Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Gelin CapíTulo 240
Transcript
00:00Let's go.
01:30Akıl hastanesinden çıkan dengesiz koca karısına bilerek zarar verdi.
01:36Bunu mu demeye çalışıyorsun? Bunu mu yakıştırdın abine sen?
01:40Öyle bir şey öğrendim ki aklıma başka bir şey gelmiyor.
01:43Allah'ım söyleyecek şimdi valla.
01:51Bir diğimin resmidir şimdi.
01:56Ah be Cihan Bey. Yaktınız beni.
01:58Neymiş öğrendiğim? Söyle.
02:11Lafı hiç dolandırmışam.
02:13Yengemin eşyalarını toplamışsın da çöpe atmışsın.
02:16Doğru mu değil mi?
02:16Cevap vermediğine göre doğru.
02:32Sen ne yapmaya çalışıyorsun abi?
02:37Bizi neye inandırmaya çalışıyorsun?
02:39Maden eşyaları göndermeyecektin.
02:41Neden çöpe attın?
02:42Neden bileyen yalan söyledin?
02:43Maden eşyaları göndermeyecektin.
03:13Çıktın mı?
03:19Hadi geçmiş olsun. Allah bir daha yaşatmasın.
03:23Amin Zehra. Çok sağ ol.
03:25Evet durma öyle kapıda. Gel içeriye.
03:28Yok ben hiç rahatsızlık vermeyeyim. Geç oldu zaten.
03:31Hayır canım olur mu öyle? Gel. Gel içeriye. Gel.
03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:43Bir sonraki videoda görüşürüz.
04:45Terk etti beni.
04:49Ağabey. Ben...
05:05I can't tell you.
05:07I can't tell you.
05:09There is nothing to say about it.
05:11I don't know about it.
05:13I don't know what happened.
05:21I'm sorry to me, I'm sorry to be like this.
05:25I don't have a father's name.
05:27I don't have a father's name.
05:29I've never felt like this.
05:31I've tried to make myself a man.
05:35But I'm a baby.
05:38I'm a baby.
05:39I'm a baby.
05:42I'm a baby.
05:45I'm a baby.
05:47I'm a baby.
05:50Then I'm a baby.
05:55Are you okay now?
05:57Yengemle aranızın bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum
06:09Bu şekilde düşünmekte haklısın
06:12Gülsüm de şüphelenmekte haklı
06:15Hatta Sinem bile haklı
06:17Burada haksız olan tek kişi benim
06:19Demek ki sevilecek bir adam değilmişim ben
06:23Abi öyle söyleme
06:24Öyle öyle
06:25Her şeyin farkındayım ben
06:28Senden istediğim tek şey
06:32Bu mesele aramızda bir sır olarak kalacak
06:35Sen de hançerde hiçbir şekilde karışmayacaksınız
06:39Karı koca arasında çok özel bir mesele bu
06:43Peki abi
06:46Sen nasıl istersen
06:48Sinem de düşünsün taşınsın kararını kendi versin
06:52Dönecekse de zorla değil kendi isteğiyle dönsün
06:55Bakalım ne olacak
06:57Cihan
07:07Mine bu gece sizde kalabilir mi?
07:13Onu böyle üzgün görmeye dayanamıyorum içim yanıyor
07:16Tabii ki kalabilir
07:19Biz onunla iyileniriz abi
07:21İyi akşamlar
07:23Kuşlar hemen haber uçurmuş Cihan Bey'e
07:45Kuşlar hemen haber uçurmuş Cihan Bey'e
07:47Ama sorun değil
07:48Ama sorun değil
07:48Ne demişler
07:50Minareyi çalan
07:53Kılıfını hazırlar
07:55Al abla iç
08:09Sağ ol
08:10Asıl karnı aç mı?
08:17Hazırlayayım mı bir şeyler?
08:19Yok sağ ol
08:20Eee ne yaptın?
08:22Geldi mi çocukların?
08:24Ben de onun için geldim zaten
08:25Yani mektup ellerine geçmedi mi acaba?
08:28Olur mu canım?
08:30Götürdüm kadına teslim ettim
08:31Cemil'in karısıyım dedi
08:32Gelin iyi yani
08:33Boşuna umutlanmışım
08:37Görmek istemediler beni demek
08:41Affetmeyecekler beni
08:44Hemen umutsuzluğa kapılma Esma abla
08:47Şimdi gelmeseler bile
08:49Dışarıdasın gider kendin görürsün çocuklarını
08:52Yüz ise konuşursunuz
08:53Karşılarına çıkıp ne diyeceğim ki?
08:56Kendini zorla mı affettireceğim?
08:58E böyle bekleyecek misin?
09:00Yürek mi dayanır buna?
09:02Senin içeride nasıl evlat hasreti çektiğini ben biliyorum
09:05Ciğerinin nasıl yanıp da köz olduğunu
09:07Her gece nasıl gözyaşı döktüğünü ben biliyorum ben
09:10Hemen vazgeçme
09:12Bir kere kaybetmişsin zaten
09:14Bir kere daha mı kaybedeceksin?
09:17Git dayan kapılarına
09:18Annenizdim ben de
09:19İster sararlar ister kovarlar
09:22Onların bileceği şey
09:23Sen de bu azaptan kurtulursun
09:25Hiç olmazsa bir kere yüzlerini görürsün
09:28Denemedim demezsin en azından
09:31Teselli gibi bir şey oldu ama
09:36Sıla ulaştı bana
09:38Aaa
09:39Yüce Rabbim
09:41Bir ağlatır bir güldürür
09:44Eee neredeymiş bunca zaman?
09:46Hiç bilmiyorum
09:47Yani kısa konuştuk
09:50Gelince her şeyi anlatacağım dedi
09:52Bakalım
09:53Ben artık kalkayım
09:55Sana da rahatsızlık verdim
09:58Ne rahatsızdı Esma abla
10:00Seni gördüğüme çok sevindim
10:01Kalacak yerin var mı?
10:04Nerede kalıyorsun?
10:05Kalacak bir yerin olana kadar burada kalabilirsin
10:07Eksik olma
10:09Bir pansiyonda kalıyorum
10:11Şimdilik idare ediyorum
10:13Ah be Esma ablacığım
10:15Sen içerideyken de böyleydi
10:17Ne zaman istersen gel beklerim
10:20Dur bir dakika
10:22Al bak bu mektubu götürdüğüm adres
10:39İyi düşün taşın
10:41Sonradan pişman olma
10:42Bir bu kadar daha vaktimiz olduğunu da bilmiyoruz
10:45Bak
11:10Karpuz sana nasıl gülümsüyor
11:13Resmen sana beni ye beni ye diyor
11:16Annem de böyle yapardı
11:19Gülen yüz yapardı
11:20Ben annemi çok özledim
11:23Gelsin
11:25O da seni çok özlemiştir eminim
11:27Gelecektir yakında
11:30Çünkü anneler kızlarını bırakmaz
11:33Annem de öyle diyordu ama
11:36Bak bırakıp gitti
11:37Giderken söylemedi bile
11:42O sen misin?
11:49O sen misin?
11:50O sen?
11:52Evet
11:52Bak
11:53Bu da benim abim
11:55Cemil abin
11:57Çok kurur kollarda beni küçükken
12:00Hiç annemin yokluğunu aratmadı bana
12:03Senin annen yok mu?
12:07Var aslında
12:08Nerede o zaman?
12:11Ben senin anneni hiç görmedim
12:13Bilmem
12:15Uzun zamandır görüşmüyoruz
12:19Nerede?
12:20Ne yapıyordur acaba?
12:22Hiç bilmiyorum
12:23Belki o da senin
12:26Nerede olduğunu bilmiyordur
12:27Ben annemin nerede olduğunu bilsem
12:30Koşar sarılırdım ona
12:33Belki annen de senin yerini bilsem
12:39Koşar sarılır sana
12:41Peki
12:46Keyfiniz yeninizde bakıyorum
13:07Meyve tabağı falan
13:09Amca
13:11Burada biraz daha kalabilir miyim?
13:17Tabii ki kalabiliyorsun burada prenses
13:18Hatta istersen bu akşam beraber uyuyabiliriz
13:22Yaşasın!
13:23Al bakalım
13:40Ben de al
13:43Çok güzel
13:48Valla iyi ki şu telefonu aldım Mert'ten ha
14:04Kıytırık bir şey ama
14:06Yine beni idaredir
14:07Ah!
14:14Meses!
14:16Cemil mi acaba?
14:17Cemildir
14:17Cemil midir?
14:19Ayy valla Cemil
14:21Ben Cemil
14:22Bu yeni numaram
14:24Anam
14:25Mesajı attı valla
14:26Keçiğin adını kırdı demek ki bu adam
14:29Ama insan yani
14:31Önce bir hal atır sorar değil mi?
14:32Ne bu resmi resmi yeni numaram
14:34Kızer ya
14:38Yoksa bu
14:39Bana özel bir mesaj değil mi?
14:42Bu toplu atılmış bir mesaj mı acaba?
14:45Aa
14:45Dur
14:46Emir bilir bunu
14:47Emir
14:48Emir
14:49Emir
14:50Bir şey soracağım sana bir bak
14:52Ne bağırıyorsun anne ya?
14:58Cemil abi mesaj atmış
15:00Gerçekten mi?
15:01Ne yazmış?
15:02Ortada kuyu var yandan geç diyor
15:04Yeni numarasını paylaşmış
15:05Ama sadece benimle mi paylaştı yoksa bu toplu mesaj mı?
15:09Onu merak ediyorum
15:09Sen bir baksana sen anlarsın bu işlerden
15:11Etek sana atmasa ne olacak ki?
15:13Sonuçta numarasını vermiş
15:15Hem bak
15:16Profiline
15:17Bu bizim tabak
15:23Bu da benim sardığım dolmalar
15:25Demek ki seni sarmalarını özlemiş bak
15:27Özlemiştir ya
15:29Çok severdi benim sarmalarımı
15:31Lüp lüp götürürdü valla
15:33Yaptığımda böyle hemen anında tencerenin dibini görürdü
15:36Valla öyle güzel yapıyorsun ki
15:38Canım çekti ya
15:39Olsa da yeseydik
15:41A a a
15:41Benim oğlum istemiş de
15:43Ben yapmaz mıyım ya?
15:45İki dakikada sararım valla
15:46Valla sararım bak
15:47Yok ya şaka yaptım
15:48Şimdi gece gece uğraşma
15:49Ay benim canım oğlum
15:51İstemiş de ben yapmaz mıyım ya?
15:53Hemen yaparım iki dakikada
15:54Sabah da böyle taze taze nütletirsin
15:56Tamam mı?
15:57Ay canım benim
15:58Valla tuttu bu iş
16:03Bir mesajlar bunu yaptıysa
16:06Ben daha neler yaptırırım
16:08Ya yenildim
16:14Yendim
16:22Amca senin şartın bana gecelik gibi oldu
16:25Bence çok güzel olmuş
16:28Bence tam bir prenses geceliği
16:31Hadi bakalım
16:38Yatağa
16:39Tavşan ailesi gibi olduk
16:52Baba tavşan
16:53Anne tavşan
16:56Bebek tavşan
16:58Çok mu seviyorsun sen tavşanları?
17:00Evet çok güzeller
17:02Pamuk gibiler
17:03Babam bana söz verdi
17:06İki tane tavşan alacak
17:08Bahçeyi de yuva yapacak
17:11Harik olur prenses
17:13Hatta beraber besleriz
17:15Ne dersin?
17:17Havuç veririz onlara
17:18Onlar da kıtır kıtır yerler
17:20Evet kıtır kıtır yerler
17:22Ama şimdi bence küçük
17:24Yavru tavşanlar uyuyordur
17:26Sen de bir küçük yavru tavşan olduğun için
17:28Uyuman gerekiyor
17:28Hadi bakalım
17:29Hadi bakalım kucak kucak kucak
17:32Evet
17:34Oh
17:40Alışmam lazım
18:07Altyazı M.K.
18:10Altyazı M.K.
18:11Altyazı M.K.
18:12Altyazı M.K.
18:13Altyazı M.K.
18:14Altyazı M.K.
18:15Altyazı M.K.
18:16Altyazı M.K.
18:17Altyazı M.K.
18:18Altyazı M.K.
18:19Altyazı M.K.
18:20Altyazı M.K.
18:21Altyazı M.K.
18:22Altyazı M.K.
18:23Altyazı M.K.
18:24Altyazı M.K.
18:25Altyazı M.K.
18:26Altyazı M.K.
18:27Altyazı M.K.
18:28Altyazı M.K.
18:29Altyazı M.K.
18:30Altyazı M.K.
18:31Altyazı M.K.
18:32Altyazı M.K.
18:33Altyazı M.K.
18:34Altyazı M.K.
18:35Altyazı M.K.
18:36Altyazı M.K.
18:37Altyazı M.K.
18:38Altyazı M.K.
18:39Altyazı M.K.
18:40Altyazı M.K.
18:41Altyazı M.K.
18:42Altyazı M.K.
18:43Altyazı M.K.
18:44Altyazı M.K.
18:45Altyazı M.K.
18:46Altyazı M.K.
18:47Altyazı M.K.
18:48Altyazı M.K.
18:49Altyazı M.K.
18:50Altyazı M.K.
18:51No, no, no.
18:53I'll give it a second.
18:55I will make a photo zum.
18:57I'll take a photo.
19:00I will take some 알.
19:03Now, I'll Finanzme .
19:08No, Josh will have a party.
19:09The first one .
19:12Yes, I'm going to pay for commercial hospital,
19:13get ready to buy it.
19:15Be Show me for Ya,
19:16or for Snoech and Blow my voice.
19:19Enezen geri kalın sabah yerim.
19:20Hemen bitmesin.
19:21Hadi Allah rahatlık versin.
19:22Hadi.
19:23İyi geceler.
19:27Hemen yollayalım Cemile bakalım.
19:31Evet.
19:37Kalp kalbe karşıymış.
19:39İçine doğmuş demek.
19:48I love you.
20:18What do you think?
20:21I'll tell you.
20:28I'm going to take it.
20:34I'll take it.
20:48Transcription by CastingWords
21:18CastingWords
21:48CastingWords
21:54Flaştık nerede?
21:56Konu hakkı mı unuttum acaba?
22:18Konu hakkı mı unuttum acaba?
22:48Konu hakkı mı unuttum?
22:50Konu hakkı mı unuttum?
22:52Konu hakkı mı unuttum?
22:54Konu hakkı mı unuttum?
22:56Konu hakkı mı unuttum?
22:58Konu hakkı mı unuttum?
23:02Konu hakkı mı unuttum?
23:04Konu hakkı mı unuttum?
23:08Konu hakkı mı unuttum?
23:10Konu hakkı mı unuttum?
23:12Konu hakkı mı unuttum?
23:14Konu hakkı mı unuttum?
23:16Konu hakkı mı unuttum?
23:18Konu hakkı mı unuttum?
23:20Konu hakkı mı?
23:22Konu hakkı mı unuttum?
23:24Konu hakkı mı unuttum?
23:26Oh, my God.
23:56Ağabey?
24:15Ağabey içeride misin?
24:24Ağabey içeride misin?
24:54Ağabey içeride misin?
25:24Ağabey içeride misin?
25:26Ağabey içeride misin?
25:28Ağabey içeride misin?
25:30Ağabey içeride misin?
25:32Ağabey içeride misin?
25:34Ağabey içeride misin?
25:38Ağabey içeride misin?
25:40Ağabey içeride misin?
25:42Ağabey içeride misin?
25:44Ağabey içeride misin?
25:46Ağabey içeride misin?
25:48Ağabey içeride misin?
25:50Ağabey içeride misin?
25:52Ağabey içeride misin?
25:54Ağabey içeride misin?
25:56Ağabey içeride misin?
25:58Ağabey içeride misin?
26:00Ağabey içeride misin?
26:02Ağabey içeride misin?
26:04Transcription by CastingWords
26:34Transcription by CastingWords
27:04Transcription by CastingWords
27:34Transcription by CastingWords
27:36Transcription by CastingWords
27:40Transcription by CastingWords
27:44Transcription by CastingWords
27:50Transcription by CastingWords
27:52Transcription by CastingWords
27:54Transcription by CastingWords
27:58Transcription by CastingWords
28:12Transcription by CastingWords
28:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
28:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
29:17Değerleriniz gayet iyi.
29:19Kendimi de iyi hissediyorum zaten.
29:21Taburcu olsam olmaz mı? Evime gitmek istiyorum.
29:24Maalesef.
29:26Sizi biraz daha gözetim altına tutmamız gerekiyor.
29:28Sonra kan talihli yapalım.
29:30Her şey normal çıkarsa tekrar konuşuruz.
29:32Olur mu?
29:33Olur.
29:33Metin, oğlum.
29:52Hoş geldin.
29:55Hoş bulduk anne.
30:03Ne iyi ettin de geldin oğlum?
30:15Ya, gerçekten mi?
30:19Ne bileyim.
30:22Uyanır uyanmaz Cihan demişsin de.
30:25Belki beni görmek istemezsin diye düşündüm.
30:27Olur mu hiç öyle şey?
30:30Ben hançerle torunumu merak ettim.
30:34Yoksa sen geleceksin diye dört gözle bekliyordum burada.
30:37Neyse, gelmiş geçmiş olsun.
30:44Büyük bir şey atlattın.
30:46Çok.
30:47Rabbim beni size bağışladı.
30:49Evet.
30:50Evet.
30:53Keşke dayın da senin kadar şanslı olabilseydi.
30:57Ne oldu dayına?
31:00Öldü.
31:02Beyza klinikten kaçmaya kalkışırken babasını öldürmüş.
31:06Ne diyorsun sen ya?
31:08Aman Allah'ım.
31:12Ne acı bir ölüm değil mi?
31:15Evladının elinden ölmek.
31:17Cık, cık, cık, cık.
31:22Ah, Nusret'i kardeşim.
31:26Senin sonun böyle mi olacaktı?
31:30Eee.
31:33Çamurda yürürsen izi üzerine bulaşır değil mi?
31:37Dayım da az ah almadı.
31:40Az kişinin canını yakmadı.
31:42Gerçi sen daha iyi biliyorsundur.
31:44Ne demek istiyorsun şimdi?
31:48Yani sen daha iyi tanıyorsun.
31:49Senin kardeşin sonuçta.
31:52Aranızda gizli saklı bir şey olmadığını biliyorum.
31:55O manada söyledim yani.
32:01Peki Beyza?
32:03O yakalandı mı?
32:05Beyza akıl hastanesinde.
32:06Durumu hiç iyi değil.
32:10Kendine zarar vermesin diye deli gömreyi giydirmişler.
32:15Kinnet geçirmek böyle bir şey galiba.
32:18Bir anda aklını yitiriyorsun.
32:20Anneni, babanı, kardeşlerini.
32:24Hiç kimseyi tanımıyorsun.
32:25Ben kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
32:38Ya.
32:40Kusura bakma anne.
32:41Ben de böyle felaket habercisi gibi geldim.
32:44Önünde sonunda öğrenecektin değil mi?
32:46En azından benden duymuş ol.
32:50Biraz dinlenebilir miyim?
32:51Tabi tabi.
32:54Sonra tekrar konuşuruz.
32:59Bozduğumuzu konuşuruz.
33:21Altyazı M.K.
33:29Altyazı M.K.
33:36Altyazı M.K.
33:44Altyazı M.K.
33:46Altyazı M.K.
33:53Altyazı M.K.
34:23Altyazı M.K.
34:25Engin gibi zeki bir avukat.
34:28Tıfıl bir kızın onu kandırmaya çalıştığını anlamaz mı?
34:33Belki de çok daha önceden biliyordu gerçeği Engin.
34:37Yoksa ne diye hiç tanımadığı bir kıza aylarca kol kanat gerip...
34:42...evinin kapısını açsın.
34:43Altyazı M.K.
34:45Altyazı M.K.
34:47Altyazı M.K.
34:48Altyazı M.K.
34:49Altyazı M.K.
34:50Altyazı M.K.
34:52Altyazı M.K.
34:53Altyazı M.K.
34:54Altyazı M.K.
35:01Altyazı M.K.
35:01The person is the one who has not been able to reach the other person!
35:16It is more than once again!
35:20What are you doing? What are you doing?
35:31I'm sorry, I'm sorry.
36:01Sıla en kısa sürede annenle tanışmak istiyorum.
36:12Ben de tanışmanızı istiyorum zaten.
36:15Ama biraz daha vakti var.
36:20Ya neyi bekliyoruz anlamıyorum ki?
36:23Seninle ilgili en ufak bir karanlık noktaya bile tahammülüm yok anlıyor musun?
36:28Her şeyi öğrenmek istiyorum senin hakkında bu.
36:30Yani bundan doğal daha ne olabilir ki?
36:32Öğreneceksin.
36:33Merak etme artık böyle bir sorunumuz kalmayacak.
36:36Sadece önce ben bir görüşeyim annemle.
36:38Yılların hasreti, acısı.
36:40İznin o anı anne kız baş başa yaşayalım.
36:44Peki Sıla.
36:46Peki.
36:51Konu arayalım mı?
36:55Canları mı?
36:57Merhaba deriz bir kahve içeriz.
36:59Ne dersin?
37:00Aslında iyi olur.
37:04Ben sana söyleyecektim de.
37:06Ne bileyim istemezsin diye düşündüm.
37:07Yani balayı dönüşü falan ya.
37:09Yok.
37:11Artık aile olduk.
37:13Tam zamanı bence.
37:16Tamam buradan dönüyorum o zaman.
37:18Altyazı M.K.
37:19Altyazı M.K.
37:19Altyazı M.K.
37:20Altyazı M.K.
37:21Altyazı M.K.
37:22Altyazı M.K.
37:22Altyazı M.K.
37:23Altyazı M.K.
37:24Altyazı M.K.
37:25Altyazı M.K.
37:25Altyazı M.K.
37:26Altyazı M.K.
37:27Altyazı M.K.
37:27Altyazı M.K.
37:28Altyazı M.K.
37:28Altyazı M.K.
37:58Altyazı M.K.
37:59Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:01Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:03Altyazı M.K.
38:04Altyazı M.K.
38:05Altyazı M.K.
38:06Altyazı M.K.
38:07Altyazı M.K.
38:08Altyazı M.K.
38:09Altyazı M.K.
38:10Altyazı M.K.
38:11Altyazı M.K.
38:12Altyazı M.K.
38:13Altyazı M.K.
38:14Altyazı M.K.
38:15Altyazı M.K.
38:16Altyazı M.K.
38:17Altyazı M.K.
38:18Altyazı M.K.
38:19Altyazı M.K.
38:20I'm not going to…
38:21I'm sorry.
38:27I'm not going to sleep anymore.
38:31I'm not going to sleep.
38:34I don't want to sleep.
38:35I have to sleep.
38:37I wanted to sleep for myself.
38:39I came to sleep.
38:40I don't want to sleep this year of the dream anymore.
38:44I leave going to sleep with my mother,
38:46I have no idea of God.
38:48Sinem Abla like a düşüncesis
38:50can't do that.
38:52Okay, he wants to watch his face but
38:56he will be sure to tell her.
38:58He will know how he will be so happy.
39:02He will go to the house.
39:06He will watch his face.
39:08He will leave his face.
39:10He will leave his face and leave his face.
39:14Telefonu da kapalı.
39:18Arıyorum arıyorum ulaşamıyorum.
39:21Katiyen açmıyor telefonunu.
39:29Bak Sinem Abla bunalmış olabilir.
39:32Metin Abinin gelişi, bu melih meselesi, konakta olanlar.
39:37Yani kafasını dinlemek istemesi aslında anlaşılabilir.
39:40Ama bunu Mine'ye haber vermeden yapıyor olması
39:43işte onu aklım bir türlü almıyor.
39:47Hançer, yani annem hasta olmasa
39:50annemi bırakıp gitti desem anlarım.
39:53Ama annem hasta.
39:55E bize de bırakmadı Mine'yi.
39:57Bir şey de söylemeden gitti.
39:59Bunun altında başka bir şey var.
40:04Yani ben bir türlü oturtamıyorum beynime, aklıma.
40:07Kaç kere aradım.
40:11Kaç kez aradım.
40:13Yok açmıyor.
40:14Kapalı telefonu.
40:18Cihan senin abin.
40:20Abin olduğunu biliyorum ama söyledikleri benim aklıma hiç yatmıyor.
40:24Bahranışları bana bir tuhaf geliyor.
40:27Ya sanki Sinem Abla'nın gidişini hiç umursamıyor gibi.
40:30Yengem, abimden bu.
40:39Günaydın.
40:40Günaydın.
40:41Günaydın.
40:44Günaydın prenses.
40:45Rahat uyudun mu?
40:46Ben o kadar güzel uyudum ki.
40:49Ay sana sarılmak çok güzeldi.
40:51İyi ki burada kaldın.
40:53Dişimde elini yüzünü yıka.
40:55Şöyle güzelce uyan bakalım.
40:57Ben de size güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
40:59Yok, ben konoğa gideceğim.
41:04Belki annem aramıştır.
41:08Mineciğim, beraber kahvaltı yapalım.
41:10Öyle gideriz tamam mı?
41:11Yok, ben şimdi gideceğim.
41:13Tamam, dur ben de senle geleyim Mineciğim.
41:16Tamam, dur ben de senle geleyim Mineciğim.
41:18Aaahh aaaa.
41:19Nice.
41:20Apışın stay.
41:22autograph Islandsilerden
41:25var ama.
41:27Girayar çıkичaww
41:30they aLa'ın
41:33demasiado şey bu gibi değil.
41:35ona meh keiye ae derivative'
41:39senin gün
41:42buraya
41:48I am going crazy and we will have a gold but I will have a gold wig.
42:05But when we see this gold we can't find gold.
42:13Oh
42:15Ben ne yapacağım şimdi ya
42:17Bu adam bana bu konakta huzur vermez
42:20Of
42:25Gülsüm Abla
42:27兄süm Abla
42:31Gülsüm
42:34Bir an boş bulundum işte
42:38What do you want to do?
42:41I'll be ready to get ready.
42:44You can see it...
42:47You can see it...
42:49You can see it...
42:51Gülsüm, did you see it?
42:54No, he was looking for you.
42:57He was looking for you.
43:00Maybe he was looking for you.
43:03Yes, he was getting early on.
43:06Annen arasaydı...
43:08Söylerdik derken.
43:18Annen kim bilir nerede?
43:20Ne halde?
43:22Bir şey mi dedin Gülsüm?
43:24Yok, ben öyle...
43:26Kendi kendime...
43:28Ne kadar sakarım diyordum.
43:30Ben sana yardım yapayım.
43:32Yok yok, siz geçin salona...
43:34Yorulmayın hiç, ben hallederim.
43:37Gülsüm, sen emin misin iyi olduğuna?
43:39Sakladığın bir şey yok değil mi?
43:41Yok, yok bir şey.
43:44Ben...
43:46Mine'ye kahvaltı hazırlayayım.
43:49Aç kalmasın çocuk.
43:51Siz de bir şey ister misiniz?
43:52Size de hazırlayayım.
43:53Cihan bekliyor beni.
43:55Sen Mine ile ilgilen...
43:57Tamam, ben çıkıyorum.
44:00Kolay gelsin canım.
44:01Sağ olun.
44:02Sağ olun.
44:03Ben...
44:04Ben...
44:05Ben...
44:17Ben...
44:18Ben...
44:21Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor, lütfen daha sonra tek...
44:34Neredesin Bengen, neredesin?
44:51you
45:21I've been talking about Gülsün, I've been talking about you, okay?
45:30Look, your life is coming.
45:33You need to have a good feeling.
45:36But your life is coming.
45:39Yes, your life is coming.
45:43I've been very close to you.
45:46I've been talking about this issue with you.
45:49I mean, there's a lot of the past, there's a lot of the past.
45:53I've got a lot of the past.
45:55I've got a lot of the past.
45:57What do you think?
45:59I've got a lot of the past.
46:02I've got a lot of my friends.
46:04I'm sorry.
46:06I'm going to be a hospital for a moment.
46:10I'm not going to talk about it.
46:14I'm not talking about it.
46:16No, I didn't go to the house.
46:23She was the one that I had planned.
46:26After that he drank the room, she took the room.
46:29She gave it to the house.
46:31He told me to help her.
46:34In the end of the end, she was going to do what happened.
46:37Look, we have to see the situation.
46:39I'm not sure how to express everything.
46:42This is his son.
46:44I need to take a while.
46:46You should have a bad partner with my brother.
46:50He is your brother.
46:52It is not my brother.
46:54He's his father.
46:56He's my son.
46:58It is my friend.
47:00It will make me a part of my brother.
47:02I don't wanna leave a friend.
47:12a
47:19a
47:21a
47:22a
47:23a
47:31a
47:32a
47:34a
47:36a
47:38a
47:39Do you know what we are doing?
47:49We are trying to get to you.
47:53We are not here yet.
47:55I don't know.
47:57I know we are here.
47:59You love me.
48:06I love you, you are not a guy.
48:09I love you.
48:29Sıla?
48:48What do you want me to do?
48:52Why do you want me to do it?
48:54Wadam.
48:56Öldüreceksen öldür, bitsin artık bu işkence.
49:02Yo, ölmek öyle kolay değil.
49:06O da çeşit çeşit...
49:09Ölmekten daha beter bir şey var sonuçta ortada.
49:12Ya yeter artık yeter, yeter.
49:15Bak dayanamıyorum, alacaksan al canımı...
49:18...ya da bırak ne olur kızımın yanına gideyim.
49:20You can't breathe.
49:22And I can't breathe.
49:24I can't breathe, leave.
49:26I can't breathe.
49:28And I can't breathe.
49:30I can't breathe.
49:32I То, but I don't have anything.
49:38I don't know if it be a big talk to me.
49:42But that as a surprise,
49:44If I get myself until I give you something
49:48You will see you in the sea.
49:52Mine, you brought my daughter to me?
49:59Mine is not there, it's not there, it's not there.
50:02But it's also a very nice thing.
50:08You have enough, you have enough!
50:11You have enough, I have enough!
50:18I'm not a cat
50:26I'm not a cat
50:28But it doesn't have to be a cat
50:30But it doesn't have to be a cat
50:32It doesn't have to be a cat
50:48It doesn't have to be a cat
51:18It doesn't have to be a cat
51:48It doesn't have to be a cat
52:18It doesn't have to be a cat
52:20It doesn't have to be a cat
52:52It doesn't have to be a cat
52:54It doesn't have to be a cat
52:56It doesn't have to be a cat
52:58It doesn't have to be a cat
53:00It doesn't have to be a cat
53:02It doesn't have to be a cat
53:04It doesn't have to be a cat
53:06It doesn't have to be a cat
53:10Bırak artık boyunları, ben yemem.
53:13Cihan tamam lütfen.
53:15Bakın bunlar ayaküstü konuşulacak konular değil, tamam mı?
53:18Şöyle oturalım, herkes derdini açık açık anlatsın...
53:21...ve bu iş bitsin, ne olup bitiyor bir anlayalım.
53:24Lütfen Çağrıza'ya geçelim.
53:26İyi fikir, uzun uzun konuşmamız lazım çünkü.
53:40Cihan!
53:58Cihan lütfen sakin ol.
54:00Eninde sonunda Sıla ile muhatap olmak zorunda kalacaktın.
54:03Ayağına kadar gelmiş, konuş bitir bu işi.
54:10Sadece senin hatırının içini ançar.
54:15Sakin olamam.
54:28Ne oluyor Sıla?
54:30Yani niye böyle saçmalıyorsun?
54:32Öğrenince bana hak vereceksin canım.
54:35Neyi öğrenince?
54:40Müzik
54:42Müzik
54:43Müzik
54:44Müzik
54:45Müzik
54:58Müzik
55:00Müzik
55:01Müzik
55:02Müzik
55:05Şunu baştan bileyim.
55:06Engin hiçbir şeyden haberi yok, özellikle söylemedim.
55:09I have no idea.
55:11I have no idea.
55:13What's my fault?
55:15I really don't understand that.
55:17What's your fault?
55:19What's your fault?
55:21What's your fault?
55:23Let me tell you, our brother.
55:25Our brother, our brother!
55:27Our brother's brother!
55:29Our brother's brother!
55:31Our brother.
55:33Our brother.
55:35Our brother, the brother-in-law!
55:39But I don't have a father, there is a Develioğlu.
55:43I'm not a man, I'm not a man.
55:45I'm not a man like you, I'm a man like Develioğlu.
55:49One second, one second, one second.
55:52What are you talking about?
55:56My son, our son is one of us.
56:01This is not true, it's true.
56:03I'm Turgut Develioğlu's daughter.
56:09I'm Turgut Develioğlu.
56:10She has a men's sister.
56:11She lives in a wits.
56:19The people who they live in theни representing the the one they are.
56:28The one who you have one of them.
56:34My son, I become one to Catboy.
Be the first to comment
Add your comment