- 7 hours ago
Sturm der Liebe 4459 Folge
,Sturm der Liebe 4460 Folge
,Sturm der Liebe
,Sturm der Liebe 4460 Folge
,Sturm der Liebe
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The whole thing is out of the mud.
00:06It should only be a single man.
00:10The guest at the time was?
00:12Yes, but the guests had so many people with me.
00:15And so they had to die.
00:17That's ridiculous.
00:19There are always again, Georg.
00:22Oh, my brother is the last one.
00:25He had this terrible disease all the time.
00:30I feel like I don't know my brother.
00:34She will suffer, like I have.
00:37Because she has the best she has in her life.
00:44Georg, that's not to me.
00:48We are still by you.
00:50And I would like to let you please.
00:55Is everything in order with you?
00:58Yes.
00:59Yes.
01:00Sure.
01:01Yes.
01:02Why do you look so funny?
01:04Hello?
01:05You-
01:11Yes.
01:12math
01:34Can't you hear I'm asking you to stay
01:38Through the rainbow-colored night
01:45Stay
01:46Why don't you stay
01:52Stay
01:54Why don't you stay
02:00Stay
02:07Ich...
02:09Du?
02:11Du hast dir überlegt, wie du das nächste Mal wieder gegen mich gewinnen kannst.
02:15Ja.
02:17Weiß ja, verlieren ist so gar nicht mein Ding.
02:19Ach was, wusste ich noch gar nicht.
02:22Katja, vielleicht sollten wir noch mal in Ruhe miteinander reden?
02:26Ich weiß nicht, ob das so eine gute Idee ist.
02:29Maxi, gut, dass ich dich erwische.
02:44Die Entwürfe sind fast fertig.
02:46Eure Hochzeitseinladungen?
02:50Ähm, ja, ja, klar.
02:52Wow, das ging ja super schnell.
02:54Ja, wenn du willst, komm doch bei mir in der Werkstatt vorbei.
02:57Dann können wir sie uns anschauen.
02:59Super gerne.
03:00Cool.
03:01Ähm, ich...
03:02Ich meld mich.
03:03Okay.
03:04Maxi?
03:05Hm?
03:06Guck mal.
03:07Ist alles in Ordnung bei dir?
03:09Ja.
03:10Äh...
03:11Nein, ehrlich gesagt...
03:15Ich mach mir total Sorgen, dass Henry irgendwas passiert ist.
03:21Ich...
03:22Ich hab einfach irgendwie ein ungutes Gefühl.
03:24Hat er sich immer noch nicht bei dir gemeldet?
03:26Ich sag gestern Nachmittag.
03:27Ja.
03:28Aber er fährt wirklich gut Motorrad.
03:29Du musst dir keine Sorgen machen.
03:30Er würde nie was riskieren.
03:31Ja, du hast recht.
03:32Das versuche ich mir auch einzureden.
03:33Ja.
03:34Ja.
03:35Aber er fährt wirklich gut Motorrad.
03:38Du musst dir keine Sorgen machen.
03:40Er würde nie was riskieren.
03:41Ja.
03:42Ja, du hast recht.
03:43Das...
03:44Versuche ich mir auch einzureden.
03:45Ja.
03:46Aber...
03:47Letzte Nacht hatte ich so einen...
03:50richtig komischen Traum.
03:52Henry war tot.
03:55Ich weiß, ich...
03:58So hat meine Mutter auch reagiert.
04:00Manchmal, da spinnt man sich einfach was zusammen.
04:05Ja.
04:06Wahrscheinlich hast du recht.
04:08Trotzdem werde ich dieses Gefühl nicht los.
04:11Dass ich ihm irgendwie helfen muss.
04:14Bevor es zu spät ist.
04:16Naja, aber stell dir vor, es wäre irgendwas.
04:19Dann hätte sich doch sein Freund längst bei dir gemeldet.
04:23Ja.
04:24Bestimmt, du hast recht.
04:26Es ist sicher alles in Ordnung.
04:29Nur seit ich denken kann, habe ich mich um meinen kleinen Bruder gekümmert.
04:36Da war es für mich gar keine Frage.
04:40Um den halben Globus zu fliegen und...
04:43Opas Diamanten zu beschaffen, damit er wieder gesund wird.
04:46Und dabei will er sich nur diese bescheuerte Yacht kaufen.
04:53Für die Menschen, die man liebt, tut man eben alles.
04:58Als du mir das Foto gezeigt hast.
05:03Da dachte ich wirklich, das wäre irgendein Doppelgänger, der...
05:08fröhlich feiert, während Nick im Bett liegt und sich vor Schmerzen kaum bewegen kann.
05:12Aber dann hat er nochmal angerufen.
05:14Wegen des Geldes?
05:16Ja, er wollte wissen, wann unser Charity-Event endlich stattfindet.
05:19Und wie viele Sponsoren zugesagt haben.
05:21Aber er war irgendwie aufgekratzt.
05:26Also verständlich, wenn es dann wieder Hoffnung gibt und...
05:30Aber irgendwas hat mich stutzig gemacht.
05:35Jedenfalls bin ich hingefahren...
05:40Und dann habe ich ihn gesehen.
05:46Ich schäme mich so.
05:51Ich mobilisiere halb Bichlheim, um meinen todkranken Bruder zu retten.
05:55Ja, und... und aber ist er nur ein egomaner Betrüger.
06:00Tut es so leid.
06:06Aber du kannst nichts dafür.
06:11Aber wie bringe ich das denn den Sonnenbichlers bei?
06:13Die haben sich da so reingehängt.
06:14Aber ich kann nur sagen, bitte.
06:18Das mache ich schon.
06:19Ich bin so dumm.
06:31Ich habe ihm schon so oft auf die Mailbox gesprochen und immer noch nichts.
06:44Junge Leute sind eben manchmal sprunghaft.
06:45Früher war er viel unterwegs.
06:46Aber seit er mit Maxi zusammen ist, nicht mehr.
06:48Vielleicht hat sie recht.
06:49Vielleicht hat sie recht.
06:50Und ihm ist wirklich was passiert.
06:51Auf den Bergen liegt schon Schnee.
06:52Da kann schnell was passieren.
06:53Wenn ich nur wüsste, wer dieser Freund ist, mit dem er unterwegs ist.
06:54Ich weiß doch gar nicht, wo die sind.
06:55Nein, nein, danke.
06:56Nein, nein, danke.
06:57Nein, nein.
06:58Danke.
06:59Danke.
07:00Danke.
07:01Also, wenn er sich nicht bald meldet, gehe ich zur Polizei.
07:02Danke.
07:04Ich habe mich ja nicht gefunden.
07:05Jetzt bin ich, wenn ich mich nicht mehr.
07:06Das ist nicht mehr.
07:07Vielleicht hat sie recht.
07:08Und ihm ist wirklich was passiert.
07:09Auf den Bergen liegt schon Schnee.
07:12Da kann schnell was passieren.
07:13Wenn ich nur wüsste, wer dieser Freund ist, mit dem er unterwegs ist.
07:19Ich weiß doch gar nicht, wo die sind.
07:22Nein, nein, danke.
07:25Also wenn er sich nicht bald meldet, gehe ich zur Polizei.
07:30Your son is young. So soon will they do nothing to take away.
07:40Yes, probably you have right. That's right.
07:46If something was forced to do,
07:50I wouldn't force it.
07:53If one of the best in the world is taken away,
07:57it's hard to take away.
08:00You don't wish anyone.
08:04How good that you are there, Georg.
08:10All the years,
08:12they are always treu to my side.
08:18I thank you for that.
08:22Machen Sie ruhig Feierabend.
08:25Ich komme schon alleine zurecht.
08:41Und als wir dann ausgeritten sind, Katja und ich,
08:44das hat sich angefühlt wie früher.
08:46So unbeschwert.
08:48Wir haben gescherzt.
08:50Wir haben gelacht.
08:52Es war einfach schön.
08:54Willst du wirklich den Joghurt essen,
08:56der seit drei Monaten abgelaufen ist?
08:59Äh, war...
09:02Ja, ich bin ein bisschen nicht bei der Sache gerade.
09:04Ach, das ist ja echt eine Superhilfe.
09:07Sorry.
09:09Okay, also.
09:16Hm, nein, auch du kannst mir heute nicht die Laune verderben.
09:19Und nur, weil du mit Katja Seifert ausgeritten bist?
09:22Du weißt ja noch nicht, was danach im Stall passiert ist.
09:26Katja wollte mich küssen.
09:29Aha, echt?
09:30Ja, glaube ich.
09:31Nee, ehrlich gesagt, bin ich mir ziemlich sicher.
09:34Aber sie hat dich nicht geküsst.
09:37Aber sie wollte.
09:39Es ist die Art und Weise, wie sie mich angeschaut hat.
09:42Sie stand vor mir, hat mich ein bisschen zu lange angeschaut,
09:44so wie man jemanden anschaut, wenn man ihn küssen möchte.
09:47Und dann hab ich gesagt,
09:48hey, wollen wir nicht vielleicht doch nochmal über uns reden?
09:51Und das hat sie dann aber abgeblockt.
09:54Und du hast da nicht ein bisschen mehr reininterpretiert,
09:58als überhaupt war?
09:59Nö, hat sich nicht so angefühlt.
10:02Weißt du, ähm, ich kenn das.
10:07Also, wenn man jemanden liebt und sich sehr doll wünscht,
10:11dass die andere Person genauso empfindet.
10:13Und du denkst jetzt, ich wünsch mir das einfach nur?
10:17Mhm.
10:18Und interpretier das da rein?
10:20Glaub ich nicht.
10:23Please.
10:24Hey.
10:25I don't know.
10:55I don't know.
11:25I don't know.
11:55I don't know.
12:25I don't know.
12:55I don't know.
13:05I don't know.
13:35I don't know.
14:05I don't know.
14:07I don't know.
14:09I don't know.
14:11I don't know.
14:13I don't know.
14:15I don't know.
14:17I don't know.
14:19I don't know.
14:21I don't know.
14:23I don't know.
14:25I don't know.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:41I don't know.
14:43I don't know.
14:45I don't know.
14:47I don't know.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:55I don't know.
14:57I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:03I don't know.
15:05I don't know.
15:07I don't know.
15:09I don't know.
15:11I don't know.
15:13You're from a trip to an interview.
15:15O.
15:19C.
15:20O.
15:21What would you say?
15:23I'll sit down and ask it.
15:25O.
15:26O.
15:27O.
15:28O.
15:29O.
15:31O.
15:32O.
15:33O.
15:34O.
15:35O.
15:36O.
15:37O.
15:38O.
15:39O.
15:40O.
15:41O.
15:42Er hat sich sonst immer gemeldet.
15:47Oder zumindest eine Nachricht geschickt.
15:50Maxi hat recht, irgendetwas stimmt da nicht.
15:57Ich gehe zur Polizei.
15:59Vielleicht haben Sie recht.
16:01Trinken Sie doch erst mal hier einen Smoothie.
16:04In dieser Zeit kümmere ich mich um den Shuttle.
16:08Ach Georg, Sie sind immer so fürsorglich.
16:12Oh, oh.
16:15Oh, oh.
16:17Oh.
16:18Oh.
16:19Oh.
16:21Oh, oh.
16:24Oh.
16:35Oh, oh.
16:37Oh, oh, oh.
16:39Oh, my God.
17:09Das gibt's doch nicht.
17:16Der Bruder von der Frau Rogalski ist völlig gesund.
17:20Ja. Also, hatten Sie tatsächlich recht mit Ihrer Vermutung?
17:24Nein, nein, ja.
17:26Zu Glück ist er nicht krank, aber er ist ein krankhafter Lügner.
17:31Ja, aber wie kann man denn die Fürsorge und die Liebe seiner Schwester so ausnützen?
17:35Ich weiß es nicht. Das war angeblich schon das ganze Leben so.
17:37Die Eltern haben viel gearbeitet. Sie hat sich immer um ihn gekümmert.
17:41Ja, aber die müsste ja völlig am Boden zerstört sein.
17:44Was machen wir jetzt mit dem Charity-Event?
17:47Ja, Absagen. Aus familiären Gründen.
17:51Ja, klar.
17:52Also, ich sag schon mal im Gemeinderat Bescheid.
17:54Und ich rede mit der Lale. Die Stiftung brauchen wir jetzt nicht mehr.
17:58Ein Glück nur, dass die Wahrheit vor der Veranstaltung rausgekommen ist.
18:01Ja. Mir tut es jedenfalls sehr leid, wie das alles gekommen ist.
18:06Ja.
18:06Herr Doktor, sagen Sie bitte, Frau Rogalski, ganz, ganz liebe Grüße von uns und auch unser Mitgefühl.
18:16Das werde ich. Aber ich werde das Thema vorerst nicht ansprechen. Anja, sie schämt sich so.
18:24Ach.
18:24Ja, und sie hat zwar ein schlechtes Gebissen, weil wir so viel Arbeit hatten.
18:27Ja, aber damit kann doch niemand rechnen, dass er so ausgenutzt wird.
18:32Nein, nun, sie hat es doch nur gut gemeint. Und da wollen wir es ihr jetzt nicht schwerer machen.
18:38Eben. Wir schneiden das Thema jetzt vorerst einmal einfach nicht mehr an.
18:44Vielen Dank für Ihr Verständnis.
18:46Ich bringe Sie raus, Herr Doktor.
18:48Danke.
18:48Ist mein Shuttle schon bereit?
19:00Selbstverständlich.
19:03Soll ich Sie aufs Revier begleiten?
19:06Nein, nein, danke.
19:08Ich komme schon zu Recht.
19:18Das ist Ihnen nicht gut.
19:26Das ist nicht mehr so komisch.
19:29Setzen Sie sich besser.
19:37Es ist bestimmt die Aufregung wegen Henry.
19:41Ja, ja. Wahrscheinlich.
19:43Der Gedanke, dass ihm etwas zugestoßen sein könnte, muss Ihnen schwer zusetzen.
19:53Danke.
19:57Sie sollten sich besser hinlegen und ausruhen.
20:02Nein, nein, ich muss zur Polizei.
20:07Ja.
20:11Was ist das?
20:13Georg, so helfen Sie mir doch.
20:18Und warum sollte ich?
20:21Sie bleiben schön hier.
20:23Oh.
20:43Oh, hoppla.
20:56Sorry.
20:57Kein Problem.
20:59Ist alles okay?
21:01Ich habe seit gestern Nachmittag nichts mehr von Henry gehört.
21:05Kein Netz, keine Liebesschwüre.
21:07Ich habe von ihm geträumt.
21:09Ich hoffe nichts Schlimmes.
21:10Er war tot.
21:11Ich habe einfach wirklich das Gefühl, dass ihm etwas passiert ist.
21:18Ich würde ihn ja am liebsten einfach suchen gehen, aber ich weiß nicht mal, wo er hingefahren ist.
21:22Hat er denn irgendwann Fotos geschickt, damit man vielleicht die Umgebung erkennen kann?
21:25Nein.
21:26Ich weiß ja auch nicht, mit wem er unterwegs ist.
21:28Ich halte das einfach nicht mehr aus.
21:32Diese Umgebessheit, das macht mich fertig.
21:35Werner, das Menü für den Saisonabschluss im Golfclub, das steht doch längst.
21:38Und nein, du musst dich um nichts kümmern.
21:40Ich habe in der Küche alles abgesprochen.
21:42Erik.
21:43Schon komisch, oder?
21:43Erik ist wieder da und alles läuft wie gecremt.
21:46Erik.
21:46Erik.
21:47Ja, ich muss Schluss machen.
21:48Irgendwas mit den Hühnern.
21:50Ja, bis dann.
21:51Was denn?
21:52Du musst das Handy von Helm Südo orten.
21:55Kann ich sowas?
21:56Erik und Handy, das ist wie Wasserbombe und...
21:58Ja, weil du den ITler von Theo kennst und der kann das.
22:02Theo?
22:03Ja, aber das ist doch illegal, oder?
22:06Das ist dir doch sonst immer egal.
22:08Wenn ich jetzt verschwunden wäre, dann wäre dir doch auch jedes Mittel recht.
22:14Ist Helm Südo wirklich in Gefahr?
22:17Ja, wir haben eventuell berechtigt, um unsere Anlagen.
22:19Ja, bitte, wenn du irgendwie helfen kannst.
22:21Ja, ja, um Gottes Willen, ja, dann verständige ich sofort den ITler.
22:24Äh, Provider haben wir? Telefonnummer? Brauche ich.
22:27Also der ITler und ich, wir werden alles geben.
22:30Das ist klar.
22:32Super.
22:34Vielen, vielen, vielen Dank.
22:35Ja, ich, nur versprechen kann ich nichts, ja?
22:37Im Sinne von, Sie werden ihn finden.
22:40Äh, äh, ihr müsst nur dann los, sonst finde ich niemanden.
22:47Danke.
23:05Anni, hi.
23:06Hey. Hey, wo kommst denn du her?
23:08Von der Therapie.
23:10Und mein Therapeut sagt übrigens genau das Gleiche wie du.
23:13Ich sollte mir Katja aus dem Kopf schlagen.
23:16Ja, irgendwann wirst du mal eine Beziehung führen, die super funktioniert.
23:19Und dann wird es auch wirklich die richtige Frau für dich sein.
23:22Mhm.
23:23Genau, wenn du es sagst.
23:26Du, Fanny, ich wollte mich gern bei dir bedanken,
23:29dass du mir verziehen hast,
23:30dass ich so ein riesenvoller Idiot gewesen bin.
23:33Na ja, an dem Idioten arbeitest du ja jetzt.
23:51Bestimmt.
23:52Sag mal, hast du Lust, die Mittagspause mit mir zu verbringen?
23:55Ähm, total gerne, aber ich schaff's leider nicht.
23:57Ich muss noch eine Hütte dekorieren, romantisch für eine Hochzeitsnacht.
24:04Hm, okay.
24:05Na ja, viele Hände, schnelles Ende.
24:07Wenn du Hilfe brauchst?
24:09Ja, total gerne.
24:10Okay, cool.
24:11Mhm.
24:12Haha.
24:13Haha.
24:44Georg.
25:08Machen Sie mich sofort los.
25:10Was soll der Blödsinn?
25:14Oh, das Syndikat hat sie instrumentalisiert.
25:31Die wollen sich an mir rächen.
25:37Also gut, Georg, wie viel bieten Sie ihnen?
25:40Ich gebe das Doppelte.
25:43Gut, das Dreifache.
25:47Georg, wie viel wollen Sie? Ich zahle Ihnen alles.
25:49Geld ist das Einzige, was Sie interessiert?
25:51Gut, ich verrate Ihnen jetzt mal was.
25:56Geld ist nicht alles.
25:59Nicht für mich.
26:02Was wollen Sie dann?
26:06Georg, ich...
26:08Ich hätte nie gedacht, dass ausgerechnet Sie
26:11mit dem Syndikat gemeinsame Sache machen.
26:16Hier geht es nicht um das Syndikat.
26:18Hier geht es einzig und alleine um mich.
26:27Hilfe.
26:30Hilfe!
26:31Hilfe!
26:43Hilfe!
26:50Sie haben...
26:53Sie haben meinen Sohn entführt.
26:58Hilfe!
26:59Geong!
27:06Geong!
27:08Geong!
27:12Geong!
27:21Geong!
27:27Go!
27:28The balance is good, we are the Herren in their own house
27:33and you make a face as if you would have a dessert.
27:37I'll laugh later.
27:39What's going on?
27:44He's always a bit sour on me.
27:47Because we had his Ex-Lavage outside.
27:49We have him evil out of trickst and only his Anteile.
27:53What do I say?
27:55Mal verliert man, mal gewinnt man. Diesmal haben wir eben gewonnen.
27:59Ja, aber gewinnen kann doch ziemlich einsam machen.
28:01Katja und Max ist die einzige Verwandtschaft hier für mich.
28:05Sie wird schon nicht ewig schmollen.
28:07Katja kann ziemlich stur sein.
28:10Hat sie gefordert, dass wir Markus seine Anteile wieder zurückgeben?
28:13Vielleicht sollten wir das.
28:15Wir können ihn ausbezahlen, so wie wir das bei Alexander Schwarzbach auch vorhaben.
28:19Das kommt überhaupt nicht in Frage.
28:21Nicht nachdem sie mich wegen Geldwäsche hingehängt haben.
28:24Es war nicht gut, ihn einfach so zu übergehen.
28:27Aha. War es die feine englische Art von Markus, unser Hotel in die USA verhökern zu wollen,
28:32um sich das Gemälde unter den Nagel zu reißen?
28:35Wenn Markus die Möglichkeit gehabt hätte, uns beide auszuboten,
28:38er hätte keine Sekunde gezögert, das weißt du genauso gut wie ich.
28:41Komm, Werner, wir waren uns einig.
28:43Wir haben unser Ziel erreicht. Wir haben den Fürstenhof wieder.
28:47Mit den Konsequenzen müssen wir es leben.
28:52Du hast ja recht.
28:54Du hast ja recht.
28:55Du hast ja recht.
28:59Das ist der Spirit.
29:01Georg, bitte lassen Sie meinen Sohn frei.
29:19Sie wissen doch, wie sehr ich Henry liebe.
29:22Ja, ein und alles.
29:24Georg, wir können doch über alles reden.
29:26Henry ist doch wie ein Sohn für Sie.
29:29Halten Sie den Mut.
29:31Wissen Sie, worüber wir gestern gesprochen haben?
29:37Gestern?
29:38Ich...
29:39Nein, ich weiß es nicht.
29:44Wie lange ich auf diesen Moment gewartet habe.
29:48Dann helfe ich Ihnen jetzt mal auf die Sprünje.
29:52Diese Hochzeit damals, es war eine friedliche und schöne Veranstaltung.
30:00Wir haben gegessen, getrunken.
30:04Der Hochzeitstanz sollte gleich stattfinden.
30:09Aber dann kamen zwei bewaffnete Männer.
30:15Und haben auf alle geschossen.
30:21Meine Mutter war die erste gestartet.
30:24Mama!
30:25Mama!
30:26Und keine drei Sekunden später starb mein Vater.
30:34Sie...
30:47Sie sind der Junge, der überlebt hat?
30:53Ihr Vater hatte die Killer geschickt, um einen Rivalen auszuschalten.
31:02Meine Eltern hatten mit der Sache nichts zu tun.
31:06Wir waren unbeteiligte Hochzeitsgäste.
31:09Zur falschen Zeit, am falschen Ort.
31:14Georg, das...
31:16Das habe ich nicht gewusst.
31:18Das...
31:19Das tut mir wirklich sehr leid, Georg.
31:21Der Grüß ist jetzt zu spät.
31:23Ihr Vater hat meine Familie ausgelöscht.
31:25Und jetzt...
31:27werde ich Ihre Familie auslöschen.
31:30Ah!
31:31Ah!
31:32Ah!
31:33Ah!
31:34Ah!
31:35Ah!
31:36Ah!
31:37Ah!
31:38Ah!
31:39Ah!
31:40Ah!
31:44Ah!
31:46Es ist wieder nie!
31:47Ah!
31:48Ah!
31:49Ah!
31:50The Weissbind from last time was great, let's take another one.
32:00Brunello I have, and Rioja I have.
32:03And...
32:04Excuse me.
32:06You make all of you worry about Henry.
32:09Ach du, I can understand Maxi in your Sorge.
32:13But it can also be said that he doesn't meld the tour,
32:16because the tour is a spontane Young-Gesellen-Abschied.
32:18Genau.
32:19And Eric's Altila,
32:20der wird Henry's Telefon schon orten,
32:22und dann wissen wir mehr.
32:23Wie orten?
32:24Ist das überhaupt erlaubt?
32:26Wenn ihm was passiert ist, dann wäre das besser so.
32:29Und wenn nicht,
32:30dann ist Maxi wenigstens beruhigt.
32:33Ich hoffe jetzt einfach, dass er bald wieder gesund hier ist.
32:43Katja, hm?
32:45Dir schwirrt doch noch was ganz anderes im Kopf herum.
32:49Der Vater oder der Sohn?
32:53Gestern hätte ich beinahe Vincent geküsst.
32:56Du empfindest noch was für ihn.
32:59Und mangelnde Gefühle waren ja auch nie das Problem.
33:02Es war eher diese entsetzliche Eilversucht.
33:05Aber weißt du, jetzt arbeitet er an sich.
33:07Er geht zur Therapie und er ist auch schon viel entspannter geworden.
33:10Aber du traust dem Ganzen noch nicht.
33:13Süße, in der Liebe muss man auch mal was riskieren.
33:18Du meinst...
33:20Ihr empfindet noch was für einander.
33:24Also ich hätte den geküsst.
33:27Was, du?
33:28Nein, du.
33:29Ach so, ich.
33:31Der ist ein Sahneschnittchen.
33:33Und der ist immer noch auf dem Markt.
33:35Und solange das so ist, solltest du ihn dir schnappen.
33:38Na gut.
33:39Georg, ich...
33:53Ich...
33:54Ich kann sehr gut verstehen, wie schmerzlich der Verlust ihrer Eltern für sie ist.
34:01Aber...
34:03Aber Henry kann noch nichts dafür.
34:05Und den Jungen tut's mir auch leid.
34:09Aber Sie werden jetzt endlich erfahren, wie es ist,
34:12wenn man das Liebste, was man im Leben hat, verliert.
34:16Aber Georg, ich...
34:17Ich war damals noch gar nicht in die Geschäfte meines Vaters eingeweiht.
34:21Aber schockiert waren Sie auch nicht gerade, oder?
34:23Im Gegenteil.
34:25Für Sie war der Tod meiner Eltern lediglich ein, ich zitiere, Kollateralschaden.
34:31Und jetzt wird Ihr Sohn der Kollateralschaden sein.
34:36Georg, bitte.
34:38Bitte tun Sie Henry nichts.
34:42Er hat doch noch sein ganzes Leben vor sich.
34:45Er wollte doch heiraten. Bitte, Georg.
34:48Frau Wagner.
34:50Seien Sie still.
34:52Halten Sie den Mund, oder Henry ist sofort tot.
34:57Frau Wagner.
35:02Frau Wagner.
35:06Frau...
35:07Frau Saalfeld, womit kann ich Ihnen dienen?
35:09Herr Keller, ähm, ich muss bitte ganz trinkend mit Frau Wagner sprechen.
35:12Ich bedauere, aber meine Chefin hat sich gerade hingelegt.
35:16Ja, sagen Sie bitte, dass ich es bin.
35:18Es geht ihr nicht. Gut, sie hat Migräne.
35:20Herr Keller, es geht um Henry.
35:21Es war eine schlimme Nacht.
35:23Das... das tut mir wirklich leid, aber...
35:25Sie schläft jetzt und ich habe die strikte Anweisung, Sie nicht zu stören.
35:29Herr Keller, es geht um Henry.
35:31Frau Saalfeld, ich werde meiner Chefin ausrichten, dass Sie da waren, sobald Sie wieder auf...
35:35Herr Keller, es dauert auch nicht lange, bitte.
35:36Bitte auch, Herr.
35:46Herr?
35:48Dass Sie nicht geschrien haben...
35:52Das war eine weise Entscheidung.
35:57Hm.
36:00Hm.
36:06Hm.
36:08Hm.
36:11Wie lange nicht, Herr, hack yourself.
36:18Ja.
36:22Jahres.
36:23No new news from Henry.
36:53Und auch nichts von Erik.
36:56Ob sie sein Handy doch nicht orten konnten?
37:01Ich mache alle noch ganz verrückt mit meiner Sorge.
37:05Vielleicht ist er ja längst auf dem Rückweg.
37:09Würde mich nicht wundern, wenn er mich hier überrascht.
37:12An unserem Brunnen.
37:16Ich habe dich gesucht.
37:18Was willst du?
37:21Dich.
37:23Ich bin so froh, dass ich dich gefunden habe.
37:30Ich auch.
37:36Interessantes Schneckenhaus.
37:38Das ist ein Ammonit.
37:41Mir kommt ein Ehrenplatz in meinem Zimmer.
37:44Das Überbleibsel von Weichtigen, die es nicht geschafft haben zu überleben.
37:47Nein.
37:49Ein Fossil, was mindestens 65 Millionen Jahre lang überdauert hat.
38:03Henry?
38:04Henry?
38:28Bringen wir meinen Henry bitte bald gesund wieder zurück, ja?
38:31So ohnmächtig musste ich damals mit ansehen, als meine Eltern kaltblütig ermordet wurden.
38:51Und jetzt werden Sie mit ansehen, wie Ihr Sohn sein Ende erlebt.
39:01Schauen Sie sich das an!
39:03Was kommt jetzt wieder?
39:11Was kommt jetzt?
39:13Georg.
39:18Henry war doch noch gar nicht geboren, als diese Sache passiert ist.
39:25Der tut meine Eltern meine Sache.
39:26No, no, no, no, that's not so I meant.
39:30Georg, please, please, make me with you, what you want.
39:34Please, save me my child.
39:36Please, save me, Georg, save me.
39:38At the grave of my parents, I swore Rache.
39:43For everything, family, friends, own life.
39:51And now, you will pay for it.
40:03I have to thank you.
40:05Hopefully it will be romantic.
40:11And how romantic it will be.
40:13You and I, we are the dream team.
40:16And you say the charity event? Oh no, why?
40:31And you say the charity event? Oh no, why?
40:41Why?
40:42Why?
40:43Why?
40:44Why?
40:45Why?
40:46Why?
40:47Why?
40:48Why?
40:49Why?
40:50Why?
40:52Why?
40:53Why?
40:54Why?
40:55Why?
40:56Why?
40:57Why?
40:58Why?
40:59Why?
41:00Why?
41:01Why?
41:02Why?
41:03Why?
41:04Why?
41:05Why?
41:06Why?
41:07Why?
41:08Why?
41:09Why?
41:10Why?
41:11Why?
41:12Why?
41:13Why?
41:14Why?
41:15Why?
41:17Why?
41:18Why?
41:19Why?
41:20So a ship is a mega investment and I shouldn't be hysterical, I could even have to go with it.
41:29But that's it, Nick. I'm not your Humpelmann.
41:45You don't need to contact me again.
41:48Anja, Anja, ich verstehe deine Wut, aber ihn aus dem Leben zu verbannen, ist das die Lösung?
41:56Ja.
42:00Ich lass mich nie mehr von Nick ausnutzen. Es ist vorbei.
42:11Wie wär's mit einer Runde Spaziergehen?
42:14Ja, und was ist mit dem Essen?
42:16Kann warten. Frische Luft ist das, was wir jetzt brauchen.
42:22Ja, meinetwegen.
42:26Aber das ändert nichts daran, dass mir Nick ein für alle Mal gestohlen bleiben kann.
42:31So.
42:34Gelöscht.
42:35So.
42:36So.
42:37So.
42:38So.
42:39So.
42:40So.
42:41So.
42:42So.
42:43So.
42:44So.
42:45So.
42:46So.
42:47So.
42:48So.
42:49So.
42:50So.
42:51So.
42:52So.
42:53So.
42:54So.
42:55So.
42:56So.
42:57So.
42:58So.
42:59So.
43:00So.
43:01So.
43:02So.
43:03Sorry.
43:04So.
43:05So.
43:06So.
43:07So.
43:08So.
43:09What's the way to go?
43:16The little one here.
43:18Here?
43:19Yes.
43:20And the big one here.
43:22Okay.
43:31Oh.
43:32Is that what I think it will?
43:34A heart.
43:39That's a bit of a cliche.
43:42Yeah.
43:43So a night should be something special.
43:45And for the Brotpaar is perfect.
43:48And romantic.
43:49Romantisch.
43:50The sky is full of Geigen.
43:52Yeah.
43:53But for them are we not responsible.
43:55So.
43:56I need a couple.
44:01Okay.
44:05Okay.
44:09Oh.
44:10Oh.
44:11Oh.
44:12Oh.
44:13Oh.
44:14Oh.
44:15Das war vielleicht zu viel.
44:16Das war super.
44:17Okay.
44:18Aber ist doch schön.
44:19Baden in Rosenblättern.
44:20Romantischer geht's doch nicht.
44:22Schöne Bescherung.
44:31Was war das?
44:32Wenn nicht, dass das schon die Gäste sind.
44:35Oh.
44:36Bloß nicht.
44:37Ich schau mal nach.
44:38Kann ja auch sein, dass es ein Tier war.
44:39Wenn es die Gäste sind, dann halte ich sie hin, solange bis du fertig bist.
44:42Danke.
44:43Was.
44:44Vor?
44:53Entwarnung.
44:54Keiner da?
45:02Alles in Ordnung?
45:03Doktor Ruttloff.
45:13Eric!
45:15And, do you have any questions?
45:17Yes, that can be said.
45:19Okay.
45:21And where is Henry?
45:23I don't know, but his phone was...
45:25or is...
45:27here at Firstenhof.
45:29Eric, that can't be done.
45:31Henry wrote to me.
45:33Your IT is probably not as good as you thought.
45:35Maxi,
45:36during the phone and when he wrote his phone,
45:39he locked his phone in the WLAN.
45:41Eric, Henry wrote to me.
45:43He wrote to me and wrote to me.
45:45It's technically one-to-one.
45:47But Henry is not here.
45:49How should it go?
45:55You mean...
45:59someone else wrote to me about his phone?
46:11Why now, Georg?
46:23Why not much earlier?
46:25I'm not from a criminal family.
46:27I had to learn from them.
46:29But then they were born and Henry's birth was changed.
46:35Henry...
46:37Henry...
46:39...he loved him so much, Georg.
46:41Henry...
46:43...he loved him, Georg.
46:45For him I put my own plan on ice.
46:47Why did you do that?
46:49Why did you do that?
46:51Why did you do that?
46:53Why did you do that?
46:55Why did you do that?
46:57Why did you do that?
46:59I had to do it before you were in the prison.
47:05The thing with the toilet had almost everything done.
47:09But now you're paying for everything.
47:11How did you do that?
47:17When you take us all Maarys...
47:19...they're in the prison.
47:21Or even worse...
47:23...hinter me, a powerful organization...
47:27...he'll find you and will convince us.
47:31You're welcome to my people.
47:33You mean, why am I a little butler?
47:37Why did you fly?
47:39without contact.
47:41How can you be afraid of people?
47:44Their powerful organization,
47:47I've been underwalled
47:49and built something new on my own.
47:52What?
47:53They called.
47:56The video call.
48:03The man in the Ohrensess.
48:05That was me.
48:11I'm the boss of the other Syndicate.
48:25Normally, I don't break my promises.
48:28But I think that Henry doesn't want to worry about them,
48:32but it's just so much.
48:34He has to do with a surprise for the whole time.
48:37Why do you think, Georg?
48:39Will he quail you?
48:41Mutter, if you do this,
48:43then...
48:45I love you.
48:47Mutter, please.
48:49What is it, if Katja Sealfeld
48:50has to be afraid,
48:52that we both...
48:54that we could be a real pair?
48:56You think she is eifersücht.
48:58ZEFELD
49:00Is A long time to take care of someone else.
49:01You're a long time to take care of someone else.
49:03You're a long time to take care of someone else.
49:04We hope you have to take care of someone else.
49:06You think she is lowly.
49:08You think she is lowly.
Recommended
49:15
|
Up next
44:42
49:02
45:01
49:31
49:14
49:00
49:02
48:57
49:30
49:29
49:33
49:29
48:34
49:27
49:25
49:29
49:17
49:25
49:20
2:19:43
2:17:58
49:34
21:08
2:00:03
Be the first to comment