Skip to playerSkip to main content
  • 44 minutes ago
Thanks for watching!
Transcript
00:00It's cute.
00:02It's cute.
00:04What is it, Hiyoki?
00:06What is it, Hiyoki?
00:08If you say it,
00:10Hiyoki is...
00:12What is it?
00:14What is it?
00:18What?
00:20What?
00:22Hiyoki is...
00:24Is he a kid?
00:26What?
00:28Hiyoki...
00:34How does he say, Hiyoki?
00:36What are you talking about?
00:38He is standing there.
00:40She is standing there for him.
00:42So, he is standing there for him.
00:44Yeah.
00:46What is that?
00:48My health...
00:50I will check out...
00:52How is he, Hiyoki?
00:54I'm sorry...
00:56I'm scared.
01:01That's fine.
01:03I'll go to my Kirin.
01:08It's okay?
01:09I need it.
01:22I'm here to get to the bathroom.
01:25I'm not here.
01:28I'm not here.
01:33I'm looking for something.
01:35If I know something, I'll contact you.
01:37Let's go.
01:55I'm not here.
02:11I always want to talk to you for real
02:15Loon over and over again
02:18Gurus from the time I understand
02:23I was not alone
02:25I am not alone
02:26I was looking for you
02:28I went and looked for you
02:32I was not alone
02:35I was alone
02:36I was only alone
02:39It's time for you.
03:09ママ?
03:25I'm going to go.
03:30I'm going to go to the restaurant.
03:33I'm going to go.
03:34I'm like a girl.
03:38I'm going to go.
03:41Really?
03:42I'm going to go.
03:44I'm going to go.
03:46I'm going to go.
03:50What?
03:52Why?
03:56I don't have to contact me.
03:58I'm worried.
04:02Did you go to the restaurant?
04:05I'm not here.
04:08I'm going to go.
04:11I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:15I don't know.
04:17I don't know.
04:19I don't know.
04:20I'm going to go.
04:22I'm going to go.
04:24I'm going to go.
04:25I'm going to go.
04:26I'm going to go.
04:32This is cool.
04:34I can't find mom.
04:36That's right.
04:38Mom, you're kind.
04:41Where are you going?
04:44I think I'll come soon, isn't it?
04:48I think I'll be looking for my mom now.
04:51Really?
04:52Yeah.
04:53So let's go.
05:00You've been doing well.
05:02You were crying.
05:04I was so scared.
05:06Mom!
05:08Mom!
05:10Mom!
05:12Well, I'm sorry.
05:14It worked hard.
05:16I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:20Can I ask you for your help?
05:22Can I tell you?
05:24I'm sorry.
05:26I'm sorry.
05:28I'm sorry.
05:30You're sorry.
05:32I'm sorry to interrupt you.
05:34I'm sorry.
05:36But I haven't been able to tell you,
05:38I'm not saying that I'm going to go to the teacher.
05:40I'm just so worried about it.
05:43I'm not going to go to the house.
05:46But I'm going to go to the house.
05:49I'm going to go to the house.
05:53I'm really nervous.
06:01If I'm not alone, I'll do anything.
06:06Eh?
06:08Why?
06:10Eh?
06:14Why is he so nice to be here?
06:20Hiyoki?
06:26I don't know, but I want to hear you.
06:32Let's go quickly.
06:34Yeah.
06:40What is my...
06:42What is it?
06:54I don't have to say anything.
06:58No, don't worry.
07:00Why are you asking me to help me?
07:04It's okay.
07:06But...
07:08It was good.
07:10I just wanted to take a break.
07:14It was a little interesting.
07:16Why?
07:18Oh...
07:20It's okay.
07:22It's okay.
07:24It's okay.
07:26It's okay.
07:28I was really worried.
07:30It was so good.
07:32It was so good.
07:34It was so good.
07:36It was so good.
07:38It's okay.
07:40It's okay.
07:42It's okay.
07:44It's okay.
07:46It's okay.
07:48It's okay.
07:50It's okay.
07:52It's okay.
07:54It's okay.
07:56It's okay.
07:58It's okay.
08:00It's okay.
08:02Let's go.
08:03黒い渦間空港の病院で一体何があったのか?真実を見る勇気はありますか?
08:15わぁ人いた!
08:21なるほど
08:23わぁ!
08:29女子が行きたがっていた理由はなんとなく想像つくけど
08:35ガンス怖いから一緒に歩いてよ
08:37いいけどその代わりお前らは先戦隊級
08:41こっちはこっちでブレないの?
08:45結構マジで高層じゃね?
08:49へぇーもしやばかったら抱きついていい?
08:51絶対だ!
08:53お前らすべき!
08:55うわぁ!
08:59日置は声の平気?
09:01俺は…
09:09うん、大丈夫
09:11怖かったら手繋いでもいいけど
09:15いいよ、大丈夫
09:18大丈夫
09:23そこか
09:30だめって怖い
09:32ちょっとやる
09:33うわ Young!
09:35うわINGあ!!
09:38うわいっ Regel!
09:40うわいよいしょ
09:43うわいенным
09:46ちょうそな男fre、その後で Die
09:47There's a thing, right?
09:48Look at this.
09:50It's not a thing.
09:55Wait, wait, wait!
09:56Wait.
10:01Ah, wait, wait, wait.
10:03Oh, wait, wait, wait.
10:05What?
10:07Oh, everyone!
10:09What's that?
10:12If I'm so scared, I'll take my hand to Wata Lai.
10:20What?
10:24Wata Lai?
10:28Wata Lai.
10:31I'm so scared.
10:37Wata Lai is a big one.
10:42Kiyaki, are you okay?
10:48Wata Lai is in front of you.
10:51That's why this is...
10:54Wata Lai.
11:00Await!
11:01Wata Lai.
11:05Wata Lai.
11:07Wata Lai.
11:08Wata Lai.
11:11Hiiaki.
11:13I'm so sad.
11:15Wata Lai.
11:17It's a big deal.
11:19I'm the only one that I've seen.
11:22I'm sorry.
11:25If I was next to you...
11:28That's not true.
11:30It's not true.
11:33What are you doing?
11:35You were afraid of that.
11:39You were crying.
11:42You were crying.
11:44What are you doing?
11:46So, it's 15 minutes, but do you want to do something else?
11:4915 minutes...
11:51I mean...
11:52I don't want to do something else.
11:55Hey...
11:57Oh, that's it?
11:58...
12:01...
12:08Hey, I'm going to do something like that.
12:10What's this?
12:12I'm going to do something like that.
12:14Why're you?
12:16I'm done.
12:18Here, I'll do something.
12:20I'm going to do something like that.
12:23This is so cool.
12:25I'm just going to do something like that.
12:27It's so cute, isn't it?
12:31It's so cute, isn't it?
12:32It's so cute, isn't it?
12:47It's not a word!
12:52Merry-Go-Land has been so many years ago.
12:58Hiyaki, look at this.
13:01What?
13:02Oh!
13:10This is a video.
13:12Why?
13:13Why?
13:14Why?
13:15This is a video.
13:16Okay.
13:17This is a video.
13:20Okay.
13:27Hiyaki.
13:28It's a video.
13:29It's a video.
13:30It's a video.
13:31Why?
13:32It's so cool.
13:33It's a video.
13:34It's a video.
13:36It's a video.
13:41And now it's a video.
13:43Yeah, I need to go.
13:44Yeah, I'm fine.
13:45No, why?
13:49I'm…
13:50I love you.
14:05What are you doing?
14:10I am...
14:13I am...
14:15何がいいの?
14:22何がいいの?
14:25俺はまた何てことを…
14:30今はあのさあ何だろうな?
14:39俺…別に気にしてない…
14:55おいおいおいおいおい
14:59ありがとうございます
15:03こういうのをちょっとずつ撮るんだよ
15:06さすがお兄ちゃん
15:10つかさお兄ちゃん
15:12俺のも取って
15:13お前自分で取れって
15:15あれ中里も一応ちょんなんじゃなかった
15:18じゃあお前だめだよ
15:20兄弟の話か
15:27お前何食べてんの?
15:28ありがとう お前いただきます
15:30茶色…
15:32ってか絶対残すじゃん
15:33いや残さないよ
15:35大丈夫大丈夫
15:36いただきにゃん
15:37にゃん
15:38いやマジ見てらんないわ
15:39いただきます
15:40いただきます
15:41いただきます
15:42いただきます
15:43うまっ
15:44ってか渡良兄弟言うんだ
15:46うん
15:47
15:48かわいいよ
15:49なんか祥一で
15:50祥一?
15:51うん
15:52ってことを…
15:53十個下かな
15:54うん
15:57だからか…
15:58えっ?
15:59えっ?
16:00髪…
16:02乱れて…
16:03あの距離感も…
16:05面倒見の良さも…
16:06すべてはお兄ちゃんだからこその行動…
16:09なるほど…
16:10そういうことだったのか…
16:12えっ?
16:13なんだよ…
16:14別に…
16:15こっちの話…
16:16ってか…
16:17日置はいないのか…
16:18兄弟…
16:19うん
16:20いるよ…
16:21姉が二人…
16:22ああ…
16:23だからか…
16:24えっ…
16:25何かを摂ってる?
16:27目に見るよ 姉が二人…
16:30ああ…
16:31だからか…
16:33えっ?
16:34何かを摂ってる?
16:35いや…
16:36別に…
16:37こっちの話…
16:38なんだよ…
16:42えっ?
16:43かわいくね?
16:44もう明日で終わりだわ
16:46思った…
16:47マジで一緒に過ぎるって…
16:49そっか…
16:50修学旅行ももう明日で終わりか…
16:52that's what's going on.
16:54What's that?
16:56It's at a minute,
16:58maybe you'll have a dream next time.
17:00It's not written for you to go.
17:02Maybe.
17:04Before, he was so nervous,
17:05but?
17:06And he's gonna walk to a bênch, too?
17:08That's it.
17:09So he was going to go get it, too.
17:10I'll go.
17:12Then,
17:13we'll have a blast to say something.
17:15What?
17:16Is he going to go?
17:18The magic building where he's going?
17:20I'm sorry.
17:22No, no, no, no.
17:24It's not that I can't laugh.
17:28What are you doing today?
17:30What are you doing today?
17:32What are you doing today?
17:34What are you doing?
17:36What are you doing today?
17:38What are you doing today?
17:44Check in. Hotel is wak wak.
17:46This is the last 2nd of my hotel.
17:50Actually, I have a little bit of a difference.
17:52I'm not sure about it, but
17:54I don't have a room for all of you.
17:56I don't have a little bit of a room.
17:58I want to be able to do it.
18:02My teacher.
18:03I'm fine.
18:04I'm fine.
18:06I'm fine.
18:08I'm fine.
18:10I'm fine.
18:12I'm fine.
18:14I'm fine.
18:16I'm fine.
18:17What are you doing today?
18:18Who is working together?
18:22I'm fine.
18:23I'm fine.
18:24I'm fine.
18:25I'm fine.
18:26I'm fine.
18:28I'm fine.
18:29I'll go.
18:30Let's go.
18:31That's right.
18:33I mean, if you're in a position,
18:37it's hard to get up with your head.
18:39I'm sure.
18:41I'm pretty sure.
18:43I'm pretty sure.
18:45Well, um...
18:47I'm just a couple of times.
18:49I'm fine.
18:53I'm fine.
18:55I'm fine.
18:57I'm fine.
18:59I think it's better.
19:01Yeah, I'm fine.
19:04Really?
19:06Yeah.
19:08What's that?
19:10What's that?
19:12I'm fine.
19:14I'm fine.
19:16I'm fine.
19:18I'm fine.
19:20I'm fine.
19:22I'm fine.
19:24I'm fine.
19:27I'm fine.
19:30I'm fine.
19:32I'm fine.
19:34I was like, oh, I didn't know what to do.
19:39I was like, oh, I'm so sorry.
19:44I'm like, oh, I'm so sorry.
19:49I'm so sorry.
19:53Why did you say that?
19:59何か思ってたよりも近くない?
20:09いやまあ男同士なんだし別に気にする必要もないんだけど。
20:22そんなに寄ったら落ちるだろ。
20:29そうだね。
20:30にしてもやっぱ近くない?
20:33何なの?イケメンって距離感バグなの?
20:37ああもう無駄に緊張する。
20:52あの時…
21:02渡良は…俺の…何がいいの?
21:09何て答えるのが正解だったのかわからない。
21:16でも…
21:18ってか…なんで日置くんなの?
21:22え?
21:27最初から仲良かったわけじゃないのに。
21:37渡良くんは…
21:40日置くん…何がいいの?
21:50何っていうか…
21:54全部だけど…
22:00今は…
22:03まだ…
22:14何…
22:16秘密…
22:19そんな簡単には…
22:21教えない。
22:26おやすみ。
22:29お…おやすみ。
22:33おやすみ。
22:46おやすみ。
22:47おやすみ。
22:49おやすみ。
22:51おやすみ。
22:52おやすみ。
22:53おやすみ。
22:54おやすみ。
22:55おやすみ。
22:56おやすみ。
22:57紙に乱れてる。
22:58うん、これでよし。
23:00やっぱ、あかりじゃん。
23:01え?
23:02あんな!?
23:03なに、このイケメン祭り?
23:05もしよかったら、俺と…
23:08ありがとう。
23:24あと。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended