Aska Mahkum - Episode 59 (English Subtitles)
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by ESO, translated by —
01:00Dünya'yı al Perihan'ın yanına götür. Odasına götürsün.
01:04Transcribed by ESO, translated by —
01:14— Gel konuşalım bakalım.
01:31Transcribed by —
01:36Transcribed by —
01:46—
02:03—
02:03—
02:04—
02:04—
02:07—
02:08—
02:08—
02:09—
02:09—
02:10—
02:11—
02:11—
02:12—
02:12—
02:13—
02:14—
02:14—
02:15—
02:15—
02:16—
02:17—
02:47—
03:18—
03:18—
03:19—
03:20—
03:20—
03:21—
03:21—
03:22—
03:23—
03:23—
03:24—
03:24—
03:25—
03:26—
03:26—
03:27—
03:27—
03:28—
03:29—
03:29—
03:30—
03:30—
03:31—
03:32—
03:32—
03:33—
03:33—
03:34—
03:35—
03:35—
03:36—
03:36—
03:37—
03:38—
03:39—
03:41—
03:42—
03:43—
03:44—
03:46—
03:47—
04:11What does the world do?
04:13The world's daughter who killed him.
04:16He will be afraid.
04:18You know?
04:21I'm sure.
04:23You make a decision to protect yourself?
04:26You don't have a dream.
04:28You don't have a love.
04:31You don't have a dream.
04:33You don't have a dream.
04:36You don't have a dream.
04:39Me?
04:40Geç,
04:42Geç söyle dünyaya.
04:48Çok aptalsın.
04:49Doğru.
04:51Aşk aptallıktır.
04:54İnsanın gözünü kör eder.
04:58İnsanı kendinden çıkartır.
05:01Yazık.
05:03Çok yazık.
05:05Aşk...
05:06...insanı öyle bir kendinden çıkartır ki...
05:09...you know whose reason I've got a daughter of God.
05:15She's playing with love.
05:18She's playing with love.
05:22She's playing with love.
05:25Get out!
05:27I never put a word into it...
05:30Why didn't you say that?
05:31Why did you say that girl?
05:34You can see my wife's son.
05:36I was going to do this for you.
05:38Why did you call it?
05:42I would like to say that I would like to give you a good deal.
05:46You would like to give me your pay.
05:52Okay.
05:54You say it to the world.
05:56No.
05:58You would like to be a good one.
06:00I can't do this.
06:02I can't do this.
06:04I can't do this.
06:06What do you want?
06:08What do you want?
06:18You want to go back to me.
06:24You want to go away from me?
06:26You want to go away from me.
06:28But you want to go back to me.
06:34Keyfini çıkartmadıktan sonra...
06:36...kazanmanın ne önemi var ki?
06:41Sen burada olacaksın ki...
06:43...ben seni gördükçe...
06:45...kazanmanın keyfini çıkaracağım.
06:50Birbirine işkence etmeden...
06:52...yaşayanlıyorsun değil mi?
06:55Yaşayamıyorum.
06:59Dünya birkaç adım ötende olacak...
07:03...dokunamayacaksın.
07:05Gözlerinde göreceksin...
07:09...yasak olduğu için bakamayacaksın.
07:11Gözümün önünde...
07:15...yaşayan bir...
07:16...cesede döneceksin.
07:19İşkence çekeceksin.
07:22Benim olana...
07:25...el uzatmaman gerektiğini...
07:29...kafana sokacaksın.
07:30Yapacaksın.
08:00Yüzgörümlüğü vermeden olmaz damat bey.
08:01Yüzgörümlüğü vermeden olmaz damat bey.
08:14Bu ne enişte ya cümle misin?
08:16Bu ne enişte ya cümle misin?
08:17Bu ne enişte ya cümle misin?
08:20Bu ne enişte ya cümle misin?
08:21Bu ne enişte ya cümle misin?
08:26Bu ne enişte ya cümle misin?
08:28Bu ne enişte ya cümle misin?
08:29Bu ne enişte ya cümle misin?
08:30Bu ne enişte ya cümle misin?
08:51Oğlum ben sana gürültü patırtı olmayacak demedim mi?
08:54Ha?
08:55Kız kardeşin davulla zurnayla çıksın dedik evinden.
08:58Hata mı ettik be?
08:59Oğlum buna bak.
09:00Eğer benim kardeşimin kılına zarar gelirse...
09:03...yemin ediyorum seni öldürürüm lan.
09:05Tamam mı?
09:07Gamze rüyasında bile göremeyeceği bir eve gelin geliyor.
09:10Sen hiç merak etme.
09:11Ben senden daha iyi bakacağım karım ağam.
09:13Ya yeter ya!
09:15Ne yapıyorsunuz dün günü?
09:17İkiniz de artık Gamze'yi üzmeyeceksiniz.
09:29Zamze!
09:32Eee!
09:33obe Bir.
09:35Bu evin kapısı sana her zaman açık abim benim.
09:41The house is open to you.
09:45He's open to you.
09:49Ramza.
09:52This house is open to you.
09:55Okay?
09:56If you don't want to open it,
09:59it will be open to you.
13:11Kimsiniz?
13:15Neden?
13:18Tamam.
13:21Memdu.
13:22Tanıyorum, arkadaşımın babasıydı, evet.
13:29Kanıtınız var mı?
13:31İspat edebilir miyiz yani?
13:35Siz hiç merak etmeyin, adınız gizli kalacak.
13:37Bana güvenebilirsiniz.
13:39Neredesiniz?
13:40Görüşebilir miyiz?
13:41Alo?
13:44Alo.
13:44Alo Kemal.
13:44Alo Kemal.
13:57Halip Bey.
13:58Size çok önemli bir şey anlatacağım.
14:00Hemen görüşmemiz lazım.
14:01Ben de seni arayacaktım.
14:02Sen nikahta değil misin?
14:03Hayır, gitmedim.
14:04Hayır, gitmedim.
14:04Bir de gidip seyirci mi olayım mı?
14:07Ne oldu?
14:08O adi şerefsiz yaptı yapacağını zaten.
14:11Geldi mahalleye, parası açtı gitti.
14:13Neyse, bunları sonra konuşuruz.
14:16Hemen buluşmamız lazım.
14:16Kulüpteyim.
14:18Kulübe gel.
14:19Tamamdır.
14:42Eda.
14:43Kuş mu bıraktın kızın odasına gerçekten?
14:49Bir de bana söyleme diyorsun.
14:52Dayanamadım.
14:54Dayanamamışmış.
14:56Aşk senin gözünü kör etmiş.
14:59Ya seninkine?
15:02Hı?
15:05Ben en azından senin gibi saçmalamıyorum.
15:07Saçmalıyorsun.
15:10Deyemeyeceğini biliyorsun.
15:12Burak için.
15:14Ama dünya öyle mi Leyla?
15:18Hem sen niye geldin ya?
15:22Dünyayı burada yalnız bırakamam.
15:24Ne yapabileceksin acaba?
15:26Yapacağım bir şeyler.
15:28Yapacağım.
15:30Zamanı gelince görürsün.
15:32Leyla.
15:35Dünya Noyan'da nereye gitti?
15:36Dünya.
15:37Hı?
15:38Hastaneye gittiler.
15:41Noyan Bey Meral Hanım'a inat olsun diye İdil'i babaannesine gönderdi.
15:45Çocuk da üzüntüden orada hasta olmuş.
15:47Dünyada İdil'i görmek için hastaneye gitti.
15:49Ama İdil'in durumu iyi.
15:52Oldu mu?
15:53Peki.
15:57Dünya nasıl?
15:58Hı?
16:02Ha döndünüz mü?
16:06Dünyanın nasıl olduğu bu konağın çalışanlarını ilgilendirmiyor.
16:10Seni de ilgilendirmiyor Sinan.
16:12Hı.
16:12Noyan Bey'in kesin talimatı var.
16:14O kızın etrafında dolaşmayacaksın.
16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:32Leyla sen de bundan sonra Sinan'dan uzak dur.
16:36Sadece işinle ilgilen.
16:38Tamam mı?
16:39Tamam Perihan Hanım.
16:43İyi.
16:44Ben bir dışarıya bakayım.
16:46Sen de işini bitirip gelirsin.
17:16Bizi oturttururlar Baye ama kimse yok ortalıkta.
17:20Gelirler şimdi ya.
17:21İşleri vardır.
17:25Bak geliyor.
17:27Perihan Hanım.
17:27Hoş geldiniz tekrar.
17:34Gelişiniz hayırlı olsun.
17:36Hoş bulduk tekrar.
17:37Hayırlı olur inşallah.
17:39Gamze'nin nikah şahidi kim olacak?
17:42Nurhan Hanım.
17:43Siz olmayacaksınız herhalde.
17:46Ben olacağım efendim.
17:48Perihan Hanım.
17:50Siz bir gelir misiniz?
17:51İki anne konuşalım istedim.
18:08Her evlat annesinin bir tanesidir.
18:11Siz de biliyorsunuz ki kızım için sineye çekmeyeceğim şey yok.
18:15Burada sorun yok.
18:17Ama kızımın üzülmesini istemem.
18:21Bu konuda Kemal'i de zaptemene.
18:26Anlayamadım.
18:28Siz beni tehdit mi ediyorsunuz?
18:31Estağfurullah.
18:32Ne tehdidi?
18:34Siz de bir annesiniz diye...
18:35...beni anlarsınız diye düşündüm.
18:37Benim kızım melek gibidir.
18:40Kimsenin kötülüğünü istemez.
18:41Herkesi mutlu etmeye çalışır.
18:44Siz de onu üzmeyin diyorum.
18:47Nurhan Hanım.
18:48Kızınızı zorlama alıkoyuyoruz efendim.
18:51Bunlar ne biçim laflar?
18:54Noyan Bey'in ünü ortada.
18:57Siz de ona uyup kızımı ezdirmeyin diyorum.
19:01Umarım gelin hanım da annesi gibi sivri dilli değildir.
19:05Ha eğer öyleyse...
19:07...belli ki çok işimiz var.
19:10Benim kızımın fıtratında kötülük yoktur.
19:14Onu tanıyınca anlayacaksınız...
19:16...Perihan Hanım.
19:31Ha geldiniz mi?
19:35Didi nasıl?
19:37İdil iyi.
19:39Yalnız mı geldin? Hastaneye tek mi bıraktın çocuğu?
19:42Ya doktorlar ilgileniyor. Merak etme.
19:44Hem annemin yardımcısı da orada.
19:46Niye el alem kalıyor benim kızımla? Ben kalmak istiyorum onunla.
19:49Ben gideceğim. Şu nike işi bitsin merak etme.
19:52E tamam ben de geleyim.
19:53Ben buraya bunun için gelmedim herhalde.
19:57Avukat buldun mu?
19:59Ne avukatı ya?
20:01Benim aklımın kızında sen avukat diyorsun.
20:04Ya amma oyalandın ya.
20:05Pelin mahkemeden gün alacak.
20:08Bu işi artık bitirmeyelim mi ya?
20:10Bin kere söyledim sana.
20:11Ben de seni kolundan tutup dışarı atayım.
20:22Hı?
20:23Kızını da rüyanda görürsün. Öyle mi?
20:26Ben senin öyle canını istediğinde kapının önüne atıp...
20:29...canını istediğinde geri çağırdığın adamlarından biri değilim.
20:32Kim bilir ne planlarla çağırdın Sinan'ı geri?
20:33Seninle ilgili esasında çok güzel planlarım var.
20:40Duyduğumda pek hoşuna gitmeyecek ama.
20:43Merakla bekliyorum duyan.
20:46Tatlı dille halledelim dedim.
20:50Ama sen güzellikten anlamıyorsun.
20:56Ve o zaman da olacak olanları hak ettin demek ki.
21:01Elinden geleni ardına koyun.
21:04Anlaştık.
21:05Ama ondan sonra...
21:07...ah şöyle oldu.
21:08Vah böyle oldu.
21:10Sen ne kadar zalim bir adamsın Noyan deme bana.
21:13Zalimlerin en büyük özelliğini biliyor musun Noyan?
21:19Sevgisiz birer zavallı mamaları.
21:22Ver öyle.
21:28Şey efendim nikah başlamak üzere.
21:33Gel Leyla gel.
21:45Siz aşağı inmeyecek misiniz?
21:48İdil o haldeyken de nikahı.
21:52Zaten buradan görüyorum.
21:55Bu kadar hüzünlü duruyor ki içime el vermez.
21:57Ben mecburen.
22:01Başka bir isteğiniz var mıydı?
22:04Yok Leyla teşekkür ederim.
22:06Hoş geldin Kemal.
22:32Hoş bulduk Halit Bey.
22:34Neymiş önemli mesele?
22:36Cihan.
22:37Cihan'a ulaşamıyorum.
22:39Geldi mi gelmedi mi bilmiyorum.
22:41Benim onu bulmam lazım.
22:43En son konuştum demiştin.
22:45En son konuşmuştum evet.
22:47Burak denen o şerefsiz.
22:49Biliyorsunuz ne yaptığını.
22:52Eniştem oluyor şimdi de.
22:54Allah'ım ya.
22:55İnanamıyorum hala böyle bir şey olduğuna.
22:57Bu mu önemli mesele?
23:01Ha yok.
23:02Bugün beni biri aradı.
23:04Eskiden Noyan'ın şirketinde çalışıyormuş.
23:07Bu asansör kazasının aslında göründüğü gibi memduhu suçu olmadığını söyledi.
23:11Memdu intihar ettikten sonra vicdanı el vermemiş.
23:15İsmini vermek istemedi ama belli ki Noyan'dan korkuyor.
23:18Kazaya gerçekten memduh sebep olmamış olabilir mi?
23:21Yani adam öyle diyor.
23:23Belli ki başka biri yaptı.
23:25Niye seni aradı ki?
23:27Noyan'a karşı savaş açtık.
23:30Mantıklı değil mi beni araması?
23:31Evet.
23:33Normal olarak iş kazalarına soruşturma açılır.
23:36Noyan'ın avukatı Pelin.
23:38Tam bir tilki.
23:39Hemen dosyaları kapattırdı.
23:43Dosyalara ulaşırız da.
23:45Ne yapacağız dosyayla?
23:47İşte ben de tam onu diyorum.
23:48Yani dava dosyasını tekrar açmak için bilirkişi raporu talep etmek gerek.
23:54Bunu da ancak aileden birinin yapması lazım.
23:57Dünya Noyan'ın elinde.
23:59Ablası ortalarda yok.
24:01Geriye bir tek Cihan kalıyor.
24:03O da ortada yok.
24:04Bütün aile resmen ortadan kaybolmuş.
24:07Peki bu sence tesadüf mü?
24:09Kazada Noyan'ın karısı da yaralandı.
24:12Kim ondan kurtulmak istemiş olabilir ki?
24:15Noyan.
24:16Yapabilir her şey beklenir o adamdan.
24:18Belki de karısından kurtulmak istedi.
24:24Kurban olarak da memduhu seçti.
24:26Olabilir ama başkası da olmuş olabilir.
24:29Öyle olsa...
24:31...üstümü ardı erdi.
24:34Uzatmazdın.
24:35Hem erkek varis bekliyor.
24:38O yapmış olamaz.
24:39Noyan değil.
24:44O zaman Noyan'a düşman olan başka biri yaptı.
24:48Olabilir.
24:50Noyan'ın düşmanı çok.
24:52Buradan bir şey çıkmaz.
24:53Bunlar beni depoda tuttuklarında Sinan yanıma gelip benimle konuşmak istiyor gibiydi.
24:59Belki de ona gitmeliyim.
25:03Biliyorum.
25:04Biliyorum kadarıyla...
25:05Noyan Sinan'ı postaladı.
25:08Ortalarda pek görünmüyor.
25:10Sinan'ın yanında Gani diye bir adam vardı.
25:12Tanışmıyoruz ama karşılaşmıştık bir kere.
25:16Ona gideceğim.
25:17Kemal...
25:19...bizim Noyan'la derdimiz ihale.
25:22Seninki sadece ihale.
25:24Benim kız kardeşim orada.
25:27Onu korumalıyım.
25:29Dünyayı da oradan kurtarmalıyım.
25:32Öfkele bir şey yapma.
25:43Siz hiç kimsenin baskısı ve etkisi altında kalmadan...
25:47...özgür iradenizle Burak Arslan'la evlenmeyi kabul ediyor musunuz?
25:56Evet.
25:58Hiç kimsenin etkisi ve baskısı altında kalmadan...
26:03...özgür iradenizle Gamze onu eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
26:10Evet.
26:12Sizler şahitlik ediyor musunuz?
26:14Ediyoruz.
26:15Sizin ve şahitlerin huzurunda ben de sizi karı koca ilan ediyorum.
26:21Bravo!
26:23Bravo!
26:28Bravo!
26:33İmza törenine geçebiliriz.
26:35İmza töreni.
26:46Hirelos.
26:54Bueno.
27:16Ya ne gerek var Nurhan Bey'i zahmet etmişsiniz ya.
27:33Gamze kızımıza az bile.
27:36Teşekkür ederim.
27:39Ee bir fotoğraf çektirmeyeceğiz mi?
27:42Hem abine de gönderirsin.
27:43Zaten böyle bir günde kız kardeşini yalnız bırakmakta neyse.
27:48Ne yapalım?
27:52Sizin mutluluğunuz bozulmasın çocuklar.
27:59Bir de selfie.
28:04Tamam.
28:13Belki gelir dedem.
28:26Gelmişsin.
28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:57Evet gördüm.
28:59Neden gelmiş?
29:01Neden buradan?
29:02Nurhan Bey'i çağırmış.
29:04Sinan konağa geri döndü.
29:05Ne?
29:07Geri mi döndü?
29:09Evet.
29:10Senin için döndüğünü söyledim.
29:13Tam konuşuyorduk Perihan abla araya girdi.
29:15Soramadım.
29:17O da seni sordu biliyor musun?
29:18Seni çok merak ediyormuş.
29:19Demek beni sordu.
29:21Ay ne kadar düşünceliymiş.
29:23Ama ben artık onun beni kurtarmasını falan beklemiyorum.
29:28Siz varsınız.
29:34Meral Hanım seni odasında bekliyordu hadi.
29:37Bak herkes nikâhta.
29:39Ama dikkat etmemiz lazım tamam mı?
29:41Hadi.
29:41Sen de gördüğüm insanlığı hiç kimse de görmedim Leyla.
29:45İyi.
29:46Canım benim.
29:48Bizim birbirimizden başka kimimiz var ki?
29:50Hadi acele etmemiz lazım şimdi.
29:52Tamam.
29:53Ben siz içerideyken aşağıda nöbet tutacağım tamam mı?
29:56Hadi.
29:56Ablacığım?
30:08Hayırdır Pelin niye geldin?
30:10E aa gelemez miyim?
30:11Ablamı ziyaret ediyorum işte.
30:13Hiç hayra gelmezsin de.
30:16Niye panik oldun?
30:17Sen başka birini mi bekliyordun?
30:19Evet Pelin.
30:20King Charles'ı bekliyordum.
30:23Senin espri anlayışın.
30:25Bir kazar geçecekten sonra unutmuşum.
30:29Niye gelmedin nikahı?
30:31Çünkü şu anda Burak'ın nikahı beni hiç ilgilendirmiyor.
30:33Aklım İdil'de Pelin.
30:34Ablacığım İdil'liyi merak etme.
30:36Ayrıca yalnız falan da değil.
30:37Noyan Bey de birazdan gider hastaneye.
30:40Ama beni götürmüyor.
30:41Ne yapacaksın sen bu halde hastanede?
30:43İlgilenebilecek misin?
30:45Bir şeyler içiyoruz barmanın için gel.
30:47Yok Pelin ben sizi bozarım.
30:50Gelmeyeceğim yalnız kalacağım ben.
30:51İyi.
30:52Sana da iyilik yaramıyor.
30:53Ben bir şey daha konuşacağım seninle.
30:56Biliyorum Pelin benle konuşmak istediğini.
30:58Hayra gelmiyorsun demiştim.
31:01Avukat buldum ben.
31:02Şimdi yalnız kalmak istiyorum.
31:04İyi ya abla bulduysan güzel.
31:06Niye kızıyorsun bana?
31:07Ya çünkü şu anda sırası mı?
31:08Benim aklım İdil'de sen bana avukat diyorsun ya.
31:11Yok ablacığım şimdi tam sırası konuşacağız.
31:14Kim avukatın?
31:14Cevap versene.
31:20Kim?
31:24Söylemiyorsun çünkü yok değil mi?
31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29Bir sonraki videoyu izleyen.
31:31Why did you go to the house?
31:59B peso and colors.
32:01Kurs זıktan bıraktın, biliyorum.
32:04Yok, ne kuşu?
32:07Dünya.
32:13Baba's için olduğunu söyleyebilirdin.
32:16Ben anlardım seni.
32:19Yapamadın.
32:21Yapmadın.
32:23Onun yerine ne yaptın?
32:25I'm a dreamer.
32:28I got to get you.
32:30I can't let you get you.
32:33I'm a dreamer.
32:36I'm a dreamer.
32:39I'm so sorry.
32:42In the end of the day, I'm a dreamer.
32:44I have a dreamer.
32:50I'm a dreamer.
32:51You're not a dreamer.
32:53You're not a dreamer!
32:54No!
32:55Cihan!
32:57You're dead, you're dead!
33:01My fault is for me.
33:03I'm sorry for you.
33:05I'm already a part of my daughter's life.
33:08I'm not even a woman.
33:12I'm just a woman.
33:16I'm sorry.
33:19I'm not sure.
33:21If you were told, you didn't know.
33:24You can't be able to know what you can do.
33:26But you can't be able to know what you can do.
33:29Canya.
33:35I'm sorry.
33:37Look at that.
33:40You can't be able to know what you can do.
33:43You can't be able to know what you can do.
33:54You can't be able to know what you can do.
34:01You can't be able to know what you can do.
34:02Stop it.
34:03Where are you going?
34:04You can't be able to find out.
34:11I'm the captain of the room, I'll get you.
34:13I'll get you.
34:14I'll get you.
34:15I'll get you.
34:16I'll get you.
34:17I'll get you.
34:18Get you.
34:19I'll get you.
34:24And you're asking him to be here.
34:27If you're a new girl, cannot be here.
34:29You're a new girl, you're a new girl.
34:32You're a new girl.
34:33Please stand up.
34:54Well, sir.
35:10Sinan.
35:11Sinan'ın yanında görmüştüm seni bir kere.
35:15Aslında Sinan'ı arıyorum ama ortalarda yok.
35:17Nerede bulabilirim diye sana bir sorayım dedim.
35:20Neden Sinan'ı arıyorsun, hayırdır?
35:22Dünya'yla ilgili.
35:23Yes.
35:25Yes.
35:30What happened to him?
35:33I'm a family.
35:36Why?
35:39I don't care about you.
35:41I don't care about you.
35:43I don't care about you.
35:45I don't care about you.
35:47You know how you care about it.
35:49You have been a part of your family,
35:51you have to bomb you.
35:52I think that's the case that's the other thing I think.
35:57The case is the case of the world's father.
36:00The case is the case of the case.
36:02Why do you think that's the case?
36:05It's the case that's the case of the case.
36:09So that's the case of the case.
36:12I'll see you soon.
36:22Don't you?
36:32Sinan, how are you?
36:34I'm a very good one.
36:36I'm here with you.
36:38I'm here with you.
36:39Are you good?
36:41You're good.
36:43You're good.
36:45You're good.
36:46You're good.
36:47I'm here with you.
36:49Okay, we'll be waiting for a drink.
36:54Chai, kahve?
36:56I'm a chai, I'm a drink.
36:58Okay, I'll go.
37:07You're not?
37:08You're not?
37:09You're not.
37:10I'm not going to get you.
37:11You're not.
37:12You're not going to get you.
37:14You're not going to get you.
37:15You're not going to get you.
37:19You're not.
37:21Bebeğimiz de bugün mutlu olmuştur.
37:24Olmuştur.
37:32Siz hâlâ bu oda mısınız?
37:33Yeni evliler.
37:35Hadi artık odanıza çıkın, keyfini çıkartın.
37:39Hadi.
37:49Hadi.
38:02Sinan.
38:10Nereye gidiyorsun?
38:12Bir işim var.
38:13Onu halledeceğim.
38:14Ben izin vermeden gidemezsin.
38:16Bana sormadan nereye gidiyorsun sen?
38:19Onu unuttun mu?
38:21Unutmam.
38:22Unutmam.
38:23Tamam.
38:25Arabada bir paket var.
38:27Onu getir bana.
38:41Unutmam.
38:46Dünyaya bir hediye aldım.
38:47Ona çok yakışacak.
38:51Bayılacak.
39:11Yok.
39:13Yok, yok, yok.
39:15Boşanamazsın.
39:17Boşanmamalı.
39:19Beni yalnız bırakamazsın.
39:33Doktorla konuştum.
39:35Bir dil iyiymiş.
39:37Kısa bir süre sonra da taburcu edecekler.
39:42Çok sevindim.
39:47Annesine haber verdiniz mi?
39:50Bu çocuğun bir annesi var yani?
39:53Dünya.
39:56İdil seni böyle görmesi.
39:59Kendine bir çekidüzen var.
40:01Merak etmeyin.
40:03Söyleyecek değilim ona.
40:06Size sadece cihan için katlanıyorum.
40:20Ben de bir erkek çocuğum olsun istiyorum.
40:24Babanın benden çaldığı erkek çocuğunu bana sen vereceksin.
40:31Anlaşmamız böyle.
40:36Giymeni istediğim elbise.
40:40Giymeni istediğim elbise.
40:44Artık bu iş fazla uzadı.
40:50Bir şartım var.
40:54Neymiş?
40:55Meral Hanım'ı bu konaktan göndermeyeceksiniz.
41:01Boşanmayacaksınız.
Recommended
40:26
|
Up next
39:23
40:35
41:04
42:45
1:34:43
1:39:08
1:14:21
1:59:50
1:19:24
2:16:14
2:10:38
1:46:36
2:14:31
2:21:27
2:29:24
1:55:54
3:22:02
Be the first to comment