REPRESALIAS | CAPÍTULO 8 COMPLETO
tags: represalias, ver represalias, represalias capitulo 8, represalias cap 8, capitulo 8 represalias, cap 8 represalias, ver la novela represalias capítulo 8, novela represalias, novela represalias capitulo 8, novela represalias cap 8, ver la novela represalias, ver la novela represalias capitulo 8, ver la novela represalias cap 8, represalias hd, ver represalias hd, represalias capitulo 8 hd, represalias cap 8 hd, ver represalias capitulo 8 hd, ver represalias cap 8 hd, novela represalias capitulo 8 hd, novela represalias cap 8 hd, ver la novela represalias hd, ver la novela represalias capitulo 8 hd, ver la novela represalias cap 8 hd
#Represalias #NovelaRepresalias #CordilleraTV
tags: represalias, ver represalias, represalias capitulo 8, represalias cap 8, capitulo 8 represalias, cap 8 represalias, ver la novela represalias capítulo 8, novela represalias, novela represalias capitulo 8, novela represalias cap 8, ver la novela represalias, ver la novela represalias capitulo 8, ver la novela represalias cap 8, represalias hd, ver represalias hd, represalias capitulo 8 hd, represalias cap 8 hd, ver represalias capitulo 8 hd, ver represalias cap 8 hd, novela represalias capitulo 8 hd, novela represalias cap 8 hd, ver la novela represalias hd, ver la novela represalias capitulo 8 hd, ver la novela represalias cap 8 hd
#Represalias #NovelaRepresalias #CordilleraTV
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¿Qué está pasando?
00:33Bloquearon la vía.
00:35Esto parece una trampa.
01:00¿Qué está pasando, Bekir? ¿Desde dónde disparan?
01:21Yo tampoco entiendo, amigo. Vamos a revisar atrás.
01:30¡Suelten las armas! ¡Vamos!
01:51Por favor, suelten sus armas, señores.
01:55No pierdan sus preciosas vidas por la mercancía de Faruk Bedir.
02:00Párense lado a lado. ¡Vamos! ¡Vamos!
02:03Retrocedan un poco. ¡Retrocedan!
02:11¡Al suelo!
02:13¡Vamos!
02:14¡Vamos!
02:15¡Vamos!
02:16¡Vamos!
02:17¡Vamos!
02:18¡Vamos!
02:19¡Vamos!
02:20¡Vamos!
02:21¡Vamos!
02:22¡Vamos!
02:23¡Vamos!
02:24¡Vamos!
02:25¡Vamos!
02:26¡Vamos!
02:27¡Vamos!
02:28¡Vamos!
02:30¡Vamos!
02:31¡Vamos!
02:32¡Vamos!
02:33¡Vamos!
02:34¡Vamos!
02:35¡Vamos!
02:36¡Vamos!
02:37¡Vamos!
02:38¡Vamos!
02:39¡Vamos!
02:40¡Vamos!
02:41¡Vamos!
02:42¡Vamos!
02:43¡Vamos!
02:44¡Vamos!
02:45¡Vamos!
02:46¡Vamos!
02:47Muchachos, los juguetes son para que los niños jueguen, no para que Faruk Betir contrabandee drogas!
03:17¡Vamos!
03:18¡Vamos!
03:19¡Vamos!
03:20¡Vamos!
03:21¡Vamos!
03:22¡Vamos!
03:23¡Vamos!
03:24¡Vamos!
03:25¡Vamos!
03:26¡Vamos!
03:27¡Vamos!
03:28¡Vamos!
03:29¡Vamos!
03:30¡Vamos!
03:31¡Vamos!
03:32¡Vamos!
03:33¡Vamos!
03:34¡Vamos!
03:35¡Vamos!
03:36¡Vamos!
03:37¡Vamos!
03:38¡Vamos!
03:39¡Vamos!
03:40¡Vamos!
03:41¡Vamos!
03:42¡Vamos!
03:43¡Vamos!
03:44¡Vamos!
03:45volviéndose loco después de la operación.
03:47Déjelo ir.
03:48Es lo que trato de decirle.
03:50Ven aquí, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven.
03:53Ven aquí, ven aquí, ven, ven, ven.
04:00Amigo, ven aquí, ven.
04:02¿Nos está hablando?
04:04¿Qué pasa?
04:06Ven aquí.
04:09¿Qué quieres, anciano?
04:11Ven, ven.
04:12¿Le ocurre algo?
04:15Mira, aquellos que ves desamparados, Dios los cuida.
04:22A partir de ahora, tu trabajo será alimentar a todos los gatos de este barrio, ¿está claro?
04:26Pondrás una taza de agua y de comida para gatos en cada esquina, ¿entendido?
04:30Entendido, señor.
04:31Claro.
04:32Diles que lo lleven al hospital.
04:34No pedite.
04:47La casa invita, señor.
04:54Buen provecho.
04:55Ya eres el jefe del consejo, pero aún no me consideras de la familia, ¿cierto, Ali Rechad?
05:16¿Conoces las viejas tradiciones del estado turco, Faruk?
05:19Sí, las conozco.
05:21Los invitados a la izquierda y los miembros de la familia a la derecha.
05:25Bravo, bien dicho, Faruk.
05:27Pero seguro que no viniste hasta aquí a mostrarme cuánto sabes, ¿verdad?
05:33Al parecer ahora también trabajas fuera de Estambul, Ali Rechad.
05:38No nos engañemos, Faruk.
05:40¿Esos camiones no venían a Estambul?
05:42Si me hubieras preguntado antes de la operación, te habría dicho a dónde iban.
05:49Si hubiera escuchado tus mentiras, querrás decir.
05:52Creo que de esta manera no funcionará, Ali Rechad.
05:57No tiene por qué ser así.
05:59Tú eres quien me obliga a hacerlo.
06:01No intentes envenenar a nadie y te dejaré en paz, Faruk.
06:05Hay hormigas que cortan las hojas.
06:09¿Sabes lo que hacen?
06:10También reconectan las hojas venenosas en el bosque y luego las usan como fertilizante para producir una especie de hongo especial.
06:17Toda la colonia se alimenta de ese hongo.
06:21Quiero decir que a veces el veneno te ayuda a mantenerte vivo.
06:26No en el lugar en el que estoy.
06:29Edirne y Ardahan no están en tu área, Ali Rechad.
06:33Soy capaz de estar en todas partes, Faruk.
06:43Puedo llegar a todas partes entre Edirne y Ardahan.
06:46Ardahan no están en tu área, Ali Rechad.
06:47¡Gracias!
06:48¡Gracias!
06:49¡Gracias!
06:50¡Gracias!
06:51¡Gracias!
06:52¡Gracias!
06:53¡Gracias!
06:54¡Gracias!
06:55¡Gracias!
06:56¡Gracias!
06:57¡Gracias!
06:58¡Gracias!
06:59¡Gracias!
07:00¡Gracias!
07:01¡Gracias!
07:02¡Gracias!
07:03¡Gracias!
07:04¡Gracias!
07:05¡Gracias!
07:06¡Gracias!
07:07¡Gracias!
07:08¡Gracias!
07:09¡Gracias!
07:10¡Gracias!
07:11¡Gracias!
07:12¡Gracias!
07:13¡Gracias!
07:14¡Gracias!
07:15¡Gracias!
07:16¡Gracias!
07:17¡Gracias!
07:18¡Gracias!
07:19¡Gracias!
07:20Gracias por ver el video.
07:50Represalias. A veces un recuerdo es peligroso.
08:04Todos estos años...
08:07Todos estos años me mentiste de la manera más descarada posible.
08:14Mira...
08:17No fue como escuchaste.
08:20Y todavía...
08:23Todavía sigues mintiendo como si nada.
08:30Está bien. Siéntate.
08:34Ven.
08:35Ven.
08:37¿De qué hay que hablar?
08:41¿Vamos a hablar de cómo mataste a mi madre?
08:44Es gracioso, ¿sabes?
08:50Le hice la misma pregunta a mi padre.
08:54Esto no cambia nada respecto a tu padre.
08:59¿De qué hablas?
09:00¿Por qué odiaste a tu papá todo este tiempo?
09:03No porque la haya matado a tu mamá, por supuesto.
09:07Pero sí porque ella murió por la vida que él eligió.
09:12Digamos que Jordan era emboscada de esa noche.
09:16¿Qué diferencia hay?
09:17¿Ah?
09:18No importa quién lo ordenó.
09:20Tu mamá murió por culpa de tu papá.
09:22Entonces, no tienes ninguna razón para perdonarlo.
09:25No lo perdoné.
09:26No lo perdoné.
09:28Agregue uno más a la lista de los que odio.
09:31Listo.
09:32Si estamos de acuerdo en el tema de tu padre, hablemos de otro punto.
09:36Lo que escuchaste en la grabación lo dije solamente para que un hombre que estaba a punto de morir, muriera con mucho más dolor.
09:43Es decir, que yo odio a tu padre tanto como tú.
09:47Como se estaba muriendo, quería que viera cómo el asesino de su esposa se estaba escapando.
09:54Eso fue todo.
09:56¿Fue mentira?
09:58Por supuesto que sí.
10:05Desde que eras un niño te he visto como un hijo para mí.
10:09Tú lo sabes.
10:11Desde el principio supe quién era tu padre, pero nunca usé eso en tu contra.
10:15También lo sabes.
10:18A mi modo de ver, nada ha cambiado entre tú y yo, Duran.
10:32Llévatelo.
10:38Llévatelo.
10:39Voy a matarte.
10:40Te juro que lo haré.
10:42¿Duran?
10:43Papá.
10:44Faruk, ¿qué está pasando?
10:45No sé.
10:46Creo que Duran enloqueció.
10:47Me disparó.
10:48Apenas tuve la oportunidad de quitarle el arma.
10:50Melte, me está mintiendo.
10:51Este imbécil mató a mi mamá.
10:53Está mintiendo.
10:54Llévenselo.
10:55Llévenselo de aquí.
10:56Suéltenme.
10:58Suéltenme.
10:59¿Qué están haciendo?
11:00Suéltenme.
11:01¿Qué están haciendo?
11:02No pueden llevárselo.
11:03Suéltenlo.
11:04Suéltala, niña.
11:05¿Cómo te atreves?
11:06Faruk.
11:07¡Basta!
11:15¡Basta!
11:23No permitiré que continúe esta tontería por más tiempo.
11:27Mustafa.
11:29Lleva a la señora Sevgi.
11:30Llama el tema a la otra habitación.
11:32¿Qué?
11:33¿Papá?
11:34¿Qué está pasando?
11:35¿Qué quieres decir con eso?
11:36Está bien, por favor.
11:37Trato de hacer lo mejor que puedo por su seguridad.
11:40En un rato iré con ustedes y les explicaré todo, ¿de acuerdo?
11:44Vamos.
11:45Por aquí.
11:50Además...
11:54Denle sus teléfonos a Mustafa.
11:58¿Cómo?
11:59Por favor.
12:00Hazlo.
12:02Vamos, Meltem.
12:14Suéltenme.
12:19¡Abre la puerta!
12:20¡Abre!
12:21¡Faruk, pedir!
12:23¡Abre!
12:24¡Te mataré!
12:25¡Haré lo que mi padre no pudo!
12:27¡Abran esta puerta!
12:28¡Dije que la abran!
12:32¿Qué está pasando?
12:33No entiendo.
12:34Meltem, déjalo.
12:36Faruk dijo que era por nuestra seguridad.
12:38Debe tener una buena razón.
12:44Señora Sevgi, lo siento mucho.
12:46Pensé que mi papá iba a darle un golpe por mi culpa.
12:49Olvídalo.
12:51Yo también me sorprendí, pero ya estoy mejor.
12:54No sabemos por lo que está pasando.
12:57Hasta el día de hoy, Faruk nunca me había levantado la mano.
13:00Es por lo que pasó con Turán.
13:01Aún así, eso no lo justifica.
13:03No tuvo por qué hacerlo.
13:05Dije que lo olvidaras, Meltem.
13:07¿Cómo te sientes?
13:10¿Cómo te sientes?
13:13No estoy segura.
13:14Yo estoy confundida.
13:15No sé qué pensar ni qué sentir con toda esta situación.
13:19Sentémonos.
13:29Pronto pasará todo.
13:32Las familias pasan por momentos difíciles.
13:35Lo que importa es superarlo sin que se arruine.
13:38Dile al hierro que averigüe dónde y cuándo es el funeral de Idris.
13:54Llevaron el cuerpo de Trapzón, patrón.
13:57El cementerio familiar está en Yomra, Chantepe.
14:00Entonces, ocupémonos de la familia y sus necesidades.
14:04Yo me encargo de eso, patrón.
14:06¿Qué estás haciendo, muchacho?
14:14¿Has estado en ese teléfono todo el día?
14:17¿Conociste a una chica y estás esperando su llamada?
14:20Sí, conocí a una chica.
14:21¿Recuerdas cuando salimos de la cafetería a pelear
14:23y nos quedamos en el tráfico?
14:25Me comprometí con la chica que vimos.
14:27No me sorprendería, muchacho.
14:28No eres un hombre feo.
14:30Conocí a Emel en una fila telefónica.
14:34Un día estábamos en taxi y...
14:35La verdad no me importa.
14:37Me has contado esa historia como cien veces ya.
14:41Míralo.
14:42Míralo.
14:45¡Míralo!
14:46Me voy 1000.
14:48Míralo.
14:52Lko sé que estábamos en, una حis.
14:53Vamos.
14:54w...
14:56Míralo.
14:57Hum.
14:58Oderín.
14:59Ali-Rayad, estaba a punto de ir a buscarte.
15:01Me asusté cuando vi que la cafetería estaba cerrada.
15:03Bueno, teníamos cosas que hacer.
15:05Esa fue la razón por la que no abrimos el día de hoy.
15:09No entiendo, ¿por qué tanto escándalo?
15:12Emel no haría un escándalo si no me ve en cinco días.
15:14¿A ella qué le pasa?
15:15Porque Emel se preocuparía si no estás.
15:17Estaría contenta de liberarse de ti.
15:20Ejami, entren si quieren, por favor.
15:26Está bien, patrón.
15:33Gokhan es un chico buen y decente.
15:39Lo criaste bien.
15:41Bueno, la verdad no tuve mucho que ver en su crianza.
15:44Para ser muy honesto, Pejami y Dusgun
15:46se esforzaron más que yo para criarlo con buenos valores.
15:51Vamos, no seas modesto.
15:53La nobleza es algo que se hereda.
15:56La nobleza y yo somos como un silencio ensordecedor,
15:59con más apariencia que sustancia.
16:03Te quería preguntar, ¿por qué no hacemos un plan juntos mañana?
16:08Nos conoceremos mejor.
16:12Claro.
16:14Está bien.
16:15Entonces vendré mañana.
16:17Nos iremos juntos.
16:19Claro.
16:19¿A dónde vamos?
16:21¿Qué importa?
16:23Encontraremos un lugar.
16:24Buenas noches.
16:26Bueno, buenas noches.
16:33Algo le pasa a ese muchacho.
16:45Algo le pasa.
16:47No molestes.
16:48Tal vez sí tenga una novia.
16:51Claro que no.
16:52Lo sabríamos.
16:53¿Estás de acuerdo conmigo, verdad, amigo?
16:56Algo está pasando con ese chico.
16:57Lo has dicho mil veces, Pejami.
16:59Incluso si no iba a pasar nada, ahora pasará.
17:02¿Y por qué crees que estoy de acuerdo contigo?
17:04Solo dije que sabríamos si tuviera novia.
17:06¿Cómo llegaste a esa conclusión?
17:10Algo le pasa a ese muchacho.
17:12De verdad lo dijiste de todas las formas posibles.
17:15¿Qué, patrón?
17:24No, Duskun.
17:25Gracias.
17:26Mañana tengo que levantarme temprano.
17:28No dormiré si lo tomo.
17:30Espero que esté todo bien, patrón.
17:32¿Por qué nos levantaremos temprano?
17:34Mañana tengo pensado salir.
17:37¿Saldrás?
17:37¿A dónde?
17:39Por Dios.
17:41Tengo que contártelo todo, Pejami.
17:42Por supuesto que no, patrón.
17:46Para nada.
17:48No entendí para dónde te vas temprano mañana.
17:50Tal vez deberías dejarlo así.
17:56¿Tú hablaste con Turano y Gokan?
17:59¿Cómo está?
18:02Hablamos, papá, sí.
18:04Todo está bien.
18:06Mañana se irá al extranjero con Meltem.
18:07Bien, bien.
18:11Hierro, contacta al consejo.
18:14Hagamos una reunión y hablemos con todos después de que los muchachos salgan del país.
18:19Así sabremos quién está de qué lado.
18:21Claro, patrón, claro.
18:24Gokan, por favor, llama a tu tía Asia.
18:27Veamos si podemos hablar con Berna.
18:30Está bien, papá.
18:31Señor Farouk, podemos acabar con Turan esta noche si quiere.
18:48No es necesario.
18:50No es necesario.
19:01Ahora él me resulta más útil vivo.
19:20Meltem, ¿qué te pasa?
19:22¿Qué tienes?
19:23¿Qué tienes?
19:27Ven, ven, recuéstate.
19:29Me dio un dolor de repente.
19:31¡Ay!
19:35Zahira, ya pasará.
19:40¿Dónde te duele?
19:46¡Abran esta puerta ahora!
19:48Farouk, Meltem no está bien.
19:50¡Farouk!
19:57Señor Osef, ¿qué?
19:59Está bien, cariño, todo estará bien.
20:01Todo estará bien.
20:05Está bien.
20:07Tiene mucho dolor, Farouk.
20:08Empezó de repente.
20:09Deben llevarla al hospital.
20:10Niña, ¿qué te pasó?
20:12Date prisa.
20:12Mustafa, preparen el auto.
20:14Rápido, rápido.
20:16Cálmate, hija.
20:17Está bien, está bien.
20:18Resiste, Meltem.
20:19Resiste, Meltem.
20:20Resiste.
20:21Todo estará bien.
20:22Aguanta, aguanta.
20:23Vamos.
20:24Rápido.
20:24Date prisa, Farouk.
20:26Meltem.
20:27Por favor.
20:28Meltem.
20:30Farouk, abre esta puerta, Farouk.
20:32Meltem.
20:33¡Abre la puerta ahora mismo!
20:34¡Déjenme salir!
20:36Meltem.
20:38Farouk, abre la puerta, Farouk.
20:40Farouk, abre la puerta.
20:42¡Abre la puerta!
20:43¡Abre la puerta!
20:45¡Ábrela ahora mismo, Farouk!
20:46¡Ábrela!
20:47¡Abre la puerta, Farouk!
20:49¡Ábrela!
20:50¡Meltem!
20:51¡Meltem!
20:52¿Qué pasa, Meltem?
20:54¡Farouk!
20:55¡Abre la puerta!
21:01Preparaste muchas cosas.
21:03No estoy acostumbrado a desayunos como este.
21:06Me encanta tomarme mi tiempo para desayunar.
21:08Hacía mucho tiempo que no venía al bosque de Belgrado.
21:16¿La última vez fue antes de que fueras a la cárcel?
21:28Bosque de Belgrado, 2003.
21:38¿Qué pasó?
21:54¿Te distrajiste?
21:56No.
21:58Estaba pensando cuándo fue la última vez que vine.
22:01No estoy seguro.
22:02Creo que fue hace 21 años.
22:05¿Para un picnic?
22:06¿Para un picnic?
22:08Bueno, la verdad no importa eso.
22:12Es mejor no recordar.
22:14Olvídate de mi pasado.
22:16Siendo sincero a veces,
22:17el recuerdo y el peligro pueden significar lo mismo para mí.
22:27Creo que para mí es dolor.
22:29¿Lo dices por tu papá?
22:39Lo siento, no debí mencionarlo.
22:42No me gusta recordar cosas malas.
22:44Lo lamento mucho.
22:45No debí recordarlo.
22:47Discúlpame.
22:50Descuida.
22:51Nos pedimos disculpas en muchas de nuestras conversaciones.
22:54¿Te das cuenta?
22:55Eso es porque siempre digo lo que no debo.
23:00Bueno, entonces tengamos un momento de silencio.
23:04Tú sirves el té y yo preparo los platos.
23:07He escuchado que justo este borek sabe mucho mejor en silencio.
23:12¿Dijiste silencio ensordecedor?
23:14En sordecedor, exactamente.
23:16Como de costumbre,
23:36les doy de nuevo la bienvenida.
23:39Pero tengo que decirles que no es una visita agradable.
23:42¿Qué pasa, Beshir?
23:43¿Estás triste porque Chivan Bari está muerto?
23:46¿Pensaste que andaría por ahí libre después de matar a Idris?
23:52Se asumen las consecuencias de los actos.
23:55Y lo sabes muy bien.
23:57Lo sé, lo sé.
23:59Pero si ya llegó a matar miembros del Consejo,
24:02diría que todos deberíamos andar con cuidado.
24:05Nadie muere de la nada, Beshir.
24:07Si quieres, podemos conversar del por qué tú le disparaste a Afni.
24:11O de Zafet, el dueño del hospedaje, Meshur.
24:14Zafet, el dueño de todas las cosas que confiscaste.
24:16Podemos ir mucho más atrás si quieres.
24:21Por ejemplo, ¿cómo mataste a tu propio padre?
24:23¿Qué lindo es ver a viejos amigos?
24:29Qué curioso resultó que tenemos mucho de qué hablar, amigos.
24:33Entonces díganme, ¿qué es lo que los trae acá?
24:38Los trajo Marnali.
24:39¿Qué pasa, Hierro?
24:45¿Estás aquí para decir que somos los siguientes?
24:48¿Sabían algo sobre el asesinato de Idris?
24:52La verdad, no sabía.
24:55Yo tampoco.
24:56Bien, entonces,
24:58Yivan a cambio de Idris.
25:01Creo que es un trato justo.
25:05Pero...
25:06Hoy estoy aquí para decirles otra cosa.
25:08¿Qué es?
25:11Ali Rashad les envía una invitación.
25:14¿Quiere reunirse mañana?
25:16Quiere que cada uno elija su bando.
25:19Así sabremos quién es nuestro amigo y quién no.
25:31No me toman en serio,
25:32pero no me gusta cómo se está comportando, Gokhan.
25:36¿Ves?
25:36Cuando te obsesionas con algo,
25:37realmente lo haces.
25:39Mis instintos son fuertes, amigo.
25:41Más tarde, Diranpeyami lo dijo.
25:47Emel quiere tener un hijo.
25:50¿Cómo?
25:51Quiere un hijo.
25:52Fue muy clara.
25:53¿Qué dijo?
25:55Dijo, quiero un hijo.
25:57Bueno, sí.
25:58Fue bastante clara.
25:59Pero no hay un pequeño problema, amigo.
26:02No puedes tener hijos.
26:04Dijo, la ciencia ha avanzado.
26:06Hay que intentarlo de nuevo.
26:10Sí, me lo dijo.
26:11No tienes más opción que intentarlo.
26:16Tranquilo.
26:16No te estreses ni discutas sin necesidad, Pez.
26:19Ya lo intentaste antes y no funcionó.
26:22Sí falla una segunda vez.
26:23No te pongas triste ni te enojes.
26:25¿Sabes de qué tengo miedo, amigo?
26:28¿Y si lo logramos?
26:29Estás loco, Pez.
26:33La gente no se entristece por tener un hijo.
26:36¿Acaso no ves la vida que llevamos?
26:38Hoy estamos aquí, mañana, ¿quién sabe?
26:40Mira al patrón.
26:41Mira cómo se esfuerza por sus hijos.
26:44Me pregunto si es mejor no tentar a la suerte.
26:46A eso me refiero.
26:52Pero algo, algo le pasa a Gokhan.
26:55Que no se te olvide.
26:59Nos asustaste mucho.
27:11¿Qué pasó?
27:12¿Qué fue lo que dijo el médico?
27:14No nos ha dicho nada.
27:15Ya viene.
27:18Papá, ¿dónde está Turán?
27:20En casa, descansando.
27:22Hice repente de lo que hizo.
27:27Quería que descansara un rato.
27:29Pero está en la casa.
27:31No te preocupes.
27:36Señor Farouk.
27:40¿Qué le pasa a mi hija?
27:42Nada, no se preocupe.
27:43Solo está un poco débil.
27:46Eso es normal durante los primeros meses de embarazo.
27:48¿Qué?
27:49¿Está embarazada?
27:51Estoy tan feliz.
27:53Eso es maravilloso.
27:55¿Estás seguro, doctor?
27:56Sí, señor Farouk.
27:58Una vez más, felicitaciones.
28:00Como dije, los calambres son normales en los primeros meses.
28:03Son más intensos porque tiene un cuerpo débil.
28:05Pero no hay nada de qué preocuparse.
28:08Pueden irse cuando quieran.
28:10Si no hay nada que quieran preguntarme, me retiro.
28:12Gracias, doctor.
28:32Felicitaciones, hija.
28:34Gracias, papá.
28:35No lo sabía.
28:37También me sorprendió.
28:40Las voy a dejar solas.
28:43Ya que se reconciliaron gracias a mí.
28:47Tengo algunas cosas que hacer.
28:49Regreso enseguida, Zephi.
28:50Los muchachos están en la puerta.
28:52Si necesitan algo, pídanselo a ellos.
28:54Se encargarán enseguida.
28:55Sí, señor Zephi.
29:07Tenemos que avisarle al papá de Turán ya mismo.
29:12¿Crees que es una buena idea, Meltem?
29:13Por favor, no estoy en condiciones de discutir.
29:17Pero no tenemos teléfono.
29:18¿Cómo lo llamaremos?
29:21Farouk me devolvió el mío cuando llegamos aquí.
29:24Muy bien.
29:28No tengo el número de ese hombre.
29:30¿Cómo lo llamaremos?
29:31No importa.
29:32¿Tiene el número de Derin?
29:33Sabía que había algo entre ellos dos.
29:35Está bien, dame el teléfono.
29:36Ella le avisará al señor Ali Rechatz.
29:38Bien.
29:39Déjame cuidar la puerta.
29:40Cuidado.
29:48El número que marcó no se encuentra disponible.
29:50Intente más tarde.
29:51¿Qué pasó?
29:54No puedo confiar en ti, Turán.
30:03Parece que harás algo loco en cualquier momento.
30:05Te llevaré a otro lugar.
30:07¿A dónde llevaste a Meltem?
30:09¿Qué le pasó a mi esposa?
30:10Será mejor que pienses en ti ahora.
30:12Y déjame preocuparme por mi hija.
30:16¿Dónde está Meltem?
30:17¿A dónde la llevaste?
30:19No es nada grave.
30:20Solo se desmayó.
30:21Eso fue todo.
30:22Después de todo, lo que pasó es algo muy común.
30:25Su esposo intentó asesinar con un arma a su papá.
30:27Esas fueron las palabras que usaste como veneno.
30:33Si miramos la misma escena desde arriba, yo veré un gran agujero.
30:37Y desde abajo, tú verás una montaña.
30:40Si decimos lo que ocurrió, los dos estaremos diciendo nuestra verdad.
30:43Así que olvídalo.
30:44Basta de tanta charla.
30:45Como dije, te llevaremos a otro lugar.
30:48Porque mientras estás en casa, eres una amenaza.
30:52¿Para dónde me llevas?
31:02Levántenlo.
31:03Llévenlo al depósito en Chile.
31:12Dime, Semi.
31:13Ali Rashad nos convocó a todos a una reunión mañana.
31:16Él dijo, veamos quién está conmigo y quién no.
31:35El número que marcó no se encuentra disponible.
31:38Intente más tarde.
31:46Si quieres a tu hermano vivo, ven a esta ubicación.
31:53Si vienes con alguien, Turán morirá.
31:57Gauguin, ya voy esperando por ese té diez minutos, amigo.
31:59¿Traer un té te toma dos horas?
32:05Oye, Gauguin, ¿qué haces?
32:07¡Muévete!
32:07¡Vamos!
32:08Tranquilo.
32:17El té está aquí.
32:19También la taza.
32:20Sirve de tu té, ¿bien?
32:21Está bien.
32:22La naturaleza es una obra de arte magnífica, ¿cierto?
32:38Sí.
32:39Fue pintada por el pintor más grande.
32:41Es solo por eso.
32:43Qué amable de tu parte que hayas recogido todo sin poner problema.
32:46La gente no piensa en el ambiente y no se esfuerza por cuidarlo como debería ser.
32:49Los seres humanos son desagradecidos, Terín.
32:53Son incapaces de comprender el valor de lo que se les ofrece.
32:56Por esa razón, no comprenden por qué deben protegerlo.
33:01¿Por qué no pagaron un precio por ninguna de estas bellezas?
33:05Bueno, lo que es gratis nunca es tan valioso como lo que ganas tú mismo con tu propio esfuerzo.
33:13Te diré algo.
33:14¿Repetimos este día?
33:16Es que la paso muy bien contigo.
33:17Una vez mi maestra me dijo que no volviera a sentarme en una mesa si no aprendía nada.
33:22Es cierto.
33:23Ya no somos tan jóvenes para estar perdiendo el tiempo con gente de la que no aprendemos nada.
33:27¿En serio? ¿Otra vez?
33:28No lo soy. Eso es lo que quise decir.
33:32Está bien.
33:33Entonces, como no somos tan jóvenes...
33:36¿Por qué retrasamos ciertas cosas?
33:39¿Por qué retrasamos ciertas cosas?
34:09¡Suscríbete al canal!
34:39Suelta el arma
34:53¿Quién es? ¿Dónde está Turán?
34:58Dije que sueltes tu arma
34:59Si quisiéramos matarte ya estarías muerto
35:02Suéltala
35:03O perderás la vida junto con tu hermano
35:09Levanta las manos y camina hacia acá
35:24¿Quién eres?
35:39¿Quién eres?
36:10Sí, Peyami
36:11Patrón, ¿está Cocán contigo?
36:13No, no está en la cafetería
36:15No, no pude comunicarme con él
36:17Patrón, aquí están pasando cosas raras
36:20La señora Sefi envió un mensaje diciendo que le llame urgente
36:26Quédate en la línea, Peyami
36:28Llámala, por favor
36:30Derín está llamando
36:38Espera
36:39Hola, Derín
36:46¿Meltem? ¿Qué pasó? ¿Qué es el urgente?
36:49Derín, mi papá se roturan en la mansión
36:52No puedo llamar al señor Ali Rashad
36:59Iba a pedir que le avisaras
37:00Ali Rashad está conmigo, le contaré todo
37:02¿Tú dónde estás?
37:04En el hospital con la señora Sefi
37:06¿En el hospital?
37:07¿Qué haces en el hospital?
37:11Derín, estoy embarazada
37:13Pero eso no es importante ahora
37:16¿Puedes decirle al señor Ali Rashad que me llame?
37:18Rápido, rápido
37:19Tengo que colgar, hablamos luego
37:21Adiós
37:22¿Hola? ¿Hola, Meltem?
37:26¿Colgo?
37:27¿Qué pasó? ¿Qué dijo?
37:32Faruk Petira encerró a Turán en la mansión
37:34¿Qué?
37:36Esa es sinvergüenza
37:37Peyami, voy para allá, quédate en la cafetería
37:41Ali Rashad
37:44Hay una cosa más
37:46Meltem está embarazada
37:51Vas a ser abuelo
37:54Cuéntamelo todo desde el principio
38:17Nosotros tampoco sabemos
38:20Llegamos y no estaba
38:21Nos dijeron que hoy estaba enojado
38:23Y que además discutió con uno de los clientes
38:25Tomó la moto del cliente y se fue
38:27¿Qué ocurre con Turán?
38:33Bueno, tampoco lo tenemos del todo claro
38:36Faruk Berir
38:39Lo encerró en una habitación de la casa
38:41Y no lo deja salir
38:43Entonces
38:45Turán de alguna manera habló con Gokan
38:48Y él fue a rescatarlo
38:50¿Pero por qué razón se iría sin decirnos nada?
38:57Ese sinvergüenza le tendió una trampa a Gokan con Turán
39:00Entraremos a la casa de Faruk
39:12Hierro, reúne a todos los hombres que puedas
39:15Alire Rashad
39:20Por favor, tengan mucho cuidado
39:24¿Qué pasó, patrón?
39:46Ese desgraciado de verdad le extendió una trampa
40:07Videollamada de Faruk Berir
40:20Eres un desgraciado
40:23Eres un imbécil
40:25Si les tocas un pelo a mis hijos
40:26Te arrancaré la cabeza y te la partiré
40:28No, Faruk
40:29Tranquilízate, Alire Rashad
40:32No hay necesidad de alterarse
40:34Te diré dónde están los chicos
40:36Te lo haré más fácil
40:38Te enviaré su ubicación
40:40No te preocupes
40:41¿Qué es lo que quieres de mí, entonces?
40:44No, no, no
40:45Esa no es la pregunta correcta
40:47No soy yo a quien deberías preguntarle
40:49Pregúntate a ti mismo
40:51¿Qué es lo que quieres decir, Faruk?
40:55Pregúntate a ti mismo
40:56¿Con qué hijo te ves en el futuro?
41:00O mejor dicho
41:01¿A cuál de ellos quieres más?
41:04¿O también
41:05¿Cuál quieres que viva más tiempo?
41:18¿Qué hiciste, idiota?
41:21Me dijiste algo hace años
41:23¿Lo recuerdas?
41:24Que eras capaz de estar en todas partes
41:28Escucha, esto es lo que haremos
41:30Turán está en Chile
41:32Gokhan está en Silibri
41:34Ambos están en una habitación
41:36La puerta de sus habitaciones
41:38Está conectada a una bomba debajo de su silla
41:41Si el mecanismo de la puerta no se abre
41:43La bomba explotará
41:45Pero si usas la forma correcta
41:47Para abrir la puerta
41:48Podrás rescatar a tus hijos
41:50Muy fácilmente
41:52Creo que ya todo está claro
41:54Ahora te voy a dar otra pequeña ayuda
41:57Te voy a contar
41:58Cómo funcionan estos mecanismos
42:00Ahora
42:01Empieza la cuenta regresiva
42:05Alirechat
42:05Tienes exactamente 45 minutos
42:08Para rescatar a tus dos hijos
42:10Qué tonto soy
42:15Olvidé de hacerte cómo abrir los mecanismos
42:19El mecanismo
42:21De la bomba
42:24Solo podrá desactivarse
42:25Con tu huella dactilar
42:27Es decir
42:28Tú tienes que estar en dos lugares
42:31Al mismo tiempo
42:40Bueno
42:49Alirechat
42:50Veamos si
42:52Eres capaz de estar en todas partes
42:55¿Qué vamos a hacer, patrón?
43:02Di algo
43:10¿Qué vamos a hacer, patrón?
43:40¿Qué vamos a hacer, patrón?
44:11¿Qué vamos a hacer, patrón?
44:36Gracias por ver el video.
45:06Gracias por ver el video.
Recomendada
50:39
|
Próximamente
49:12
50:36
51:04
46:35
51:01
59:23
45:15
36:16
49:47
51:51
43:37
32:09
38:44
40:13
41:00
35:53
37:50
38:48
39:21
38:52
36:12
1:24:37
Sé la primera persona en añadir un comentario