Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
School Trip Episode 3 Engsub
Shorts Enough
Follow
44 minutes ago
Thanks for watching!
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's cute.
00:02
It's cute.
00:04
What is it, Hiyoki?
00:06
What is it, Hiyoki?
00:08
If you say it,
00:10
Hiyoki is...
00:12
What is it?
00:14
What is it?
00:18
What?
00:20
What?
00:22
Hiyoki is...
00:24
Is he a kid?
00:26
What?
00:28
Hiyoki...
00:34
How does he say, Hiyoki?
00:36
What are you talking about?
00:38
He is standing there.
00:40
She is standing there for him.
00:42
So, he is standing there for him.
00:44
Yeah.
00:46
What is that?
00:48
My health...
00:50
I will check out...
00:52
How is he, Hiyoki?
00:54
I'm sorry...
00:56
I'm scared.
01:01
That's fine.
01:03
I'll go to my Kirin.
01:08
It's okay?
01:09
I need it.
01:22
I'm here to get to the bathroom.
01:25
I'm not here.
01:28
I'm not here.
01:33
I'm looking for something.
01:35
If I know something, I'll contact you.
01:37
Let's go.
01:55
I'm not here.
02:11
I always want to talk to you for real
02:15
Loon over and over again
02:18
Gurus from the time I understand
02:23
I was not alone
02:25
I am not alone
02:26
I was looking for you
02:28
I went and looked for you
02:32
I was not alone
02:35
I was alone
02:36
I was only alone
02:39
It's time for you.
03:09
ママ?
03:25
I'm going to go.
03:30
I'm going to go to the restaurant.
03:33
I'm going to go.
03:34
I'm like a girl.
03:38
I'm going to go.
03:41
Really?
03:42
I'm going to go.
03:44
I'm going to go.
03:46
I'm going to go.
03:50
What?
03:52
Why?
03:56
I don't have to contact me.
03:58
I'm worried.
04:02
Did you go to the restaurant?
04:05
I'm not here.
04:08
I'm going to go.
04:11
I'm sorry.
04:13
I'm sorry.
04:15
I don't know.
04:17
I don't know.
04:19
I don't know.
04:20
I'm going to go.
04:22
I'm going to go.
04:24
I'm going to go.
04:25
I'm going to go.
04:26
I'm going to go.
04:32
This is cool.
04:34
I can't find mom.
04:36
That's right.
04:38
Mom, you're kind.
04:41
Where are you going?
04:44
I think I'll come soon, isn't it?
04:48
I think I'll be looking for my mom now.
04:51
Really?
04:52
Yeah.
04:53
So let's go.
05:00
You've been doing well.
05:02
You were crying.
05:04
I was so scared.
05:06
Mom!
05:08
Mom!
05:10
Mom!
05:12
Well, I'm sorry.
05:14
It worked hard.
05:16
I'm sorry.
05:18
I'm sorry.
05:20
Can I ask you for your help?
05:22
Can I tell you?
05:24
I'm sorry.
05:26
I'm sorry.
05:28
I'm sorry.
05:30
You're sorry.
05:32
I'm sorry to interrupt you.
05:34
I'm sorry.
05:36
But I haven't been able to tell you,
05:38
I'm not saying that I'm going to go to the teacher.
05:40
I'm just so worried about it.
05:43
I'm not going to go to the house.
05:46
But I'm going to go to the house.
05:49
I'm going to go to the house.
05:53
I'm really nervous.
06:01
If I'm not alone, I'll do anything.
06:06
Eh?
06:08
Why?
06:10
Eh?
06:14
Why is he so nice to be here?
06:20
Hiyoki?
06:26
I don't know, but I want to hear you.
06:32
Let's go quickly.
06:34
Yeah.
06:40
What is my...
06:42
What is it?
06:54
I don't have to say anything.
06:58
No, don't worry.
07:00
Why are you asking me to help me?
07:04
It's okay.
07:06
But...
07:08
It was good.
07:10
I just wanted to take a break.
07:14
It was a little interesting.
07:16
Why?
07:18
Oh...
07:20
It's okay.
07:22
It's okay.
07:24
It's okay.
07:26
It's okay.
07:28
I was really worried.
07:30
It was so good.
07:32
It was so good.
07:34
It was so good.
07:36
It was so good.
07:38
It's okay.
07:40
It's okay.
07:42
It's okay.
07:44
It's okay.
07:46
It's okay.
07:48
It's okay.
07:50
It's okay.
07:52
It's okay.
07:54
It's okay.
07:56
It's okay.
07:58
It's okay.
08:00
It's okay.
08:02
Let's go.
08:03
黒い渦間空港の病院で一体何があったのか?真実を見る勇気はありますか?
08:15
わぁ人いた!
08:21
なるほど
08:23
わぁ!
08:29
女子が行きたがっていた理由はなんとなく想像つくけど
08:35
ガンス怖いから一緒に歩いてよ
08:37
いいけどその代わりお前らは先戦隊級
08:41
こっちはこっちでブレないの?
08:45
結構マジで高層じゃね?
08:49
へぇーもしやばかったら抱きついていい?
08:51
絶対だ!
08:53
お前らすべき!
08:55
うわぁ!
08:59
日置は声の平気?
09:01
俺は…
09:09
うん、大丈夫
09:11
怖かったら手繋いでもいいけど
09:15
いいよ、大丈夫
09:18
大丈夫
09:23
そこか
09:30
だめって怖い
09:32
ちょっとやる
09:33
うわ Young!
09:35
うわINGあ!!
09:38
うわいっ Regel!
09:40
うわいよいしょ
09:43
うわいенным
09:46
ちょうそな男fre、その後で Die
09:47
There's a thing, right?
09:48
Look at this.
09:50
It's not a thing.
09:55
Wait, wait, wait!
09:56
Wait.
10:01
Ah, wait, wait, wait.
10:03
Oh, wait, wait, wait.
10:05
What?
10:07
Oh, everyone!
10:09
What's that?
10:12
If I'm so scared, I'll take my hand to Wata Lai.
10:20
What?
10:24
Wata Lai?
10:28
Wata Lai.
10:31
I'm so scared.
10:37
Wata Lai is a big one.
10:42
Kiyaki, are you okay?
10:48
Wata Lai is in front of you.
10:51
That's why this is...
10:54
Wata Lai.
11:00
Await!
11:01
Wata Lai.
11:05
Wata Lai.
11:07
Wata Lai.
11:08
Wata Lai.
11:11
Hiiaki.
11:13
I'm so sad.
11:15
Wata Lai.
11:17
It's a big deal.
11:19
I'm the only one that I've seen.
11:22
I'm sorry.
11:25
If I was next to you...
11:28
That's not true.
11:30
It's not true.
11:33
What are you doing?
11:35
You were afraid of that.
11:39
You were crying.
11:42
You were crying.
11:44
What are you doing?
11:46
So, it's 15 minutes, but do you want to do something else?
11:49
15 minutes...
11:51
I mean...
11:52
I don't want to do something else.
11:55
Hey...
11:57
Oh, that's it?
11:58
...
12:01
...
12:08
Hey, I'm going to do something like that.
12:10
What's this?
12:12
I'm going to do something like that.
12:14
Why're you?
12:16
I'm done.
12:18
Here, I'll do something.
12:20
I'm going to do something like that.
12:23
This is so cool.
12:25
I'm just going to do something like that.
12:27
It's so cute, isn't it?
12:31
It's so cute, isn't it?
12:32
It's so cute, isn't it?
12:47
It's not a word!
12:52
Merry-Go-Land has been so many years ago.
12:58
Hiyaki, look at this.
13:01
What?
13:02
Oh!
13:10
This is a video.
13:12
Why?
13:13
Why?
13:14
Why?
13:15
This is a video.
13:16
Okay.
13:17
This is a video.
13:20
Okay.
13:27
Hiyaki.
13:28
It's a video.
13:29
It's a video.
13:30
It's a video.
13:31
Why?
13:32
It's so cool.
13:33
It's a video.
13:34
It's a video.
13:36
It's a video.
13:41
And now it's a video.
13:43
Yeah, I need to go.
13:44
Yeah, I'm fine.
13:45
No, why?
13:49
I'm…
13:50
I love you.
14:05
What are you doing?
14:10
I am...
14:13
I am...
14:15
何がいいの?
14:22
何がいいの?
14:25
俺はまた何てことを…
14:30
今はあのさあ何だろうな?
14:39
俺…別に気にしてない…
14:55
おいおいおいおいおい
14:59
ありがとうございます
15:03
こういうのをちょっとずつ撮るんだよ
15:06
さすがお兄ちゃん
15:10
つかさお兄ちゃん
15:12
俺のも取って
15:13
お前自分で取れって
15:15
あれ中里も一応ちょんなんじゃなかった
15:18
じゃあお前だめだよ
15:20
兄弟の話か
15:27
お前何食べてんの?
15:28
ありがとう お前いただきます
15:30
茶色…
15:32
ってか絶対残すじゃん
15:33
いや残さないよ
15:35
大丈夫大丈夫
15:36
いただきにゃん
15:37
にゃん
15:38
いやマジ見てらんないわ
15:39
いただきます
15:40
いただきます
15:41
いただきます
15:42
いただきます
15:43
うまっ
15:44
ってか渡良兄弟言うんだ
15:46
うん
15:47
弟
15:48
かわいいよ
15:49
なんか祥一で
15:50
祥一?
15:51
うん
15:52
ってことを…
15:53
十個下かな
15:54
うん
15:57
だからか…
15:58
えっ?
15:59
えっ?
16:00
髪…
16:02
乱れて…
16:03
あの距離感も…
16:05
面倒見の良さも…
16:06
すべてはお兄ちゃんだからこその行動…
16:09
なるほど…
16:10
そういうことだったのか…
16:12
えっ?
16:13
なんだよ…
16:14
別に…
16:15
こっちの話…
16:16
ってか…
16:17
日置はいないのか…
16:18
兄弟…
16:19
うん
16:20
いるよ…
16:21
姉が二人…
16:22
ああ…
16:23
だからか…
16:24
えっ…
16:25
何かを摂ってる?
16:27
目に見るよ 姉が二人…
16:30
ああ…
16:31
だからか…
16:33
えっ?
16:34
何かを摂ってる?
16:35
いや…
16:36
別に…
16:37
こっちの話…
16:38
なんだよ…
16:42
えっ?
16:43
かわいくね?
16:44
もう明日で終わりだわ
16:46
思った…
16:47
マジで一緒に過ぎるって…
16:49
そっか…
16:50
修学旅行ももう明日で終わりか…
16:52
that's what's going on.
16:54
What's that?
16:56
It's at a minute,
16:58
maybe you'll have a dream next time.
17:00
It's not written for you to go.
17:02
Maybe.
17:04
Before, he was so nervous,
17:05
but?
17:06
And he's gonna walk to a bênch, too?
17:08
That's it.
17:09
So he was going to go get it, too.
17:10
I'll go.
17:12
Then,
17:13
we'll have a blast to say something.
17:15
What?
17:16
Is he going to go?
17:18
The magic building where he's going?
17:20
I'm sorry.
17:22
No, no, no, no.
17:24
It's not that I can't laugh.
17:28
What are you doing today?
17:30
What are you doing today?
17:32
What are you doing today?
17:34
What are you doing?
17:36
What are you doing today?
17:38
What are you doing today?
17:44
Check in. Hotel is wak wak.
17:46
This is the last 2nd of my hotel.
17:50
Actually, I have a little bit of a difference.
17:52
I'm not sure about it, but
17:54
I don't have a room for all of you.
17:56
I don't have a little bit of a room.
17:58
I want to be able to do it.
18:02
My teacher.
18:03
I'm fine.
18:04
I'm fine.
18:06
I'm fine.
18:08
I'm fine.
18:10
I'm fine.
18:12
I'm fine.
18:14
I'm fine.
18:16
I'm fine.
18:17
What are you doing today?
18:18
Who is working together?
18:22
I'm fine.
18:23
I'm fine.
18:24
I'm fine.
18:25
I'm fine.
18:26
I'm fine.
18:28
I'm fine.
18:29
I'll go.
18:30
Let's go.
18:31
That's right.
18:33
I mean, if you're in a position,
18:37
it's hard to get up with your head.
18:39
I'm sure.
18:41
I'm pretty sure.
18:43
I'm pretty sure.
18:45
Well, um...
18:47
I'm just a couple of times.
18:49
I'm fine.
18:53
I'm fine.
18:55
I'm fine.
18:57
I'm fine.
18:59
I think it's better.
19:01
Yeah, I'm fine.
19:04
Really?
19:06
Yeah.
19:08
What's that?
19:10
What's that?
19:12
I'm fine.
19:14
I'm fine.
19:16
I'm fine.
19:18
I'm fine.
19:20
I'm fine.
19:22
I'm fine.
19:24
I'm fine.
19:27
I'm fine.
19:30
I'm fine.
19:32
I'm fine.
19:34
I was like, oh, I didn't know what to do.
19:39
I was like, oh, I'm so sorry.
19:44
I'm like, oh, I'm so sorry.
19:49
I'm so sorry.
19:53
Why did you say that?
19:59
何か思ってたよりも近くない?
20:09
いやまあ男同士なんだし別に気にする必要もないんだけど。
20:22
そんなに寄ったら落ちるだろ。
20:29
そうだね。
20:30
にしてもやっぱ近くない?
20:33
何なの?イケメンって距離感バグなの?
20:37
ああもう無駄に緊張する。
20:52
あの時…
21:02
渡良は…俺の…何がいいの?
21:09
何て答えるのが正解だったのかわからない。
21:16
でも…
21:18
ってか…なんで日置くんなの?
21:22
え?
21:27
最初から仲良かったわけじゃないのに。
21:37
渡良くんは…
21:40
日置くん…何がいいの?
21:50
何っていうか…
21:54
全部だけど…
22:00
今は…
22:03
まだ…
22:14
何…
22:16
秘密…
22:19
そんな簡単には…
22:21
教えない。
22:26
おやすみ。
22:29
お…おやすみ。
22:33
おやすみ。
22:46
おやすみ。
22:47
おやすみ。
22:49
おやすみ。
22:51
おやすみ。
22:52
おやすみ。
22:53
おやすみ。
22:54
おやすみ。
22:55
おやすみ。
22:56
おやすみ。
22:57
紙に乱れてる。
22:58
うん、これでよし。
23:00
やっぱ、あかりじゃん。
23:01
え?
23:02
あんな!?
23:03
なに、このイケメン祭り?
23:05
もしよかったら、俺と…
23:08
ありがとう。
23:24
あと。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:44:38
|
Up next
My CEO Mommy and KungFu Daddy - Full HD Movie Uncut
Film Corner
12 hours ago
1:19:08
I Became My CEO - Full HD Movie Uncut
Film Corner
12 hours ago
55:52
Dear X (2025) Episode 2 English Sub
Best Shows
1 day ago
44:11
Fight for Love Episode 22 Engsub
Best Shows
1 day ago
1:06:27
Moon River Episode 2 Engsub
Best Shows
1 day ago
1:25:26
[New] Bring Back My Heart #flareflow - Full Movie | Drama Hub
Shorts Enough
25 minutes ago
1:26:18
Mafia King's Missing Wife Back With Twins - Full
Shorts Enough
30 minutes ago
2:33:51
Miraculous Baby Ancestor All Descendants Kneel – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Shorts Enough
33 minutes ago
2:22:10
Eşref Rüya 17. bölüm FINAL Drama
Shorts Enough
35 minutes ago
1:26:44
[New] Falling for My Ex’s General Dad #moboreel - Full Movie | Drama Hub
Shorts Enough
39 minutes ago
1:26:21
Fated to Find You - Full (2025)
Shorts Enough
58 minutes ago
1:53:29
The Guardian She Never Saw - Full
Shorts Enough
59 minutes ago
1:17:45
[New] Mafia's Captive Bride: Dark Romance & Dangerous Vows #dramabox - Full Movie | Drama Hub
Shorts Enough
1 hour ago
2:13:53
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Shorts Enough
1 hour ago
1:27:12
Embarazo y Amor con el Multimillonario (Doblado)
Shorts Enough
2 hours ago
1:37:32
Taming My Bullies Full Version | TT Series
Shorts Enough
2 hours ago
1:26:19
My Family Sold Me to Criminal Boss - Full HD Movie Uncut
Shorts Enough
2 hours ago
1:23:46
Love Again My Princess (2024) - Full Movie
Shorts Enough
2 hours ago
1:26:26
[New] 17 Heartbreaks: When Love Has No Voice #playlet - Full Movie | Drama Hub
Shorts Enough
2 hours ago
1:35:19
Marked By The Demon Alpha - Full
Shorts Enough
3 hours ago
1:33:16
Wanted By My Fiancé’S Father - Full Movies
Shorts Enough
3 hours ago
1:39:49
Tell Me Not to Love You - Full
Shorts Enough
20 hours ago
1:33:07
Revenge of XXL Wife 📺Short Drama FULL | English Sub
Shorts Enough
20 hours ago
2:29:56
Revenge At The Imperial Banquet
Shorts Enough
21 hours ago
Be the first to comment