Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Cross My Path Face the Wrath
Transcript
00:00:00
00:00:02
00:00:04
00:00:06
00:00:10
00:00:12
00:00:14
00:00:16
00:00:18这里是哪里
00:00:20我不是在宋家和吉姆喝茶吗
00:00:22等我一样
00:00:24你们说假的药
00:00:26有蜜嘴头老牛吗
00:00:28这小老鞋怎么醒了
00:00:30You are going to die by me, you are going to die.
00:00:43You are going to die.
00:00:44You are going to die.
00:00:46You are going to die.
00:00:49I am a黑-share-l'o-bun.
00:00:51The business of the Kinsuji-l'o-bun is mine.
00:00:53You are going to die.
00:00:54Who can do this to the Kinsuji-l'o-bun?
00:00:56That's your face!
00:00:58The person who is a thief, can we kill you in our lives?
00:01:01You're the one who is the thief?
00:01:12You're the thief!
00:01:13You're the thief!
00:01:14You are the thief!
00:01:16Just you're the thief!
00:01:17You're the thief!
00:01:19You're the thief!
00:01:20Oh
00:01:24I
00:01:26I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:50Let's go.
00:02:20結婚?
00:02:24是吧?
00:02:31你們找錯人了!
00:02:41這姓妹
00:02:42難道死命前救我的人
00:02:48It's him!
00:02:50Sir!
00:02:51Sir!
00:02:53Can you see him?
00:03:09Let the秦秀 come and meet me!
00:03:12Mr.
00:03:14You can see us as soon as you go.
00:03:16No!
00:03:20Stop!
00:03:21What?
00:03:22Mr.
00:03:23Mr.
00:03:24Mr.
00:03:25Mr.
00:03:26Mr.
00:03:27Mr.
00:03:28Mr.
00:03:29Mr.
00:03:30Mr.
00:03:31Mr.
00:03:32Mr.
00:03:33Mr.
00:03:34Mr.
00:03:35Mr.
00:03:36Mr.
00:03:37Mr.
00:03:38Mr.
00:03:39Mr.
00:03:40Mr.
00:03:41Mr.
00:03:42Mr.
00:03:43Mr.
00:03:44Mr.
00:03:45Mr.
00:03:46Mr.
00:03:47Mr.
00:03:48Mr.
00:03:49Mr.
00:03:50Mr.
00:03:51Mr.
00:03:52Mr.
00:03:53Mr.
00:03:54Mr.
00:03:55Mr.
00:03:56Mr.
00:03:57Mr.
00:03:58Mr.
00:03:59Mr.
00:04:00Mr.
00:04:01Mr.
00:04:02Mr.
00:04:03Mr.
00:04:04Mr.
00:04:05Mr.
00:04:06Mr.
00:04:07Mr.
00:04:08Mr.
00:04:09Mr.
00:04:10Mr.
00:04:11I'm not sure you're going to get the money.
00:04:13Oh, my lord, let me take a break.
00:04:17I'll take a break.
00:04:19Oh, you're a child.
00:04:21You're a child of your family.
00:04:31Oh, no.
00:04:33Don't let me get the money to the house.
00:04:35Oh, no.
00:04:37Oh, no.
00:04:39Oh
00:05:09Oh
00:05:16Oh
00:05:18Oh
00:05:20Oh
00:05:22Oh
00:05:29Oh
00:05:31Oh
00:05:33Oh
00:05:35Oh
00:05:37Oh
00:05:39Oh
00:05:41Oh
00:05:47Oh
00:05:57Oh
00:05:59Oh
00:06:01Oh
00:06:37I'm going to go to my house.
00:06:39What do you say?
00:06:45The chef, you're going to go.
00:06:48I'm going to go to my wedding.
00:06:50Oh, you're going to come back and talk to your mom.
00:06:53I can't wait to see you.
00:06:56Mom, you're going to go to my wedding.
00:07:00You're going to go to my wedding.
