Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Breaking the vile
00:30메뉴 준비해 드리겠습니다
00:42
00:43
00:44들어가십니다
00:50감사합니다
00:51감사합니다
00:52감사합니다
00:53감사합니다
00:54감사합니다
00:55감사합니다
00:56
00:57
00:58
01:00두 사람 만났을까
01:01
01:02왜 우리 누나 소개팅 한다는데 내가 더 설렜냐
01:04
01:05두 분이서 잘 되셨으면 좋겠네요
01:06그쵸 사돈?
01:07
01:08근데 너희 누나
01:10멘탈이나 심장 같은 거 튼튼하시지?
01:13우크라이나와 러시아 전쟁
01:14이스라엘과 팔레스타인 분쟁까지
01:16이 가장 무서운 건
01:17세계 일부가 이런 전쟁에 익숙해지고 있다는 거예요
01:20이 관리 가능했던 세계 질서가 무너지고 있다는 현실을
01:22모두가 자각하지 못하는 거죠
01:24아니 그래서 한때
01:25이 3차 세계대전이 발발할 거라는 말들이 많았잖아요
01:28저기요
01:29그 승무원이라고 들었는데
01:31생각보다 세계 정세에 관심 되게 많으시네요
01:34승무원이요?
01:35승무원이요?
01:37스티어스
01:38혹시 형사 아니세요?
01:43형사? 저요?
01:45저는 시청의 8급 공무원
01:48혹시 그 아시아항공 승무원 아니세요?
01:51승무원이요?
01:52저요?
01:53제가요?
01:54승무원이요?
01:55승무원이요?
01:56승무원이요?
01:57승무원이요?
01:59승무원이요?
02:00아니요?
02:09이제 이 아시아가
02:10오늘의 비 rook discut이라고?
02:11You're just trying to get the idea of the time.
02:14You're not going to get the idea of the time.
02:16Why are you doing this?
02:18How do you get the idea of the time?
02:20The first time is the first time.
02:23It's just a few hours.
02:25Why do you see the next time?
02:28You're not going to call me the name of the name of the name of the name of the name of the name of the name.
02:34I'm not sad.
02:37I want to tell you,
02:39how can you email me,
02:41you can tell me when you're over.
02:43You can tell me what you're doing.
02:45I will tell you.
02:47Is it too bad?
02:49What are you doing?
02:52What are you doing?
02:53Do you see your wife?
02:55No, his wife says
02:57we take 30 minutes to relax.
02:59So...
03:04But what was your turn?
03:07It's because...
03:09I'm going to take a look at him.
03:14You're a bit crazy!
03:17Wow!
03:18It's really hard to get out of here.
03:20Wow!
03:21It's hard to get out of here.
03:23It's hard to get out of here.
03:31Yes?
03:34Oh, my God.
04:04Oh, my God.
04:07그측이 어떻게...
04:09내가 또 재는 동안...
04:11우리 필구 형님도 아는데 이면준.
04:16이면준.
04:17이면준.
04:18저기요?
04:24저 모르세요?
04:27누구...
04:31I'm not too much in here
04:36But...
04:37Who...
04:41I'm going to go on the show
04:44I'm going to go on the show
04:45I'm going to go on the show
04:54You're fine?
04:56That's right
04:58You're your brother, and you're your brother, and you're your brother?
05:04You're your brother?
05:05You're your brother.
05:06You're your brother.
05:07He's not a lie.
05:15He's not a lie.
05:17Why?
05:18Why?
05:19You're so big and big.
05:23That's right.
05:28Do you want to eat?
05:34Yes, it's time to eat.
05:37A ice-a-american?
05:38Yes, I'll give you a ice-a-american.
05:40Yes, I'll give you a good idea.
05:42I don't think there's a lot of food in the house.
05:46Yes, my eyes were so good.
05:50There's a friend in the hospital. He's a guy. He's a guy.
05:53He's a guy.
05:55He's a guy.
05:57He's a guy.
05:58You know, he's a guy.
06:00He's a guy.
06:02He's not like a guy.
06:05He's a guy.
06:07I'm a guy.
06:08He's a guy.
06:10Tell us a guy.
06:12He's a guy.
06:13So he's a guy.
06:15OK?
06:16I know I am not even sure it's enough for you.
06:18I don't think.
06:19I'm a guy.
06:21Oh, God.
06:22I'm looking forward to it.
06:23I definitely don't want to see you anymore.
06:25But
06:26His brother and his brother, his brother and his brother, his brother and his brother.
06:30No, he's a professor at the university.
06:35He's a professor at the university.
06:37If you meet him at the university, you're going to kill him.
06:41It's a joke.
06:45Did my brother go to the university at the university?
06:49No, he was a friend of his brother, but he was wrong.
06:54об У대생이 내 동생 같은 날라리랑 친구들에게 불만이신가 봐요.
06:58동생이 공부를 못해서 피해의식이 있나 봐요? 난 그런 거 아닌데.
07:04어쨌든 이렇게 황당하게 만나기도 어려운데 이것도 인연이라고 말하는 게 더 이상한 거야.
07:09아... 인연?
07:10아무래도 이대로 헤어지는 게 깔끔하겠죠.
07:13그렇겠네요.
07:16아버지...
07:24Oh
07:54I don't know what the hell is going on.
07:59I don't know what the hell is going on.
08:16It's all over there.
08:19It looks like a new outfit.
08:21I'll drive a taxi.
08:23I'll drive a taxi.
08:32Oh, okay.
08:33I'll drive a taxi.
08:35I'll drive a taxi.
08:47I'll drive a taxi.
08:49I've got a taxi on the taxi driver.
08:51Here is an taxi driver.
08:53You're not going to pay attention.
08:55I'll drive a taxi driver.
08:57Oh, you're going to be able to get back to your hospital.
09:03What?
09:03You're going to be able to get back to your hospital.
09:06I'm going to get back.
09:11I'm going to go.
09:12I'm going to go.
09:27If I drift across the tide
09:33A sudden light begins to rise
09:38That wildness is why I can't hide
09:42I can't hide
09:44I can't hide
09:45I can't hide
09:46I can't hide
09:57I can't hide
09:58I can't hide
09:59I can't hide
10:00I can't hide
10:01I can't hide
10:02I can't hide
10:03I can't hide
10:04I can't hide
10:05I can't hide
10:06I can't hide
10:07I can't hide
10:08I can't hide
10:09I can't hide
10:10What's up?
10:11전적으로 너네입니다?
10:12누나, 진정하고 누나
10:14나도 걔네 형이 필구 형님인지 몰랐어
10:17사진이나 연락처 교환하면 바로 SNS로 신상 털 수 있으니까 설레는 감정이 덜어질 수 있다고 해가지고 정치 승계라고 그런건지 몰랐지
10:27내 누나 소개팅은 어떻게 됐어?
10:43어떻게 됐을 거 같냐?
10:45우리 누나 오늘 역대급 미모 뽐낸 날인데 필구 형님이 한눈에 반했다거나
10:49뭐?
10:52누나가 최근에 기사도 잘 써주고 필구 형님이 누나 생명의 은인이잖아
10:56그러니깐 그러지
10:59근데 꼴이 왜 그러지?
11:00이렇게 비가 오는데 필구 형님이 차도 안 태워줬어?
11:04그 사람이 날 왜 태워줘?
11:09아깝다
11:11필구 형님 천원 될 수도 있었는데
11:13천원?
11:14어? 너 일로 와
11:15천원 아니고 쳐버리려니까 이 새끼야!
11:17왜 때려! 나 거주려고 그러면 돼!
11:19나도 형이랑 내 친구들이랑 그런 사이일지
11:24어... 어... 아니야 아니야 그 얘기 하지 말고
11:27너 그 홍신이라는 친구 어디서 만났어?
11:30그건 왜?
11:31어디서 만났냐니까
11:33이미 다 알고 묻는 거 아니야?
11:36하... 너 그래서 진짜 배우라 하겠다고?
11:40너 미쳤냐? 어?
11:42내 이런 말 생생내는 것처럼 들릴까봐 안 하려고 했는데
11:45나 너 의대 보내려고 인쇄소 다니면서 주말에 택배사 한 채 배달일까지 했어
11:50똑똑한 동생이 돈 없어서 의대 못 갈까봐
11:53기죽을까봐 안가림을 썼다고
11:55너 그거 알아?
11:56어... 알아
11:59우리 형편에 비싼 학원 다니게 해준 것도 알고
12:02친구들 앞에서 기죽지 말라고 좋은 옷에 좋은 신발 사준 것도 알아
12:05형이 아버지 노릇해준 덕분에
12:07나 아쉬움 없이 컸어
12:09그건 아는 놈이!
12:11엄마도 나도 다 죽이고 멋대로 휴학을 해?
12:15속인 건 미안해
12:17근데 나 정말 연기하고 싶어 형
12:19내가 하니까 이 일이 쉬워 보이지?
12:22너 연예인 가족이라고 사람들을 또 관심받아서 데뷔했다가
12:25사라진 애들은 어디 한둘인 줄 알아?
12:27형한테 기댈 생각 추워도 없어
12:29그리고 우리 사이가 어디다 밝힐 만큼 떳떳한 것도 아니잖아
12:34아버지, 나는 이브 형제가 뭐 자랑이라고
12:39야, 인마!
12:42야, 인도로!
12:49야, 인도로!
12:51형님, 식사 안 하세요?
12:53아, 괜찮습니다
12:56
12:57같이 가요
12:59Oh, yeah.
13:29Oh, yeah.
13:59Oh, yeah.
14:29저번에 그 미국의 에이전시에서 연락 왔어?
14:33느려 터져가지고 보지도 않았더라.
14:36에휴, 값들이 다 그렇지 뭐.
14:39아, 맞다.
14:40형, 그 이정신 기자가 쓴 기사 봤어?
14:43지난번 철진한 열애설이랑 무개념 여행 등등 싹 다 묻혔어.
14:49그 기자 말이야.
14:51그동안 보던 기사랑 좀 달라.
14:53형을 마치 그 드라마 속 캐릭터랑 실제랑 이렇게 잘 연결시켜가지고
14:58글을 아주 품위있게 썼더라고.
15:01아, 밥 한 번 사야 되는 거 아니야.
15:04밥은 무슨.
15:05세상에 참 좁긴 좁아.
15:18응?
15:18왜?
15:19아니야.
15:20아무튼 형, 지금 광고 중에서 콜이 콜이 말이 아니야.
15:24죄송합니다.
15:26회사 사람을 죽였다 살렸다.
15:27병 주고 약 주고 아주 재주가 좋으시네.
15:30시간 봐서 네가 한 번 밥 한 번 사던가.
15:32응, 알았어.
15:34저기, 형.
15:35이따가 라면 행사 때 기자들 엄청 올 건데.
15:39그때 또 위정신 기자 쫓아내고 그럴 거 아니지?
15:43나도 이성희라는 게 있어.
15:47너 옷 안 벗어? 마사지 안 받아?
15:51어, 난 몸뚱아리가 저지르라.
15:54부끄러워.
16:02머릿결이 많이 상했어.
16:14심광수 감독은 어때?
16:18개관열 소시오패스예요.
16:20제 신일 때 일 한 번 같이 해봤는데
16:22폭언이 왜 폭언인지 알게 해주는 인간이죠.
16:25그럼, 그, 차동만 감독은요?
16:27얼마 전에 그, 빌런의 방정식 했다?
16:29응, 대형 안 봤죠.
16:31연출 완전 개판이야.
16:32그럼 누구랑 한다는 거야.
16:34이제 촬영 준비해야 한다고.
16:37흥분하지 마세요, 흥분하지 마세요.
16:39주름 새끼야.
16:39안 가야지, 주름이 지금 죽지 않아, 지금?
16:42방송국에도 거짓말쟁이 될 판이야, 지금.
16:45에이, 이러지도 마시고요.
16:47아니, 선배님, 이번에 진짜 좋은 기사도 났는데
16:50이렇게 이미지 최고로 올라갔을 때
16:52편성 기사 나가야죠.
16:56여기 마무리 좀 해주세요.
17:02승인, 잘 썼어.
17:12응.
17:14잘 썼어.
17:16응.
17:17경치부 기자였어?
17:25야.
17:28아니, 전쟁터로 다녀온 거야?
17:32나 지금 왜 이러는 거야?
17:55내가 지금 무슨 생각을 하는 거야?
17:58아, 야, 정신 차려.
17:59걔 술집 나가는 애다.
18:02수지야.
18:02네?
18:03나 정신 차려 유혹 좀 해줘.
18:04저는 누구에게도 상처 주고 싶지 않은걸요?
18:07아, 그럼 정신 수양이 필요해.
18:11명상하기 좋은 영상 틀어줘.
18:16내 마음이 편안해집니다.
18:18내 마음이 편안해져요.
18:20내 마음이 편안해집니다.
18:22내 마음이 편안해져요.
18:24내 마음이 편안해집니다.
18:25내 마음이 편안해집니다.
18:44임현준 기사 1매는 못 걸었지만 수고했어.
18:47네.
18:54I don't think you've got a lot of money.
18:56I won't let you go.
18:57I won't let you go.
18:59You won't let me go.
19:00I won't let you go.
19:01I won't let you go.
19:02I'll let you go.
19:04I won't let you go.
19:04I don't want to let you go.
19:07There's no one else in the room.
19:15No one else.
19:17Yeah, I'll go.
19:19Just wait.
19:20Let's go.
19:21I've been a year for an event for a while,
19:23I've been a sexy star award for a while.
19:25I'm a fan of 70, 80 years of L.O.Beou.
19:28I've been a fan of the three-year-old.
19:34I've been a famous 3-year-old.
19:36It's famous for the next year.
19:41It's a good idea.
19:43Oh?
19:44Why?
19:45It's a girl that's Imhyeonjun's mother.
19:48So...
19:50Yes?
19:51I noticed?
19:51No!
19:53It's like...
19:54You didn't really want to talk to us again.
19:56But you don't know what we were with.
19:59It's kind of a person watching this.
20:00I have...
20:02I think we were dating her because of her Woo-hoo.
20:06It's like you're doing something for you, right?
20:08You're talking about this.
20:09But I'm talking about this.
20:10It's been a lot of fun.
20:11It's still a lot.
20:11It's still a lot.
20:13Hmm...
20:14Lee Mianjun, there's no way to live in the world.
20:18But if you're a young girl who's a kid, it's a big news.
20:23Let's see what's going on.
20:24Yes?
20:25Let's see what's going on with the secret of the secret of the project.
20:29Okay.
20:33Bye.
20:38Koo-chan!
20:39Why? You've been doing anything?
20:41Why? What do you think?
20:42Or what you think?
20:43Why? You're a little bit like you.
20:45You get that person's life.
20:47Is there anything else you can do?
20:49There's something else.
20:50Is there anything else?
20:53Is there anything else?
20:55Are there anything else?
20:57We will...
20:57I'll tell you.
21:00The guy who's thinking about it is that it's not that it's not that it's not that it's not that it.
21:05I'm in a business.
21:06There's nothing else.
21:08Don't go.
21:09If you go to the police, you'll have to go to the police.
21:11I don't know.
21:17If you were to go to the other person, you'd have to go to the other person.
21:21Who?
21:23The judge.
21:26You can't do that.
21:30You can't do that.
21:34Don't you don't say anything.
21:36I've been working for 6 months, but I've been working for a long time, and I've been working for a model for a long time.
21:40You should be grateful for me.
21:42I'm working for a model for a long time, but you should be grateful for me.
21:46He was a big fan of me.
21:48He was worried about me.
21:49Why are you worried about me?
22:06Hello.
22:08Hello.
22:10Hello.
22:12Hello.
22:14Hello.
22:36Hello.
22:42What's wrong?
22:44What's wrong?
22:46It's not a good thing.
22:48I'm so nice.
22:50It's not a good thing.
22:52What's wrong?
22:54Ah, I need you to go.
23:04What's going on here?
23:11I was going to go to the airport, so I was going to go to the airport.
23:19But you didn't see me here on the show?
23:26I've been working here since I've been working here.
23:30I've been working for sports.
23:33It's me.
23:37Well...
23:39...
23:39...
23:40...
23:41...
23:42...
23:43...
23:44...
23:46Gray За 번은 우리 형이고요 난 그냥 월급 받는 사장이에요
23:50뭐 당장 내일이라도 자릴 수 있는
23:52아 그렇구나
23:54아 이렇게 또 만나다니
23:56현실에서도 이런 일이 생기네요
23:58신기하다
24:00그러게요
24:02아 근데
24:04아까 그 영화는 왜 보는 거예요?
24:06아 특집 기사 때문에 봤습니다
24:10뭐 추억의 애로 배우 뭐 그런 테마라서요
24:15I'll see you later.
24:17Are you still in the hospital?
24:20Yes, I'm fine.
24:22Thank you for your time.
24:25We'll see you soon.
25:15Okay, 임현준 라면 신상품 행사 시작이 7시이고 기자 간담회가 8시지?
25:41네, 그럼 기사 7시 50분에 쏠게, 기자회견 직전에.
25:45대답 준비할 시간 주면 안 되니까.
25:50왜 이렇게 찝찝한 얼굴이야?
25:52아, 저기.
25:56그쪽에도 확인 절차를 거쳐야 하지 않나요?
26:00확인 내가 했어.
26:01맞대요?
26:02그래.
26:04아, 킹스백인터에서 가만히 있을 것 같지 않은데.
26:07그럼 황 대표하고의 관계도 있을 텐데 괜찮으신 겁니까?
26:09임현준, 지난번 자사소동 이후로 너 얻고 띄워준 덕분에 좋은 이미지도 챙기고 광고도 열어 챙겼어.
26:17엄마가 애로배우 출신이라서 뭐.
26:18지가 팬덤 몰고 다니는 아이돌 가수야, 한국대 다니는 엄친아야.
26:23아니잖아.
26:24거칠고 정의로운 형사 강필구.
26:26부모 대신 가장 노릇하며 집안을 일으켜 세운 대한민국의 보통 남자.
26:30뭐 손해볼 거 있어?
26:34손해볼 건 없겠지만.
26:37그 집에 풍파는 좀 있겠죠.
26:39쓸데없는 걱정 집어치우고 네 일이나 잘해.
26:43아, 임현준 사진 바꿔.
26:46최대한 찌질하게 나온 걸로.
27:00잘 가세요.
27:04안녕하세요.
27:07와, 좀 왔네.
27:19환장은 안 왔나?
27:21네? 누구?
27:22어?
27:23어, 어, 어, 어.
27:24어, 어, 어, 어.
27:24어, 어, 어.
27:25어, 대기실 어디지?
27:27대기, 어, 대기실, 좀, 좀.
27:29어, 예.
27:30Thank you very much.
27:32Thank you very much.
27:34Thank you very much.
27:35Thank you very much.
27:36Thank you very much.
27:37How are you doing?
27:39Are you okay?
27:40It's not good.
27:41It's not good.
27:43I'll give you some money.
27:47Okay, okay.
27:48You're so nervous.
27:50No, no, no, no.
27:51No, no, no, no.
27:52No, no, no, no.
27:53I'm going to go to the stand-by.
27:55Yes, yes.
27:56Okay, let's go.
27:58Okay, let's go.
27:59Okay, let's go.
28:00명인 라면의 모델,
28:01배우 임현준 씨를
28:02뜨거운 박수로 맞춰주세요.
28:26Okay, let's go.
28:35Oh?
28:36아직 퇴근 안 했네요?
28:38아, 왜?
28:40아, 근데 표정이 왜 그래요?
28:42기분이 별로 안 좋아 보이는데?
28:45혹시 뭐 나쁜 짓 했어요?
28:48아닙니다.
28:51아직 식사 안 했으면 같이 전역할래요?
28:56아니요.
28:57아니요.
28:58왜 이렇게 시계를 자주 봐요?
29:00제가요?
29:01아까부터 시계 한 번 쳐다보고
29:03한숨 한 번 씻고
29:04계속 그러고 있잖아요.
29:05나랑 있는 게 그렇게 지겨워요?
29:06아니요.
29:07그런 게 아니라
29:08나 지금 기사 나갈 시간이 다 돼서요.
29:10뭐 특정이에요?
29:11네.
29:12아마도.
29:13그럼 꽤 시끄럽겠네.
29:14그렇죠.
29:15세상도 시끄럽고
29:16임현준도 그러고
29:17그 사람 배우죠?
29:18네.
29:19그 사람 배우죠?
29:20네.
29:21우리 어머니도 꽤 유명한 배우세요.
29:22우리 어머니에 대해서도 매번 공격적으로 기사를 해요.
29:23네.
29:24네.
29:25네.
29:26네.
29:27네.
29:28네.
29:29네.
29:30네.
29:31네.
29:32네.
29:33네.
29:34네.
29:35네.
29:36네.
29:37네.
29:38네.
29:39네.
29:40네.
29:41네.
29:42네.
29:43네.
29:44네.
29:45네.
29:46네.
29:47네.
29:48네.
29:49네.
29:50네.
29:51네.
29:52네.
29:53네.
29:54네.
29:55네.
29:56네.
29:57네.
29:58네.
29:59네.
30:00네.
30:01네.
30:02네.
30:03네.
30:04네.
30:05네.
30:06네.
30:07네.
30:08네.
30:09네.
30:10네.
30:11네.
30:12네.
30:13네.
30:14네.
30:15네.
30:16네.
30:17네.
30:18네.
30:19Don't let me just take that.
30:26You're a good person.
30:30You're a good person.
30:32You're a good person.
30:34You're a good person.
30:38You're a good person.
30:47We'll go first.
30:49Yes.
30:56Kingsback Enter.
30:57Sport 영성 위정신 기자입니다.
30:59임현준 씨 연락처 좀 알 수 있을까요?
31:01황 대표님이 전화를 안 받으셔서...
31:04아니, 지금 급한 상황이라서 그래요.
31:06꼭 전해야 할 말이 있습니다.
31:07지금 몇 분만 더 있...
31:10알겠습니다.
31:19Thank you very much.
31:49그럼 이제부터 간담회 시간을 가져보도록 하겠습니다.
31:53임현윤 씨는 테이블로 이동해 주시기 바랍니다.
32:03자 그럼 질문 있으신 분들은 손을 들어주시기 바랍니다.
32:07네, 저희 기자님.
32:08착한 형사 강필구 시즌 5가 제작된다는 소식을 들었는데 확정됐나요?
32:13이 자리는 명인 라면을 소개하는 자리라서요.
32:18강필구 관련한 질문은 다 함께 해주시면 감사드리겠습니다.
32:22네, 다음 기자님.
32:23라멘을 맛있게 먹는 임현준 씨만의 꿀팁이 있을까요?
32:26라면은 라면 봉지 뒤에 적힌 설명서대로 끓여먹는 게 가장 맛있죠.
32:31설명서가 괜히 있는 게 아니더라고요.
32:34네, 앞에 기자님.
32:35유료스포츠 박승환 기자입니다.
32:37임현준 씨, 지금 나온 기사 보셨습니까?
32:39임현준 씨 어머니가 70년대 애로배우 성혜숙 씨라던데요.
32:42신부가 애로배우였다고 공개할 계획이 있으셨나요?
32:46성현숙 씨와 연락 안 하고 계신가요?
32:48신고한 애로배우에서 또 망
34:27Why?
34:29Why?
34:31Why?
34:33Why?
34:35Why?
34:37Why?
34:39Why?
34:41Why?
34:43Why?
34:44Why?
34:45Why?
34:46Why?
34:48Why?
34:49Why?
34:50Why?
34:51Why?
34:52Why?
34:53Why?
34:54Why?
34:55Why?
34:56Why?
34:57Why?
34:58Why?
34:59Why?
35:00Why?
35:03Why?
35:04Why?
35:05Why?
35:06Why?
35:07Why?
35:08Why?
35:09Why?
35:10Why?
35:11Why?
35:12Why?
35:13Why?
35:14Why?
35:15Why?
35:16Why?
35:17Why?
35:18Why?
35:19Why?
35:20Why?
35:21Why?
35:22Why?
35:23Why?
35:24Why?
35:25Why?
35:26Why?
35:27Why?
35:28Why?
35:29Why?
35:30Why?
35:31Why?
35:32Why?
35:33Why?
35:34Why?
35:35Why?
35:36Why?
35:37Why?
35:38Why?
35:39Why?
35:40Why?
35:41Why?
35:42Why?
35:43Why?
35:44Why?
35:45Why?
35:46Why?
35:47Why?
35:48Why?
35:49Why?
35:50Why?
35:51Why?
35:52Why?
35:53Why?
35:54Why?
35:55Why?
35:56Why?
35:57Why?
35:58Why?
35:59It's about 3-4 hours ago.
36:02The skin of the skin is also affected by the skin.
36:05But it's not all the trauma.
36:11I went to a few weeks ago.
36:13There was an accident.
36:17There was an accident.
36:20It's not just that I'm not going to die.
36:21I'm not going to die.
36:23I'm not going to die.
36:24I'm not going to die.
36:26I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
36:30I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
36:34I'm sorry, but I'm going to take a look at the next doctor.
36:40What's going on?
36:41No, it's not going to be done yet.
36:45Yes, it's all done.
36:56You can't talk to me about it!
36:59What is such a nursing home?
37:01When you're all in the brain,
37:03you're in the brain and you're in the brain
37:04and you're in the brain
37:06and you're in the brain?
37:07What do you think about it?
37:08It's so different from you.
37:09You can't find another place.
37:13What did you find out?
37:14I don't know.
37:17But that's the original man.
37:19He's a guy who's here.
37:22That's it.
37:24And...
37:31You're a very good guy.
37:34You're a good guy to become a good guy.
37:38You're a good guy.
37:44I'm sorry.
37:49Hello.
37:54I'm going to go.
38:01You're a lot of fun.
38:03You should know how to check out my mom's book.
38:06I'm a little bit about the book.
38:08I'm going to check out my book.
38:09I'm fine.
38:10But if you're willing to do it,
38:11I can't believe it in the case of a man.
38:13I've got to tell you,
38:15but you can't tell me.
38:17You can't tell me.
38:19No, I'm not sure.
38:21No, I can't tell you.
38:25I don't know what's wrong with you,
38:27but I'm not sure.
38:31I know it's a surprise,
38:33but you can't tell me why.
38:35How can I take a family?
38:38What?
38:39My wife young 맘에 드는 기사를 골라 써서는 홍보 직원이에요.
38:45나는 누구든 언제든 쓸 수 있는 기사였어요.
38:49It's better to promote the forgive as well.
38:54This will think to yourself.
38:57But what does it mean to the woman's existence?
39:02Why do we go to the woman's existence?
39:07It's been a year for 2025.
39:09We've been able to support the young people, and we've been able to support the young people.
39:12It's a lot of people who think it's cool.
39:15It's a lot of fun.
39:18It's a lot of fun?
39:20I don't know.
39:22So you're going to be able to work with them.
39:26You're going to have a lot of work with them.
39:29You're going to be able to support them, and you're going to be able to support them.
39:33What are you saying?
39:34What are you saying?
39:37Do you remember me?
39:39Red carpet, don't you remember?
39:44Yeah.
39:46Hong, don't you remember?
39:54We're going to go to other places.
39:58Look at the 화장실.
40:02I'm sorry, I'm going to go over there.
40:04Oh, my God!
40:06Oh, my God!
40:10Well...
40:12That's the...
40:14That's the guy that...
40:16You remember?
40:18It was so nice.
40:20I was really sorry.
40:22I was really sorry.
40:24I'll be sorry.
40:26I'm sorry.
40:30Are you the guy?
40:32You know?
40:33Once you're a journalist,
40:34you're going to do what happens.
40:36What?
40:37You're a girl.
40:39You're a guy who is.
40:41But...
40:43I couldn't be a girl there.
40:46You think about that?
40:47I mean, you know.
40:49You're gonna be a girl that needs to be there.
40:51You're about to go there.
40:55What's wrong with you?
41:00It's okay.
41:11Why are we going to kill you?
41:25Oh, my God.
41:36But why are you hiding it?
41:39Why do you want to hide your existence?
41:42Oh, my God.
41:55It's already two.
42:09Well, that's it.
42:11The first time I'm hungry is hungry.
42:13Let's go.
42:25I'm hungry.
42:28I'm hungry.
42:31I'm hungry.
42:40I'm hungry.
42:48It's a good day for 2025.
42:51It's a time to celebrate this time.
42:53It's a time to think about it's cool.
42:55It's better to prove it's better to prove it's better.
43:07What is this?
43:09Will it be like a woman's existence?
43:21I'm sorry.
43:26I'm sorry.
43:27I'm sorry.
43:37I'm sorry.
43:38What?
43:44I'm sorry.
43:46I'm sorry.
43:47You're not a bad guy.
43:48What's that?
43:49That's what I want.
43:50It's whack.
43:51That's all right, sometimes I can't evenOl��иш,
43:53No Because I'm sorry.
43:54I'm sorry.
43:55Don't you overlook any other guy that goes on?
44:01Because of my Halo,
44:02there was no
44:11I had no help.
44:16Is that the guy who used him to write the name of the K-pop?
44:19Cut! Cut! Cut! Cut!
44:21Do you know you don't have a thing?
44:22He says he's not a bad thing.
44:25The guy who was in the hospital is a good guy.
44:32You can see me! He'll just have a job.
44:35Well, he's done for the reason now.
44:39He's gonna be compassionate.
44:43Are you the guy's face?
44:46I'm not going to your wife.
44:51But when you have your house in your house,
44:53it's not that I am.
44:55I'm with him.
44:56I'm with him.
44:58I'm with your wife.
45:00I'm going to my home easily.
45:01I'm going to my home.
45:03I'm going to have you.
45:05No.
45:06You're going to have a month.
45:09If you had a warned or no,
45:11you shouldn't take care of him.
45:13Okay, I'm going to take care of you.
45:22Okay, I'm going to take care of you.
45:26I'm going to take care of you.
45:35I have a question.
45:37Your father is who?
45:39Your father is dead.
45:41Eh, 선우 아버지, 새 아버지 말고.
45:43진짜 아버지, 누구야?
45:47네 아버지도 죽었다고 했잖아.
45:51사람들은 엄마가 재벌집 자식을 낳고 은퇴했다던데, 그 자식이 낳고.
45:58내가 재벌자식을 낳았으면 그 인간을 가만히 뒀겠냐?
46:01어떻게든 한주해산 받아냈서 니들 그 고생 안 시켰지.
46:11I'm sorry.
46:12I'm sorry.
46:33All right.
46:34All right.
46:35If you're all right,
46:37you're right.
46:38You can't say he's a fan of me.
46:40I can't say this when he's getting it.
46:47Ensign's.
46:50Yes.
46:53Who are you?
46:54I'm going to go down the road.
47:05What did you do?
47:07I'm too late.
47:09Let me go.
47:14It's my mom's secret to the family, so I'll take it.
47:19I'll go to my house later.
47:21You don't have to do it.
47:23You're not trying to learn how hard you can do it.
47:26You're not trying to do it, and you're not trying to do it.
47:30I don't have to do it.
47:33I'm just going to go back.
47:38I'll think about it.
47:40I'll think about it.
47:45Okay.
47:46You are so good at the time.
47:48I'm sorry.
47:49But you're not going to meet the guy.
47:52He's a little bit of a guy.
47:54He's very good.
47:55He's a good guy.
47:56He's a good guy.
47:57He's a good guy.
47:58He's a good guy.
48:02What do you like?
48:05You know, I'm not a guy.
48:07You know?
48:09Oh, no.
48:16I'm sorry.
48:32You're not going to be careful.
48:34You're not going to be careful.
48:35You're not going to be careful.
48:40I'm sorry.
48:42I'm sorry.
48:43Pением Except.
48:45이거 뭐 처음이라도 봐야 되나.
48:47온라인 타로 상담?
48:50이게 온라인으로도 되나?
48:55안녕하세요, 상담사 옥지입니다.
48:59
49:01안녕하세요.
49:02네네. 어떤 게 궁금하세요?
49:04제가 요즘 일진이 사났거든요.
49:07이게 도대체 언제쯤 풀일까요?
49:10Do you want to ask your relationship?
49:13Yes.
49:14If you look at the top of the card, you can see it.
49:16Yes.
49:17I'll give you a 9.
49:24Here is a card with a card.
49:28It's the current.
49:30One word.
49:32It's a battle.
49:36Yes, that's right.
49:38The second one is three months later.
49:41The card has a hole in the heart and a hole in the heart.
49:43It's a hole in the heart.
49:44It's a hole in the heart.
49:46It's a hole in the heart.
49:48I don't know how to do it.
49:50The last card is,
49:52I think it's a good thing.
49:54It's a good thing.
49:57And if it's not your heart?
50:00Yes.
50:01How do you get it?
50:02Here's the sword 10 card.
50:04It's a good thing.
50:07In the heart.
50:08Is it good?
50:10It's bad for you.
50:11What if you choose to find yours?
50:13Yes, you think it's harder.
50:14I think it's also easy.
50:16But it doesn't feel like it's something and I don't.
50:17A knot.
50:18Yeah, I've been curious about this.
50:19I'm an interesting person.
50:22I'm just doing something very well.
50:24I'm really doing something different.
50:25I really want to go other things.
50:26I'm trying to make other things.
50:28I want to make other things.
50:29I'm trying to make other things.
50:31I'm just doing something that I'm trying to do.
50:33I feel that I'm trying to make new things.
50:37Do you want to make new things?
50:42Is it going to be a new one?
50:43Now, you can do something new instead of
50:46I think I can keep going on one side.
50:49I think I'll continue to do this.
50:50I think it's hard to keep going on the way I will,
50:52but I think we will continue to do this.
50:55This is the card.
50:57What are you doing? What are you doing?
51:088pm in the cafe.
51:118pm..
51:12Oh
51:42욕심은 금물, 지금은 새로운 시도를 하는 것 보다는 하던 일을 계속하는 게 좋을 것 같다고 카드에 나왔네요.
52:12Yeah, I'm going to do it.
52:13Yes, yes, yes.
52:15Yes, yes, yes, yes.
52:16I was going to press it.
52:17Let's do it.
52:18Let's do it.
52:18I'm going to do it.
52:20I'm going to do it.
52:21If you're going to do it,
52:23I'll do it.
52:42Okay, let's get started.
53:01You're a 반수정?
53:02How are you?
53:04I'm a hard worker.
53:06But how do you get me to contact you?
53:09I'm a person who is going to keep me in love.
53:13You can tell me you're a 12 year old.
53:17Your brother.
53:18You're not going to die.
53:20You're going to die.
53:25You're the only reason I'm going to die.
53:29Now you're not going to die?
53:31Yes.
53:33But...
53:34What's your deal?
53:36I'm so scared to know that I was going to be able to tell you.
53:43I was afraid to tell you the guy who gave me the video.
53:47You can't get this.
53:50You can't get this.
53:51You're really amazing.
53:53You're really a good thing.
53:55You're a good guy.
53:56You're a good guy.
53:57You're a good guy.
53:59Right, right.
54:00You're a good guy.
54:02We're so grateful for you.
54:05We're all so grateful.
54:07We're all so grateful.
54:08We're all so grateful.
54:10We're all so grateful for the time.
54:12I'm sorry?
54:17I'm grateful for that.
54:21No, it's not.
54:24But you're not here?
54:27You're not here?
54:29Well, maybe.
54:32Like, so...
54:33I will...
54:34They will all be here, like.
54:35Yes.
54:36What's it?
54:37I'm so curious, guys.
54:38I'll say it again.
54:39But I'll show you...
54:40Oh, I'm so nervous.
54:41Mr. Park.
54:43Mr. Park.
54:44Mr. Park.
54:46Mr. Park.
54:49Mr. Park.
54:50Mr. Park.
54:51Mr. Park.
54:53Mr. Park.
54:54Mr. Park.
54:56Mr. Park.
54:58What?
55:00What?
55:01What?
55:02What, what?
55:03Why are you now?
55:14Well...
55:22설마...
55:23Oh my God...
55:27Not...
55:28It's not...
55:32I've got to go there
55:35What?
55:40I'm a video
55:41I've got to go, this evening
55:43and I've got to go there
55:43and I've got to go there
55:53What is it?
55:58You're going to play?
56:01I'll do it, sir.
56:05Cut. Cut.
56:07Cut.
56:08Ready. Action.
56:10Ready. Action.
56:13Cut.
56:14I'm not going to do it.
56:16I'm not going to do it.
56:17I'm not going to do it.
56:19I'm not going to do it.
56:20I'm not going to do it.
56:21You've done it.
56:23You've done it.
56:24You've done it.
56:25You've done it.
56:26You've done it.
56:27I didn't do it.
56:28I didn't do it.
56:29You're not going to do it.
56:30We're going to meet you, son!
56:51You've done it.
56:52We've done it.
56:53We've done it.
56:57No.
57:15It's time for the 기자 Qui Stone.
57:16I just wanted to give you a video about it.
57:19There are a lot of people who haven't seen it.
57:31He's a very famous person.
57:41Kwon Senang.
57:46Transcription by CastingWords
58:16Transcription by CastingWords
58:46Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended