Skip to playerSkip to main content
REPRESALIAS | CAPÍTULO 4 COMPLETO

tags: represalias, ver represalias, represalias capitulo 4, represalias cap 4, capitulo 4 represalias, cap 4 represalias, ver la novela represalias capítulo 4, novela represalias, novela represalias capitulo 4, novela represalias cap 4, ver la novela represalias, ver la novela represalias capitulo 4, ver la novela represalias cap 4, represalias hd, ver represalias hd, represalias capitulo 4 hd, represalias cap 4 hd, ver represalias capitulo 4 hd, ver represalias cap 4 hd, novela represalias capitulo 4 hd, novela represalias cap 4 hd, ver la novela represalias hd, ver la novela represalias capitulo 4 hd, ver la novela represalias cap 4 hd

#Represalias #NovelaRepresalias #CordilleraTV

Category

📺
TV
Transcript
00:00Estambul, 2019.
00:19Sé que es muy temprano todavía.
00:21Salí del trabajo y pensé esperar aquí.
00:25No hay problema, señorita Derini.
00:26Igual el doctor aún no ha llegado.
00:28Ni siquiera ha entrado a la cita anterior.
00:30Ah, ¿dónde está el doctor?
00:33No lo sé.
00:34Él no acostumbra hacer algo así.
00:35Lo llamo y no contesta.
00:38Ah, ahí está llamando.
00:40¿Sí, señor?
00:43Ah, ¿sí?
00:44Entiendo, señor.
00:45Recupérese pronto.
00:46Está bien.
00:47Se lo haré saber ahora.
00:49De nuevo, espero que se recupere.
00:51¿Qué pasó?
00:52El doctor está enfermo.
00:54Le dio gripe.
00:54Dijo que no podía venir hoy.
00:56Lamento haberla hecho venir, señorita Derini.
00:58No, no hay problema.
00:59La salud es más importante que cualquier otra cosa.
01:02Le informaré a la señorita Meltem.
01:05Ah, es la cita de las dos de la tarde.
01:07Ah, conteste el teléfono.
01:08Yo le avisaré.
01:09Bueno, gracias.
01:09Gracias.
01:09¿No es muy temprano para buscar vestidos de novia?
01:32Aparentemente este es el mejor momento.
01:34Al menos mi horóscopo lo dice.
01:35En serio, quiero decir, por lo general me encuentro con mucha gente triste y muy amargada aquí.
01:45Se siente bien cruzarse con una energía tan, tan joven y positiva en este lugar.
01:49La verdad, tampoco soy así siempre.
01:53¿Estás en tu mejor momento?
01:54Por supuesto que sí.
01:56Me divierto mucho en estas sesiones.
01:59Entonces tengo una gran noticia.
02:01Ah, el doctor está un poco enfermo.
02:03Todas las sesiones de hoy están canceladas.
02:06¿Qué bien?
02:07Quiero decir, no por el doctor que está enfermo, por supuesto, pero las sesiones se cancelaron.
02:12Qué bien.
02:13Además, necesito estudiar un poco.
02:15Incluso estudiar es mejor que esto.
02:17Quiero decir, papá estaría muy orgulloso de mí si me escuchara decir esto.
02:21Pero también hablaría durante una hora sobre cuánto está pagando en este lugar.
02:29Volveré a la tienda entonces.
02:31Tengo un vestido de novia que necesito terminar.
02:33Ah, ¿eres diseñadora de modas?
02:35No, soy modista.
02:37O sea, me gusta más decirlo así.
02:39Por supuesto, claro.
02:41Suena mejor.
02:46¿Sabes qué?
02:47Hay una cafetería abajo.
02:49Siempre tomo una taza de café cada vez que vengo aquí.
02:52¿Por qué no vienes conmigo?
02:57Claro, por supuesto.
02:59De todos modos, no tengo muchas ganas de estudiar.
03:03No dejes que tu papá escuche eso.
03:05Que no lo escuche.
03:06Que no lo escuche.
03:35No, soyEDas.
03:36No, soyEDas.
03:36Acá.
03:40Unač sí, pero la vez que te actúe.
03:41Bueno, es un nào dejes.
03:41Unas, lo ves.
03:41No te es el milenio.
03:42Segue, por supuesto.
03:42Yo, yo, sé.
03:43Represalias
04:08El propósito de la mafia es robarle al gobierno
04:11Soy un patrón, le robo a la mafia
04:13Parece que lo envenenaron
04:20Tranquilos, cálmense
04:27¿Hablas nuestro idioma?
04:56Sí, lo hablo
04:58Bien, escúchame muy bien
05:00Nosotros no matamos a Vasili
05:02Sé que estaban con Faruk Bedir antes de venir aquí
05:06Es posible que lo hayan envenenado
05:09¿Cómo puedo saber que dices la verdad?
05:14Realmente no me importa lo que pienses
05:16Puedes creerme o no
05:19Si lo haces, dejaré que te lleves a Vasili y te vayas
05:23Pero si no, tendré que enviarte a hacerle compañía a Vasili
05:27No quiero morir
05:42No me mates, por favor
05:43Música
06:16El hermano de Vasili querrá saber todo.
06:23Entonces, ve y díselo.
06:26Faruk le tendió una trampa a su hermano.
06:28Dile que le mando saludos.
06:34Vete.
06:46Gracias, Turán.
06:48Me salvaste la vida.
06:50Estoy seguro de que me arrepentiré de haberlo hecho.
06:53No, no, no.
07:23Su papá cuando era joven.
07:28Amigo, ¿qué opinas sobre el patrón hablando de los búlgaros?
07:32¿Qué hay de malo en eso, ves?
07:34Todo el mundo habla de los búlgaros.
07:39¿Qué, patrón?
07:40Sí, por favor.
07:42¿Y tú?
07:42Señorita Terín.
07:52Hola, Turán.
07:54¿Qué hace aquí?
07:56Vivo aquí, justo en la calle de allá.
07:58¿Y tú qué estás haciendo aquí?
08:01Tengo conocidos aquí.
08:03Vine a verlos.
08:04Bueno, que tenga una buena noche.
08:07Gracias, igualmente.
08:19Patrón, dijiste que Faruk Bedir no traicionaría a Vasily.
08:22No lo traicionó.
08:23Solo lo envenenó y lo mató.
08:26El desgraciado jugó a lo grande esta vez.
08:29Patrón, ¿por qué no lo hizo él mismo cuando estaba con él?
08:33Quería que muriera en nuestra cafetería.
08:36Para que su hermano piense que matamos a Vasily.
08:39Y busque vengarse de nosotros.
08:42Está bien, patrón.
08:44Vamos a disparar la Faruka en la cabeza.
08:46¿Qué esperamos?
08:47Cualquiera que haya sido la razón por la que hemos esperado
08:49es la misma razón por lo que seguiremos haciéndolo.
08:52No tenemos los medios para hacerlo, Peyami.
08:55Necesitamos armas, hombres.
08:57En resumen, necesitamos dinero.
08:59Mucho dinero.
09:00Entonces vamos a hablar con esa sinvergüenza de Faruk, patrón.
09:04Ahora no.
09:05¿Por qué no, patrón?
09:07Porque el momento de una conversación
09:09es mucho más importante que la conversación en sí.
09:17Patrón.
09:33Buenas noches.
09:34Hola.
09:35¿Y no es un poco tarde para dar un paseo?
09:39Sí, lo es.
09:40Pero la verdad, no sé.
09:41Las calles están vacías y así son más tranquilas.
09:44Por eso me gusta, supongo.
09:46Si va para la casa, yo puedo acompañarla.
09:50Está bien.
09:51También me quiere enviar a la casa lo antes posible.
09:53No quise decir eso.
09:54Usted es una mujer adulta.
09:55¿Quién soy yo para decirle qué hacer?
09:57¿Una mujer adulta?
10:00Bravo, felicidades.
10:01Realmente sabes cómo hablarle a una mujer.
10:04No, no, no quise decirlo así.
10:06Quiero decir, no es asunto mío.
10:09Sí lo sé.
10:10Estoy bromeando.
10:12¿Pero qué más puedo hacer?
10:14Después de pasar 15 años en prisión, uno se olvida de cómo hablar con las mujeres.
10:20Hasta me sorprende que incluso pueda hablar.
10:33Vamos a caminar.
10:34Claro, por supuesto.
10:35No me va a preguntar.
11:02¿Qué cosa?
11:04La razón por la que estuve 15 años en la cárcel.
11:08¿Acaso debería hacerlo?
11:10Por lo general quieren saber.
11:13Es solo por eso.
11:14Pero le hacen recordarlo cada vez que preguntan.
11:17Quiero decir, no creo que nadie quiera recordar un error que lo llevó a pasar 15 años encerrado en prisión.
11:24Sabía que el significado de ser humano es adaptarse y olvidar rápidamente.
11:31Y me alegra que sea así.
11:33Quiero decir, piénselo.
11:34¿De qué otra manera seríamos capaces de soportar el dolor que llevamos todo el tiempo?
11:39Es verdad.
11:40Ah, mi mamá todavía está despierta.
11:53Por lo general, a esta hora duerme profundamente.
11:59Muchas gracias por acompañarme.
12:01Y también gracias por la charla.
12:07Yo también le agradezco.
12:08Espero que podamos hablar más tiempo en el futuro.
12:11Yo también.
12:11¿Por qué no lo haríamos?
12:21Buenas noches.
12:22Que tenga una buena noche.
12:37Ya llegué.
12:45¿Mamá?
12:52¿Mamá?
12:58¿Mamá?
13:06¿Mamá?
13:13¿Mamá?
13:14¿Mamá?
13:14¿Mamá?
13:18¿Qué sucede?
13:20Mi mamá desapareció.
13:22No la encuentro.
13:23Está bien, cálmate.
13:24Es una señora de edad.
13:25No puede estar muy lejos de la zona.
13:27¿Cuánto tiempo estuvo sola?
13:28No estuve en casa las últimas dos horas.
13:31Atento, Wukang.
13:32Vayan por allá y miren alrededor de la vía principal.
13:35Derín, ven conmigo.
13:36Nosotros iremos por aquí.
13:38Bien.
13:38Está bien, papá.
13:40Vamos.
13:44¿Ves?
13:45Vamos.
13:47¿No se dieron cuenta?
13:48Le dijo Derín, ven conmigo.
13:50¿Por qué su nombre es Derín?
13:53¿Qué se supone que debe decir?
13:54¿Y qué hay de las formalidades, amigo?
13:56Amigo, creo que tu mente está en otro lado.
13:59Vamos.
13:59Estás callado todo el día, menos cuando me contestas.
14:02Camina, muchacho, camina.
14:02Vamos, vamos.
14:21¿Has notado un cambio reciente en el comportamiento de tu padre?
14:25No.
14:26¿No qué?
14:27¿No te has dado cuenta o no ha cambiado?
14:30Creo que no ha cambiado.
14:31Deja de mirar el teléfono.
14:33Estoy tratando de hablar contigo.
14:36Está bien, señora Sefgi.
14:38Adelante.
14:39Dígame lo que me quiere decir.
14:41Tu papá ha cambiado.
14:43Es un hombre diferente.
14:44El hombre lleno de amor se ha ido.
14:46Y llegó uno lleno de temor y de ira.
14:48Tiene algo que ver con la salida del papá de Turán.
14:50¿Sabes cuál es el problema entre ellos?
14:52¿Qué es lo que está tratando de decir?
14:54Dígalo.
14:55Dígalo claramente.
14:56No estoy tratando de decir nada.
14:58Estoy tratando de hablar contigo, de comunicarme.
15:01La verdad, estaba pensando que Turán ha cambiado últimamente.
15:11Quiero decir, desde que su papá salió, tiene la cabeza en otro lado.
15:15Si hiciera las paces con su papá, todo sería mucho mejor, pero...
15:20¿Qué estás diciendo?
15:22Espero que no se reconcilien.
15:23El hombre nunca saldría de nuestra casa.
15:26Tu papá decaería y no podría recuperarse.
15:28Mejor que no.
15:30A veces me enfado tanto conmigo misma.
15:39¿Turán?
15:42¿Qué pasó?
15:43Estás pálido.
15:45¿Turán, qué pasó?
15:46No es nada.
15:50Estaré en la habitación.
15:51¿Vienes?
15:53Ya voy.
15:55Buenas noches.
15:58Buenas noches.
16:01¿Qué estará pasando?
16:03¿Qué será?
16:04¿Alguna vez hizo algo así antes?
16:07No, esto nunca había pasado antes.
16:08¿Y cuál es su enfermedad?
16:12Después de que mi papá desapareció, mi mamá creó una especie de mundo imaginario para ella misma.
16:19Creo que nunca lo aceptó.
16:20Ella siempre cuenta historias sobre él.
16:22Siempre habla de él.
16:24Habla con ella misma.
16:26Ella incluso me pide que prepare los platos que le gustaban a mi papá.
16:29Los médicos dicen que es su proceso de duelo, pero...
16:32No puedo entender cómo un proceso de duelo puede durar 21 años.
16:36Cuando se nos muere un ser querido, no es solo el cuerpo el que desaparece.
16:42También es una parte de tu vida que muere con ellos.
16:46Es por eso que el ser humano no puede aceptar que su ser querido se haya ido.
16:52Son palabras de alguien con el corazón roto.
16:54Es obvio que tú también sufriste una pérdida.
16:57Todos nosotros empezamos a perder desde el momento en que nacemos.
17:04Entonces...
17:04¿Dices que no piensas mucho en el pasado?
17:06No, no estoy diciendo eso.
17:09No es posible entender el presente sin conocer el pasado.
17:11Pero si te quedas demasiado tiempo en el pasado, te pierdes el presente.
17:15Me dices que tu papá desapareció.
17:18¿No habías dicho que estaba muerto?
17:20Es decir...
17:21Desde hace 21 años no está.
17:24Sabemos que está muerto.
17:25Pero solo...
17:28Pues como nunca lo encontraron, nunca tuvimos un funeral.
17:30Mi mamá nunca se despidió de él.
17:32Tal vez ese es el problema.
17:48Señores, esperen, esperen.
17:55¿La encontraste?
17:56¿A quién?
17:57¿Qué quieres decir?
17:58¿A quién estamos buscando?
17:59Amigo, eso es lo que estoy diciendo.
18:01¿A quién estamos buscando?
18:02Buscamos a la señora Periján, la mamá de Derín.
18:05Bien hecho.
18:06Bravo, Einstein.
18:08Muchacho, ¿quién es la señora Periján?
18:09¿Alguna vez has visto a esa mujer?
18:12No.
18:12Muy bien, yo tampoco.
18:14¿Y tú, Sherlock Holmes?
18:15La verdad, una vez vino el café con la señorita Derín, se sentaron afuera, tomaron té.
18:23Es más, no le gustó mi té, pero no me acuerdo cómo es.
18:27¿No la reconocerás si la ves?
18:28No, no creo.
18:30Entonces, ¿por qué razón la buscamos?
18:32No tenemos idea de cómo es.
18:34Bueno, el hombre tiene razón.
18:36Tiene toda la razón.
18:38Hagamos esto, no perdamos el tiempo.
18:39Es difícil encontrar una señora en este barrio a esta hora.
18:41Tomemos a las señoras que veamos, luego las llevamos a la cafetería.
18:46Y una de ellas tiene que ser la señora Periján.
18:48Voy a sonar como Nasreddin Joya, pero el chico también tiene razón.
18:51Hablo claramente.
18:54Damas y caballeros, que Dios me ayude.
18:56No pude tener la razón ni por diez segundos.
19:03Durán, esta relación no puede seguir así.
19:11¿Qué quieres que haga?
19:15Tienes que hablar con tu papá.
19:18Necesitas desahogarte con él.
19:20En esta situación, Turano, te quedas callado.
19:23O confías en que de verdad estás en lo correcto y que tu papá no te dirá nada.
19:28Te vas y gritas, te enfureces, rompes todo y regresas.
19:32Pero si te enfrentas a él y le hablas, le dices cómo te sientes, cómo piensas.
19:38Que sepa en el estado en el que estás en este momento.
19:41¿Y así se solucionará todo?
19:52¿Desaparecerá todo el sufrimiento? No lo sé.
19:55¿Crees que regresará mi madre?
19:59No.
20:01Nada de eso sucederá.
20:04Pero al menos le demostrarás que puedes hablar.
20:09Eso te ayudará a perdonarte a ti mismo.
20:12Incluso si no perdonas a tu papá por ahora.
20:18¿Por qué insistes tanto en esto?
20:23Mira.
20:24Me preguntaste.
20:28Si hiciera las paces con mi papá, ¿todo el sufrimiento desaparecerá?
20:33No, Turán, no lo hará.
20:35No podemos recuperar nada de lo que vivimos.
20:38Yo tampoco puedo hacerlo.
20:40Esos días terminaron.
20:41Pero al menos podemos hacer algo para el futuro.
20:47Tú también lo sabes.
20:49Si no se resuelve el problema con tu papá, nuestra relación no será la misma de antes.
20:54Así que por mucho que no quieras hacerlo, quiero que veas a tu papá por nuestro propio bien.
20:59Por nosotros.
21:03Señor, se llevaron el cuerpo de Basil y el extranjero.
21:25Además, Idris dio permiso para el cargamento de armas.
21:27Los búlgaros tomaron toda la mercancía y se fueron.
21:29Todo va según lo planeado, Mustafa.
21:33Habrá mucho el voloto en Sofía, señor Farouk.
21:34El hermano de Basil y junto con las armas encontrará el cadáver de su hermano y de sus hombres.
21:44Como es un psicópata, vendrá a Estambul sin pensarlo dos veces.
21:47Él tomará los hombres y las armas que necesite de Jivan Mahri y no se detendrá hasta que mate a Ali Rechad.
21:54Y me libraré de él sin tener que mover un dedo.
22:04¿Sabes, Mustafa, que los chinos tienen razón?
22:08Yo también lo creo, señor.
22:11Explícame en qué tienen razón, Mustafa.
22:15Pues son dos mil millones de personas, señor Farouk.
22:17Con una población así pueden tener razón.
22:19Oh, Dios.
22:20Ustedes y su interés por los números, al hacerlo se pierden de la emoción.
22:28Pero no les importa en absoluto.
22:30O tal vez ni siquiera se dan cuenta.
22:32Los chinos tienen razón porque el Wu Wei es muy importante.
22:38¿Wu Wei?
22:41Trabajo sin esfuerzo.
22:44En lugar de batallar para resolver los problemas, esperan a que ellos se resuelvan solos.
22:49Justo como lo estamos haciendo ahora.
22:55Esos son temas muy delicados, Mustafa.
22:58Delicados como son los labios de un boxeador.
23:02Entiendo, señor.
23:03Te enviaré el enlace de este veneno para ratas.
23:06Compren grandes cantidades.
23:08No dejen que las ratas dañen la mercancía de este año también.
23:12Está bien, señor Farouk.
23:13Por cierto, ¿vamos a atacar Idris junto con Ali Rashad?
23:18Cazamos ratas, Mustafa.
23:20Solo hay una regla en este trabajo.
23:23No puedes perseguir a dos ratas al mismo tiempo.
23:26Si lo haces, no atraparás a ninguna de ellas.
23:29Hola, Meltem.
23:42Darin, sé que es un poco tarde, pero necesito hablar contigo sobre algo importante.
23:48La verdad, estoy un poco ocupada.
23:50¿Puedo llamarte más tarde?
23:52Está bien, claro.
23:53Pero al menos déjame decirte algo, porque no voy a poder dormir si no lo hago.
24:00Decidí organizar un encuentro entre Turán y su papá.
24:03Voy a necesitar tu ayuda para hacerlo.
24:06Está bien, está bien.
24:07Hablaremos de eso más tarde.
24:09Te llamaré.
24:10Está bien, está bien.
24:12Buenas noches.
24:13Buenas noches.
24:30Darin, aquí está tu mamá.
24:32¡Mamá!
24:33La encontramos, ¿ves?
24:35Déjame verte.
24:36¿Estás bien?
24:39Tenga, póngase esto.
24:40Gracias.
24:42Está bien como se siente.
24:45Muchas gracias.
24:46Gracias.
25:10Patrón.
25:17Hablamos con Yazar y le dijimos que íbamos para allá.
25:20Nos está esperando.
25:22¿Pero hoy?
25:23Sí, patrón, hoy.
25:24Dijiste que era urgente.
25:26Aunque parece que estás muy ocupado, patrón.
25:30¿Eh?
25:30¿Eh?
25:30¿Eh?
25:30¿Eh?
25:40Enfermera.
25:45Su madre está bien.
25:47Puede retirarse después del papeleo.
25:49Espero que se recupere pronto.
25:51Muchas gracias.
25:55Voy a hacer esto.
25:58Voy a llenar el papeleo y podemos irnos.
26:01Que se recupere.
26:02¿Eh?
26:02¿Eh?
26:02¿Eh?
26:10Vamos, patrón.
26:12¡Vamos!
26:15Solo me entumecí.
26:17¿Tú qué, patrón?
26:20No siento el brazo.
26:21Se me durmió.
26:23Ah.
26:25Denme unos minutos.
26:31Pez.
26:32Ya.
26:46No fuiste a la empresa hoy.
26:49No.
26:50Me sentí un poco cansado.
26:51Eso es de lo que quiero hablar.
26:59¿Qué?
27:00No has estado bien últimamente, Faruk.
27:03Tiene que ver con la liberación del papá de Turán de la cárcel.
27:06Pareces estar molesto.
27:08Nada puede molestarme, Sefki.
27:10No te preocupes por eso.
27:12Sin embargo, eso no es lo que parece.
27:19Mira.
27:20¿No lo ves?
27:21No estás bien.
27:23Si ese hombre es tu archienemigo, ¿qué hace su hijo en nuestra casa cerca de nosotros?
27:28No le veo sentido.
27:29Tengo derecho a saberlo.
27:31¿Estamos a salvo o no?
27:44Disculpe, señor Faruk.
27:46Lamento interrumpir.
27:47Entra, Mustafa.
27:48Entra.
27:49La señora Sefki ya se iba.
27:50¿Qué?
27:51Volveremos a hablar de esto, Faruk.
27:57Esto aún no ha terminado.
27:58Por supuesto.
27:59Querida, cuando quieras.
28:01Con mucho gusto.
28:12Señor, nuestros hombres comenzaron a seguir a Semi.
28:14Estará bajo nuestro control las 24 horas.
28:16Bien, Mustafa, vete.
28:19Okay.
28:49Let's go.
29:19Patrón.
29:21Bienvenido.
29:24Patrón, ¿por qué está en la terraza?
29:26Vamos adentro.
29:28Hemos estado preparándonos para su llegada.
29:30Cuando pasas 15 años tras las rejas,
29:32no quieres tener nada que no sea el cielo sobre ti, Yazar.
29:37Aunque desde aquí hay que mirar muy arriba para poder ver el cielo.
29:42Veo que el negocio ha crecido.
29:44Gracias a ti, Patrón.
29:45Si no hubieras evitado que otros me lastimaran en el pasado
29:48y si no hubieras hecho licitar esos proyectos,
29:51me habría ido de Estambul a mi pueblo hace mucho tiempo.
29:54¿Crees que te hubieran dejado vivir aunque no te hubiéramos ayudado?
29:58Sí, tienes razón.
30:00Podrías haber mostrado lealtad a tu patrón quedándote con él
30:03mientras pasaba por momentos difíciles, ¿verdad, Yazar?
30:06Hemos luchado con las preocupaciones de la vida.
30:09Ya sabes cómo es.
30:10Lo sé, lo sé.
30:11Lo sé muy bien, Yazar.
30:13Pero la deslealtad no es una de ellas.
30:17Dar sin esperar nada cambia es solo un atributo de Dios.
30:22Y tal vez para los que se han ido de este mundo.
30:26Y como bien sabes, yo todavía no lo he hecho.
30:29Por supuesto que no, Patrón.
30:30Aún eres demasiado joven.
30:33Te devolveré todo lo que has hecho por mí.
30:35Seguro.
30:36Pero estoy...
30:38teniendo dificultades en estos días.
30:44No es lo que parece desde aquí.
30:48No creas todo lo que ves, Patrón.
30:50No mires la apariencia.
30:51Estamos tratando de mantenernos.
30:53Pero son días difíciles.
30:57Le das un gran porcentaje a Faruk pedir cada mes.
31:00También juegas a ser un mafioso.
31:02Intimidan a sus rivales asustándolos.
31:05Y licitan proyectos en conjunto.
31:08Eso no es cierto, Patrón.
31:09Quien lo haya dicho está mintiendo.
31:12Hay algunos hombres, Yazar.
31:14Que comen con el lobo.
31:16Ladran con el perro y lloran con el pastor.
31:18Y por si me preguntas.
31:21Todos esos hombres son las criaturas más bajas de la tierra.
31:25Dejarás de darle su tajada a Faruk.
31:30Y prepararás 25 millones de euros.
31:33Mis amigos vendrán por eso mañana.
31:35Patrón, ¿qué estás diciendo?
31:36¿Me estás amenazando públicamente?
31:39Tú eres el que juega a la mafia.
31:43El propósito de la mafia es robar al gobierno.
31:46Soy un patrón.
31:48Le robo a la mafia.
31:49Asegúrate de que el dinero esté listo mañana.
32:09Decidí terminar esto, Darin.
32:11Voy a resolver este problema.
32:14¿Y cómo lo harás?
32:15Bueno, ya que Turán no se ve y habla con su papá, lo voy a obligar.
32:20Me dan un poco de miedo las imposiciones.
32:23Quiero decir, ¿y si no sale como esperamos?
32:25No sabes cómo es Turán.
32:27En el fondo, sé que él quiere encontrarse con su papá, hablar con él y resolver el problema.
32:33Y eso no sucederá a menos que hablen.
32:36Primero se enojará conmigo, pero luego se sentirá agradecido.
32:39Lo conozco.
32:40Bien.
32:42¿Cómo convencerás a Ali y Rashad?
32:44Bueno.
32:54Ahí es donde entras tú.
32:57¿Yo?
32:58Tú me has estado contando y parece que ustedes dos son bastante cercanos.
33:05Entonces lo traerás.
33:06Ese será tu trabajo.
33:08Veo que ha pensado en todo, jovencita.
33:11La verdad, no lo había pensado hasta que llegué, pero ya que ustedes dos son amigos ahora, pensé que me ayudarías.
33:19Meltem, ¿lo pensaste bien?
33:25No sé, ¿y si provocas algo muchísimo peor?
33:29¿Reabres viejas heridas?
33:31¿Estás diciendo todo esto para no ayudarme?
33:33No, no seas tonta.
33:35Por supuesto que te ayudaré, no es por eso que lo digo.
33:38Simplemente, no quiero que te sientas mal después.
33:40Pues, no estaré mal.
33:43No te preocupes.
33:48¿Me ayudas?
33:51Por supuesto que sí.
33:54Concéntrate en cómo convencer a Turán.
33:56Esa es la parte fácil.
33:58Yo me encargo.
33:58Buenas noches.
34:09Buenas noches.
34:10Buenas noches.
34:13No sé de esos asuntos técnicos, muchacho.
34:16Dime esto.
34:17¿Cuál es la fórmula para comprar una acción en lo más bajo y venderla en lo más alto?
34:21Dime algo.
34:22¿Crees que eso existe, Peyami?
34:23Tiene que existir, muchacho.
34:25Si no, ¿por qué alguien gastaría dinero en eso?
34:27¿Qué voy a saber yo de las finanzas de las empresas?
34:29Analizar y comprar acciones es un riesgo.
34:32Ese es el objetivo de la bolsa de valores.
34:34Asumir riesgos.
34:35Yo no sé nada de eso.
34:37Comprar cuando esté bajo y vender cuando esté alto.
34:40Dime la fórmula para eso.
34:41Está bien, investigaré.
34:42Si encuentro la fórmula, te la diré, ¿de acuerdo?
34:45Ah.
34:46De eso estamos hablando, muchacho.
34:57Patrón, ¿quién más tiene tu número aparte de nosotros?
35:17Ay, Dios mío.
35:18¿Quién es?
35:23La señorita Derín.
35:27Me pregunto para dónde va esto.
35:30Oye, eres un hombre muy curioso.
35:32No te preocupes, muchacho.
35:34Nosotros nos preocuparemos por ti.
35:36¿No es así, Duzgun?
35:37Pes, puedes tener toda la curiosidad de todo Estambul.
35:40Sí, señorita Derín.
35:46Oh, ¿volvimos a señorita otra vez?
35:48Bien, entonces, le diré señor a partir de ahora.
35:51Los viejos hábitos son difíciles de olvidar.
35:55En serio, ¿no hemos tenido suficientes encuentros para eliminar formalidades?
36:00Bueno, es cierto, cierto.
36:04Te diré una cosa.
36:05Eh, ¿qué estás haciendo ahora?
36:08¿Estás ocupado?
36:09No, ¿por qué?
36:12Quería saber si conoces a la cancha de fútbol del barrio.
36:15La cancha, sí.
36:17Bien.
36:17Entonces, nos vemos allí en media hora.
36:20¿En la cancha de fútbol?
36:21Ajá.
36:22En la cancha de fútbol.
36:24¿No puedes?
36:25Claro, es que estoy sorprendido, eso es todo.
36:28Bien.
36:28Nos vemos en la cancha de fútbol en media hora.
36:32Muy bien.
36:39Patrón, ¿qué dijo la señorita Derín?
36:57¿Qué dices?
36:58La señorita Derín, patrón.
36:59¿Qué dijo?
37:00Ah, ¿qué quiere que nos encontremos en la cancha de fútbol en media hora?
37:07¿La cancha de fútbol?
37:08Sí, la cancha.
37:10La verdad, ver a Gokán sorprendido es más sorprendente.
37:14Sí, patrón.
37:14Incluso Gokán está sorprendido.
37:16¿Qué harán en la cancha de fútbol?
37:18No irás, ¿verdad, patrón?
37:20¿Por qué no?
37:20Puede ser una trampa.
37:23¿Qué me van a hacer?
37:25¿Estrangularme con una pelota y colgarme del poste?
37:28También vamos a ir, ¿cierto?
37:30Hagan su trabajo.
37:32Esto no es asunto de ustedes.
37:35Si se atreven a seguirme, se arrepentirán.
37:50Sí, papá.
38:01Vamos a jugar un partido, por favor.
38:03Mañana reuniré a todo el equipo.
38:05Tendremos un gran partido en la cancha de fútbol del barrio.
38:08Diez goles al medio tiempo y 20 al final.
38:09¿Lo prometes?
38:10Claro que lo prometo.
38:13Jugamos muchos partidos aquí.
38:14Mi papá solía juntarse con sus amigos.
38:24Mi hermano y yo estábamos en equipos diferentes.
38:28Sin embargo, siempre estuve en el equipo de mi padre.
38:31Porque su equipo siempre ganaba.
38:44Me lo prometió antes del incidente.
38:48Dijo, tendremos un gran partido.
38:51Un gran juego, Turán.
38:54Un gran juego, hijo mío.
39:00Diez goles al medio tiempo.
39:03Y 20 al final.
39:06¿Qué es medio tiempo?
39:11Logras hacerme reír incluso en esta situación.
39:13Ven acá.
39:15Vamos, ven aquí.
39:17Te amo mucho.
39:19Yo también.
39:22En serio.
39:23¿Qué es eso de medio tiempo?
39:26¿Medio tiempo?
39:27Es descanso.
39:29¿Bueno?
39:30Está bien.
39:32Medio tiempo suena mucho mejor.
39:44No te arrepientes de haber venido aquí, ¿verdad?
39:51No lo sé, Melton.
39:53Realmente no lo sé.
39:57Bueno, digo, ni siquiera sé lo que se supone que debo pensar.
40:02¿Debería enfadarme contigo o abrazarte y darte las gracias?
40:05Ni siquiera lo sé.
40:07Turán, tú sabes que este encuentro tenía que pasar.
40:11Posponerlo no será bueno para ti o para tu papá.
40:16¿Sabes lo que dijiste?
40:17Que esta reunión es importante para nuestra relación.
40:26Pensé mucho en eso.
40:29Me di cuenta de que no dejaré que nada se interponga en nuestra relación.
40:35Melton.
40:40Me enfrentaría al mundo entero por ti.
40:43Incluso si fuera mi padre.
40:54¿No vendrá?
40:55¿Lo hará?
40:57Acabo de recibir un mensaje de Derín.
40:59Ya viene.
41:00¿Derín?
41:03Melton, ¿en serio?
41:06Derín también está involucrada.
41:08Lo organizaste bien.
41:09No me tomes a la ligera.
41:12La verdad, Turán tenía mucho miedo de tu reacción.
41:22Pero me tranquilizó como lo tomaste.
41:27Estoy listo.
41:30Hagámoslo.
41:32O lo cortaremos de raíz.
41:35No lo haremos.
41:35Lo solucionaremos.
41:38Lo solucionaremos.
41:39Sea積 T
41:55No lo solucionaremos.
41:55Solo por favor.
41:57Oh, my God.
42:27Oh, my God.
42:57Oh, my God.
43:27Oh, my God.
43:57Oh, my God.
44:27Oh, my God.
44:57Oh, my God.
45:27Oh, my God.
45:57Oh, my God.
46:27Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended