PLEASE LIKE & SUBSCRIBE
Visit https://www.dailymotion.com/VideoRetroAnime and https://odysee.com/@VideoRetroPlays:fdd2c5... for movies you can't see here.
When Takeo Nanachi and a few of his friends visit a rural village in search of inspiration for a theater production, they find the village holding a strange, somber festival that they only practice every few decades.
Takeo hopes to use this chance to purify his grandfather's antique sword, but the festival's proceedings leave no opportunity for outsiders to participate.
However, after an untimely car failure makes it impossible for Takeo to return home, he finds himself drawn into the villagers' dark and mesmerising practices and forming a bond with Kuraki Fuzuchi, the son of the head priest.
#EightCloudsRisingOVA2ENGSUB
#YakumotatsuOVA2ENGSUB
#EightCloudsRising2ENGSUB
#Yakumotatsu2ENGSUB
#90sanime
Visit https://www.dailymotion.com/VideoRetroAnime and https://odysee.com/@VideoRetroPlays:fdd2c5... for movies you can't see here.
When Takeo Nanachi and a few of his friends visit a rural village in search of inspiration for a theater production, they find the village holding a strange, somber festival that they only practice every few decades.
Takeo hopes to use this chance to purify his grandfather's antique sword, but the festival's proceedings leave no opportunity for outsiders to participate.
However, after an untimely car failure makes it impossible for Takeo to return home, he finds himself drawn into the villagers' dark and mesmerising practices and forming a bond with Kuraki Fuzuchi, the son of the head priest.
#EightCloudsRisingOVA2ENGSUB
#YakumotatsuOVA2ENGSUB
#EightCloudsRising2ENGSUB
#Yakumotatsu2ENGSUB
#90sanime
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ใทใฃใผใใณใจใฏใ็ทใซใใใใๅฅณใซใใใใไบบใซใใใใใใใใ็ฅใซใใใใใพใใใฎใใใใงใใใๅ่บซใฎใใฎใ
00:20ใใใใใใใงใใ็ฅใฎใใใคใใๅ ดใจใชใใใ ใฏใฉใญใๅตๅงใจใใฆใฎใๅใฎๆๅใฎไปไบใๅฝใใใ ใใฎใใๅใงใใใฎ้ฆใใฏใญใใใฎใใฎใกใๅคฉใซใใใใ
00:37ใใฃใ็ถใใไฝใใใซใชใใจ่จใฃใฆใใฎ้ใใซๅฎๅญใใใฏ็ฅไบใชใใ ใใใใใใใกใพใงใใใฆใ่ใๅๆจๅฎๅญใใใฎ็ถใคใพใใๅใใกใฎ็ฅ็ถใๅๅไนใฎๅนดใซใใใใใฎๅ ดๆใง้ฆใใฏใญใ
01:07ๅซใ ๅซใ ใงใใชใใใใฏๅคฉๅฝใชใฎใ ใใใฏใใใจ่จบๆญใใใฆใใใใจ1ๅนดใจใๅฆปใ ใใใฎ1ๅนดใฎใใใงใใใฏใใ ไบบใจใใฆๆญปใฌใใจใซใชใใใใงใใใใ ใฃใฆๆ่กใใใฐๆฒปใใใใใใชใใใใชใใใ็ถใใใใใใชใใจใฎ็ ็ฒใซใชใๅฟ
่ฆใฏใชใใใใชๅ ๅญใฏไฟบใใถใฃๆฝฐใใฆใใ!
01:35ใถใใ!ใๅใใใใชใใจๅฎๅญใใใใญใฐใชใใใฎใ ใ!
01:42ๅฎๅญใซไธๅใง้ฆใ่ฝใจใใใ? ่ๅญใ่ฆใใพใใใคใใใ?
01:48ใใใฏๆ
ๆฒใชใฎใ ใ
01:52ใใ ไบบใซใชใใฐๅชใใใทใฃใผใใณใ ใฃใใใฎใปใฉใใฎ่บซใๆใฆไฝใใใจใซใชใใใใใๅฐ็ใฎ่ฆใใฟใ !
02:00ใใ !
02:03ใใใใใ ไบบใจใใฆๆญปใชใใใคใใใ?ใใใช็ถใใ่ฒธใใชใใใฏใฉใกใใ็งใใใใพใใใใงใใใงใใใใใใใใกๅฎๅญไฝใ?ใ ใฃใฆใ็ถใใใฎๆฑบๅฟใฏๅคใใใใชใใใฎๅใใใงใใ?ใใใชใใจใใใใฐใฏใฉใญใฏ็ทไธปใซใชใ่ณๆ ผใๅคฑใใใ ใ!ใใใใใชใใชใใชใใฆใ!
02:32ใฏใฉใกใใใฏใใใชใฎๆฌๅฝใฏใชใใใใชใใฎใๆใใ็ฅใฃใฆใใๅฎๅญใฏใฉใญใฉใใใฆใๅซใไปๆนใชใใใใใๅฎๅญ?็ง้ ๅผตใใใใ็ถใใใ่ฆใใพใใใใใชใใใๅฎๅฟใใฆ้ ผใใ็ถใใ?
02:41ใ็ถใใ
02:43ใ็ถใใ
02:47ใ็ถใใ
02:48ใ็ถใใ
02:49ใ็ถใใ
02:50ใ็ถใใ
02:51ใ็ถใใ
02:52ใ็ถใใ
02:53ใ็ถใใ
02:54ใ็ถใใ
02:55ใ็ถใใ
02:56ใ็ถใใ
02:57ใ็ถใใ
03:00ใ็ถใใ
03:01ใ็ถใใ
03:07ใ็ถใใ
03:12ใ็ถใใ
03:16It's time to die!
03:21Let's go!
03:36Cracky, don't forget it!
03:46Cracky, don't forget it!
03:53Cracky, don't forget it!
03:58What the hell?
04:03Who is it?
04:10It's over!
04:12What's the matter?
04:14You are dead!
04:16You are dead!
04:18You are dead!
04:20You kill me!
04:22Cracky!
04:24It's a trap!
04:26You are dead!
04:28You are dead!
04:30You are dead!
04:32You are dead!
04:34You are dead!
04:36You are dead!
04:38I am dead!
04:40You are dead!
04:42You are dead!
04:44You are dead!
04:46You are dead!
04:48Kura-chan! What are you talking about?
04:51You're not talking about the people who are killing you!
04:55I'm already being killed.
05:06Kura-chan! Kura-chan stop!
05:08That's not normal!
05:10Kura-chan, Kura-chi was a slave.
05:13Donkey Kong follow me.
05:15Here's another Kura-chan.
05:17Ain't you?
05:21Anyway, Kura-chan...
05:23In here again, Kura-chan helped me!
05:25Kura-chan help me.
05:26Kura-chan help me!
05:29And Halt takes care of me!
05:32We got them!
05:33We got our DNA!
05:36By the way...
05:38Wait, what do you have?
05:40Ah?
05:41Ah?
05:42K...
05:43K...
05:44Chika?
05:48Chita!
05:49Chika-chan!
06:10Chika-chan!
06:28ๅคขใงใ่ฆใฆใใใฎใ?
06:31ๅ่ซใฎใใใซใFuzuchiใใใฎ้ฆใ้ฃใใ ใ
06:44ไบบใไธไบบใใใใชใซ็ฐกๅใซ!
06:49Kura-kiใใใ่ชๅใฎ็ถ่ฆชใใฉใใใใใ
06:55Ah!
07:20Kuraiki, come on!
07:21You're falling!
07:23You killed him. I'll have toๅ him.
07:28Don't worry about it. I'll send you to him.
07:34I'm so sorry! I'm so sorry to kill you!
07:43You're only going to get hurt.
07:46Kura-ki-kun, let's do it!
07:54What?
07:55I don't know how to kill your father.
07:59I don't know how to do it.
08:02I don't think you can run away from your father.
08:05But it's a little easier.
08:16I don't know how to kill your father.
08:27Let's go!
08:32I'll kill you as long as possible.
08:41I can't see that.
08:43Go!
08:44Or do you want to kill your father here?
09:13I don't know.
09:16You're sorry.
09:17You're also a god.
09:20If you're dead...
09:22You're a bad guy.
09:23You're a god.
09:24You're a god.
09:25You're a god.
09:26That's right.
09:27You've got to kill your father.
09:28I'll die.
09:30I'll die.
09:32I'll die.
09:34I'll die.
09:36You're not a fool.
09:40It's already over?
09:42I'll just go easy.
09:48You're not a fool.
09:50You're not a fool.
09:52You're not a fool.
09:54You're not a fool.
09:56You're not a fool.
09:58You'll die.
10:08You're not a fool.
10:14I'll die.
10:16What's that?
10:26What's that?
10:30What's that?
10:34What's that?
10:36I don't know.
10:38I don't know.
10:40Father!
10:42Come on.
10:44Come on.
10:46Kura-ki-kunโฆ
10:49Kura-ki-kunโฆ
10:50O็ถใใใฏๅใใฃใฆใใใฆใใใ
10:52It's not your fault.
10:54It's not your fault.
10:56It's not your fault.
10:58It's not your fault.
11:00It's not your fault.
11:12Kura-ki-kunโฆ
11:14Kura-ki-kunโฆ
11:15Kura-ki-kunโฆ
11:16Kura-ki-kunโฆ
11:17Kura-ki-kunโฆ
11:18Kura-ki-kunโฆ
11:19Kura-ki-kunโฆ
11:20Kura-ki-kunโฆ
11:21Kura-ki-kunโฆ
11:22Kura-ki-kunโฆ
11:23Kura-ki-kunโฆ
11:24Kura-ki-kunโฆ
11:25Kura-ki-kunโฆ
11:26Kura-ki-kunโฆ
11:27Kura-ki-kunโฆ
11:28Kura-ki-kunโฆ
11:29Kura-ki-kunโฆ
11:30Kura-ki-kunโฆ
11:31Kura-ki-kunโฆ
11:32Kura-ki-kunโฆ
11:33Kura-ki-kunโฆ
11:34Kura-ki-kunโฆ
11:35Kura-ki-kunโฆ
11:36Kura-ki-kunโฆ
11:37My father was my son. If I'm happy, I'm going to be in the same way.
11:47I'm not my father's son.
11:52I don't know who my father is at home.
11:57I don't know who my father is at home.
12:02But I didn't know who my father was at home.
12:11My father was my son.
12:16She's a girl.
12:18She's a girl.
12:20I'm not my father.
12:23I'm not my father.
12:25You're not my father.
12:27I'm sorry.
12:29I'm not my father.
12:44You're not my father.
12:46Sorry. I'm just going to run away with you.
12:51I don't know what the hell is going on.
12:53You've seen me behind you, right?
12:56Yes.
12:57That's a shame.
12:59It's a shame.
13:01They don't like me.
13:04I've been playing with them.
13:07It's easy to lose.
13:09It's interesting to hear them.
13:13If you're a real man who is a shaman,
13:19I'm a shaman.
13:23What's the shaman?
13:24I've been told you to win.
13:27That's right.
13:29I'm not good enough to be able to be with evil.
13:32You can't let me know what I'm saying.
13:36Krakuk?
13:37My father's death will be given to me tomorrow.
13:40The people of the village are all together.
13:43This is such a village.
13:44Are you okay?
13:46My father's plan is...
13:48I'd like to know how long it is.
13:51You're left behind me.
13:53You're right behind me.
13:54I've been torn off the wall.
13:55Well, I have killed it.
13:58Don't fall off the walls.
13:59You have to take the wall.
14:01You don't need to break that down.
14:03I've been told you.
14:05I'm guilty.
14:07ๆฐไบบใฎใทใฃใผใใณใจใใใใฆใทใฃใผใใณใฎๅใฎๅขๅน
ๆฉใงใใๆฐๅฃใๅ
จใฆๆใใชใใฆใฏใ
14:17ๅฎถๅ
ทๅใฏใใฎ50ๅนดใใใฃใไธๆฌใง็ต็ใๆใกใใใใฆใใใใใชใ
14:22ๅใๅผฑใพใฃใฆใใใใจใฆใๅ่ฒ ใซใฏใชใใใ
14:26็ต็่ชไฝใใคใพใงๆใคใๆ้ใฎๅ้กใ ใชใ
14:29ใใฎ็ต็ใฃใฆใ็ ดใใใใฉใใชใใฎ?
14:33ๆฆไบใ ใใ
14:36ๆฆไบ?
14:38ๅฟตใฏใใฎๅฐใฎๅช่ฉใซๆฏ้
ใใใฆใใใใชใ
14:42ในใตใใชใฎ็ ดๅฃใจๆฆใใธใฎ้กๆใซๆใใใใ
14:45ใใใ ใๅคง้ใฎๆจๅฟตใไธๅบฆใซๆพๅบใใใใใ ใ
14:49ๅฝๅขใ่ถใใฆไบบใฎๅฟใซๅ
ฅใ่พผใใ
14:51ๅ่ซใใใชใใใไฝใ ใฃใฆใใๆฆไบใใใใใใ ใ
14:56ๅคๆฅๅบ้ฒใงใฏใ่ฏ่ณชใฎ็ ้ใๅทกใฃใฆๆฆไนฑใ็ตถใใชใใฃใใ
15:01็ฅ่ฉฑใซใใใคใใฟใใชใญใใจใฏใ็ฅๅฅชใซใใฃใฆใใๅๆน็ณป้จๆใๆใใ
15:07ใใใ้ๆฒปใใใฎใใไธ้จๆใฎ้ฆ้ทใ ใฃใในใตใใชใ ใ
15:11ๅฝผใฏใใฎๆใใใๅ
จๅบ้ฒๆใๆฏ้
ไธใซ็ฝฎใๅขๅใๆกๅคงใใใ
15:16ใใฎๅบ้ฒใฎ็ ้ใงไฝใใใ้ๆณใซใใคใใ็ๆใ็ฎใไปใใใ
15:22็ๆใฏ็ญ็ฅใจ้ขไฟใ็จใใฆๅบ้ฒใฎ็ใในใตใใชใๅใใ
15:27ใจใใใๅฝผใฏไธ็จฎใฎ่ถ
่ฝๅ่
ใ ใฃใใ
15:30็ตถๅฝใใ็ฌ้ใๆใฆใๅใฎๅ
จใฆใๅใๅบใใ
15:34ๅบ้ฒใฎๅฐๅ
จๅใใใฎๆๅฟตใง่ฆใๅฐฝใใใปใฉใซใ
15:37ๆฌกใใใฏๅใฃใฆใใใๅ
จใฆใๆฎบใใใใใใใใฎใๆป
ใผใใฆใใใใ
15:41ใใฎๆจๅฟตใ ใใๆฎใฃใใ
15:47ในใตใใช่ช่บซใใใฎๅพ1700ๅนดใ
15:50ใใใชใใจใซใชใใชใใฆ่ใใใใชใใฃใใ ใใใ
15:53ๆฐๆใกใฏใใใใใฉใ่ฟทๆใช่ฉฑใ ใใชใ
15:56่ฆช็ถใฎ้บ่จใ ใใใชใ
15:59็ต็ใ ใใฏไฟบใๅฎใใ
16:02ใใใใๅ ๆธใซใใใใใฎใใคใใใใพใใใ ใ
16:11ๅ้ใใ่จใฃใใใใชใใไบไบบใงๅๅฃใๅคงใใใใใใฃใฆใ
16:15ใใใใใใใชใ
16:17ใใใใพใใใใใใใฏ้ๅฉใใ ใ
16:20ใใใไฝใใ
16:21ใฉใใใใๅๆจๅใ
16:28็ต็ใไปใ็ ดใใใ
16:30ๆ้ปใๆบขใๅบใใฆใใใ
16:37ใใใใๆฆไบใซใชใฃใกใใใฎใใ
16:39ใพใ ใ ใ
16:40่ฆช็ถใๆญปใใ ๆฅใซใใใชใใจใใใใใ
16:43ใใไธๅบฆใ็ต็ใๅผตใฃใฆใฟใใ
16:45ใใใซใใใ
16:46ๅๆจๅใ
16:47ๅๆจๅใ
17:08ๅๆจๅใ
17:10ๅๆจๅใ
17:12ๅๆจๅใ
17:16ใใใฆโฆใ
17:18ใชใใ ใใใใใ
17:20ใใฃใใใใใใใกใใใฎๅฝข่ฆใ
17:24ใใใใใใซใใใฃใฆใใจใฏใ
17:29ๅๆจๅ!
17:32ๅๆจๅใ
17:34ๅๆจๅใ็ตๆจๅใ
17:37ใใ้ๅฉใใ ใใญ?
17:39ไฝใ ใฃใฆใๆจใจใใ็ฅ ใจใๅใฏใ
17:43ๆฅใกใพใฃใใใ ใใใ
17:45I'm sorry.
17:47I'm sorry.
17:49You can see?
17:51I've seen a person who is not able to die.
17:55Look at me.
17:57I'll go away.
17:59I can't help you.
18:01I can't help you.
18:05I'm sorry.
18:07The body's body is already absorbed.
18:09That's...
18:11You remember?
18:13What?
18:43I'm going to kill you.
18:45I'm going to kill you.
18:47I'm going to kill you.
18:51I'm going to kill you.
18:53I'm going to kill you.
18:55I'm going to kill you.
18:57They're suddenly afraid of being afraid.
19:00But it's not going to start the revolution.
19:03Cracky!
19:06Hey!
19:07I'm going to ask you.
19:09If I'm tired of killing you, I'm going to kill you.
19:14I'm going to kill you.
19:16I'm a shaman.
19:17They're who are wanting me.
19:19They're who want me.
19:21They're who are going to kill you.
19:23I'm going to kill you.
19:25I can't kill you.
19:27If you kill me, they will kill you.
19:31That's not the last method.
19:33But I don't have to be able to cut you out of one piece.
19:37I have to do this!
19:39I'll kill you!
19:40It's Kena!
19:41I mean, that's the case!
19:42I'm not going to make it again.
19:44I'm not going to kill you!
19:46I am.
19:50I'm talking about this.
19:51It's a gun.
19:52I've got his gun here.
19:53I don't know.
19:54It's a gun.
19:55He's got his gun.
19:57He's got his gun.
19:58He's got his gun.
20:00He's got his gun.
20:01He's got his gun.
20:03He's got his gun.
20:04He's got his gun.
20:05This is...
20:09There's another one on the bottom.
20:12This is the water.
20:19Krai-ki-kun, here!
20:20Na-na-chi!
20:22Take a hold of the water.
20:25If there's anything, let's talk about it.
20:29Krai-ki-kun!
20:35Na-na-ki-kun!
20:41Kiyo...
20:44Kiyo...
20:46Kiyo...
20:48Kiyo...
20:57Kiyo...
20:59Kiyo...
21:01Take me down and give me the power to me.
21:11The light is...
21:13The face of a man or a woman is not a man.
21:33This is the one?
21:39Can!
21:40ใดใณใใทใณใใฝใณใใชใใณใณใใใใฑใณ!
22:01ใปใจใฌใฏใฟใซใปใจใชใซใป ใชใปolesใปใชใปใจใฌใใญใฉใ ใใปใใปใฏใปใขใปใฌใป ใใป ใจใปใขใปใดใปใใฅใปใณใปใขใปHใป ใขใปใฑใณ!
22:31It's already done.
22:33Is it done?
22:35It's done.
22:37I'm trained for you.
22:39It's wonderful.
22:41Give me your name, Mikachiko.
22:43It's the Night of the Night.
22:45Is that the name of the Night of the Night?
22:48It's not the name of the Night of the Night.
22:51It's the real Night of the Night of the Night.
22:54It's the name of the Night of the Night.
22:57Then, what's the name of the Night?
23:00It's the name of the Night of the Night of the Night.
23:04It's the name of the Night of the Night.
23:06It's the name of the Night.
23:08Then, if you don't want to die,
23:11let me burn my soul together.
23:15If we burn my soul together,
23:17we'll burn your soul together.
23:19I don't want to burn your soul together.
23:22You'll always live.
23:24Of course, that's what I'm doing.
23:26Then, let's go.
23:28Manashi!
23:29You're not worried about me.
23:31Believe me.
23:32My brother,
23:34Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki, Kraki.
23:38I don't know what to do!
23:44I'm good.
23:45I'm tired of the Night of the Night of the Night...
23:47...
23:48...
23:49...
23:50...
23:51Kukraki-kun?
23:53I'm talking to a police officer now.
23:56What's the police?
23:57It's about Kithano's problems.
24:00Oh, that's right.
24:04This is the reality.
24:06Kithano-kun is in the middle of that.
24:08It will forever be revealed.
24:12That's right.
24:13There's still no heat.
24:15Okay, I'll take care of you.
24:18Mom, from Taka-chan?
24:21I'm talking to a son of Taka-chan.
24:23I'm still sleeping.
24:25It was a shocker.
24:28That's enough.
24:31I thought that sword was a right handkerchief.
24:34He told me to teach you.
24:38That's right.
24:39No.
24:40That sword was from my aunt.
24:45That's not human.
24:47But that sword was dead in the air.
24:51I thought that sword was too strong.
24:54It's too strong.
24:55It's too strong.
24:57I'm feeling bad.
24:58I said that sword was angry.
25:00I said that sword was angry.
25:02I didn't see him.
25:04But Taka-chan, I was able to take him.
25:07That's right.
25:08I said that sword was angry.
25:11That sword was angry.
25:12I said that sword was angry.
25:14I said that sword was angry.
25:15I said that sword was angry.
25:17You're too late, too.
25:19Let's get out of your way.
25:22So, you're going to Tokyo?
25:25Yes.
25:26I've been following the 15th grade, but I'm still young, so I'm going to go to the gym.
25:31I'll do it.
25:32I can't do it.
25:37But it's a good day.
25:40Look at that storm.
25:42ใใพใใง็ๅคใฎ้ฒใฟใใใญใ
25:49ใใพใใง็ๅคใฎ้ฒใฟใใใญใ
25:56ใใพใใง็ๅคใฎ้ฒใฟใใใญใ
26:00ใใพใใง็ๅคใฎ้ฒใฟใใใญใ
26:04sarancฤฑฤฤฑใฎ้ฒใฟใใใช้ฒใฟใใใช้ฒใๆ
ๅฝใใฆใใพใใ
26:10ใใค Same
26:29I don't know.
27:29ๅฟใใใใชใๆณใใฎ่จ่ใ็ฅใใชใ
27:35ๅ
จ่บซๅ
จๅใฎ้ๅพณใ ๅฝทๅพจใๅญค็ฌใช้ญใใกใ ใใฃใจ็ ใใชใใ
27:49่ชฐใๆชใใชใใฆใชใใใ้ๅฝใซๅใ่ฃใใใใใชใๆฑใใฆใใใ
Comments