.
00:23:38Even...
00:23:39He's not a good one.
00:23:45I'm going to tell you the truth.
00:23:47I'm going to tell you.
00:23:59My father.
00:24:04Are you happy or are you happy to come?
00:24:11This is the way she is.
00:24:18It's him.
00:24:19And is it home for old people?
00:24:25He is an interested person.
00:24:27He is the one who has been happy with his mother.
00:24:29The old man was a troll.
00:24:31This man was a shamp,
00:24:32It's a place where it's not to be the house.
00:24:35It's not a place where it's a place.
00:24:39This woman is for a good time to come.
00:24:43He can't put anything in it.
00:24:46...
00:24:47...
00:24:48...
00:24:49...
00:24:50...
00:24:51...
00:24:52...
00:24:53...
00:24:54...
00:24:55...
00:24:56...
00:24:57...
00:24:58...
00:24:59I'm going to tell everyone, I'm going to tell everyone, I'm going to be afraid of him.
00:25:03But now...
00:25:04Let's go.
00:25:05Let's go.
00:25:06Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:08Let's go.
00:25:14Wait.
00:25:15Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:18How did it go?
00:25:20Yes.
00:25:25What's wrong with you?
00:25:27There are some things I must admit.
00:25:32My father.
00:25:33I'll tell you a few days later.
00:25:35I'll tell you the truth.
00:25:37I'm going to tell you a good answer.
00:25:43Remember.
00:25:44His wife will not allow these women to come.
00:25:57Please.
00:25:58Come and join me.
00:25:59I'm going to tell you a few days later.
00:26:00Please.
00:26:01Go.
00:26:03Go.
00:26:04Go.
00:26:05Go.
00:26:06Thank you very much.
00:26:09Your life is all over here.
00:26:25Seven years ago.
00:26:27I'm going to give you my wife.
00:26:29I'm going to give you my wife.
00:26:31I'm going to give you my wife.
00:26:33I'm going to give you my wife.
00:26:35You're going to give me,
00:26:37but there was lots of money.
00:26:39And it was still costly.
00:26:41You'll be short.
00:26:43Here, still,
00:26:44I'll give you my wife.
00:26:45I'm going to take care of my wife.
00:26:48I'll give my wife.
00:26:49I'll give you my wife.
00:26:51I'll give you my wife.
00:26:53I'll give up my wife as well.
00:26:56For me.
00:26:57For her,
00:26:58she was only seven.
00:27:00For her.
00:27:01She was killed by the time.
00:27:04and often in his face.
00:27:06At the 12th grade,
00:27:07L'Avillian was in the first place to live in L'Avillian.
00:27:10L'Avillian was being pushed to the most dangerous village.
00:27:12They were all made by the L'Avillian's father.
00:27:18At the 14th grade,
00:27:19L'Avillian was the one who had to see L'Avillian's daughter
00:27:21and took L'Avillian's daughter to be killed in L'Avillian's house.
00:27:26He had to find the dead dead dead dead.
00:27:29L'Avillian's daughter to come back to L'Avillian's house,
00:27:32Oh, I am wrong with my soul.
00:27:33But I will not be quarantined by hours.
00:27:37On my lap, I am armed with my wife.
00:27:41I am out of control.
00:27:43I will head out to my house.
00:27:45So I am alone.
00:27:48But I am angry with my wife.
00:27:51I am involved in my door.
00:27:54On my lap, I am up to the door.
00:27:57Oh, I am in the house.
00:27:59The two who have been married by the other people.
00:28:02I know I'm in this place.
00:28:09You are so stupid.
00:28:13I'm so stupid.
00:28:19You are so stupid.
00:28:22You are stupid.
00:28:25You are so stupid.
00:28:27so much of a shame.
00:28:31You have everything you have,
00:28:34why do you want to give up your two?
00:28:39What do you have?
00:28:41What do you have?
00:28:43You're the one who won't give up your two?
00:28:51Sorry, I'm the one who gave up your two.
00:28:53This is the one who gave up your two.
00:28:55She just wanted to give her a gift today.
00:28:57She just wanted to give her a gift today.
00:28:59And she didn't want to give her a gift today.
00:29:01She didn't want to give her a gift today.
00:29:05If you ask me to do this, I'll do it.
00:29:07I'll be right back.
00:29:08I'll be right back.
00:29:09I'll be right back.
00:29:10In the meantime, I'll let you all of those who have been given.
00:29:27You will be able to make you more debt.
00:29:37Is the king there a big way
00:29:44Will it be a seen queen?
00:29:47Of course
00:29:48How can we set up the festival for the queen of the queen?
00:29:51Could we receive so much money to Esteban?
00:29:55Do they have the rest of us?
00:29:56We need so many of them to be here
00:29:58Why should we come here to Eon?
00:30:00Or to take the queen of the queen of the queen?
00:30:02Miriam
00:30:05王大人 洛老爺 求仰求仰
00:30:10今日真是意气风发 好似回到了少年呢
00:30:15王大人 您太过奖了
00:30:18王大人说得不错
00:30:20我一直听说洛老爷和令千金有贵人之相
00:30:24今日这件果然不凡呐
00:30:27师父大人 您真是折煞小人了
00:30:30I guess I still want to hold a
00:30:33this man.
00:30:35Today's time,
00:30:36what can I say?
00:30:40You say it,
00:30:40Mr. Lott.
00:30:44This man says it is.
00:30:46Now,
00:30:46the man is young.
00:30:47He is true to our aunt's parents.
00:30:51He is not sure today
00:30:52he will announce some good news.
00:30:54Then I will be with this man.
00:30:58Do you have anything to do with me?
00:31:01Just tell me.
00:31:03I'm going to give you a look at my face.
00:31:06This is a nightmare for me.
00:31:08I'm going to take a look at my face.
00:31:10I'm going to take a look at my face.
00:31:13I'm going to take a look at my face.
00:31:28Oh my god, how are you?
00:31:46燕懷義?
00:31:48Is this man侯燕家的侍子爺?
00:31:50燕燕!
00:31:51Is this man's guard?
00:31:52居然是侍子爺?
00:31:53I've only seen these things in the paper.
00:31:56I can't imagine that today I can't see it.
00:31:58It's like that.
00:32:00I'm still here to protect my燕懷義.
00:32:03It's燕家侍子爺.
00:32:07I'm afraid she'll be at the festival for me.
00:32:10I'm afraid she'll be giving me those gifts.
00:32:13I'm going to become my queen.
00:32:15燕燕, let's go.
00:32:17I've told you, I'm sure you're here to enjoy the rest of the soldiers.
00:32:20You're here to live for me, right?
00:32:22You're here to live for me, right?
00:32:24You're here to live for me as a guard.
00:32:25You're here to come to the place for me.
00:32:27What do you want to be here?
00:32:30You can't wait to tell me.
00:32:32This thing is怪 me.
00:32:34I've never made you.
00:32:35You're not afraid of me.
00:32:36I'm not sure what you're saying.
00:32:38Thank you for the time.
00:32:40I will be able to announce a new thing.
00:32:43I'm not sure what you're saying.
00:32:47I'm not sure what you're saying.
00:32:49I'm not sure what you're saying.
00:32:58What are you saying?
00:33:01What are you saying?
00:33:06Oh my god, you're the one who is your wife.
00:33:18That's right, that's right.
00:33:21This is my brother. He's been living for many years.
00:33:24He wants to go to sleep.
00:33:28It's not possible.
00:33:32It's not possible.
00:33:36Hey, your brother, this joke has never been wrong.
00:33:40He's the only one who is my uncle.
00:33:44Hey, you're the one who is looking at this, too.
00:33:47He's the one who is my uncle.
00:33:49Who窮 your uncle, his uncle?
00:33:55Legend, a king.
00:33:56From here in the day we had nothing more to know what you were.
00:33:59What is wrong?
00:34:00Question, my dear brother is a loser to beat the 복 of the Holy Spirit.
00:34:03If you do want this wedding, I'm going to be saving this wedding.
00:34:05I hope you will be able to take care of the Lord.
00:34:08I will be able to take care of the Lord.
00:34:11That is the end of the Lord of燕家.
00:34:13He will be able to take care of the Lord of燕家.
00:34:16You won't be able to take care of the Lord of燕家.
00:34:19I was 19 years old.
00:34:21How can I marry the Lord of燕家?
00:34:24That is the Lord of燕家.
00:34:29That is the Lord of燕家.
00:34:31His name is so precious.
00:34:35No.
00:34:37This is your husband.
00:34:40The Lord of燕家 is your son.
00:34:42Now I will be in the Lord.
00:34:44Not.
00:34:45Now I will be in the Lord.
00:34:48Is it that you are not?
00:34:50No.
00:34:55Juan E.
00:34:56What is your fault?
00:34:58You said you love me.
00:35:00You hate me.
00:35:02Why do you want me?
00:35:04Huh?
00:35:06I liked it.
00:35:08Three年前,
00:35:10the girl's at the wedding.
00:35:12She's been the best girl.
00:35:14She's not the girl.
00:35:16What's this?
00:35:18It's just I don't know the person.
00:35:20I was not the girl that she likes.
00:35:22I was afraid that she was the one who was the one who was the one who was the one.
00:35:26I had to be the only one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
00:35:32What are you going to do now?
00:35:37Let's get out of here.
00:35:39Your father is waiting for the rest.
00:35:42Don't!
00:35:43Don't!
00:35:44Don't!
00:35:45Don't!
00:35:46Don't!
00:35:47Don't!
00:35:48Don't!
00:35:49Don't!
00:35:50Don't!
00:35:51Don't!
00:35:52Don't!
00:35:53Don't!
00:35:54Don't!
00:35:55Don't!
00:35:56Don't!
00:35:57Don't!
00:35:59Don't!
00:36:01Don't!
00:36:02Don't!
00:36:03Don't!
00:36:04Don't!
00:36:05Don't!
00:36:06Let's perform a little show.
00:36:07Let's perform a little show.
00:36:08Don't!
00:36:09Don't!
00:36:15Have any fun
00:36:29You, what are you doing?
00:36:31What are you doing?
00:36:32Of course, I'm going to help you.
00:36:45Lord, Lord, I want you to tell you.
00:36:59Lord, Lord.
00:37:01Come on.
00:37:03Let me send you to the police station for the police station.
00:37:07Let me tell you the police station.
00:37:12Yes.
00:37:17Lord, Lord.
00:37:18I'm going to kill you.
00:37:20I'm going to get you back.
00:37:23Let's go to the police station.
00:37:25Let's go to the police station.
00:37:27Lord, Lord, you need to marry me.
00:37:31What?
00:37:32Lord, Lord, you're already married.
00:37:35You're already married.
00:37:36You're going to take me to the police station.
00:37:38You're going to die.
00:37:47You're going to marry me?
00:37:57Who can you imagine,
00:37:59the one who was born in the past,
00:38:01the one who was born in the past,
00:38:03and the one who was born in the past,
00:38:05and the one who was born in the past.
00:38:11Well,
00:38:12if I was born with you,
00:38:14that day of my life,
00:38:15whether it's poor or poor,
00:38:17whether it's overweight or健全,
00:38:20I would be with you.
00:38:22I will be with you.
00:38:23I will be with you forever.
00:38:27If you didn't hear me,
00:38:31what would you say to me?
00:38:41But,
00:38:42that's fine.
00:38:43If I said something I wouldn't say,
00:38:45if I had a chance,
00:38:47you wouldn't hurt me.
00:38:49You won't be with me.
00:38:51You won't be with me.
00:38:53You won't be with me.
00:38:55So,
00:38:57in the future,
00:38:58I will be with you.
00:38:59You won't be with me.
00:39:01It's fine.
00:39:03You won't be with me.
00:39:04It's okay.
00:39:07You won't have to make me.
00:39:08I will not be with you.
00:39:10You don't have to be with me.
00:39:12Who are you?
00:39:14Oh, you really are all good?
00:39:18That...
00:39:21Do you remember who I was?
00:39:24My mother.
00:39:26You're a poor child.
00:39:29You're a poor child.
00:39:31You're a poor child.
00:39:33You're a poor child.
00:39:35Well, well.
00:39:37You're a poor child.
00:39:38You're a poor child.
00:39:39You're a poor child.
00:39:41You're a poor child.
00:39:42This...
00:39:44...I'm sorry.
00:39:45You're a poor child.
00:39:47You're a poor child.
00:39:49You're a poor child.
00:39:52They have been sent to me.
00:39:54They are now a poor child.
00:39:56They are now a poor child.
00:39:58My wife can't be.
00:40:01I'm a poor child.
00:40:03You're a poor child.
00:40:06I'm a poor child.
00:40:09I'm sure you are lying.
00:40:11I'm sorry.
00:40:13You are lying.
00:40:15You are lying.
00:40:17This is a mess.
00:40:19You are lying.
00:40:21I'm not sure.
00:40:23I'm not going to be here.
00:40:25I'm so scared to be lying.
00:40:29You are lying.
00:40:31You're lying.
00:40:33I'm lying.
00:40:35I'm lying.
00:40:37It's all you need to do.
00:40:44I want to talk to my wife.
00:40:48My wife.
00:40:50If you're a little girl, you can call me.
00:40:52I'll help you.
00:40:59How about I.
00:41:07Let's go.
00:41:37I don't know what I'm going to do.
00:41:38What do you know when I'm going to give this marriage?
00:41:43Not sure.
00:41:44It's not to give me your mother.
00:41:47You're going to give me your mother.
00:41:48Your mother and my mother are on the other side.
00:41:50They've decided to have a date.
00:41:52If you're going to be a daughter,
00:41:53then you're going to be married.
00:41:55After that,
00:41:56you're going to go to the house.
00:41:58You're going to live in the house.
00:41:59She's always wanted to meet you.
00:42:02But I don't want to give you a chance.
00:42:04Until I have to leave the house.
00:42:05I'm going to give you a chance to take the house.
00:42:07I'm going to take this opportunity to let you take care of me.
00:42:10So, I'm not sure if I wake up or still sleep in my sleep.
00:42:16I'm not going to marry you, I'm only going to marry you.
00:42:32I've been sleeping too late.
00:42:33Is there something for someone?
00:42:36I hope you can assure me
00:42:39I will protect you for a lifetime
00:42:41It is your future
00:42:44You had to spend more time
00:42:46You'd rather spend more time
00:42:48You'd rather spend more time
00:42:49You'd rather spend more time
00:42:52You'd rather spend more time
00:42:54Everything has been done
00:42:56I'm all alone
00:43:03We both don't have a lot of time, but we can try to love each other.
00:43:11So...
00:43:14...
00:43:15...
00:43:16...
00:43:17...
00:43:18...
00:43:19...
00:43:20...
00:43:21...
00:43:22...
00:43:23...
00:43:24...
00:43:25...
00:43:26...
00:43:27...
00:43:28...
00:43:32...
00:43:43...
00:43:44...
00:43:45...
00:43:46...
00:43:47...
00:43:48...
00:43:50...
00:43:51...
00:43:52...
00:43:53...
00:43:54...
00:43:55...
00:43:56...
00:43:57...
00:43:58...
00:43:59Yes.
00:44:10It's really a dream.
00:44:11I can't wait for you.
00:44:13I can't wait for you.
00:44:15You're so sweet.
00:44:21I'm sorry.
00:44:22I'm sorry.
00:44:24I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:31I'm sorry.
00:44:34I gave her a little 먹어�.
00:44:35Let me go.
00:44:36I'm sorry.
00:44:37Let me go.
00:44:38What kind of things is for you?
00:44:39I'm sorry.
00:44:40I'm sorry.
00:44:41Let me go.
00:44:42Let me go.
00:44:43I'm sorry.
00:44:44You're so strong.
00:44:45I'm sorry.
00:44:46I'm sorry.
00:44:47I want you.
00:44:48I'm sorry you, everyone.
00:44:49I thought I'd want you.
00:44:50I think it would be completely better.
00:44:51I don't know what things are your fault.
00:44:52I can't understand.
00:44:54I don't know what you have.
00:44:56You can't.
00:44:57Let's take a look at your clothes.
00:45:09Okay.
00:45:27.
00:45:42You're right.
00:45:43Your dress is still in your hands.
00:45:48.
00:45:50.
00:45:56Oh my god, this is the one for you.
00:46:01It's your favorite color.
00:46:16Oh my god, this is the one for you.
00:46:19Let's try it.
00:46:26How are you?
00:46:29It's a good drink.
00:46:36You're not alone.
00:46:37You're not alone.
00:46:39You're not alone.
00:46:41I'm not alone.
00:46:44You're not alone.
00:46:46You're not alone.
00:46:48No.
00:46:49No.
00:46:50No.
00:46:51No.
00:46:52No.
00:46:53You're not alone.
00:46:55You don't have anything else to say to me?
00:47:01There.
00:47:02I'm not alone.
00:47:03I am alone.
00:47:05I'm not alone.
00:47:23Let's go.
00:47:53Wow,世子夫人这相貌和气质,真是万里挑一啊,你看
00:47:58是啊,和世子殿下真是狼才女貌
00:48:00你说,还是她把沐世子给唤醒的
00:48:04沐家真是娶了个福星啊
00:48:07从我来到北城的第一天起
00:48:11沐家上下对我的态度就出奇的友善
00:48:14没有轻声,没有刁难
00:48:17甚至连一句闲言碎语都没有
00:48:20而如今,谢家请的宾客
00:48:23也全是夸赞
00:48:24没有一个人提起沐家
00:48:26这一切
00:48:28想必都是她
00:48:30特意安排的
00:48:33一拜天地
00:48:44天地为鉴,喜结良缘
00:48:50拜
00:48:51好
00:48:54好
00:48:54二拜,高堂
00:48:58两性用好,子酸满堂,拜
00:49:04好
00:49:05恭喜
00:49:07恭喜
00:49:07恭喜
00:49:08三拜
00:49:11夫妻对拜
00:49:13拜
00:49:14秦瑟和明
00:49:15携手百年
00:49:16拜
00:49:17好
00:49:18好
00:49:19好
00:49:20好
00:49:21好
00:49:22好
00:49:23好
00:49:24好
00:49:25好
00:49:26好
00:49:27好
00:49:28好
00:49:30秦瑟
00:49:31别嫁给她
00:49:32这不是南城燕家的世子爷吗
00:49:42跟咱们牧世子齐名的那位呀
00:49:44她刚说什么
00:49:45别嫁给她
00:49:46这是要抢婚的
00:49:47这叫什么事啊
00:49:49我们北城牧世子刚醒
00:49:51婚礼上就闹这么一出
00:49:52对上的还是镇南横家的世子爷
00:49:55是啊
00:49:56燕怀义
00:49:58她怎么会在这里
00:50:00别嫁给她
00:50:01是
00:50:02燕怀义
00:50:05你来干什么
00:50:07难道不怕你心爱的洛庆妍吃醋吗
00:50:10是我认错人了
00:50:11秦庆
00:50:12三年前我喜欢的人是你
00:50:15不是洛庆妍
00:50:16是我眼望心下
00:50:18爱错了人
00:50:20你还记得三年前
00:50:21在大春宴上
00:50:23你就得那一窝鸟吗
00:50:25从那天起
00:50:29我便对你一见钟情
00:50:32但我却把你认错成了洛庆妍
00:50:34原来那天
00:50:36向宾客打听我的人
00:50:38是他
00:50:39不过我已经查清楚了
00:50:41洛庆妍这几年一直都在骗我
00:50:44在洛家过得不好的人是你
00:50:46不是他
00:50:47他给你母亲下药
00:50:49害得你母亲一食两命
00:50:51还从小欺负你
00:50:54将你绑架
00:50:55甚至
00:50:56甚至绝了你母亲的坟墓
00:51:00对不起
00:51:02是我没有查清楚
00:51:05是我害了你
00:51:07所以呢
00:51:12你一句认错人
00:51:14没查清
00:51:15没查清
00:51:16就可以将我这些年兽的委屈全不抵消吗
00:51:22清清
00:51:24对不起
00:51:25我会用一辈子来弥补你
00:51:29弥补
00:51:30弥补
00:51:31天怀依
00:51:32你难道忘了
00:51:34你为了洛庆妍
00:51:36都对我做过什么吗
00:51:40在巨针阁上
00:51:42你为他点天灯
00:51:44让我一件牌品都没拿到
00:51:48汪月牙蛇
00:51:49你为了摘花
00:51:51可以连命都不要
00:51:53你为了他一句话
00:51:55你可以在自己的心口上给他刻名字
00:51:57也只会护着他
00:51:59却冷眼看我被熬犬私咬
00:52:02更甚至
00:52:04因为我误打了他一鞭子
00:52:06你为了他
00:52:08还报复了我九十九鞭
00:52:10对不起
00:52:13清清
00:52:16我求你
00:52:17再给我一次机会
00:52:18好不好
00:52:25我已经帮你报复了所有欺负你的人
00:52:29洛庆妍和你的父亲
00:52:31我都搬了
00:52:33洛庆妍
00:52:34嫁给了我六十岁的二舅爷
00:52:36你父亲也被我射杀
00:52:38够了
00:52:40炎世子
00:52:41请你自重
00:52:42这是我的回言
00:52:44沐煞刚醒
00:52:46对清清能有多少感情
00:52:48何必行行作态
00:52:50只要你肯放手
00:52:51朝堂上燕家以穆家为尊
00:52:54朝堂下
00:52:56燕家的所有生意利润
00:52:59我分你三成
00:53:00啊
00:53:01所有生意都让出三成
00:53:06这
00:53:08燕家产业并不难成
00:53:09这三成得
00:53:10得多少钱呢
00:53:12沐世子
00:53:13肯定会为了这诱人的条件
00:53:15舍了美娇娘喽
00:53:17不必
00:53:24清清是我沐家的媳妇
00:53:25不是你能用利益交换的物件
00:53:27哼
00:53:29敢来我沐家撒眼
00:53:31还要抢走我的儿媳妇
00:53:33也不问问他老子我同不同意
00:53:36清清
00:53:37求你跟我走
00:53:39我会用医生来弥补你的
00:53:41不好
00:53:42请继续拜讨
00:53:48好
00:53:49不准
00:53:54世子
00:53:55外面都布置好了
00:53:56燕怀叶
00:53:57你要干什么
00:53:59我在外面布满了弓箭手
00:54:01只要你敢不答应我
00:54:02这里的人
00:54:03都得死
00:54:04你疯了吗
00:54:05我是疯了
00:54:06你都已经嫁人了
00:54:07我要彻底的疯了
00:54:08燕怀叶
00:54:09你到底想干什么
00:54:10跟我走
00:54:11好不好
00:54:12我不愿意
00:54:13那就一起死
00:54:14清清
00:54:16那就一起死
00:54:17对
00:54:18对
00:54:19对
00:54:20对
00:54:21对
00:54:22对
00:54:23对
00:54:24对
00:54:25对
00:54:26对
00:54:27对
00:54:28对
00:54:29对
00:54:30对
00:54:31对
00:54:32对
00:54:33对
00:54:34对
00:54:35对
00:54:36对
00:54:37对
00:54:38罗小姐
00:54:39求你了
00:54:40这毕竟是你自己的事
00:54:41别牵着到我们哪
00:54:43是啊
00:54:44罗小姐
00:54:45我们只是参加一场婚宴
00:54:46我们还不想死啊
00:54:47罗小姐
00:54:48罗小姐
00:54:49我上有劳下有小
00:54:50你还是跟你一起回去吧
00:54:52求求你了呀
00:54:53求求你了
00:54:54求求你了 罗小姐
00:54:55你要死
00:54:56我们也不想死啊
00:54:57罗小姐
00:54:58你回去吧
00:55:07好
00:55:14我只给你七天时间
00:55:16从今以后
00:55:19你不许再发疯
00:55:20好
00:55:26清清
00:55:30你相信我吗
00:55:31几日后
00:55:33我还会回来
00:55:40等等
00:55:41那
00:55:48清清
00:55:49这里面有重要的东西
00:55:50有时间提出来看一下
00:55:58走吧
00:56:11你要是敢把我带离北城
00:56:20我就死在这里
00:56:21好好好
00:56:22那不走
00:56:23你喜欢北城
00:56:24那我们就留在这边
00:56:25我在南北城的交界处
00:56:27为你构置了宅邸
00:56:28到时候
00:56:29你一定会喜欢它
00:56:30这不准和母亲没临时前的房间
00:56:52简直一模一样
00:56:54一样
00:56:57喜欢吗
00:57:00我记得
00:57:01你之前就是这么红落亲眼欢心的吧
00:57:04为他点天灯
00:57:06为他纹身
00:57:08甚至因为他挨了一辫子
00:57:10就喊人打我九十九遍
00:57:14清清
00:57:16我会弥补你的
00:57:18弥补
00:57:19那些伤害早就刻在骨血里
00:57:22要怎么弥补
00:57:49你做的
00:57:58都是你喜欢的
00:58:01都是你喜欢的
00:58:04来
00:58:05尝尝
00:58:08为了洛沁眼血的厨艺吗
00:58:19清清
00:58:21别提他好不好
00:58:23我偏要提
00:58:32洛沁眼最喜欢吃甜的吧
00:58:35你以前是不是经常给他做
00:58:40你去望月牙摘花的时候
00:58:43有没有想过自己也会没命
00:58:44他看到你心口刻了他的名字
00:58:50是不是感动的都要哭了
00:59:00清清
00:59:08清清
00:59:14给
00:59:19你什么意思
00:59:21就是九遍
00:59:22我还给你
00:59:24怎么
00:59:26你以为这样就能弥补
00:59:28不是弥补
00:59:29是我欠你的
00:59:31一书已经写好了
00:59:32就算你打死我
00:59:34他们也不会把你怎么样
00:59:36燕家的所有财产
00:59:38都是你的
00:59:40一书我已经写好了
00:59:42就算你打死我
00:59:44他们也不会把你怎么样
00:59:46燕家的所有财产
00:59:47都是你的
00:59:49你以为我是小孩子
01:00:03三言两语就能哄好
01:00:05我说的都是真的
01:00:08好啊
01:00:18好啊
01:00:46好啊
01:00:48后悔了
01:00:49想打回来
01:00:52手
01:00:53疼不疼啊
01:00:56燕怀一你见不见了
01:01:00只要你看些
01:01:02怎么收我都行
01:01:11还有一件事
01:01:18你又想干什么
01:01:25晚了她
01:01:27怎么
01:01:28现在不想留着她的名字了
01:01:40别动
01:01:41不许多
01:01:42啊
01:01:47我爱你
01:01:49啊
01:01:51啊
01:01:52啊
01:01:54啊
01:01:56啊
01:01:58啊
01:01:59啊
01:02:00啊
01:02:01啊
01:02:02啊
01:02:03啊
01:02:04啊
01:02:05啊
01:02:06你身上最狠的包袱
01:02:07不是恨
01:02:08而是你甘愿为我弯性剃拨
01:02:12而我却再也不敢相信
01:02:15这位小姐
01:02:28我叫燕怀一
01:02:30想认识你
01:02:32哦
01:02:33为什么
01:02:35因为你好看
01:02:39既然
01:02:40你这么喜欢我
01:02:41那本小姐
01:02:43就勉为其难地
01:02:44给你接近我的机会吧
01:02:46好
01:03:01燕怀一
01:03:03你要一生一世的对我好
01:03:06一生一世
01:03:07有不分力
01:03:14土豆
01:03:21清清
01:03:22清清
01:03:26清清
01:03:29清清
01:03:33清清
01:03:36清清
01:03:44自別傅眷
01:03:57私暮直行
01:04:03未嘗少待
01:04:11清清
01:04:13What are you doing?
01:04:27Give me your wife to her.
01:04:28Don't want her to be a wife.
01:04:29I'm going to be a wife.
01:04:31She is my wife to be a wife.
01:04:33I'm the only wife to be a wife.
01:04:36秦秦.
01:04:38You don't want me to die.
01:04:40I can't even die.
01:04:43I can't even be a wife to be a wife.
01:04:59秦秦.
01:05:00We have no relationship with each other.
01:05:04We have no relationship with each other.
01:05:13Today is the end of the day of the day.
01:05:22I know.
01:05:24Why did you bring me here?
01:05:27You can't remember me?
01:05:29I was in the last time.
01:05:32Or did you just remember you and your Yen Yen
01:05:38in this beautiful memory?
01:05:40I'm here.
01:05:45I'm here for you.
01:06:05What are you doing?
01:06:10I will die.
01:06:13Come on, come on!
01:06:14Go on!
01:06:15Go on!
01:06:16Go on!
01:06:18Go on!
01:06:19Go on!
01:06:21Get away!
01:06:23She has finally killed her.
01:06:26Then, I will think she's been killed in the cup.
01:06:31She lost.
01:06:32Are you lost?
01:06:33I'm not losing her.
01:06:35This is all I hate you.
01:06:37You will die.
01:06:39You will die here.
01:06:41You will be looking for you to give other people.
01:06:52Don't you?
01:06:56Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:00Oh, my God.
01:07:02Oh, my God.
01:07:04Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:30Oh, my God.
01:07:31Oh, my God.
01:07:33今天在梁家的宴会上第一次见到你
01:07:36你穿着月白色的衣裙
01:07:38站在花园里喂猫
01:07:40明明周围那么热闹
01:07:42你却像是独自在一个安静的世界里
01:07:45我站在二楼看了你很久
01:07:47直到你发现我
01:07:49听我笑了笑
01:07:50那一刻我就知道
01:07:52我完了
01:07:54好
01:07:57清清
01:07:58听说洛家那个外侍女
01:08:00又找你麻烦了
01:08:02我让管家以牧家的名义
01:08:03给你送了药
01:08:05不知道你用上没有
01:08:08其实
01:08:09我更想亲自去看看你
01:08:11但找不到合适的理由
01:08:13清清
01:08:16今天是你十四岁生辰
01:08:19也是你母亲的机制
01:08:21我赶到了南城
01:08:22在墓园外等了一整天
01:08:24看到你一个人坐在墓碑前痛哭
01:08:26我买了你最喜欢的桂花糕放在门口
01:08:28希望你能尝一口
01:08:30清清
01:08:31你父亲来提婚了
01:08:32希望沐家和洛家定亲
01:08:33我知道
01:08:34他想让二女儿嫁过来
01:08:35这是个陷阱
01:08:36但我还是答应了
01:08:37因为
01:08:38这是唯一能够的
01:08:39我看到你一个人
01:08:40坐在墓碑前痛哭
01:08:41我买了你最喜欢的桂花糕
01:08:43放在门口
01:08:44希望你能尝一口
01:08:46清清
01:08:47你父亲来提婚了
01:08:49希望沐家和洛家定亲
01:08:51我知道
01:08:52他想让二女儿嫁过来
01:08:54这是个陷阱
01:08:55但我还是答应了
01:08:57因为
01:08:58这是唯一能取到你的方式
01:09:01如果你看到这封信
01:09:04就说明我们已经成亲了
01:09:06请别害怕这场婚姻
01:09:08我不是因为怜悯你才娶你
01:09:11从十三岁第一次见你
01:09:13我就一直在等这一天
01:09:21沐云丑
01:09:25我现在就回去找你
01:09:27沐云丑
01:09:37清清
01:09:38你去哪儿
01:09:39七日期限已到
01:09:40我当然是回我和我夫君的家了
01:09:42我当然是回我和我夫君的家了
01:09:43我是答应过放你走
01:09:44但清提是你要做个选择
01:09:46是选择沐云周
01:09:48还是留在我身边
01:09:50哼
01:09:52这还用问吗
01:09:54我当然是选择去
01:09:55清清
01:10:00你若是选择他
01:10:01我便立刻抚下自由
01:10:03这是什么
01:10:04黎清死
01:10:06浮现之后
01:10:07若是不能与心爱的人在一起
01:10:10便会心脉尽端
01:10:12因相思而死
01:10:14沐云丑
01:10:15你的苦肉鸡还没养够吗
01:10:18我最后告诉你一次
01:10:20无论你做什么
01:10:21我都选择
01:10:23你疯了
01:10:27你疯了
01:10:28你用你的命威胁我
01:10:34不
01:10:35我只是在赌
01:10:38赌你有没有一点喜欢我
01:10:41颜怀依
01:10:42千别逼我恨你
01:10:45那就恨吧
01:10:46总比你忘了我好
01:10:48那我偏要忘了我
01:10:50那我偏要忘了
01:10:55那我偏要忘了
01:10:56那我偏要忘了
01:10:57我
01:11:00我
01:11:05你
01:11:07我
01:11:08我
01:11:09我
01:11:14你
01:11:15我
01:11:16你
01:11:17我
01:11:18我
01:11:19我
01:11:20这个
01:11:31夫妻对拜
01:11:35情色和明
01:11:41携手百年
01:11:44好
01:11:45恭喜 恭喜
01:11:46恭喜啊
01:11:49恭喜啊
01:11:49I'll be happy.
01:11:53Good.
01:11:54Good.
01:11:55Good.
01:11:56Good.
01:11:57Good.
01:11:58Good.
01:12:06Good.
01:12:08This is the second time for me.
01:12:10That this time,
01:12:11next time,
01:12:12we will be together.
01:12:14You said that
01:12:15you were saying
01:12:16that you were on the other side?
01:12:18So you can't do it.
01:12:20For me,
01:12:21you will see your face.
01:12:23You will see your face.
01:12:24That this time,
01:12:25this time,
01:12:26this time,
01:12:27this time,
01:12:28this time,
01:12:29this time,
01:12:30I will be able to live.
01:12:31I will be able to win.
01:12:39He is gone.
01:12:41He is gone.
01:12:43He is gone.
01:12:44He is gone.
01:12:45He is gone.
01:12:46He is gone.
01:12:47He is gone.
01:12:48He's gone.
01:12:49He is gone.
01:12:50I will not be able to forgive.
01:12:51He is gone.
01:12:52He is gone.
01:13:01He has been healed.
01:13:02He is gone.
01:13:03Goodbye.
01:13:05I will be healed.
01:13:06He will be healed.
01:13:07I will live.
01:13:08I'll be happy with you.
01:13:18The end of the day,
01:13:20we will never see you again.
Recommended
2:02:03
|
Up next
2:02:03
2:02:03
2:42:59
3:05:13
1:47:14
1:28:31
1:14:37
2:28:36
2:06:15
1:12:40
2:27:04
2:19:27
2:24:54
1:53:12
2:25:05
2:27:22
2:24:56
2:10:08
3:37:58
2:15:08
2:33:29
2:07:03
1:32:34
Be the first to comment