Skip to playerSkip to main content
  • 1 minute ago
Transcript
00:00天来余孽!
00:17谁给你们的胆子 闯天道传承之地?
00:20哼,你们是什么东西,赶成天道?
00:25幻物皆小,轻俭不小,始书无社,无往。
00:30势为天道!
00:31哎,几里咕噜说什么鸟语啊,还没牛叫到好听!
00:35老祖说过,通者,目皆道存。
00:39真正的天道,何须笔墨承赛?
00:42你怎么也开始了?
00:44老大,你什么时候说过这种话呀?
00:47天来余孽,才敢问天道!
00:51清剑召魂!
00:54篡石成功!
00:57清剑召魂!
01:04还不出来!
01:08还不出来!
01:10
01:14It's time to die!
01:16Hurry up to the four of us!
01:20That's the one!
01:21The one!
01:22The one!
01:23What?
01:24You want to fight?
01:31The four of us!
01:33The one!
01:35You should have a good attitude.
01:38If you look at the four of us, it's okay.
01:41But, the rules are the rules.
01:44The rules of the four of us, the men, the men, the men, or the men of us.
01:50The rules of the four of us?
01:53Give me the rules to me.
01:59You...
02:00...
02:01...
02:02...
02:06...
02:08...
02:09It's my heart! It's my own life!
02:32They didn't even die four many stars!
02:34They couldn't kill them how long they were!
02:39什么乱七八糟的事,他们居然当宝贝
02:43白纸黑字写的分明,你们天蓝就是为非作歹,祸害六阶的罪人
02:50孤明钓鱼这被包藏私心所写,并非事实
02:54若非事实,你们怎么杀了所有人,明明是积极
02:59积极乍乍的桥子吧,老大,赶紫一把我全烤了
03:04你的手段,只有这些
03:09没错,没错,就是这样
03:16我要是第六阶,东云没底
03:20你就只能是我的了
03:25
03:28
03:34我,我就活了
03:40到头来,你还不是怕天道谴责,乖乖将我复活了
03:47赶紧交出掠夺的一切,跪下求饶
03:50我可求天道网开一面
03:53没错,你吐绝天来于你
03:55让他们一死七岁
03:57有人想我与第六阶为敌,我偏不要他如愿了
04:05既然你自诩正义,那就问问天道
04:11这,这是天道叛台
04:25这是天道叛台
04:27不可能,没有几另外解密,天道叛台早就消失了
04:35哥老,这是好事啊
04:37天道叛台重现,这帮暴徒要到大美了
04:40不,不懂,你不懂
04:44老塔,上啊
04:47哥老,我们使官,想赖兵匹之术,不偏不尼
04:52我们问信无困,说得没错
04:54我们问信无困,说得没错
04:55没错,没错,没错,没错
04:56哥老,我们指上勝利
04:57哥老,我们为了要上升
04:58危害
04:59哥老
05:01我的头好痛
05:03没事的,哥老,我扶您上去
05:07不,不,不
05:08我的头好痛
05:09没事的,哥老
05:10我扶您上去
05:11我,不
05:13No.
05:13No.
05:14No.
05:14Go.
05:15Go.
05:15Go.
05:16Go.
05:17Go.
05:18I'm scared.
05:19You're not afraid of me.
05:20I'm not sure if I'm sure.
05:22If I'm sure you're going to be the only one thing, it'll be a monster.
05:25Are you afraid?
05:39This...
05:40This is a good skill.
05:42He has a great skill of the 12th century.
05:44He has a great skill.
05:53Who are you?
05:55What do you have to do with him?
05:57You are here to help him.
06:00You are here to help him.
06:02Don't kill me.
06:04Don't kill me.
06:12I'm wrong.
06:13I'm wrong.
06:15I'm really sure you're wrong.
06:17You're just aware that he's going to die.
06:27How could he die?
06:29He died!
06:30He killed him.
06:31Is that true?
06:33Why are you kidding me?
06:35He's wrong.
06:36He's wrong.
06:37What is the truth?
06:39I didn't trust him.
06:41I was wrong.
06:43May God's name be the 6th century.
06:46Let's try it.
06:48May God's name be the 6th century.
06:50May God's name be the 6th century.
07:02The 9th century was the stopping byさ.
07:05The 9th century was the 6th century.
07:08We'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended