- 7 hours ago
Ano nga ba ang depinisyon ng isang ‘simpleng babae,’ at madali pa ba ito magampanan at this day and age? Alamin ang sagot ni Lou Bonnevie rito sa video!
Category
😹
FunTranscript
00:00We walk hand in hand, we dream together. We giggle and laugh like kids forever. We're two different people, but we're having fun. We talk about anything under the sun.
00:19We are sisters, we are friends. We've got magic that never ends. I got you, sis. You got me. The best of friends we'll always, always be.
00:38We always have fun being together. You know me the best, we're friends forever. The good times and bad, I'm here for you, sis. Right by your side, hit or miss. We are sisters, we are friends. We've got magic that never ends.
01:00I got you, sis. You got me. The best of friends, the best of friends. The best of friends we'll always, always be. We are sisters, we are sisters.
01:16We walk hand in hand, we dream together.
01:23Today, we are glad na makakasama natin ang apat sa mga kumari natin na hindi na natin masyadong napagkikita.
01:28Dahil we're two different people, but we're having fun. We talk about it and mother.
01:34Gusto na kaya sila at alamin natin kung ano-ano ba ang sekreto ng bawat isa sa kanila sa pagiging isang fulfilled wife at sa pagiging fulfilled mother.
01:43Alright. Makakasama natin today, Lou Bonavie.
01:50Hello, hello. Magandang umaga po. Ako po si Lou Bonavie. Ano ba ang sasabihin ko?
01:56Ako po ay married na. Meron po akong isang anak. Ang pangalan po ay Mikael Dimitri Midi. Hello. Isa lang po. Isa rin po ang aking asawa, syempre. Ano pa ba?
02:08Ako po ay may daladala para sa sis. Ito po ay herbal products from Brazil. Ang pangalan po ay Pau de Argo.
02:17Kaya ako po din na ito kasi syempre gusto ko good health para gumandalalo ang dalawang sis.
02:23Yun lang. Ano pa masasabihin ko? Yun na. Yun na mismo.
02:28Kate Gomez.
02:29Hi, hello. Magandang magandang umaga sa inyo. Apat na taon na po akong kasal. At syempre, apat na rin akong anak ko. Dalawang lalaki, dalawang babae.
02:40Si Robert, Marcus, Claire, and Arine. And meron ako daladalang cake pampataba. Masarap ho ito. Favorite ho ng sister-in-law ka ito.
02:49Alright. Melissa de Leon. Magandang umaga ho sa inyong lahat. Sis, tama ho. Melissa de Leon. Ako ay bumubuisita sa inyo. Bumibuisita o bisita talaga.
03:07Pero ang pinadalahan ko kayo ng masarap na recipe ng aking loving mother-in-law. Ayan. I'm married already for 10 years. I have 3 children. Ang syempre, I'm very, very busy with my family. Yan ho kasi ang aking prioridad ngayon.
03:27Thank you. I'll see you later.
03:31Christina Gonzalez.
03:33Hello. Good morning, sis. And feeling ko na sa beauty contest kami dito na one by one lumalabas. Anyway, I brought you pasta. It's called porcini pasta. I make this at home for my kids and my husband. And my priority today is of course my family. And I have one daughter, Sophia, married for 4 years.
03:54Okay. Okay. Let's toast. Let's toast. Okay.
04:03Ay, ayan na. Para namang talagang tayo ay may piyesta ngayong umaga na ito.
04:07O para sa isang bagong pagkakaibigan, masayang tsikahan, bagong kaalaman at araw tungkol sa pagbuo ng masayang pamilya.
04:15Kasama mga happily married and content wives.
04:19Welcome to Sis Komari Club!
04:20Best of Friends!
04:22Best of Friends! Best of Friends! We'll always, always be!
04:35We are sisters! We are sisters!
04:38It's always be!
04:40We are sisters! We are sisters!
04:43Okay, Sis Komari Club, si Ms. Maliza, paghahandaan tayo ng Oriental Salad.
04:54Yes.
04:55Ayan. Walang lutong kakailanganin dito. Mix-mix lang.
04:58Mix-mix. Walang luto-luto pag sinabi ng asawa nyo,
05:01Honey, I'm hungry.
05:02O, siyempre, kuha na lang kayo dun sa inyong refrigerator.
05:05O pag salo-salo nyo na lahat yan,
05:07Honey, we have a salad.
05:09Naksa!
05:10Oriental Salad at that.
05:12O, diba?
05:12Okay, let's do it.
05:13Ang ingredients natin, siyempre, we have to have lettuce.
05:16Siyempre.
05:17Ang preferably, ang romaine lettuce kung pwede natin makuha yan.
05:21Pero pwede rin yung mga iceberg.
05:23Kasi minsan mahihirap maghanap ng romaine, ha?
05:26Oo.
05:26Pero, available na rin siya sa mga regular supermarkets.
05:31Tapos, meron tayong tofu na pinrito na siya.
05:34Pre-fried.
05:35O.
05:35Tapos, meron tayong olive oil, sesame oil.
05:39Ayan.
05:40And, meron tayong biho na niluto na rin.
05:43And, our sesame seed, kung pwede natin lagyan ng sesame seed on top, pwede.
05:48As garnish.
05:50Okay din lang hindi.
05:50So, what we're going to do first is, malinis ang kamay ko, ha?
05:54Ayan.
05:55Ganyan talaga ako nagluluto sa bahay.
05:57Kaya pag kumain kayo sa bahay, lalike nyo ako.
06:01Kasi.
06:02Ma-attach kami sa'yo.
06:03Ma-attach kami.
06:04Ngayon, pag ako...
06:06Talaga yung scissors mo, pang anoskwela.
06:08Alam mo, sa bahay, scissors ang ginagamit ko sa mga gulay-gulay, di ba?
06:13Okay lang yun.
06:13Mas madali, accurate scissors.
06:15Kasi ganyan ka nilang ganyan.
06:16Mas madali.
06:17Habang ako, kwento ka o ano.
06:19Actually, you can even tear it.
06:20If you like.
06:21Not your fingers.
06:22Not your fingers, okay?
06:23Pero siyempre, kung gusto mong medyo uniform cut sila, dapat scissors.
06:26Ayan.
06:26Ganyan.
06:27O, di ba?
06:27Mas madali siya.
06:28Ang chiffonade, yung iikot-ikot mo pa siya.
06:31Si Melissa at si Christina, into food business sila.
06:34Ano ba ang specialty?
06:35May restaurant ka?
06:37Pasimula pala.
06:37Pasimula.
06:38Kinukawin itong anya kanina.
06:40Ayun ba yun?
06:41Medyo ninenerbios.
06:42Hindi naman restaurant.
06:44Ano lang naman siya, deli place sa Makati Pasay Road.
06:50Pastart pa lang?
06:50Pastart pa lang.
06:51Sa loob po ng Ralph's Wines and Spirits.
06:55Ayan.
06:55Okay.
06:55And then si Christina, next.
06:57In Chamurros, Pacho Victoria.
07:00It's a banquet venue for weddings.
07:03Ah!
07:04Pangmalalangin party.
07:05Party.
07:06Yes.
07:06Oo.
07:06We have our own catering.
07:09I'm sorry.
07:10We get married again.
07:12Pag may mga happenings.
07:14Oh, yeah.
07:15Pag may married again.
07:16O, mga gano'n.
07:18O, mga gano'n.
07:19Si Miss Lou naman, aside from recording.
07:20Pagdagde mo yung anak ko.
07:21O, yun na lang.
07:22Hintay natin.
07:23Mga eight years na lang.
07:24Eight years.
07:25Okay.
07:25Si Lou, aside from recording commercial jingles, distributor din ng mga, eto na nga, herbal products.
07:32Mas mabilis mo mag-promote ng mga produkto when you are a celebrity.
07:36Ah, yeah.
07:38Oo.
07:38Kasi kilala ka, parang they'll trust you ka agad.
07:40Well, hindi rin.
07:41Depende rin kung anong klaseng celebrity ka.
07:43Like, yun ngang herbal products na ginagawa namin.
07:48Malapit sa akin yan kasi mailig ako sa mga, yun, alam mo na, yun, alam mo na, yun.
07:51All natural.
07:52Environmental chowari walk, natural chow-chow, purist, diba, mga gano'n.
07:57Purist.
07:58Parang less chemicals.
07:59Yes, yeah.
08:00I try to, ano, parang promote good health and natural living.
08:04Si Kate is into livestock.
08:06Yes.
08:07Anong klaseng livestock na ang ginagawa nyo?
08:09Figiri.
08:10Pero ang sexy-sexy po, oh.
08:12Actually, yung brother ko, tsaka yung husband ko, hindi pa nag-ooperate, but we're starting.
08:16Kasi maraming papers na requirements sa DNR.
08:19So, yun.
08:20Hopefully, next month.
08:21So, pa-start pa rin.
08:21Pa-start na.
08:22Definitely.
08:23Baby pa siya, baby pa.
08:24Baby pa.
08:25Ilagay na po ang ano.
08:27Adambi.
08:27Ayan ang tokwa.
08:28Yung tokwa.
08:30Ilagay niyo lang yung tokwa.
08:32Pagkatapos, eh, asa na?
08:34Ano na, next?
08:34Next natin ang,
08:35This is the sesame seed, ah, sesame oil.
08:39We will put,
08:41Ano yan?
08:42Ayan na pala, there you go.
08:44Sesame oil.
08:45Okay.
08:46Hindi ako nagtatakal.
08:48Wala akong cups, cups.
08:50Basta ilagay.
08:51Ano yan?
08:51To taste.
08:52This is balsamic vinegar.
08:54Balsamic vinegar.
08:55And of course, olive oil.
08:58May sesame oil na may olive oil pa.
09:00Yes.
09:00Yung sesame oil,
09:04May ibang siyang flavor.
09:04May ibang flavor na oriental kuno.
09:08It is oriental.
09:10And you can put as much as olive oil as you want.
09:14We have salt, plenty of salt.
09:17I'm sorry, pepper.
09:18I'm sorry, pepper.
09:19Plenty of pepper.
09:20And salt ba ito?
09:23Hindi yung salt.
09:24Ano ba ito?
09:27Ito pala, naka-secret.
09:29Naka-secret siya, salt.
09:31You put salt.
09:31Uy, hindi natin tinikman yung dala pala nila.
09:34May dalang pasta siya.
09:35Parang excited.
09:36Oo, may ba dalang?
09:37Actually, excited din ako dun sa cake.
09:39Tapos may salad pa.
09:40Uy, kumpleto.
09:41May salad.
09:42Tapos may pasta.
09:44Kulang na lang karne.
09:46Okay.
09:47Ano ba na may miss niya sa showbiz?
09:49Well, syempre, masaya diba?
09:50Pag nag-work din, masaya.
09:52Kaya lang, hindi ko na may miss yung staying up late at night.
09:54Hanggang 4 or 5 in the morning.
09:56Saaga ka matulog.
09:57Grabe.
09:58Mas maaga na ako matulog ngayon.
09:59Pero late pa rin.
10:00Pero mas maaga na.
10:01Kesa yung noon na forced to stay up up to 4 or 5 in the morning.
10:05And yeah, asleep during the whole day, diba?
10:09So, Miss Melissa, ano, namimiss mo?
10:11Actually, tama yung sinabi ni Christina.
10:15It's hard kasi na may nag-aantay na pamilya sa bahay.
10:18Tapos you're so late working outside.
10:22Yung parang ikot ka ng ikot dun sa upuan mo.
10:25Hindi ka mapakaling.
10:25Oo, tawag ka ng tawag.
10:28So, you can't work well.
10:29So, nagiging masungit ka rin sa, ano, sa taping o sa shooting.
10:32Hindi mo magawang tama yung trabaho.
10:34Oo.
10:35So, better yet na ganito.
10:37Kaya sa inyo, enjoy naman dito.
10:40Oo.
10:41Di ba?
10:41Oo, alika na.
10:44Tapos yung maingan.
10:44So, ayan, nagawa na natin itong...
10:46So, pinaghalo lang ang balsamic vinegar, sesame oil, olive oil, asin, paminta.
10:51Tapos na po.
10:51And then you put this on top.
10:55Okay.
10:55And then, it's your choice kung gusto nyo lagyan ng bihon.
11:04Na deep fried.
11:05Na deep fried na.
11:06And also, you can also put like tomatoes, fresh tomatoes.
11:12Okay.
11:13You can put fresh tomatoes and you can put sesame seed so it will look more oriental.
11:20Pwede mong lagyan ng orange.
11:22Ayan.
11:22Kahit anong gusto nyo ilagay.
11:23Actually, pwede to substitute for this.
11:27Pwede kang magprito ng wonton.
11:29Wonton.
11:29Ayan.
11:30Di ba?
11:31Deep fry mo lang siya.
11:33See?
11:34Tapos, pag meron pa yung ano, pag meron pa yung fresh, what do you call this?
11:39Fresh tomatoes, mas maganda pa ang itsura niya.
11:42It's colorful.
11:43Colorful.
11:44Actually, nasa sayo kung ano gusto mo.
11:45Colorful na lang, pipa.
11:47And then, there you go.
11:48And then you're going to go to your husband and say,
11:51Honey, you have a yellow salad.
11:53Ta-da!
11:54There you go.
11:54Oh, taste test for everybody.
12:00Si Kate pa siya kasi, Miss Lou, nagluluto ba kayo?
12:02Do you cook?
12:03Yeah, pero ano lang, yung mga simple lang din.
12:06I'm not into pasta or salad eh.
12:08Ako eh, sa Pilipino.
12:09I do sa Pilipino.
12:09Yeah, Pilipino.
12:11So, kanin.
12:12Kanin.
12:12Kanin.
12:13Ibaka, sinigang, sinigang.
12:14Kasi minsan we have to, siyempre yung husband ko medyo mayat-maya eh kumakain.
12:21So, better yet, something healthy na.
12:23Something healthy na na ibibigay natin.
12:27Di ba?
12:27There you go.
12:30Very easy.
12:32And the more your husband will tell you, Honey, I love you.
12:35I love you.
12:36Sure bet, ah.
12:40O, yan.
12:40Away to a man's heart, through his stomach, di ba?
12:43Sa totoo ba yun?
12:44Naniniwala ba kayo doon?
12:47Part, partly, partly lang yun.
12:48Ito ba yung food?
12:49Okay.
12:53O, dali.
12:54O, dali.
12:55Kasi ma-oil yung kamay ko, kaya hindi ko muna kita tutunan.
12:59So, yummy.
13:00Yummy?
13:02Very yummy.
13:03Honey, did you hear them?
13:05They said yummy.
13:06Yummy.
13:08Lalong my in love.
13:10Ayan.
13:11Ako, edi paano yun?
13:12Kailangan madagdagan na.
13:13Alin, ang lettuce?
13:15Hindi, ang children.
13:16Tatlo na ang babies niya.
13:19Tatlo na.
13:21Yes, I have three lovely children.
13:24Little Ronies.
13:25Little Ronies.
13:26Very lovely and adorable.
13:30Janice, din na lang tayo?
13:30Okay lang ba yun?
13:31Miss Melissa, di natin binibigyan.
13:33Kasi yung kamay ko puro sesame oil.
13:36Kailangan matikman na natin ito.
13:38Gusto ko siya matikman.
13:40Kumakalam na ang aking sigmura.
13:43Yes.
13:45We're good, ah.
13:46Good.
13:49Sali na kami makapagsagyan.
13:50Okay ka lang, Jelly?
13:51Oo.
13:52Ako na nga?
13:53Sige.
13:53Pagbalik na siya sa share ni Christina
13:55ang kanyang pinatisang pataanghang.
13:58Oo.
13:59Diba ka niya yan?
13:59Friends, the best of friends.
14:03The best of friends.
14:04We'll always, always be.
14:07We are sisters.
14:09We are sisters.
14:11Always, always be.
14:13We are sisters.
14:14We are sisters.
14:19Sisters.
14:20We are sisters.
14:21Ayan, tuloy-tuloy pa rin ang meeting ng Cisco Body Club kasama mga celebrities na namimiss na natin sa showbiz.
14:27Tulad na lang siyempre nakasama natin today, Miss Christina Gonzalez.
14:31Hi, Jelly.
14:31Alam mo, Christina, you used to be one of the busiest na actresses, di ba?
14:34Was it worth giving all that success up for your family?
14:40Actually, siyempre namimiss ko pa rin, you know, the fun and all that sa showbiz.
14:44And the fast-paced life, di ba?
14:46Yes, talaga, yeah.
14:47But of course, now I have a child, I have a daughter, I have a family.
14:51So my priority is my family.
14:53Oh, iba na talaga.
14:54Oo, yeah.
14:55Nanay na, nanay na ako.
14:56Yeah.
14:58Siyempre, mas fulfilling minsan talaga sa bahay.
15:01Iba, ibang fulfillment, no?
15:01Yeah, tsaka spending time with your kids, di ba?
15:05It's really nice.
15:05Incidentally, alam niyo po, si Christina is two?
15:08I'm two and a half.
15:09Two and a half months on the way.
15:10So, second baby na niya, sana boy.
15:13Yeah, pero kahit ano, basta healthy, di ba?
15:15Basta healthy, okay na yan.
15:16O siya, ngayon ipapakilala sa atin ni Christina,
15:19ang bagong bina sa kusina na magpapasarap ng kanyang special pinatisang pataanghang.
15:25Yes, pinatisang pataanghang.
15:27And yes, ang datu-putis suka, ang mga kailangan,
15:30and of course, patis, para super nanunuot, nanunuot ang sarap sa pata.
15:36Nanunuot means it absorbs.
15:39Ano kong absorb, yeah.
15:41Alright, paano ba yan iluto?
15:43Sige nga, explain.
15:45Ang isang buong pata, imamarinate natin sa, of course, sa water.
15:51We will put it here.
15:52Ayan, syempre kailangan ng pata.
15:54Oo.
15:55Okay, ayan.
15:56Nalagyan mo ng tubig.
15:57Nalagyan ng tubig.
15:57And then of course, you put your, um...
16:00Nalagyan natin ng tubig.
16:01Yes, one-fourth cup patis.
16:03Ayan, one-fourth cup patis na po yan.
16:06Ang tubig natin.
16:08Kailangan natin pala siyang lagi ng water.
16:10Yes.
16:10Yes, yes, yes.
16:11Kailangan natin ng water.
16:12Okay.
16:13Para mailagay ang water.
16:14Habang wala pa, nalagyan ko na yung suka rin.
16:16Okay.
16:16And three tablespoons of suka.
16:21It's okay.
16:22Yeah.
16:23Three tablespoons...
16:24Eh, here.
16:25Here.
16:26All right.
16:26Three tablespoons of suka.
16:28And of course, our brown sugar.
16:31No?
16:31One teaspoon.
16:33One teaspoon of brown sugar.
16:35And it depends.
16:36If you want it more sweet, you can add more.
16:38Nasa sa union na yan.
16:39Yeah.
16:40Ganon.
16:40Imamarinate ito overnight.
16:42Preferably eight hours, no?
16:44So, here's the water.
16:45Para ayan.
16:46It's okay.
16:46It's okay.
16:47It's okay.
16:48It's okay.
16:48It's okay.
16:48It's okay.
16:48It's okay.
16:48And then, yeah.
16:51So, andang pampalasa.
16:52May patis, may suka, may brown sugar.
16:55Parang nag-aagaw yung tamis and asim.
16:57Yung asim.
16:57And asim, di ba?
16:58All right.
16:59So, it's sort of like similar to adobo.
17:04Pero, di ba?
17:05Pero iba kasi pata.
17:06At isa kami konting asukal.
17:09Yeah.
17:09Okay.
17:10So, what else is gonna happen now?
17:11And then, so, yes.
17:12From here, preferably leave it for eight hours.
17:15And of course, if you have a pressure cooker at home,
17:17mas maganda kasi talagang lalambot yung meat.
17:20So, if you transfer this, the pata,
17:23after eight hours to your pressure cooker.
17:25Kunyari, pressure cooker to.
17:27Okay.
17:27Kunyari, pressure, lalagay natin yung
17:30pinatisang pata ang hang.
17:33Ayan.
17:35Teka ha.
17:36Pinatisang tubig.
17:37Oo nga, teka.
17:37Mandali, sandali, sandali.
17:39Ayan, ito muna.
17:41Ayan.
17:41Okay.
17:42Palalambotin yan sa pressure cooker.
17:46Ayan na siya.
17:48Ayan.
17:49Ayan.
17:49Ayan.
17:50Andiyan na lahat.
17:51Andiyan na yung mga pampalasa niya.
17:53Pampalasa niya.
17:53And then, we have to add, of course,
17:56the one clove of garlic.
17:59That's enough.
17:59One clove of garlic.
18:00Kung gusto niyang mas mag...
18:01Yes.
18:02And then, the paprika.
18:03Yes.
18:04Two teaspoons paprika.
18:06Ayan.
18:08Asa sa inyo na yung kung gusto niyang mas...
18:09Mga...
18:10Kung anong type yung taste, di ba?
18:12O anong type ng mga hasban nyo.
18:14Nalasa.
18:16Tapos...
18:17And then, the azuete oil.
18:19Two teaspoons of azuete oil.
18:20Ayan yung azuete oil.
18:21Azuete oil.
18:22Two teaspoons.
18:23Ito yung pampakulay.
18:24Di ba?
18:25Yung parang namula-mula siya.
18:26Pampakulay.
18:27Oo.
18:28Siyempre, pag dato puti suka,
18:30ang patis ang gamit,
18:31talaga namang malinam na.
18:33That's right.
18:34Dahil ang dato puti suka
18:36ay may superior delicious sarnes
18:38na nanuluot sa anumang pagkain.
18:41At ang dato puti patis naman
18:43ay nagpapasarap dito.
18:45So, ayan pala ang sikreto mo.
18:48Yes.
18:48Oo.
18:49Hmm.
18:50So, first, kailangan ibabot mo siya
18:52ng eight hours.
18:53Yes.
18:54Bago mo siya umpisang
18:55i-pressure cooker
18:56para mas masarap.
18:58Yeah.
18:58So, you wait till lumambot siya.
19:01Ayan.
19:01Wait ka lang.
19:02Pwede kang gumawa ng kahit ano.
19:04Pagbalik mo, malambot na siya.
19:05Ito yung finished product ngayon.
19:08Ito na.
19:08Ito na yung sample.
19:10Ayan siya.
19:11Ganda ng color.
19:12O, ayan.
19:13O, smell.
19:16And it smells really asim,
19:18maanghang and all that.
19:20O.
19:22Ayan.
19:23Tapos na.
19:23Diba?
19:24That's it.
19:24You're going to be.
19:25Pag kumulo na siya,
19:26lumambot na siya,
19:27okay na siya.
19:28Oo.
19:29Tsaka bango-bango niya, no?
19:30Mabango.
19:31You notice the smell.
19:32Parang you really smell the flavor
19:33pag may sauce-sauce pa.
19:36At syempre,
19:37dahil dyan,
19:37sa patis at sa suka,
19:39talagang nanunoot ang sarap
19:40sa karne.
19:41Ayan.
19:42Nanunoot.
19:42Iyan, amoy pa lang,
19:43itsura pa lang, diba?
19:44Yeah.
19:45Eh, paano pa kaya ang lasa nito?
19:48Paano pa kaya?
19:50Yes.
19:50Oo.
19:51And exactly,
19:52mamaya,
19:53try nyo to,
19:53kakainin natin,
19:55and you're going to see
19:55how yummy it is.
19:57And I'm sure,
19:57yung mga husband nyo,
19:58mga anak nyo matutuwa,
20:00if you try this for lunch
20:01or dinner later.
20:03Ay, nako.
20:04Syempre,
20:04kailangan meron siyang
20:05taste test later.
20:07Alamin natin yan.
20:08Guys,
20:09diba o?
20:10O mga sis,
20:10meron na naman tayong nalaman
20:12ng malinamnam na recipe.
20:14So Christina,
20:14ano bang isashare mo sa atin
20:16maliban sa ginawa mo kanina
20:17na dato puti tip for today?
20:20Yes,
20:20our tip for today,
20:21sa mga ulam
20:22na merong sauce
20:23tulad ng menudo,
20:25afritada,
20:26mechado,
20:26at iba pa,
20:27isang kutsa
20:28meaning properly sauteed
20:30with bawang.
20:31Okay.
20:31Onions,
20:32tomatoes,
20:32konting dato puti toyo
20:34para masip ang flavor
20:36to the meat.
20:37Put patis instead of salt
20:39sa huli na.
20:40This way,
20:41magiging talagang malinam
20:42namang ulam nyo.
20:44So yan ang tip for today
20:45ni Miss Christina.
20:47Mami,
20:47atitikman natin ito.
20:48Mga sis,
20:49naiinip na ba kayo sa bahay?
20:50Mas marami pa kayong
20:51mapupulot na ideas
20:52on keeping yourselves
20:53and your chickity things
20:55busy
20:55sa pagbabalik syempre
20:56ng sis.
21:01The best of friends
21:03The best of friends
21:05We'll always
21:06always be
21:08We are sisters
21:09We are sisters
21:11We are sisters
21:14We are sisters
21:16Always
21:19We are sisters
21:22It's not a 4K stay at home, ma'am.
21:24You don't want to do anything.
21:26You don't want to get tired.
21:27It's time to share what we're going to do with our kumari
21:31at their home.
21:33Miss Kate, this is her Jigsaw Puzzle.
21:38So, that's why you're going to do it?
21:41Yes, I really don't want to do it in the morning.
21:44I'm going to tutor a child.
21:46When I'm out, I'm going to do it.
21:48So, Jigsaw Puzzle.
21:50It's one of those who have been in the first.
21:53Actually, it's my first.
21:55How did you do it?
21:56Actually, it's about 9 to 10.
21:58Really?
21:59I'm going to leave it at first.
22:01Then, I was going to give it to my brother.
22:05It's hard to do it when I don't have a piece of paper.
22:08I don't have a piece of paper.
22:09I don't have a piece of paper.
22:11I don't have a piece of paper.
22:13I don't have a piece of paper.
22:15I don't have a piece of paper.
22:16You're going to pick up the design that you do?
22:18Yeah, basically.
22:20Yung mga cute lang.
22:21Ilang pieces yan?
22:22Yan, 1,500.
22:24My golly.
22:26Actually, yung mukhang madali lang, di ba?
22:29Pero mahirap siya.
22:30Yung baby, madali.
22:31Yung flowers, yung mahirap.
22:32Kasi same color.
22:33Lahat sila pare-parehong bulaklak, parehong kulay, parehong bulaklak.
22:37Kaya yun ang nagpagulo dyan.
22:39Yung mga gan to, medyo mas madali.
22:41Ano ba itong binubuo mo ngayon?
22:43Yan, Scorpio.
22:44A Zodiac sign.
22:44So, ano ka ba?
22:45Hindi, asawa ko.
22:46Sa guitar.
22:47A Zodiac sign.
22:48Ayan ang binubuo.
22:49Ayan siya.
22:50Mas madali pa yan.
22:51Patingin nga.
22:52Actually, ano eh, makalat eh.
22:53Kaya hindi ko na ginawa.
22:541,000 pieces naman ito?
22:55Yeah.
22:56So, ano ka katagal makatapos?
22:59Kung everyday talaga.
23:01Four to five days.
23:02Halang?
23:03Meron ka ba system?
23:05Di ba dapat na yung system daw?
23:06Ano, yung colors, tapos yung edges, like yung iba walang edge, like yan, wala.
23:11Merong may limang ekstra panggulo, yung mga walang panggulo, mas mabilis.
23:16Ay, meron silang nilalagay na panggulo?
23:18Oo, may panggulo na lima, tapos yung walang edge, mas mahirap kasi normally unain mo yung edge, di ba?
23:22So, naman, si Ms. Lu, ay, ang bonding niya sa mga anak niya ay yung pagdadesign ng artwork sa computer.
23:29Patingin ang mga works na nagawa na niya.
23:32Um, pati calling card, gumagawa na rin ako ngayon.
23:35Ayan, pwede yung business yan.
23:37O, pati brochure gumagawa na.
23:39Ayan.
23:39Hiling ko talaga eh.
23:40Ayan, yan o, ayan.
23:42Asa na ba yun?
23:43So, yung brochure ng mga herbal products mo, ikaw rin ang gumagawa.
23:47Hindi pa.
23:48Malapit na.
23:49Malapit na.
23:50Ayan.
23:51Tapos yung sa Earth Day, ayan o, ayan, ayan.
23:53Yung mga alak ko mahilig din mag-computer.
23:55Oo, kasi diba, you know, you get to at least magbabinding kayo kaya sa counter-strike, diba, tuturuan mo na lang kung anong pwede.
24:05Correct.
24:06Yung business counters.
24:07Ayan.
24:08Oo.
24:09Ikaw gumawa niyan?
24:10Oo, yung mga paglilay out, paglalagay ng kung ano-anong, you make it red, you make it white.
24:14Ayan o, pwedeng business.
24:16Pwede pang business.
24:17Tapos, sabay pa kayo natututo ng mga bata.
24:18Ayan.
24:19Kami na yan.
24:20Ayan.
24:21Ayan.
24:22Actually, diba, may mga programs na pwede mo i-ticket sa t-shirts, sa cups, yung ginagawa ni mami.
24:27Ayan.
24:28Ayan.
24:29Oo.
24:30That's nice.
24:31Then you teach your children that they can also do it, diba?
24:34Rather than yung...
24:35Kasi, grabe sa computers mga bata ngayon.
24:37So, you have to give them some softwares na pwede silang maglaro-laro.
24:40Kasi, maybe, hindi mo alam kung ano na sa surf nila.
24:44At kung sino ang mga kachat nila.
24:46Mismo.
24:47Minsan, may mga bubuksan mong Britney Spears daw.
24:50Ewan ko, anong laman nun, ha?
24:52Oo, iba, ha?
24:53Huwag na natin pag-usapan.
24:54Oo, oo, oo.
24:55Si Miss Melissa naman ay gumagawa siya ng...
25:00Ano ba yan?
25:01She's into pottery.
25:02Actually, meron kasi akong pottery wheel.
25:06Sa bahay.
25:07May wheel ka na.
25:08Oo.
25:09Talagang serious.
25:10Oo.
25:11Gawa-gawa ng wheel.
25:12Oo.
25:13Sa ghost.
25:14Pero...
25:15Malayo naman Demi.
25:16Minamasama sa akin ka rin ni...
25:17Si Demi.
25:18So, di marami ka na nagawa.
25:19Madami-madami na rin.
25:21Pero ang nangyayari sa mga ginagawa ko,
25:23lalo na yung mga kaibigan ko,
25:25pag nakita nila, pinukuha na nila.
25:27Yung ganun.
25:28Or else, I would like, for example, dun sa...
25:31Pinupuntahan ko nga yung pottery exchange wherein meron silang mga ganito.
25:34Tiles.
25:35They have jars, they have cups, they have soap, anything.
25:39Tapos you will paint, paint it.
25:41Hindi ito plaster of Paris.
25:43It's not the usual that you see in the mall.
25:48This one, pag nagawa mo na siya, hindi ganyan ang itsura niya.
25:51I-glaze pa yan.
25:52I-oven pa yan.
25:53Tapos i-oven pa yan.
25:54I-bake pa yan.
25:55It will turn out to be a real nice, for example, this one tile.
25:59And a real nice cup or a real nice jar.
26:02This is one, one, ano also with your kids.
26:04Bonding.
26:05Bonding.
26:06Like, I got, I brought them to battery exchange.
26:09Or I bring tiles.
26:11Home.
26:12Mga ganyan.
26:13Home.
26:14Tapos sila, draw draw lang silang ganyan.
26:16Ang dami na nalang ginawa.
26:17What I did, I made it into a table.
26:19How nice.
26:20So, they made like mga X-Men.
26:22They made yung mga boat, whatever.
26:25So, I have a table, di ba?
26:27Kasi lang mismo yung gubawa.
26:28Yes.
26:29My little two-year-old, yung kamay niya, ginanun lang niya.
26:33You know, it's really nice.
26:35It's really...
26:36Especially when you go there, there's nice music.
26:39And then you paint-paint ka lang dyan.
26:41Kunyari, o, ayan.
26:43Tapos, it's...
26:44G-glaze na siya.
26:45G-glaze pa na.
26:46It turns out nice.
26:47Yan ay yung mommy times.
26:48Oo, di ba?
26:49Maganda.
26:50Maganda, maganda.
26:51If you're going to buy anything, you can buy plates, you can buy jars, whatever.
26:56Pwede mo siyang drawingan ng pencil.
26:58Kasi ang pencil naman, pag binake na yan, hindi na yan makikita.
27:02Mabawala.
27:03Yung paint mo lang ang makikita.
27:05You can make a background, you can write on it.
27:08Sana meron ka dalang finished product, no?
27:10Oo nga.
27:11Alam mo, hindi ako nakadala ng finished product, sayang.
27:13I should have brought.
27:14But anyway, you can do abstract.
27:16You can do anything for your kids.
27:19Yung ganyan.
27:20God is good all the time.
27:21Diba?
27:22Yung mga susunatan.
27:23Sarap siguro niyan ano.
27:24Ikaw mismo mag prepare.
27:25Tapos,
27:26Tapos,
27:27papagawa ka ng banyo.
27:28Gagamitin mo yung mga tiles na ginawa.
27:29Sa banyo?
27:30Oo, alam mo.
27:31Ang dami nun!
27:32Meron akong kilala.
27:33Yung stairs niya.
27:34Nilagyan niya ng tiles sa ilalim.
27:35Tapos,
27:36puro gawa niya.
27:37Oo, puro gawa niya.
27:38Baby social.
27:39Actually, si Michelle van Aymlendon yun ang ginagawa.
27:40Diba?
27:41Diba?
27:42Sabay-sabay kami noon nag-pattery.
27:44Nag-aral!
27:45So, where do you go?
27:46To buy this.
27:47Saan ba itong pottery exchange?
27:48Doon sa pottery exchange.
27:49So, sa may Ortigas.
27:50Oh, vlogging.
27:51Oh, bong ha?
27:52Vlogging pa yung ano mo.
27:53Ano mo!
27:54Lidya, ayan.
27:55Sa may Ortigas.
27:58Buena Vista building.
27:59I think right beside.
28:00Oh, as the way.
28:01I mean, how much is this?
28:02This one would...
28:03Magkano lang to?
28:0555 na.
28:07Oh, 55.
28:0855 pesos ang isang ganito.
28:10Tapos, you can paint it there.
28:12You can paint it there.
28:14And they'll glaze it for you.
28:15They'll glaze it for you.
28:16Or else, you can bring it home.
28:18Kasi kagaya ako, meron akong ginagawang tiles na madami siya.
28:22Meron siyang pattern.
28:25Blue and white lang siya.
28:27Blue and white.
28:28So, I'm going to have it made as a parang table.
28:31Side table.
28:32Okay, yun na.
28:33It's really nice.
28:35Oo.
28:36Tapos, dabalik mo na lang doon.
28:37Tapos, dabalik mo na lang.
28:39Tapos, gaglaze it na.
28:40Pagka-glaze yan,
28:41you get it back and then have a table made.
28:44Oh my gosh.
28:45Daming pwedeng gawin.
28:47Plenty.
28:48O, sabang nagpe-paint si Sis.
28:49Si Christina naman.
28:51Since you have that restaurant for special occasions.
28:54Yes.
28:55At nakuha mo pa talagang mag-flower arrangement.
28:58Actually, I learned this nung nag-start na yung business.
29:01Of course, we need a lot of flowers for the functions, the weddings, etc.
29:06So, we get the flowers in dangwa.
29:09Pinabibili ko sa dangwa.
29:10Roses, Malaysian moms, kung ano-ano.
29:13Tapos, you put them together.
29:15But yeah.
29:16Ideally, you use the flower foam.
29:18Okay.
29:19It's a green foam that you can buy also where they have the flowers.
29:22Pwede ba yung styro?
29:23Mas maganda natin yung ano.
29:25Flower foam.
29:26How much would that cost?
29:27Mura lang.
29:28Mura.
29:29Isang malaki, siguro.
29:30Baka mga 100 lang.
29:31Mura lang.
29:32Very, very ano.
29:33At saka pati yung mga flowers, if you get it in dangwa, it's really cheap.
29:36I mean, really ano.
29:37Yeah.
29:38Compared to a regular, you know.
29:39Of course.
29:40Yung flower foam is the one that you can put water in.
29:42Para mas tumagal yung buhay ng flowers.
29:43Pwede rin.
29:44Pwede rin.
29:45Yeah.
29:46It's like a green foam, di ba?
29:47Tapos, tinatusok-tusok mo na lang yung mga, kung anong gusto mong arrangement ng flower.
29:52Yan.
29:53Katulad ng ginagawa mo ngayon.
29:54Pwede mong, yeah.
29:55You can, you can keep it.
29:57Tinan nyo po on naka-ice.
29:58Ice po ito.
29:59Pabubuhayin natin ang bulaklak.
30:01So, let ba kayo hands-on moms pagdating sa pag-aalaga ng mga babies?
30:06Okay.
30:07Actually, meron akong yaya.
30:09Pero yun sa pag-aaral yun, ako like, yun nga, di ba, pure Chinese yung asawa ko.
30:14So, nag-aaral na rin ako ng Chinese para matuto yung anak ko.
30:17Kasi Chinese school.
30:18Kailangan mag-practice.
30:19Pati ako natututo, actually.
30:21Mas nauna ako natututo.
30:23For Ms. Lu.
30:24Yes.
30:26Hands-on.
30:27Hands-on talaga.
30:28Pero, how old is he now na?
30:29Maka wala. Malaki na eh. Thirteen na eh.
30:32That's why, yun nga, yung mga computers na yung gusto.
30:35Pwede nang computers.
30:36Yeah, but we still bond kasi, yun na, I still feel like a child, oh.
30:40Most of the time.
30:41So, we still go out, we play billiards or...
30:44Ako, what I believe in, like for example, your son is thirteen.
30:47The more that you have to stay with him, the more you have to be around, di ba?
30:50Yes, yes.
30:51I don't believe na, pag malaki na yung anak mo, am I right?
30:58Yes, mas mahirap actually.
30:59Mas kainangan ng atensyon.
31:01And there are many questions that they ask, so you have to be prepared.
31:04O, tingnan ba, minsan nangyari sa akin na,
31:06O, tingnan ba, minsan nangyari sa akin na...
31:07O, tingnan ba, minsan nangyari sa akin na,
31:08Well, napaaga lang, parang hindi pa ako prepared.
31:10Tapos gano'n, minsan magtatanong sa'yo ng mga questions na,
31:13Di ba fifteen pa dapat? Eleven pa lang ito ah!
31:17So, medyo, ide-delay-delay mo muna,
31:19dahil mag-iisip ka muna, dapat tama yung sagot mo, di ba?
31:22I think children nowadays are really maturing fast
31:24with everything around them.
31:26They're advanced sila ngayon.
31:27So, dapat hindi rin natin siguro sila i-baby
31:30and we should also be prepared as parents, no?
31:33Dapat ready tayo.
31:34Yung 18, medyo napaaga.
31:36Naging 15 niya yung questions niya.
31:37Ready, dapat sumagot ng mga tanong.
31:39Relationships, about, you know, sexuality.
31:42Yung mga ganong bagay.
31:43So, ngayon, bibilihin mo ba itong tile na ito?
31:45Hindi, sa'yo lang yan.
31:46Pwede mo lagyan.
31:47Alam mo, pwede mo lagyan ng magnet dyan.
31:50Yung magnet dyan, ilalagyan mo naman sa refrigerator mo.
31:55Ay, diba?
31:56Ganda naman yan, Jelly.
31:57Ay, ang ganda niyan.
31:58Sana maganda matapos ko, ha?
32:00Okay.
32:01Simple nga lang bang maging babae?
32:03Kantahan at palitan na mas maraming kaalaman.
32:06Susunod na.
32:06Kaya huwag kayo aalis.
32:09We'll always, always be.
32:14Yeah, Miss Lou Bonavie with Simple Ang Babae.
32:18Sige nga.
32:19In this day and age,
32:23madali pa nga bang maging isang simple ang babae?
32:27Oh, naman.
32:28Siyempre.
32:29Ano ba ang simple ang babae?
32:31Yung simple, ibig sabihin, katulad natin, diba?
32:34Wala tayo maraming...
32:34Hindi boring.
32:35Hindi ibig sabihin simple, boring ka.
32:37No, no.
32:38I disagree yan.
32:41Diba?
32:41Being simple means that you are true to yourself.
32:43That means that you feel free to speak about what you think is right.
32:48You feel free about how much you want to love your children or how you want to love your husband.
32:53And a woman that has wisdom.
32:54Yes.
32:55That's being simple.
32:56How do you keep your man happy and content?
33:02Wow.
33:02O yan, si Miss Christina.
33:03Being yourself.
33:04Be by be yourself.
33:05Well, of course, being yourself.
33:06And of course, adjusting rin.
33:08Like, diba?
33:08You can't always...
33:09Compromise din naman.
33:10Give and take.
33:11You can't have it always your way.
33:12So, you know, compromise.
33:14But not naman to the extent na kahit masama na yung ginagawa niya eh.
33:18Hindi naman.
33:18I mean, both of you, diba?
33:20Yes.
33:20That's right.
33:20Compromise.
33:21Ako, what I can say about that is, kasi pag sinasabi nilang be submissive, parang negative na.
33:28You know, you shouldn't think about being submissive negative.
33:31Kasi naman parang feeling nila eh.
33:33When you submit yourself, it has to be also your husband respecting and loving you.
33:41That's right.
33:42When you submit, you get respect from your husband, you get love from your husband, and happy ever after.
33:49What do you mean by submit?
33:51Parang bigat naman ang submit.
33:53Parang submit your paper.
33:56Submit your anak.
33:58Nowadays, when you say submit, submissive, yung parang,
34:02and you will be like a son.
34:04No, no.
34:05No, no.
34:07No, no.
34:08But you would also be able to submit that she's not bad enough.
34:14You shouldn't have to submit it.
34:16Of course, you have to be common sense, right?
34:18Use your wisdom...
34:19Use your wisdom, that's correct.
34:21If you are tired, then you run away.
34:24Because it's easier to use it.
34:26You should be able to do it.
34:27You should be able to submit yourself to your husband,
34:32and husband, love
34:34your wife and respect them.
34:36Exactly. Ang pagsasabihin mo is not pagmamartir.
34:38No. Martir is a totally
34:40different thing when you say submission. Parang nirirespeto
34:42mo lang ang role ng asawa
34:44mo bilang head of the family. Yes.
34:46At ikaw naman ang ilaw ng tahanan.
34:48I don't know for Kate, no? Kasi syempre
34:50iba si Kate because her husband,
34:52hindi naman siya, I'm sure dito siya lumaki,
34:54pero he's Chinese. He's Chinese.
34:55So, paano ba for you? Actually,
34:58kung sa Chinese-Chinese, siya hindi siya
35:00talaga ganun kahigpet or yung families
35:02swerte nga ako mabait yun. Kasi nga diba you're not
35:03Chinese. Kasi marami siya lang. I'm not Chinese.
35:05Di ba normally, dapat Chinese din mo pangasawa mo.
35:08Pero yung asawa ko, hindi naman siya namamukhang
35:09Chinese. Tapos sa house nila,
35:12swerte ako kasi
35:13pinakikisamhan ako na maayos. As in, sobrang
35:16bait yung biyanan ko kasi nandu ko.
35:18As in talagang, tapos yung father-in-law ko,
35:20ang mahirap lang minsan, hindi ko
35:22naiitin din syempre yung language nila.
35:23Yung language nila. Na had to learn slowly.
35:26So, yun lang.
35:27So, yun lang actually yung obstacle mo.
35:29Kasi yung age gap namin, syempre, yun nga yung
35:31submission na yun. Kailangan medyo
35:33mag-adjust ako kasi mas bata sa akin
35:35by five years almost. Five years.
35:38Oh, eto. The misconception
35:39na nakakapurol daw pag stay-at-home
35:41mom ka. Kasi wala kang ginagawa eh.
35:43Yeah. Kaya nga, ganito ka eh.
35:45You know, that's one thing I would
35:47like to say na when they,
35:49pag sinasabi nilang,
35:50Melissa, what have you been doing?
35:53Sabihin ko, I'm a housewife.
35:55Minsan nakikita ko, oh,
35:56mga mga mga kanyan.
36:00But no, you know,
36:01being a housewife.
36:02Mahirapad sa full-time job.
36:04Kasi a 24-hour job.
36:06Kapag nilaaral.
36:07Pwede lang 26, pwede pa.
36:09Kapag tinatanong ako,
36:10Melissa, what have you been doing?
36:12Ay, my gosh,
36:13I'm really busy with my children.
36:15I'm busy with my husband.
36:16And it is really true.
36:17And the older they get,
36:18the more busy you'll be.
36:20You're gonna have to help them.
36:21Right, Naya.
36:21The more you deal with them,
36:23the more you deal with life,
36:24and you don't get bobo.
36:26What is your advice
36:27para mapanitiling
36:28buo
36:29at masaya
36:29ang isang pamilya?
36:31Well, of course,
36:32for me,
36:32it's like I said earlier,
36:33give and take,
36:34di ba?
36:34And of course,
36:35you learn along the way.
36:36Once you get married,
36:37you get to know
36:38your husband more.
36:39Siyempre,
36:39you're together everyday.
36:41Nalalaman mo na
36:41yung mga habits-habits niya
36:43sa banyo.
36:43At siya rin sa'yo.
36:44And siya rin.
36:45And you,
36:46kung saan-saan.
36:47I mean, you know,
36:48habits that sometimes
36:49irritate, di ba?
36:51But,
36:51but of course,
36:53you have to adjust
36:54to each other.
36:55And accept.
36:56I think more than all that,
36:58more than discussing
36:59how to please your husband,
37:00how to please your wife,
37:01and what you can read
37:03all the books and everything,
37:04I think the most important thing is,
37:06I don't want to sound corny
37:07or whatever religious,
37:08but really having the Lord
37:10in your marriage,
37:11di ba?
37:12It really helps.
37:12It's different.
37:13So, I mean,
37:13whatever obstacles,
37:15you know,
37:15you encounter in your life,
37:17and which we all will,
37:18di ba?
37:19You know,
37:19one way or another,
37:20it's really something
37:21that holds you together,
37:23di ba?
37:24Kate,
37:24for the family.
37:25Tingin ko yung pag-uusap.
37:28Communication.
37:29You have to talk.
37:30Kasi like,
37:31from experience,
37:32minsan yung maliit na bagay,
37:34lumalaki eh.
37:35Hindi mo alam,
37:35masama pala yung loob niya
37:36sa ginawa mo.
37:37And for you naman,
37:38it was really nothing.
37:40Hindi mo alam.
37:40Hindi mo talaga alam.
37:41Alam,
37:42masama na pala loob niya.
37:43At least,
37:43sabihin agad,
37:44para yung small issues,
37:46maayos agad.
37:47Kasi it can be big later on.
37:49So?
37:50Jelly,
37:50sagutin mo yung tanong.
37:51Sasagutin ko rin?
37:52Oo.
37:53Guest ba ako?
37:53Oo,
37:54pagkakataon kong gumante.
37:55Ah,
37:55pagkakam.
37:56Pero,
37:57alam mo,
37:57sasagutin ko yan?
37:58Kasi,
37:59kailangan tayong magkomersyal muna eh.
38:02Sasagutin ko yan talaga,
38:02promise,
38:03magbalik.
38:03Magpapalik,
38:04Ito na ang mga nanalo sa Sistrip Kita kahapon.
38:13Lorraine Lianto ng Albay,
38:15Mercedita Odevera ng Marikina City,
38:18Iline Tolentino ng Ilocos,
38:19Antonieta V. Alviola ng Negros Oriental.
38:23Congratulations sa mga winners.
38:24Itetext ng GMA sa inyo
38:25ang pin number ng 500 peso prepaid reload
38:28na napanaluna ninyo.
38:29Kaya sa inyong may mga beauty tips,
38:31magtext na.
38:32Type,
38:32iWrite Space,
38:33DIP Space
38:34at ang beauty tip mo
38:35at ipadala sa 2344 for Globe
38:38and 4627 for Smart and Talk & Text subscribers.
38:42Abangan sa hapon kung napili ang beauty tip mo.
38:45More than 20,000 pesos ang ipamimigay every week
38:48at pwede ka pang manalo ng 50,000 pesos
38:51kung ikaw ang may pinakamadaming entries.
38:53Kaya sali na sa tip kita!
38:56Best of friends we'll always, always be
39:00We are sisters, we are sisters
39:03Sisters, we are sisters
39:07Sis would like to thank
39:11Bambi Fuentes
39:12Salon de Manila
39:13Chloe for Jenny's Eyewear
39:15Cornerino Vision for Jelly's Eyewear
39:18F&H Folded and Hung
39:20Wayless Center
39:21Optical Works
39:22Balut Creations
39:23Zenzest
39:25JBL Furniture
39:26Grand Flora
39:27Wade Shoes
39:28Janeline Shoes
39:30Cal Computer School
39:31Colleen Appliance Center
39:32Maldita
39:33Kama
39:34Kama
39:34Kusina
39:34at iba pa
39:35Birkenstock
39:36Medical Plaza
39:38Congratulations baby
39:40dahil ikaw ang aming ang cute mo baby ko for today.
39:44You can claim your prize at Sis Production Office
39:468th floor GMA Network Center
39:48Edsa Corner, Timog Avenue
39:49Tiliman, Quezon City
39:51Look for Louie Cadag
39:52Tuwing Lunes, 1 to 3 p.m.
39:54Congratulations!
39:56O ayan na, sasagutin na ni Sis.
39:57O ayan.
39:58Sa palagay ko
39:59Sa palagay ko
40:01yung isa sa mga
40:02sikreto
40:03or siguro
40:04mga magandang advice is
40:06well aside from what they said
40:07that putting God in the center of your relationship
40:09na pareho kayong God-fearing
40:10o solve ka na dun eh, di ba?
40:13Pero syempre
40:13dagdagan mo ng
40:14respetos
40:15para sa bawat isa
40:16para sa space ng bawat isa
40:17para for each
40:18other to grow
40:19as individuals
40:20and together
40:21and of course
40:22for you guys
40:23to want the same things
40:24to have the same priorities
40:25and the same dreams
40:26and the same dreams
40:27kasi kung magkaiba
40:28ay
40:29hilo, gulo, di ba?
40:31I mean
40:31if you want your career
40:33and he wants family
40:34may problema na kayo dun
40:36di ba?
40:37Yung palang
40:38medyo off na, di ba?
40:39If you want
40:40to go out
40:41and he wants to stay home
40:42iba na naman yun
40:43Kung wala lahat
40:44nung sinabi nila
40:45kahit na together kayo
40:47at sa tingin niyo buo kayo
40:48hindi pa rin nag-work
40:50Oo, hindi lang love eh
40:51hindi lang love
40:52you have to both want
40:54the same things
40:55Okay?
40:55Ngayon naman naalamin natin
40:57since ito ay Kumari Club
40:59ang mga Kumari ba natin
41:00ay may natutunan
41:01sa isa't isa?
41:02The pinaka-importanting
41:03na natutunan ko
41:04is yung mga words of wisdom
41:05from our
41:06mga ate
41:08It's nice to know
41:12that there are a lot of women
41:13especially the young women
41:14and I'm really surprised
41:16kasi
41:16ang mga showbiz mothers
41:18di ba?
41:18Minsan talagang pabaya yun
41:20eh di ba?
41:21And
41:21alam ko na
41:22yung ibang mga ordinary tao
41:23tingin din minsan sa atin
41:24ganun eh
41:25hindi tayo masyado
41:26sa ating pamilya
41:27because you know
41:28career, career, career
41:29but that's not true
41:30and I'm very happy
41:31to even prove that
41:33now because
41:34marami sa amin
41:35ang talagang
41:36taking our time
41:37to really be able
41:38to put our family together
41:39na huwag mag
41:41maging
41:42mawasak
41:43especially now
41:44in these times of crisis
41:45eh sino po ba
41:46yung babalingan natin
41:47pagka
41:48wadatong
41:49di ba?
41:50Napasa happy
41:50di ba?
41:51Thank you very much
41:53Thank you sa lahat
41:54Thank you
41:55We enjoyed it also
41:56Shemere new with us today
41:57So ayan
41:59pottery po
42:00Ayan
42:00Ayan
42:01Ayan
42:01Ayan
42:02Flower arrangement
42:03May jigsaw pas
42:04Lahat-lahat na
42:05Ayan
42:06Ayan
42:06Ayan
42:06Ayan
42:06Ayan
42:06Thank you again
42:09Thank you
42:09And bye everybody
42:10Our pleasure
42:11Thank you
42:12And good afternoon already
42:13Morning parin
42:15Morning parin eh
42:29Noah
42:31What the réplica
42:31What the réplica
42:33Ne Basket?!
42:34掉
42:34Am
42:34Ne Gravity
42:35Masani
42:36What one
42:36though
42:37Then
42:38Cost
42:39tell
42:39grabbed
42:40tornado
42:40Doesn't
42:41And
42:41Demond
42:41he
42:42Once
42:42mother
42:43maybe
42:43Once
42:44It's
42:44Little
42:45then
42:45It has
42:46Ayan
42:46Is
42:48One
42:48It has
42:49Future
42:49So
42:50But
42:50to
42:50To
42:51The
42:51W
42:51But
42:51ax
42:52Do
42:53You
42:53Most
42:53In
42:54Your
42:54gh
42:55Get
42:55오늘
42:55built
Recommended
0:15
0:15
0:15
Be the first to comment