Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Una Nueva Vida - Capitulo 63 (Español)
Cinematic Voyages
Follow
3 days ago
Una Nueva Vida - Capitulo 62 (Español)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
02:00
No sé de qué habló mi abuelo con tu tía, pero que yo sepa, ya no tenemos un problema con lo que es. Se ha terminado.
02:12
¿Qué quieres decir, Ferit? ¿Estás seguro que ha pasado?
02:22
Ferit.
02:35
No te enfades conmigo.
02:39
No le habréis hecho nada aquí, ¿verdad?
02:47
No, porque dijiste que no hizo nada.
02:51
¿Estás seguro, Ferit? Bueno, que tiene muchos hombres. Ya sabes. No sé.
03:04
No harán nada, ¿eh? Se vengará o algo así, Ferit. ¿Cómo puedes estar seguro?
03:11
Tranquila. No pasa nada, Seira. Estás a salvo. Mi padre está abajo. También está bien.
03:25
No pasa nada. No pasa nada. Vale.
03:29
Entonces me marcho, Ferit, con mi tío. Ya no tiene sentido que nos quedemos aquí.
03:42
Seiran. No quiero que vayas a ningún lado. Escucha, hablé con tu padre.
03:54
Creo que tu padre estaba al corriente de lo que pasaba.
04:05
Suna tenía razón en una cosa. Tu padre no ha cambiado, Seiran. Solo ha cambiado de táctica.
04:15
Cometimos un error, Seiran. Intentamos separarnos, pero no funcionó.
04:35
Rompimos y a pesar de nuestras familias, nos reconciliamos. Pero no funcionó.
04:42
Seiran, Seiran. Podemos resolverlo todo, Seiran.
04:51
Te lo prometo.
04:55
No digo que nunca volveremos a pelearnos, pero...
05:00
Lo solucionaremos, Seiran.
05:04
Sé que lo conseguiremos.
05:08
No te pido que me perdones ahora.
05:12
Solo que me dejes compensarte por mis errores.
05:16
Dame otra oportunidad, Seiran.
05:24
Ferit.
05:28
Me engañaste.
05:33
Me mentiste.
05:35
Muchas veces.
05:39
¿Cómo vas a compensarme?
05:44
Ni siquiera puedes darme una explicación adecuada.
05:48
No puedo.
05:59
Sí.
06:01
No puedo.
06:04
Es cierto.
06:07
Porque tampoco sé lo que dices, Seiran.
06:11
No.
06:11
No puedo.
06:12
No puedo.
06:13
No puedo.
06:13
No puedo.
06:14
No puedo.
06:14
No puedo.
06:14
No puedo.
06:15
No puedo.
06:15
No puedo.
06:15
No puedo.
06:15
No puedo.
06:16
No puedo.
06:16
No puedo.
06:16
No puedo.
06:17
No puedo.
06:17
No puedo.
06:17
No puedo.
06:17
No puedo.
06:17
No puedo.
06:17
No puedo.
06:18
No puedo.
06:18
No puedo.
06:18
No puedo.
06:18
No puedo.
06:19
No puedo.
06:19
No puedo.
06:20
No puedo.
06:20
No puedo.
06:20
No puedo.
06:21
No puedo.
06:21
No puedo.
06:22
No puedo.
06:22
No puedo.
06:23
No puedo.
06:23
No puedo.
06:24
No puedo.
06:24
No puedo.
06:25
No puedo.
06:25
No puedo.
06:26
No puedo.
06:27
No puedo.
06:28
No puedo.
06:29
No puedo.
06:30
No puedo.
06:31
I don't know.
07:01
I don't know.
07:31
I don't know.
08:01
I don't know.
08:31
I don't know.
09:01
I don't know.
09:31
I don't know.
10:01
I don't know.
10:31
De todos modos, ni siquiera sabía dónde estaba, Sertar. No pude decírtelo.
10:40
Cuando me desperté por la mañana, no recordaba nada, Seyran.
10:48
Nada.
10:51
Esperaba que no hubiera pasado nada.
10:56
Pero la creí.
11:01
De verdad, que nunca pensé que te había engañado hasta que Pellin vino a verme embarazada.
11:12
Pero cuando Pellin apareció frente a ti, la creíste de inmediato.
11:17
No dudaste de ella. Nunca dudaste, Ferit.
11:23
Soy el estúpido.
11:25
Solo soy un niño estúpido.
11:36
Para mí, las probabilidades de que Pellin hubiera estado con otro eran menores que las de no habernos acostado.
11:46
Soy un idiota, un estúpido, Seyran, pero no...
11:56
No supe cómo comportarme.
11:59
Eso es verdad.
12:02
No tengo nada que decir.
12:04
¿Qué debía hacer?
12:07
Decirte, Seyran, te engañé.
12:09
Y voy a tener un bebé.
12:12
¿Qué debía hacer?
12:16
Ay, Ferit.
12:19
Ay, Ferit.
12:21
¿Por qué no me dijiste todo esto desde el principio?
12:26
¿Por qué no fuiste sincero conmigo?
12:28
Si hubieras venido y me hubieras dicho estas cosas desde el principio con esta claridad, con esta sinceridad...
12:37
Bueno...
12:41
Habría intentado entenderte.
12:50
Habríamos encontrado una manera, habríamos pensado en algo.
12:55
Habríamos hecho algo.
12:56
Cometí un error.
13:01
Un gran error.
13:05
Bueno...
13:07
Sé que no soy perfecto.
13:10
De hecho...
13:12
Soy un chico lleno de defectos.
13:19
Seyran, mírame.
13:22
Mírame.
13:26
Sé que no merezco...
13:31
Ni una pizca de tu amor.
13:38
Pero...
13:39
Te quiero mucho.
13:44
Te quiero mucho, Seyran.
13:46
Y tú, lamentablemente, también me amas.
13:55
Lo sé.
13:56
Ferit, no me hagas esto.
13:59
No me lo hagas.
14:01
Me estás atormentando, Ferit.
14:03
No somos felices juntos.
14:08
No podemos.
14:12
Somos más infelices separados.
14:15
Si sopesamos los pros y los contras, ¿no crees que deberíamos estar juntos de nuevo?
14:21
¿Eh?
14:30
Eres como un niño mimado, ¿sabes?
14:33
Nunca te rendirás, ¿verdad?
14:35
Nunca.
14:38
¿Qué le voy a hacer?
14:39
¿Qué le voy a hacer?
14:40
Así soy yo.
14:41
Es parte de mi encanto, por eso te gusto.
14:43
Me gusta.
15:04
Tenemos muchos problemas que resolver.
15:08
¿Es verdad?
15:10
Los resolveremos, Seyran.
15:14
Lo haremos.
15:20
No olvidaré nada.
15:26
Hazme lo que quieras.
15:28
Te doy carta blanca.
15:30
Puedes castigarme, Seyran.
15:33
Te dejaré hacer.
15:36
Te haré mucho daño, Ferit.
15:39
Escucha, esta vez no será como la primera.
15:41
No te obedeceré ni a ti ni a nadie más.
15:46
Haré lo que quiera.
15:50
Mientras me cojas de la mano,
15:53
mientras vuelvas a esta casa, a esta habitación,
15:57
vivas conmigo y estemos juntos.
15:59
Haz lo que quieras, Seyran.
16:00
Haré lo que sea.
16:01
Ni siquiera esperaré más.
16:02
Nadie nos molestará esta noche.
16:03
Espera.
16:04
Espera.
16:05
Espera.
16:06
Espera.
16:07
Espera.
16:08
Espera.
16:09
Espera.
16:10
Espera.
16:11
Espera.
16:12
Espera.
16:13
Espera.
16:14
Espera.
16:15
Espera.
16:16
Espera.
16:17
Espera.
16:18
Espera.
16:19
Espera.
16:20
Espera.
16:21
Espera.
16:22
Espera.
16:23
Espera.
16:24
Espera.
16:25
¿Qué haces?
16:26
¿Latif?
16:27
Sí, señor Ferit.
16:29
Ferit.
16:30
¿Está mi abuelo en su habitación?
16:32
No.
16:33
Ha bajado al salón y yo iba a subir a avisarle.
16:35
Me pidió que reuniera a todos.
16:37
Tiene algo que decir.
16:38
Ah.
16:39
Genial, genial, genial, genial.
16:40
Vale.
16:41
Ahora bajo con Seyran.
16:42
Nosotros también tenemos algo que decir, ¿vale?
16:44
Para que les avises.
16:45
Ahora vamos.
16:46
Adiós.
16:54
Vamos, pistacho.
16:57
Vamos, esposa.
17:02
No.
17:22
Ferit, no lo hagas.
17:24
¿Por qué?
17:25
A tu abuelo no le gusta esperar.
17:35
Creo que en esta casa necesitan aprender a vivirse con nuestras reglas.
17:55
Would you approach.
18:01
Seriamente.
18:02
Esmeriz, ale stored running a soja.
18:05
Esmeriz, ale
18:10
de volver a rep Adiós Montreali.
18:19
Alguien.
18:21
Taşıyor umudum aşkımdan, söylemiyorum çok özledim ama, hasretin ağır gel de kurtar.
18:35
Ben inanırım bu aşk bize umar, kimse edemez onu tahtından.
18:43
Sana ben ezelden geldim var, bir çağır ele bak bu yerde durmam.
18:53
O kara göze kaşa belki kurban, taşıyor umudum aşkımdan.
19:02
Seyra, ahora siempre te quedarás aquí, no te iras.
19:32
Ben benim alın, yazımsın tamam, silmeye ne mecal ne derman.
19:40
Sana ben ezelden geldim var, bir çağır ele bak bu yerde durmam.
19:50
O kara göze kaşa belki kurban, taşıyor umudum aşkımdan.
20:02
Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:21:24
|
Up next
Una Nueva Vida - Capitulo 52 (Español)
Turkish Series
2 months ago
1:59:51
Una Nueva Vida - Capitulo 63 EspañOl
Flixana
3 days ago
2:22:25
Una Nueva Vida - Capitulo 62 (Español)
Magazinespain
4 days ago
50:31
Sueños de libertad - Capítulo 437
Cinemanía Comunity
1 week ago
55:57
La Encrucijada - Capitulo 41
Magazinespain
2 weeks ago
0:21
Una Nueva Vida - Capitulo 63 AVANCE
Telenovelas
4 days ago
2:15:46
Una Nueva Vida - Capitulo 55 (Español)
DRAMA KING
2 months ago
49:41
Una Nueva Vida - Capitulo 57 (Español) Parte 2
Tucas series
7 weeks ago
26:39
Una Nueva Vida Capitulo 58 Español PARTE 2
TeleNovelas News
6 weeks ago
57:01
La Promesa Capitulo 719
Nanatv
9 hours ago
53:06
Valle Salvaje Capitulo 299
Nanatv
9 hours ago
50:57
sueños de libertad Cap 445
Nanatv
10 hours ago
57:01
La Promesa Capitulo 716 (13/11/2025)
bozopo
10 hours ago
48:15
Capítulo 441 (20/11/2025)
bozopo
12 hours ago
53:09
Valle Salvaje Capitulo 299
bozopo
12 hours ago
2:00
La Promesa Capitulo 716 AVANCE
timovies
9 hours ago
58:43
La Promesa Capitulo 715 - 13 noviembre
timovies
9 hours ago
1:19
Valle Salvaje - Capitulo 299 AVANCE
timovies
10 hours ago
42:33
Dinastía Casillas Capítulo 27 Completo
Cinematic Voyages
19 minutes ago
43:09
DINASTÍA CASILLAS | CAPÍTULO 27 COMPLETO (13/11/2025)
Cinematic Voyages
21 minutes ago
44:36
Play for Today (2025) Season 1 Episode 1
Cinematic Voyages
40 minutes ago
43:02
Pluribus - Season 1 Episode 3
Cinematic Voyages
1 hour ago
55:01
Pluribus - Season 1 Episode 1
Cinematic Voyages
1 hour ago
1:01:36
Pluribus - Season 1 Episode 2
Cinematic Voyages
2 hours ago
20:49
Ghosts (US) - Season 5 Episode 5 - T-Daddy
Cinematic Voyages
2 hours ago
Be the first to comment