00:07:02I'm going to be a lot of people.
00:07:04You're going to be a big boy.
00:07:06I'm going to play with you.
00:07:08I'm going to go to my wedding.
00:07:09Oh my God.
00:07:10You're going to be a big boy.
00:07:12You're going to be a big boy.
00:07:15I don't know what you're talking about.
00:07:45这个声音耳熟吗?
00:07:47十年前听我巴洛克夫的那个讲道士
00:07:52是不是你的
00:07:57是不是你
00:07:58邵玄璃 我妈对你那么好
00:08:00连配家这么好的婚事都给了你
00:08:02连人狗知道两句
00:08:03你就要这么对他
00:08:04果然和你该死的那三个哥哥一样
00:08:07都是白眼狼
00:08:08诚诚 别胡说
00:08:10玄璃 你是说这个道士是假的
00:08:12太好了
00:08:13Well, I'll tell you.
00:08:15You're a liar.
00:08:17You're a liar.
00:08:19I'm a liar.
00:08:21I'll tell you.
00:08:23I'll tell you.
00:08:29I've been 10 years old.
00:08:31I've been able to get to my son's house.
00:08:35I'm so sorry.
00:08:37I'm so sorry.
00:08:39What I'm curious about is that I don't have any meaning for you.
00:08:44Why do you want me to do something like this?
00:08:51You should be honest with me.
00:08:54If I'm so honest, I'll be like a big boy.
00:08:58Oh!
00:08:59Oh!
00:09:00Oh!
00:09:01Oh!
00:09:02Oh!
00:09:03Oh!
00:09:04Oh!
00:09:05Oh!
00:09:06Oh!
00:09:09Oh!
00:09:11Don't!
00:09:13Oh, you're not mistaken.
00:09:14You're always going to hear me.
00:09:15You'd better hear me.
00:09:17What?
00:09:18Oh!
00:09:19Oh, you're not mistaken.
00:09:21I think that's a coincidence among us.
00:09:23I won't let you talk to us.
00:09:25If it's not to be fair enough,
00:09:28you won't be even lost in my eyes or been lost in my eyes.
00:09:31Oh!
00:09:32Oh, you're not mistaken!
00:09:33Oh, you never had to怪 me!
00:09:34Oh, you won't have to be alone!
00:09:36I could just do a long run!
00:09:37Don't let me show you!
00:09:39You're going to be the one for your country's Margaret.
00:09:43We are standing in love with our mother,
00:09:45and the one for the next family of friends.
00:09:50He's dead.
00:09:53What?
00:09:55If you're dead,
00:09:57you're going to have this money.
00:10:00Please.
00:10:02oh
00:10:04yes
00:10:06Do you miss the
00:10:07I'm
00:10:08I'm
00:10:09I'm
00:10:10I'm
00:10:11I'm
00:10:12you
00:10:12I'm
00:10:13I'm
00:10:18I'm
00:10:19I'm
00:10:19you
00:10:20I'm
00:10:21I'm
00:10:21I'm
00:10:23I'm
00:10:23I'm
00:10:25I'm
00:10:25I'm
00:10:26I'm
00:10:31I don't know how to do you.
00:10:33I'm going to listen to you.
00:10:35I'm going to listen to you.
00:10:37I'm going to listen to you.
00:10:39You say?
00:10:41You say you're not gonna die in the house?
00:10:43What are you saying?
00:10:45He's going to die.
00:10:47He's going to die.
00:10:49He's going to die.
00:10:51He's going to die.
00:10:53You say?
00:10:55He's going to die?
00:10:57I'm not.
00:10:59He has shot my mother.
00:11:03You're going to die.
00:11:05You're going to die.
00:11:07You're going to die since I have hell.
00:11:09I didn't say it all.
00:11:11You're going to die.
00:11:13You're going to die a while.
00:11:15You'll still be there.
00:11:17Now you're not alone with the wrong people.
00:11:19You arełkaw?
00:11:21For me, I'm not.
00:11:23You are clearly a smithy...
00:11:25I want to give you a may.
00:11:27I've tried to kill him.
00:11:28Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:30Baby's gonna kill me.
00:11:31Baby's gonna kill him.
00:11:32Why are you shooting?
00:11:33Because he'll kill me.
00:11:34You caused me.
00:11:35Why?
00:11:36Why did you kill me?
00:11:37I'm going to kill you.
00:11:38Why?
00:11:39Why?
00:11:40Why?
00:11:41Why didn't we kill you?
00:11:43Why did you kill me?
00:11:44Why did he kill me?
00:11:46The girl.
00:11:47Why don't you kill me?
00:11:48Who's to kill me?
00:11:49Why?
00:11:51Why?
00:11:54Why can't I kill you?
00:11:56It's her.
00:12:26It's her.
00:12:30You're married.
00:12:32Are you going to be here?
00:12:35Oh, you're done.
00:12:38If you don't help me, I'm not going to be here.
00:12:41But...
00:12:43The person that you are doing is kind of interesting.
00:12:46I'm sorry.
00:12:47You're fine.
00:12:49It's time for me today.
00:12:53I'm not gonna be here today.
00:12:55I don't think so.
00:12:57It's just a small town.
00:12:59It's impossible, right?
00:13:00Right.
00:13:01It's a matter of the fact that...
00:13:03...courage for the city of New York,
00:13:05I see...
00:13:07...
00:13:09...
00:13:11...
00:13:13...
00:13:15...
00:13:17...
00:13:19...
00:13:22Oh
00:13:52Is it for her to come for me?
00:14:22I am going to go to the next door, and I want to talk to the next door.
00:14:27I think that the next door is going to be in the house.
00:14:32I don't know if it's going to be married.
00:14:35This girl is from a town in the house.
00:14:37I don't know if she can't let her know.
00:14:39She doesn't have to be able to have the new ideas.
00:14:42But you've seen her three years ago.
00:14:44She's cute.
00:14:47宋小姐不愧是宋总的掌声明珠 穿得很吃苦的一堂火
00:14:53那是自然 爸爸最疼我了 我这一身啊 可都是保利格定制呢
00:14:59混货 那你是快 还以为夸你呢
00:15:04爸 你看他吗
00:15:07这 黑总 我这小女儿确实迟钝了些
00:15:13没事 我看恋爱倒也不是朦胧可爱啊
00:15:20爸 他是谁啊
00:15:28哦 原来少爷说的那个蠢得可爱的蠢货就是宋昭昭
00:15:33难怪少爷一听到是宋家的女儿就立马要退婚呢
00:15:40宋昭昭
00:15:43我对和你抢男人一点的兴趣
00:15:46但 你要是敢动造
00:15:50我就会让你睡到
00:15:52我就收你
00:15:54你太好睡到就到了
00:15:57宋昭 玉琳
00:16:03她刚才都是说的气法
00:16:05你们别放在心上
00:16:06你们年轻人的婚事
00:16:08放心 那肯定不插手
00:16:10
00:16:13是吗
00:16:14没想到这几人的乡下竟然悬了一身后宫
00:16:19现在还知道了宋双双的事
00:16:21我能再拖了 必须趁早姐姐
00:16:23我就趁早姐姐
00:16:24哈哈
00:16:25哈哈
00:16:26哈哈
00:16:27
00:16:28
00:16:29
00:16:30
00:16:31
00:16:32
00:16:33
00:16:34
00:16:35
00:16:36
00:16:37
00:16:38
00:16:39
00:16:40
00:16:42
00:16:45
00:16:46我的好眼儿啊
00:16:47
00:16:48希望你们喜欢我为你们准备的这一场
00:16:51修备相谈的大戏
00:16:53
00:16:54玉琳
00:16:55婚约是妈在的时候定下的
00:16:57妈跟白鱼夫人是多年的好朋友
00:16:59就算她们要结束婚约
00:17:00她肯下应该也不会同意
00:17:02更何况
00:17:03妈的死一次个急修 Bab
00:17:06I don't want anyone to kill any of those people who killed him.
00:17:13That was...
00:17:15...宋玄仪?
00:17:17Stop!
00:17:25...
00:17:26...
00:17:27...
00:17:30...
00:17:31...
00:17:33...
00:17:34...
00:17:36...
00:17:37...
00:17:39...
00:17:44...
00:17:46...
00:17:51...
00:17:52...
00:17:54I'm going to go to the world.
00:17:56I'll be able to find him.
00:17:58I'm going to go to the hospital.
00:18:02The one who has completely lost the hospital.
00:18:04He wants to do something,
00:18:06but he's not able to do anything.
00:18:08He's the most important thing to do is to help him.
00:18:10He's going to be able to do something.
00:18:22What's up?
00:18:24I'm going to go right now, and I'll get to the end of the day.
00:18:27I'll tell you later.
00:18:29That's it.
00:18:41Is it her?
00:18:45Yes.
00:18:46Is there a information in the White House?
00:18:48Yes, yes.
00:18:49But she didn't want to go right away.
00:18:52But I heard that she's in search of a drug called a drug.
00:18:55If we can get this drug, it will be more expensive.
00:19:00I'll give it to her.
00:19:01I checked it out.
00:19:03In the whole city, there is only a brand new drugstore.
00:19:06And the price is not enough.
00:19:08Don't worry about it.
00:19:09This drug must be used to be used.
00:19:22As if it is impossible.
00:19:23This drugstore is not a drug in the country.
00:19:24It looks like this drugstore is the Patienten.
00:19:26Like, they have a drugstore.
00:19:27Not a drugstore is a drugstore.
00:19:32At first, they are the user.
00:19:33My son, I'm going to get the wrong part.
00:19:35But they don't want to get them.
00:19:37I'm going to get their right to the right.
00:19:38Not a drugstore.
00:19:39It looks like a drugstore is theца who travels to the people.
00:19:41There's a doctor?
00:19:42And it's a nurse?
00:19:43Hey guys, wait for me!
00:19:45Hey guys, wait for me!
00:20:06Hey guys, I'm here for YPC.
00:20:08I've prepared you.
00:20:10Hey, let's put you in here.
00:20:12Hey, Hi.
00:20:13This one is B-man.
00:20:16I'm in this one.
00:20:17I'm gonna transfer it to my taxes.
00:20:18He has 50,000.
00:20:21I'm gonna cost 300,000.
00:20:23I don't know how to buy this.
00:20:24This is a matter of time,
00:20:25I don't have to spend more than 1000,000.
00:20:28Maybe I'm having a great time,
00:20:30I don't want less than that.
00:20:32I have money.
00:20:35I'll see you next time.
00:21:05The first thing I have seen is a ring of ring, a ring of ring.
00:21:10$30,000.
00:21:11A ring of ring?
00:21:13A ring of ring?
00:21:20A ring?
00:21:21Henry, your ring of ring is definitely a good one.
00:21:23It's only $30,000.
00:21:24I'll go to you.
00:21:25I'm not a ring?
00:21:27$52,000 a month.
00:21:2950,000.
00:21:30You can't.
00:21:32I...
00:21:33Son, look, I have a ring of ring.
00:21:39No, no, I don't.
00:21:41You can't even have your ring to ring.
00:21:43You can't even send me an ring.
00:21:45But, Shai Liet, you've got to know,
00:21:47you're going to be ready for the ring.
00:21:49You'll be ready for it.
00:21:51You'll be ready to send me a ring of ring.
00:21:53You'll have to have a lot of trouble.
00:21:56You'll have to be able to send me an ring.
00:21:58You won't have any trouble.
00:21:59Son, son.
00:22:01No, I...
00:22:0252万成千
00:22:03恭喜这位先生
00:22:08少爷
00:22:09马下了
00:22:13下一件
00:22:14是本店的镇店之宝
00:22:16世间罕见的名贵要菜
00:22:18由张之
00:22:19起拍价
00:22:1950万
00:22:26一百万
00:22:27好的少爷
00:22:28我出一百万
00:22:30一百万一次
00:22:32怎么台价这么高
00:22:34一百五十万
00:22:35三百万
00:22:36我是三百万
00:22:38这是疯了吗
00:22:39他是不是故意台价
00:22:41我卡里只有三百万
00:22:43学弟
00:22:43你先叫架
00:22:44我给阿哥打电话
00:22:45找他借一个
00:22:46
00:22:46三哥
00:22:51五百万
00:22:52
00:22:59少爷
00:23:00是宋小姐在镇价
00:23:01还家吗
00:23:03什么宋小姐
00:23:05
00:23:06无论多高的价
00:23:08死务
00:23:08我是在批诊
00:23:12少爷
00:23:14这可是您说的啊
00:23:17五百五十
00:23:19五百五十万第一次
00:23:20还有更高的吗
00:23:24裴靳川的人
00:23:25他派牛杖志干嘛
00:23:27难道
00:23:28老大
00:23:28这就是裴孝天
00:23:30过床三年
00:23:31看过名义无数
00:23:32都断定
00:23:33可活不过仨月
00:23:34裴家表示
00:23:35若您愿意出手给他续命
00:23:37哪怕只有一周
00:23:38也愿意献上一亿现金
00:23:41外加一个不过分的条件
00:23:44看来这牛杖志
00:23:45非我莫属
00:23:47五百五十万两次
00:23:51已经买家的五百多万
00:23:53可他没有一千万是拿不下来的
00:23:58二哥接电话呀
00:24:00喂二哥
00:24:02你千万
00:24:05是乡下来的那个小丫头让你要的吧
00:24:07我告诉你
00:24:08想都别想
00:24:09二哥
00:24:10
00:24:10这人被你对母女名字新制了
00:24:14连大哥死活都不管
00:24:16神经
00:24:17这是大哥被英文战争的机会
00:24:19可他只能去救救爸
00:24:22难怪会继续招招对他动手
00:24:25看来我得亲自回去
00:24:27叫他叫他
00:24:28求你了
00:24:34求你了
00:24:35傻子
00:24:36你别看我呀
00:24:37不管我的事
00:24:38陈楠
00:24:40
00:24:41试下车吗
00:24:43送下车
00:24:45跟裴静川说
00:24:47牛杖志我要
00:24:48条件随他该
00:24:50
00:24:53少爷
00:24:54宋小姐说东西他要了
00:24:56条件随便你来
00:24:58让他
00:25:00
00:25:01他说让你滚
00:25:05让我滚
00:25:07希望他不会后悔吧
00:25:11陈家的单子不接了
00:25:15不会有一个条件
00:25:17我要一出入章时
00:25:18作为这是东西
00:25:20我要一出入章时就已经成功之一
00:25:20
00:25:21一出入章时就已经成功之一
00:25:23让他不开
00:25:24让他回来
00:25:25我可笑
00:25:27后悔
00:25:28我裴静川的字典里
00:25:31就没有这两个单
00:25:33裴家的单子不接了
00:25:40不会有一个条件
00:25:41我要一出入章时就已经成功之一
00:25:43我要一出入章时就已经成功之一
00:25:45看来这一趟没不要来
00:25:48牛章之我陪家非要不敢
00:25:52少爷
00:25:55你还是得来一下
00:25:57这进程去公司的复杂
00:25:58不就是拍点东西而已吗
00:26:02这个城面
00:26:04甚至是越来越不像话
00:26:07好的好的少爷
00:26:10我出一千万
00:26:13一千二百五十万
00:26:15一千三百万
00:26:18一千五百五十万
00:26:20宋小姐
00:26:22我求您别闹了
00:26:24这少爷要这牛章是有用的
00:26:27您这身为他的物品
00:26:28正常竞价
00:26:29陈先生如果有什么不满
00:26:31可以让你最后的可爱
00:26:33就是说您让你滚吧
00:26:38至于每次加价
00:26:40都加二百五十万嘛
00:26:41师傅说的果然没
00:26:44这乡下的女人
00:26:45果然不好使
00:26:46你找我啊
00:27:02是吗
00:27:02我的好位更新
00:27:05又等我
00:27:13怪我没说清楚啊
00:27:15我都说了是宋小姐宋小姐的妈
00:27:18这户城还有几个宋小姐吗
00:27:20你妈上边滚的时候倒是挺利索的
00:27:22
00:27:25
00:27:26等着追击吧你
00:27:27我对当你未婚妻不感兴趣
00:27:33东西
00:27:35我们公平竞争
00:27:36你是想
00:27:40和我竞价吗
00:27:42有何不可
00:27:43
00:27:45今天全场
00:27:53无论何人出嫁
00:27:55我裴家在其之上
00:27:57家伙是万
00:27:59没想到有神之年
00:28:07还能看到这样的大场面
00:28:09陪少这么着急迎拿下牛张之
00:28:12莫不是裴总快要不行呢
00:28:14在这病急乱投医
00:28:15这可是点天灯啊
00:28:17就是宋小姐
00:28:19卫家叫他吉祖吧
00:28:20宋小姐
00:28:22裴总
00:28:23你真的要点天灯吗
00:28:25我从不说答案
00:28:27想跟我裴家竞价
00:28:29拼比财力
00:28:31现在可以站出来
00:28:34火在黑市的产业刚被围剿
00:28:36如果和裴家的拼财力
00:28:38怕失业不过
00:28:39故意参加
00:28:41给他一点小教训能够
00:28:42裴敬川
00:28:44我记住你了
00:28:46我们裴家有家序
00:28:59不能让女士伤心
00:29:02这个项目挺适合你的
00:29:05被婚妻小姐
00:29:07能不能给我一个
00:29:10送礼的机会
00:29:12果然是个会哄人的花花公子
00:29:21勾搭了宋招招找我退婚
00:29:23还先复告
00:29:24还敢招惹我
00:29:25那我
00:29:26会让你知道招惹我的后果
00:29:29当然
00:29:30是我亲敌了
00:29:36难道他是想杀我
00:29:39我真想亲手给你戴上
00:29:50抱歉
00:29:53我帮你接上吧
00:29:56不用了
00:29:58好了
00:30:03疼吗
00:30:05不疼
00:30:09最好真的不疼
00:30:13谢谢啊
00:30:20这挺适合你的
00:30:25是吗
00:30:26那经营知识
00:30:28我们就一笔勾销了
00:30:29当然
00:30:31前提是你不再来招惹我
00:30:33至于牛章枝
00:30:35我有的是办法让你出动给我
00:30:52如果真的是同一个人
00:30:55那就太有趣了
00:30:57少爷
00:30:58你们不是要和宋小姐退婚吗
00:31:01不缺和良啊
00:31:05你懂什么呀
00:31:08还不赶紧结账去拿东西去
00:31:10我这就去
00:31:11回来
00:31:17酒店那晚的女人你查清楚了吗
00:31:19那人和黑市的高充
00:31:20派出这个人
00:31:22派出这个人查不出来什么
00:31:23不过
00:31:24宋四小姐莫斯
00:31:26和黑市有什么联系
00:31:28这就对了
00:31:30她的身上
00:31:33怎么可能是个普通人
00:31:34宋玄临
00:31:35宋家四小姐
00:31:36黑市杀生
00:31:37有意思
00:31:38我现在对你
00:31:39越来越好奇了
00:31:40宋玄临
00:31:41宋家四小姐
00:31:43黑市杀生
00:31:47有意思
00:31:49我现在对你
00:31:51越来越好奇了
00:32:00三哥
00:32:01来 宋玄临
00:32:01来 宋玄临
00:32:02来 这边小哥
00:32:03你喜欢我吗
00:32:03我带你车里
00:32:06今晚先离回家
00:32:07我现在是总区
00:32:08三哥
00:32:16小李
00:32:17那小李查的事情
00:32:18有消息了
00:32:19找到了 老大
00:32:20齐修
00:32:21对你母亲下手
00:32:22是太久远了
00:32:23短时间内
00:32:25只能查到
00:32:25你母亲十年前
00:32:26因抑郁
00:32:27入出治和疗养院
00:32:28在齐修看过她后
00:32:30就传出了自杀的消息
00:32:33具体的话
00:32:34可能得找到
00:32:35我发力比你母亲
00:32:36看病人
00:32:36没什么好奇了
00:32:39知道了
00:32:41星星
00:32:41而且和哥哥们的仇
00:32:43让我查出证据
00:32:45成为一并报
00:32:48请救我杀手
00:32:49
00:32:50是我
00:32:50未经许子
00:33:03Oh, my God.
00:33:33Oh, my God.
00:34:03Oh, my God.
00:34:05Oh, my God.
00:34:07Oh, my God.
00:34:09Oh, my God.
00:34:13Oh, my God.
00:34:15Oh, my God.
00:34:17Oh, my God.
00:34:19Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:27Oh, my God.
00:34:29Oh, my God.
00:34:31Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:34:37Oh, my God.
00:34:39Oh, my God.
00:34:41Oh, my God.
00:34:45Oh, my God.
00:34:47Oh, my God.
00:34:49Oh, my God.
00:34:55Oh, my God.
00:34:57Oh, my God.
00:34:59Oh, my God.
00:35:01Oh, my God.
00:35:03Oh, my God.
00:35:05Oh, my God.
00:35:07Oh, my God.
00:35:09Oh, my God.
00:35:11Oh, my God.
00:35:13Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:17Oh, my God.
00:35:19It's so heavy!
00:35:25I've heard that a man was in front of me.
00:35:28I've been waiting for my house to an orphan.
00:35:30What are you doing?
00:35:32I've been trying to wear other jedoch, so we have to get away from her.
00:35:37Then, I'll turn to the old man to come to the house.
00:35:39I'll do it, and I'll do it, and finish my llevode.
00:35:42I'll pay for my семья.
00:35:45I'll have the other to get back home.
00:35:49I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:49I don't know.
00:37:19I don't know.
00:37:49I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:49I don't know.
00:39:19I don't know.
00:39:49I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:49I don't know.
00:41:19I don't know.
00:41:49I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:49I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:49I don't know.
00:44:19I don't know.
00:44:49I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:49I don't know.
00:46:19I don't know.
00:46:49I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:49I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:49I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:49I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:49I don't know.
00:51:19I don't know.
00:51:49I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:49I don't know.
00:53:19I don't know.
00:53:49I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:49I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:49I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:49I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:49I don't know.
00:58:19I don't know.
00:58:49I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:49I don't know.
01:00:19I don't know.
01:00:49I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:48I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:48I don't know.
01:03:18I don't know.
01:03:48I don't know.
01:04:18You know.
01:04:48I can't.
01:05:18I don't know.
01:05:48I don't know.
01:06:18I don't know.
01:06:48I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:48I don't know.
01:08:48I don't know.
01:09:18I don't know.
01:09:48I don't know.
01:10:18I can't.
01:10:48I don't know.
01:11:18I don't know.
01:11:48but I don't know.
01:12:18I don't know.
01:12:48I don't know.
01:13:18I don't know.
01:13:48I don't know.
01:14:18I don't know.
01:14:48I don't know.
01:15:18I don't know.
01:15:48I don't know.
01:16:18I don't know.
01:16:48I don't know.
01:17:18I don't know.
01:17:48I don't know.
01:18:18I don't know.
01:18:48I don't know.
01:19:18I don't know.
01:19:48I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended