- 2 days ago
DoublLes Liens du Sang ShortMax Regardez des sries et des missions
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00T'es qui ? Qu'est ce que tu fais ici ?
00:17S'il vous plaît, aidez moi, je vous en supplie, ma famille essaie de me vendre.
00:24Merde !
00:24Putain ! Monsieur Howard a enfin accepté d'effacer notre dette si Grace se marie avec lui.
00:34Et cette conne, qu'est-ce qu'elle fait ? Elle disparaît comme ça, putain !
00:38On est dans la merde !
00:39Détends-toi, papa, j'ai mis un truc dans sa boisson, elle ira pas bien loin.
00:43On va la recouver, bordel !
00:45Vas-y !
00:47De quoi tu parles ?
00:49La salope ? Elle est tout, bordel !
00:51Allez, sinon je la mute.
00:54S'il vous plaît.
01:08Qu'est-ce que tu veux ?
01:11Désolé, monsieur.
01:14Allez, viens, on va jeter un oeil là-bas.
01:19Ils sont partis.
01:24Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
01:54T'as été drogué ou quoi ?
01:56Aidez-moi, s'il vous plaît.
02:06Chín, s'il vous plaît.
02:32Hot Bugs! Hot Bugs!
02:36You want a hot dog?
02:37Yeah, yeah.
02:38Okay.
02:43Here for you and here for you.
02:45Thank you very much. Good morning.
02:47Mom! Mom!
02:53I sold another hot dog.
02:55When we have enough money, we can stay at Paris and find Papa.
03:00Mom! I sold another hot dog.
03:02Once we have enough money, we can stay at Paris and find Papa.
03:06My heart.
03:07Bravo, but you have to be accused.
03:09Take a drink and relax.
03:11Mom, it's okay.
03:12I'm going to get a little money to find Papa.
03:15Hot dogs! Hot dogs!
03:17Hot dogs to sell!
03:20Sorry, Léon. I love you so much to know who is your father.
03:32La voilà!
03:33My son!
03:36Dégage!
03:38Qu'est-ce que vous foutez tous les deux?
03:39Petite salope, tu croyais vraiment qu'on ne te retrouverait pas?
03:46À cause de toi, on a tout perdu.
03:48Tu nous as coûté des milliers.
03:50Toute ma famille est foutue.
03:52Tu aurais pu avoir une vie correcte.
03:54Mais non.
03:55Ça te ferait être une putain et pondre un môme avec un clochard du coin.
04:00Maintenant, fous-nous notre fric.
04:03Il est temps de payer.
04:05Pendant six ans, j'ai bossé comme un taré.
04:08Et vous deux, vous avez juste claqué mon fric dans le jeu et la drogue.
04:12Qu'est-ce que vous voulez de moi?
04:14Merde! Papa!
04:15Arrête de perdre du temps avec cette connasse.
04:17Prouvons le fric et on se casse.
04:19Quoi?
04:20La drogue!
04:22Ah ouais?
04:24Non, non.
04:25Ce sont les frais de scolarité de Léo.
04:27Non!
04:29Les frais de scolarité pour ce petit bâtard?
04:33Non.
04:33Il n'a pas besoin d'école.
04:36Tu devrais l'envoyer ma veine à vaisselle.
04:38Comme ça, il gagnera de quoi rembourser ce que tu nous dois.
04:43Comment tu peux traiter ta propre famille comme ça?
04:47Tu fais que mentir et me voler.
04:50Maman! Maman!
04:51Regarde! J'ai vendu deux autres dons de plus.
04:54Les méchants!
04:56Arrêtez de voler l'argent de ma mère!
04:58Je vais d'appeler les frics sur vous.
05:01Petit con!
05:02Je devrais t'apprendre la vie.
05:04Donne-moi ça!
05:06Non, non! Lâche-le!
05:07Lâche-le!
05:09Lâche!
05:10Léo! Léo!
05:13Lâche-moi!
05:13J'ai besoin de cet argent pour mon père!
05:16Quel père?
05:17T'en as même pas!
05:22Je vais bientôt ramener ton petit-fils à la maison, papa.
05:25Je te le promets.
05:27Bon, je dois y aller maintenant.
05:28Non.
05:33Tout va bien, madame?
05:58Qu'est-ce que c'est toi?
06:02Il est où?
06:03Ce n'est pas fini.
06:05Oh!
06:08Rendez-nous notre argent!
06:10Léo!
06:11Léo!
06:11Mon chéri, ça va?
06:13Maman, c'est vrai que je n'ai pas de papa?
06:16Pourquoi ils ont dit ça?
06:17Tu as un papa.
06:21Il t'aime énormément.
06:22Mais il est juste très occupé avec son travail.
06:24D'accord?
06:24Tu le promets?
06:25Bien sûr que je le promets.
06:28Ça va aller.
06:29Je l'ai déjà rencontré?
06:54Il ressemble exactement au papa de mes rêves.
06:59Salut, mon grand.
07:01Tu veux gagner un peu d'argent?
07:05J'ai juste besoin que tu m'aides à faire un tri.
07:09Ça irait?
07:15Bien.
07:17Pas d'héritier, pas de fortune.
07:19Si tu as 30 ans et que tu n'as toujours pas d'héritier, le bénéficiaire sera ton oncle Richard.
07:25C'est la plus grande entreprise d'énergie du pays.
07:28Tu risques de perdre 30 milliards d'euros.
07:33D'accord, papa.
07:33Calme-toi.
07:34Je suis dans la voiture-là avec ton petit-fils.
07:37Et oui, je rentre bientôt à la maison.
07:38Comme ça, tu pourras le voir toi-même.
07:47Salut, mon grand.
07:48Comment tu t'appelles?
07:49Léo.
07:50D'accord, Léo.
07:51Désormais, tu seras Léo Lancaster, mon fils.
07:54Et tu peux aussi m'appeler papa.
07:56D'accord, papa.
07:57C'est bien.
07:59J'espère que papa aimera sa surprise d'anniversaire.
08:02Sam va préparer le dîner tout de suite.
08:11Et assure-toi qu'il y a plein de desserts, gâteaux au chocolat, glace, tout ce qu'un enfant pourrait vouloir.
08:17Vous deux, filez au centre commercial.
08:20Cherchez des jouets à la mode chez les enfants en ce moment et ramenez-les.
08:24Les autres, faites en sorte que la maison soit nickel tout de suite.
08:28Oui, monsieur.
08:29Mon petit-fils est enfin dans la route.
08:35Incroyable.
08:37Enfin quelqu'un pour perpetuer le nom Lancaster.
08:41Ne nous emballons pas trop vite, Baldwin.
08:44Ethan n'a jamais parlé d'une copine.
08:47Encore moins d'un enfant.
08:49Je le connais.
08:50Il a sûrement juste embauché un gamin du quartier.
08:52C'est quand même une gentille attention.
08:55Oui, c'est vrai.
08:55S'il essaie de me rouler, je lui casse des jambes, bordel.
09:03Mes jours sont comptés.
09:04Ne me déçois pas, Ethan.
09:06Tu es trop belle, maman.
09:18Oh, mon chéri, et toi, tu es trop beau.
09:21J'ai hâte de voir comment ça va lui retomber dessus.
09:28Attends, il y a vraiment un enfant.
09:31Voyons, c'est forcément du bidon.
09:33On parle de la fortune des Lancasters.
09:38C'est 30 milliards d'euros en jeu.
09:41Même s'il ment sur le fonds en fiducie,
09:44tu crois vraiment que ce salaud va essayer de me berner ?
09:47Ethan est célibataire depuis des années,
09:50et soyons honnêtes, je sais que c'est ton fils,
09:52mais il n'a jamais rien fait pour sa famille.
09:54Je ne le sous-estimerai pas.
09:58Ce mec essaye de me rouler.
09:59Il va le regretter.
10:00Bon, Léo, tu te souviens du plan ?
10:03Oui.
10:05Très bien.
10:07Monsieur, tu vas vraiment nous donner l'argent
10:10comme tu l'as promis, hein ?
10:12Écoute, quand on aura fini ici,
10:14je te paye cash, OK ?
10:17Je m'en occupe, patron.
10:19Oui.
10:30Espèce de petit con !
10:37Comment t'as pu me mentir ?
10:39Papi, papi, papi !
10:45Salut, mon grand.
10:52Regarde le garçon.
10:56Baldwin.
10:57Quoi ? 28 ?
10:58Ethan n'aurait jamais pu clâcher ça tout ce temps
11:00sans que tu le saches ?
11:01C'est évident qu'il n'est pas ton petit-fils.
11:03Ne le laisse pas te manipuler comme ça.
11:08On pleure, Richard.
11:10Ethan, tu es de retour.
11:13Et ça doit être ta femme.
11:17Elle est vraiment jolie.
11:18Je peux demander de quelle famille elle vient ?
11:24Tu dois être tante, Margaret.
11:26Je suis ton petit-nouveau, Léo.
11:27J'ai beaucoup entendu parler de toi.
11:30Ce type veut vraiment faire croire
11:32qu'il fait partie de cette famille.
11:35Trop marrant.
11:38Et je suis ton grand-père.
11:40Bienvenue chez toi.
11:49Après toi, mon frère.
11:53Ça va, maman.
11:54C'est comme quand on joue à se déguiser.
11:56Oh, tu as tellement grandi.
11:59Après ça, on sera riche.
12:00Un pas de plus vers papa.
12:04Papa ?
12:05Ouais, on...
12:06on sait pas où est le père de Léo.
12:09La dernière fois qu'on en a parlé,
12:11il était à Paris.
12:12Quel genre de connard
12:14abandonne une mère et son enfant ?
12:16Le père doit vraiment être un bon à rien.
12:22Pourquoi j'ai les oreilles toutes chaudes, là ?
12:28Ethan, je voulais juste que tu aies une famille comme ça.
12:34Ethan n'a jamais été sérieux avec aucune femme.
12:38Et là, tout d'un coup,
12:39il a un enfant à lui.
12:40C'est clairement un coup monté.
12:43Oh, arrête un peu.
12:44Il est mignon.
12:46Et il ressemble exactement à Ethan
12:48quand il était gosse, mais...
12:49Léo, viens voir, papy.
12:52Papy !
12:55Oh, t'es vraiment un gentil garçon.
13:01Oh, attends de voir
13:02tous les jouets que papy t'a achetés.
13:05Tout ce que tu veux est à toi.
13:07Tu pourrais même avoir ton propre château.
13:09Merci, papy.
13:11Allez, viens.
13:11Je vais te montrer ta nouvelle chambre.
13:15D'accord.
13:16Oh, papy...
13:17Ah...
13:17Tiens.
13:35Qu'est-ce que c'est ?
13:36C'est un cheveu du gamin.
13:39Fais-le tester pour voir si ça correspond à Ethan.
13:42Si c'est négatif,
13:44alors il a violé la clause de confiance
13:46et toute la fortune de 30 milliards d'euros nous revient.
13:51C'est vraiment une petite maligne.
13:56Bon, je vais apporter ça direct à Dr. Louis.
13:59On pourra dévoiler les résultats demain
14:01à la soirée d'anniversaire de Baldwin
14:03devant tout le monde.
14:04Ah !
14:05Ah !
14:07Ah !
14:08Ah !
14:21Baldwin a toujours eu un goût horrible pour les imprimer.
14:27Cette femme,
14:28c'est juste une fille paumée du Sud.
14:31Il n'y a aucune chance qu'elle ait eu ce gamin à problème avec Ethan.
14:34Attends un peu que la vérité éclate.
14:37Dr. Louis a dit que les résultats du test arriveront bientôt.
14:41Et une fois qu'on leur a tout révélé,
14:45le vieux va péter les plombes devant tout le monde.
14:47On pourrait récupérer son argent et sa place au conseil bientôt.
14:55À cela.
15:03Le garçon est vraiment le petit-fils de M. Baldwin.
15:06La famille Lancaster a enfin un héritier.
15:12Apporte ce rapport à M. Baldwin.
15:14Assure-toi de lui remettre en main propre.
15:16Il va être tellement heureux.
15:18Je m'en occupe.
15:21Où est Léo ?
15:23Il devrait déjà être là.
15:29Oh, mon Dieu.
15:31C'est la nouvelle saison de YSN ?
15:33C'est qui ces gens avec Ethan Lancaster ?
15:35C'est un diamant édition limité de Bancliffe ?
15:37J'ai jamais vu quelqu'un porter un truc pareil.
15:41Elle doit venir de la royauté.
15:45S'il te plaît.
15:46Une belle tenue cache pas ce qu'il y a vraiment à l'intérieur.
15:49Laisse-la profiter du défilé.
15:51Quand on aura les résultats,
15:54tout sera réglé.
15:55Je suis désolée, c'est tout pour moi.
16:18Fais-moi confiance, Té, Mme Lancaster.
16:20Tu mérites tout ça.
16:21Il est très gentil avec moi, c'est bizarre.
16:25Il me dit quelque chose.
16:27Je l'ai déjà rencontré ?
16:31Léo, viens voir papy.
16:34Papy.
16:38Ce garçon a dit papy ?
16:40C'est le fils d'Ethan ?
16:42Je sens qu'un truc énorme va arriver.
16:44C'est quoi ça ?
16:45Joyeux anniversaire, papy.
16:46Je l'ai fait pour toi.
16:50Merci, Léo.
16:53J'adore.
16:55C'est papa, maman, toi et moi.
16:58Une grande famille heureuse.
17:00T'es exactement comme le papy de mes rêves.
17:04Oh, c'est trop mignon.
17:08Léo,
17:09t'es le plus beau cadeau que j'aurais pu espérer.
17:11Pourquoi Ethan me l'a caché si longtemps ?
17:21C'est comme ça que les riches fêtent leur anniversaire ?
17:30Tout est à toi, Grace.
17:32Ce soir, t'es la reine.
17:33Profite bien.
17:36Désolé, je suis en retard.
17:38C'est pour M. Baldwin.
17:39Bien sûr, c'est par ici.
17:40Merci.
17:40Merci.
17:41Maman, viens manger avec moi.
17:52Merci, mon cœur.
17:54D'accord.
17:55Oh là là, enfin de la vraie bouffe normale.
17:58Ça ressemble pas à nos pains à hot dog.
18:00Tu veux goûter ?
18:02Tiens.
18:13Fais attention.
18:14Viens, on va s'asseoir là-bas.
18:15D'accord.
18:16C'est bien meilleur que nos pains à hot dog.
18:32Je croyais qu'elle était une princesse du beau monde qui mange des petits pains à une soirée
18:43comme ça.
18:44Regarde-les, assis par terre, en train de manger avec les mains.
18:47Les femmes de ménage ont plus de classe.
18:49On dirait des clochards ramassés dans la rue.
18:51Oh là là, regarde-moi ça.
19:00Ils sont assis par terre.
19:02Quelle honte.
19:03Ils ont sûrement jamais mangé aussi bien dans leur vie.
19:06Maman, ils se moquent de nous ?
19:17Je suis désolée.
19:18Je voulais pas qu'on ait honte, mon cœur.
19:36Tu sais quoi ?
19:45C'est vraiment pas mal, en fait.
19:48Je crois que j'en ai jamais mangé avant.
19:50Merci, mon grand.
19:52Papa.
19:53Papi.
19:55J'allais justement goûter un de ces petits pains.
19:59Ça a vraiment l'air bon.
20:01Moi aussi.
20:02En fait, manger ces pains, c'est assez stylé aussi.
20:06Pourquoi ils vous ont changé d'avis ?
20:07C'est parce qu'ils ne savent pas respecter les autres.
20:10Mais souviens-toi, Léo, sois toujours toi-même.
20:13Ne laisse jamais personne te rabaisser, d'accord ?
20:21Normalement, une soirée comme celle-ci,
20:24le gala d'anniversaire de mon cher frère Baldwin,
20:28j'éviterai de laver notre linge sale en public.
20:33Mais pour le bien du nom Lancaster,
20:34Lancaster, je suis obligé.
20:37Cet enfant n'est pas l'héritier de Lancaster.
20:42Et cette femme n'est rien d'autre qu'une gamine des rues du Sud.
20:47En fait, elle est tombée enceinte,
20:49ado,
20:51par un inconnu croisé dans la rue.
20:54Et elle a eu ce petit môme.
20:55Et maintenant, elle essaie de nous faire croire
21:00qu'elle fait partie de notre famille.
21:03Oh !
21:05Monsieur Richard, vous êtes sûr ?
21:11Ce n'est pas une erreur.
21:13Il n'y a aucune erreur.
21:15On a fait un test ADN avec ce gamin et Ethan.
21:21Les résultats vont arriver d'une minute à l'autre.
21:24Et j'ai contacté sa vraie famille.
21:29Ils vont arriver d'un moment à l'autre.
21:32Maman.
21:36Tu vois ?
21:37Léon n'est pas mon petit-fils.
21:43Ce gamin n'est pas ton petit-fils.
21:46Parce qu'Ethan les a payés pour te rouler.
21:49Oncle Richard.
21:52Oui.
21:54Je voulais juste que tu perpétues notre nom.
21:56Et pourtant, tu fais ce petit numéro.
22:00C'est comme ça que tu respectes si peu notre famille.
22:03Papa, tu...
22:04Tu étais censée diriger cette famille après moi.
22:09Comment je suis censée te faire confiance
22:11pour prendre soin de mon entreprise
22:13et pour faire vivre mon héritage ?
22:15Maman, c'est de notre faute.
22:17Le patron s'est fait frapper.
22:19Non, mon cœur.
22:20C'est ma faute.
22:21Viens là.
22:21Allez, on n'y va rien.
22:30Toi ?
22:31C'est toi qui as causé ça.
22:32Tu crois que tu vas t'en sortir comme ça, hein ?
22:34On a merdé.
22:36Est-ce que papy va s'en sortir ?
22:37Tu crois qu'une petite traînée comme toi,
22:40tu peux ramener ton bâtard et profiter de nous ?
22:43Tu ne feras jamais partie de la famille Lancaster
22:46ni de Lancaster Energy.
22:49Petite salope.
22:50Les résultats du test vont bientôt arriver.
22:52Petite sorcière, c'est fini pour toi.
23:04Sous-titrage Société Radio-Canada
23:05Sous-titrage Société Radio-Canada
23:06Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommended
1:26:55
1:29:34
1:49:52
1:07:26
1:36:20
19:32
24:53
1:18:19
1:27:19
25:24
25:44
24:41
Be the first to comment