REPRESALIAS | CAPÍTULO 9 COMPLETO
tags: represalias, ver represalias, represalias capitulo 9, represalias cap 9, capitulo 9 represalias, cap 9 represalias, ver la novela represalias capítulo 9, novela represalias, novela represalias capitulo 9, novela represalias cap 9, ver la novela represalias, ver la novela represalias capitulo 9, ver la novela represalias cap 9, represalias hd, ver represalias hd, represalias capitulo 9 hd, represalias cap 9 hd, ver represalias capitulo 9 hd, ver represalias cap 9 hd, novela represalias capitulo 9 hd, novela represalias cap 9 hd, ver la novela represalias hd, ver la novela represalias capitulo 9 hd, ver la novela represalias cap 9 hd
#Represalias #NovelaRepresalias #CordilleraTV
tags: represalias, ver represalias, represalias capitulo 9, represalias cap 9, capitulo 9 represalias, cap 9 represalias, ver la novela represalias capítulo 9, novela represalias, novela represalias capitulo 9, novela represalias cap 9, ver la novela represalias, ver la novela represalias capitulo 9, ver la novela represalias cap 9, represalias hd, ver represalias hd, represalias capitulo 9 hd, represalias cap 9 hd, ver represalias capitulo 9 hd, ver represalias cap 9 hd, novela represalias capitulo 9 hd, novela represalias cap 9 hd, ver la novela represalias hd, ver la novela represalias capitulo 9 hd, ver la novela represalias cap 9 hd
#Represalias #NovelaRepresalias #CordilleraTV
Categoría
📺
TVTranscripción
01:00Llegó tu informe médico
01:04No hay posibilidad de recuperación
01:08Nunca espere lo contrario
01:12Esto significa que puedes salir de aquí antes de cumplir toda la condena
01:19Es el destino
01:21¿A quién tengo el placer de conocer?
01:24A alguien cuyo nombre puede abrir esa puerta sin ser cuestionada
01:30por nadie
01:30Creí que conocía a todas las personas importantes
01:35¿Civilización global judía británica moderna?
01:46Conoces a gente mucho más importante
01:47No pude averiguar quién es
01:56Quizás pueda averiguar el motivo de su visita
02:00¿Por qué?
02:04El Estado siempre tiene 17 años
02:07Porque siendo así no tiene necesidad de corregir sus errores
02:13Es obvio que te liberarán pronto, Alir Reshat
02:21Turquía está siendo atacada por todos lados
02:24Cuando salgas verás la situación de Estambul con tus propios ojos
02:29Hoy quienes te dejaron salir
02:33Con esta discapacidad
02:36Quizás quieran que te involucres con ellos el día de mañana
02:41No
02:41Mi única prioridad son mis hijos
02:44Estuvieron muy afectados
02:46Lo primero que haré al salir de aquí será reunir a mi familia
02:50Y también recuperar todo su cariño y su confianza
02:54Como familia pasamos tiempos muy difíciles
02:58¿Sabes? Voy a contarte una pequeña historia
03:05La túnica de José puso triste a su padre Jacob
03:11Porque presintió la muerte de José
03:14Luego la misma túnica hizo feliz a Jacob
03:17Porque le hizo presentir que estaba vivo
03:20Quedó ciego en el primer presentimiento
03:24Y luego repentinamente recuperó la vista
03:27En resumen, lo que hoy te pone triste
03:31Puede ser motivo de alegría mañana
03:33¿Qué es lo que trata de decir exactamente?
03:42Que estés con vida es importante para nosotros
03:44Y lo que trato de decir es simple
03:47Cuando salgas de aquí, no importa lo que encuentres
03:50No dejes que Faruk pedirte afecte
03:54Ya que le gusta citar los libros sagrados
03:59Entonces debes saber
04:00Que el fuego de Nemrod
04:03No pudo quemar al gran profeta Abraham
04:06Por un lado, Ali Reshad
04:12Por el otro, Faruk Medir
04:16Los personajes de tu historia eran
04:19Nemrod y Abraham
04:22En mi opinión, los personajes de esta historia son
04:26La verdad y la opresión
04:29La moraleja de la historia es
04:31El fuego de ningún opresor puede quemar la verdad
04:35Nos volveremos a ver
04:40Ali Reshad
04:41Pero la próxima vez
04:44Afuera
04:46Soy un prisionero
04:48Todos somos prisioneros
04:52¿Y a qué está condenada, señora Derman?
04:55Todas las personas nacen condenadas a la muerte
05:05Simplemente no saben cuándo se hará realidad su condena
05:12Eso es todo
05:13¿Y a qué está condenada, señora Derman?
05:43¡Gracias por ver el video!
06:06¡Ah,low!
06:13Retro Salias
06:29Si eres Jacob, puedes sentir a José
06:32Turán está en Chile
06:36Cocán está en Silifri
06:37Ambos están en una habitación
06:39La puerta de sus habitaciones
06:41Está conectada a una bomba debajo de su silla
06:43Dime qué hiciste
06:45Empieza la cuenta regresiva, Ali Rechad
06:48Tienes exactamente 45 minutos
06:50Para rescatar a tus dos hijos
06:52El mecanismo de la bomba
06:55Solo podrá desactivarse con tu huella dactilar
06:58Es decir, tienes que estar en dos lugares
07:02Al mismo tiempo
07:03Bueno, Ali Rechad
07:08Veamos si realmente eres capaz de estar en todas partes
07:13¿Qué hacemos, patrón?
07:17Di algo, patrón
07:18¿Patrón?
07:26¡Ali Rechad! ¡Ali Rechad!
07:29Tengo que hacerlo, Dirín
07:31Tengo que salvar a mis hijos
07:33Está bien, lo entiendo
07:35Tienes razón
07:35Pero
07:36¿Cómo es que puedes saber cuál es el dedo que tienes que cortar?
07:41La señorita Derín tiene razón
07:43Detente y conversemos
07:44¿Ah?
07:47Faruk solo pudo obtener mis huellas de una forma
07:50De mi silla de ruedas
07:53Solo pudo obtener los rastros de mis pulgares del apoyabrazos
07:58Está bien, patrón
07:59¿Pero cómo sabemos qué dedo usó y en qué lugar?
08:05Eres el jefe del consejo
08:07Pero aún no me consideras de la familia, ¿cierto, Ali Rechad?
08:11¿Conoces las viejas tradiciones del estado turco?
08:14Sí, las conozco
08:15Los invitados a la izquierda
08:16Y los miembros de la familia a la derecha
08:18Eso ya lo sé
08:22Y los miembros de la familia a la derecha
08:52Y los miembros de la familia a la derecha
09:22Y los miembros de la familia a la derecha
09:23Y los miembros de la familia a la derecha
09:52Y los miembros de la familia a la derecha
09:53No te preocupes, patrón
09:55Estaremos en silibri en media hora
09:56Ali Rechad
09:57Por favor, ten mucho cuidado
10:00No te preocupes
10:02¿Te duele mucho?
10:04El fuego de mi corazón arde tan fuerte, Derín, que el dolor de mi mano no se compara.
10:34¡Faruc! ¡Faruc! ¿Dónde está mi tim?
11:04¡Faruc! ¡Faruc!
11:34¡Faruc!
12:04¡Faruc!
12:06¡Faruc!
12:08¡Faruc!
12:10¡Faruc!
12:12¡Faruc!
12:14¡Faruc!
12:16¡Faruc!
12:18¡Faruc!
12:20¡Faruc!
12:22¡Faruc!
12:24¡Faruc!
12:26¡Faruc!
12:28¡Faruc!
12:30¡Faruc!
12:32¡Faruc!
12:34¡Faruc!
12:36¡Faruc!
12:38¡Faruc!
12:40¡Faruc!
12:42¡Faruc!
12:44¡Faruc!
12:46¿Cómo está?
12:54Bien. No le pasa nada.
12:58Ya escuchaste al doctor. Dijo que podemos irnos cuando queramos.
13:02¿Por qué seguimos aquí?
13:04Así tiene que ser.
13:07Tengo un mal presentimiento.
13:10Presiento que un gran desastre nos espera justo a la vuelta de la esquina.
13:16No te preocupes.
13:20Mientras yo esté con ustedes, estarán a salvo y nada malo les pasará.
13:29¿Y Turán? ¿Qué le pasó?
13:46¿Qué le pasó?
13:52¿Qué le pasó?
13:52¿Qué le pasó?
13:52¡Gracias!
13:53¡Gracias!
13:54¡Gracias!
13:55¿Sí?
14:14Valir Rezal está aquí, señor Faruk.
14:16¿Entonces eligió a Turán?
14:18¡Qué lástima por Gokhan!
14:25¡Patrón, espere!
14:33¡Tierro!
14:35¡Patrón, espere!
14:36¡No necesitamos vivo, no muerto!
14:39¡Tierro, no me necesitan ni vivo ni muerto!
14:41¡Necesitan mi mano!
14:42¡Déjame ir! ¡El tiempo se acaba!
14:44¡Patrón, espere!
14:55¡Patrón, espere!
15:25No sé, señor. Tienen muchos hombres con ellos.
15:29Está bien, entonces, mátenlos a todos.
15:31Sí, señor.
15:54¡Patrón, espere!
16:01¡Papá!
16:05¡Papá!
16:07¡Papá!
16:08Patrón, ¿los muchachos se ven ir tras ellos?
16:29No tenemos tiempo, hierro, se nos está acabando.
16:32¿Papá?
16:34¡Papá, estoy aquí, papá!
16:36¡Torón!
16:36¡Papá, estoy aquí, papá!
16:38¡Torón!
16:39¡Por Dios!
16:41¡Torón!
16:43¡Estoy aquí, papá!
16:44¿Me escuchan?
16:45¿Lo enterró en la pared?
16:48¡Hijo!
16:49¡Papá, por aquí, papá!
16:51Pero no entiendo, aquí no hay puerta.
16:53¡Torón!
16:54¡Papá!
16:55¡Escúchame, aquí estoy!
17:06Llegará un día en que todas las puertas se cerrarán, hierro.
17:14Ese momento, la pared se convertirá en tu puerta.
17:21Y aquí está.
17:22Pez, creo que es esa la puerta.
17:38Amigo, nos quedan 45 segundos.
17:40¿Acaso hay más puertas?
17:41Vamos.
17:42Vamos.
17:42Cocán, ¿estás ahí, muchacho?
17:54Estoy aquí, Duzgun.
17:55Como si estuviera tomando el té.
17:57¡Vamos!
17:57¡Dos minutos, muchacho!
17:59¿Cuáles dos minutos, pez?
18:00¡Quedan 25 segundos!
18:01Amigo, espero que sea el correcto.
18:12¡Papá!
18:14¡Por aquí!
18:17Vamos, funciona.
18:24Oh, gracias a Dios.
18:31Durán, lo logramos, hijo.
18:37Lo logramos.
18:44Llegamos, muchacho.
18:48Qué rayos.
18:49Llegamos a tiempo, campeón.
19:03Tranquilo, amigo.
19:21La bomba no me hizo explotar, pero tú sí lo harás.
19:26Mi campeón.
19:27Mi campeón.
19:33¿Dónde está Durán?
19:47¿Estás bien, cierto?
20:03¿El resultado?
20:08Señor Farouk, eso fue lo que ocurrió.
20:23Tus hombres fracasaron otra vez, ¿verdad?
20:27Por Dios.
20:29¿Cómo sobrevivió Gokhan Mustafa?
20:33¿Cómo salvó a su hijo en Silibri mientras él estaba en Chile, Mustafa?
20:42Tú y tus hombres son unos inútiles, Mustafa.
20:50Llama a la gente en el consejo para una reunión de emergencia.
20:57Puedes hacer una llamada, ¿verdad, Mustafa?
21:00Los llamaré de inmediato, señor.
21:01Mustafa, ¡vete!
21:03Escuchen, discutamos lo que vamos a hacer a partir de ahora.
21:30¿Papá?
21:39¿Papá?
21:49Gracias, papá.
21:50Papá, lo siento mucho, lo siento mucho, papá.
22:09Está bien, Turán, está bien.
22:11Ven acá, hijo.
22:12Ven acá, campeón.
22:13Los hijos no necesitan agradecerle a sus padres.
22:18El deber de un padre es proteger y cuidar de sus hijos, campeón.
22:23Además, un hijo no necesita pedirle perdón a su papá.
22:28Porque un padre ya ha perdonado a sus hijos desde hace tiempo.
22:32Ven aquí, no te pongas celoso, ven, ven.
22:46Tengo dos campeones.
22:49Papá, por otro sacrificio...
22:51Está bien, ya lo hablamos, hijo.
22:53No es necesario pedir disculpas.
22:55Ustedes son unos guerreros.
23:02Cuando era niño, a veces había poca comida en la mesa de la casa.
23:09Mi padre decía, estoy lleno, y se levantaba de la mesa.
23:14De niño, nunca entendí lo que quería decir nuestro amado padre.
23:18Un día pregunté a mamá y le dije,
23:22¿mi papá come algo antes de venir a casa?
23:26Ella me sonrió y dijo,
23:29un hombre que dice que estoy lleno cuando la comida escasea
23:32es a quien le dicen padre.
23:35En ese entonces no lo entendí,
23:37pero después de que nacieron,
23:39entendí lo que quería decir.
23:42Ustedes son mis hijos.
23:43Yo fui...
23:47muy injusto contigo.
23:49No lo fuiste.
23:50En realidad, yo fui injusto con ustedes.
23:52Con ustedes y con Berna.
23:54Ustedes tenían razón.
23:55Yo no hice las cosas bien.
23:57¿Acaso el hecho de cortarse un dedo
23:59cambia todas las cosas que vivieron en el pasado
24:02o solo por mi culpa?
24:04Dime, no.
24:06Entonces, si tuviera mil vidas,
24:08se las daría todas con mucho gusto.
24:10Un dedo no es nada para lo que merecen.
24:13Bueno, ya.
24:25Me van a hacer llorar.
24:27Eso es todo.
24:28El fin de las disculpas
24:29y también de los agradecimientos.
24:32Y ahora hablaremos de lo que vamos a hacer, ¿sí?
24:34Bienvenida.
24:52Derin.
24:53Hola.
24:55Estuve llamando a Gokhan.
24:57Mencionó que estaban en la casa.
24:59Estaba preocupada.
25:01Bienvenida.
25:02Por favor, siéntate.
25:03Gracias.
25:09¿Cómo estás?
25:11¿Qué tal?
25:12¿Qué dijo el médico?
25:13El doctor dijo que aparentemente todo está bien.
25:17Me dolerá por un par de meses
25:18y la mano no será como antes,
25:21pero funcionará bien para lo básico.
25:23Gracias a Dios.
25:27Derin no ha hablado con el Tem.
25:28Su teléfono está apagado.
25:29El de Sevgi igual.
25:31Debe estar preocupada por mí.
25:33El Tem está bien.
25:35No te preocupes.
25:37Faruk Petir probablemente les quitó sus teléfonos.
25:40El de ella y el de la señora Sevgi.
25:42Faruk dijo que iban al hospital.
25:45¿Pasó algo?
25:45¿Pasó algo malo, papá?
25:55No, la verdad es lo contrario.
25:58Te sorprenderás.
26:00Estaba contando historias sobre...
26:03cómo deberías ser un buen padre.
26:06Sí.
26:07Ya no necesitarás consejos
26:11sobre la paternidad, mi querido Turán.
26:15Lo experimentarás personalmente.
26:21No entiendo.
26:22Déjame explicarte.
26:25Vas a ser papá, hijo mío.
26:27¡Felicitaciones, campeón!
26:28¿Qué?
26:39Y yo voy a ser abuelo.
26:44¿De verdad?
26:45Sí.
26:58Señora Sevgi.
27:04Señora Sevgi.
27:07Señora Sevgi.
27:08¿Qué pasó?
27:09¿Pasó algo?
27:10No pasa nada.
27:12¿Podría llamar a Turán sin que se den cuenta?
27:15Tal vez mi papá lo dejó ir.
27:16Lo dudo.
27:17Igual no puedo llamarlo.
27:19¿Por qué no?
27:20Tu papá me quitó el teléfono.
27:21No.
27:28Por favor, siéntate, muchacho.
27:38Me estás mareando.
27:40Con tantas vueltas, te halla para acá.
27:41¿Cómo crees que me voy a sentar, papá?
27:43Escucha.
27:44Mi esposa está embarazada
27:45y la tiene ese psicópata.
27:47¿No vamos a hacer nada?
27:49Hijo, la persona a la que llamas psicópata
27:51es el papá de tu mujer.
27:53Cálmate.
27:55¿Cierto?
27:56Farouk es capaz de hacer cualquier cosa,
27:58pero tú sabes mejor que todos
28:00cuánto él ama a su hija.
28:02No sé nada, papá.
28:03No sé nada.
28:05Turán, siéntate y toma un poco de té.
28:07Cálmate.
28:10Gracias, Goká.
28:11Muchas gracias.
28:16Llamé al zorro, al simplón y al tacaño, patrón.
28:19Les dije que no tenemos tiempo
28:20para considerar alianzas,
28:22así que pueden presentarse
28:23y demostrar su lealtad.
28:24¿Y el resultado?
28:27Farouk, Bedir, también.
28:28Los convocó.
28:29¿Y te dijeron si van a ir?
28:31Sí, lo harán.
28:32Farouk, ¿va a la reunión
28:34en este preciso momento?
28:40Vamos, entonces.
28:42Lleguemos antes que los demás
28:43para que podamos hablar a solas con Farouk.
28:47Vamos.
28:47Far ouk, Bedir, también.
28:49¡Suscríbete al canal!
29:19Gracias por ver el video.
29:49¡Suscríbete al canal!
30:19¿Qué pasó? ¿Lo contestan mis llamadas?
30:23No, señor Farouk.
30:26Iban a venir...
30:29¡Cobardes desagradecidos!
30:31¡Cobardes desagradecidos!
30:33¡Cobardes desagradecidos!
30:41¡Cobardes desagradecidos!
30:43¡Cobardes desagradecidos!
30:45¡Cobardes desagradecidos!
30:53¡Cobardes desagradecidos!
30:55No hagan ninguna locura.
30:57No estamos aquí para causar problemas.
30:59¡Cobardes desagradecidos!
31:01¡Cobardes desagradecidos!
31:05¡Cobardes desagradecidos!
31:09Llama a Farouk Bedir y dile que estamos aquí.
31:11Hagamos esto rápido y sencillo.
31:13¡Vamos!
31:15Llama.
31:17Lo sacaremos al extranjero por un tiempo, señor Farouk.
31:23Podemos tomar las medidas necesarias para su seguridad
31:25y luego podrá regresar si usted así lo desea.
31:27No me voy a ir a ninguna parte.
31:29No le tengo miedo a ese miserable de Alirechad ni a su gente.
31:41¿Sí?
31:43Está bien, entendido.
31:45Señor Farouk, Alirechad entró en la villa con dos autos.
31:49No necesitamos correr riesgos.
31:51No sabremos que vendría, así que no estamos preparados, señor.
31:53Podemos abandonar este lugar.
31:55Saldremos por la parte de atrás.
31:57Llama a los hombres del hospital.
31:59Diles que lleven a Sefi y a Mertén al puerto.
32:02Las enviaré al extranjero.
32:04Luego regresaré y terminaré con Alirechad.
32:07Vámonos.
32:25Duran, ¿estás bien?
32:38Estoy bien, papá.
32:39Durán, ¿estás bien?
32:51Estoy bien, papá.
32:52Escúchame, vas a mantener la calma cuando entremos.
32:56No lo olvides, el coraje no es simplemente actuar para demostrar que no tienes miedo, hijo.
33:01Es tener la sabiduría de hacer lo que es necesario y de lo que no es.
33:09Entonces, ¿dónde están?
33:39Hospital.
33:45Hospital.
34:06Literalmente estamos atrapadas aquí.
34:08Ya es suficiente, voy a hablar con ellos.
34:13Recibimos instrucciones, nos vamos del hospital.
34:15Dios, por fin.
34:17Espera un momento, ¿a dónde vamos?
34:19Nos vamos a la casa, ¿a dónde más iríamos?
34:21No sé, solo nos dijeron que saliéramos del hospital.
34:26Está bien, llama a mi papá y déjame hablar con él.
34:29Señorita Meltem, tenemos que irnos.
34:31Meltem, ya nos vamos, ¿qué pasa?
34:33¿A dónde podríamos ir?
34:35¿Qué pasa?
34:38¿Qué pasa?
34:45No, no, no, no.
34:47No...
34:47No, no, no.
34:48No, no.
34:49No no...
34:50No, no, no.
34:53No.
34:54Gracias por ver el video.
35:24Dime, Derín.
35:26Alirajad, vine a ver a Meltem al hospital,
35:29pero alguien las está llevando al auto en este momento.
35:32Creo que son los hombres de Faruk pedir.
35:34¿Sabes a dónde las llevan?
35:36No, pero lo averiguaré.
35:38Está bien, pero no te pongas en peligro.
35:40Avísame si encuentras en la ubicación.
35:42Luego te vas directo a la casa, ¿de acuerdo?
35:44Está bien.
35:46¿Qué pasa, papá? ¿Se trata de Meltem?
35:49Suban a los autos.
35:51Ven conmigo, te lo contaré en el camino.
35:54Llámalos, pregúntales dónde están.
36:14¿Por qué no puedo hablar con mi papá?
36:33Y bien, contéstenme, ¿por qué no puedo hablar con mi papá?
36:36Déjalo, querida.
36:37Es obvio que tienen instrucciones de no llamarlo.
36:39Al menos dinos y vamos a donde Faruk.
36:44¿Ves?
36:44Al menos sabemos que vamos a ver a tu papá.
36:46Formará, la que me dio ¿Qué pasa, Democrats?
36:48No, no, no.
37:18Dime, Derín.
37:24Tal como pensaste, las trajeron a un puerto.
37:28La señora Sefi está embarcando ahora mismo.
37:31A Meltem también le están subiendo al yate.
37:33Faruk Betir también está aquí.
37:34Está bien, Derín. Tienes que salir de ahí.
37:36No me escuchaste y te fuiste hasta allá.
37:39Pero ahora vete a casa, por favor.
37:43¿Se está llevando a Meltem, papá?
37:45Las llevo a un yate.
37:46Las van a sacar del país.
37:49Acelera, Duzgún. Acelera.
37:57Bienvenidas.
37:58¿Qué está pasando, papá?
38:00Ven, hija. Te lo contaré todo.
38:02Ven, Meltem, por favor. Estoy harta de tanta discusión.
38:05Ven para que tu papá pueda explicar.
38:07No, no me voy a ningún lado sin saber dónde está Durán.
38:10Meltem, hija. Te lo explicaré todo.
38:13Además, Durán está bien. Está con su papá.
38:16Está con su papá.
38:18Bueno, entonces dile a tus hombres que me den mi teléfono.
38:21Quiero llamar a Durán.
38:22Vamos, Meltem.
38:24Ven.
38:26Está bien, Meltem.
38:27¿Vas a llamar a Durán?
38:30Por Dios, ¿no confías en tu padre?
38:34Vamos, Meltem.
38:40¿Dónde está, Salir Rechad?
38:41No esperes ninguna muestra de afecto antes de dar una explicación.
38:53Bueno, papá, ¿mi teléfono?
38:54Está bien, Meltem. Lo llamarás.
38:56Pero primero debemos irnos.
39:00¿Qué te está pasando, Faruk?
39:02Deja que llame a su marido.
39:04Por Dios, está bien.
39:05Lo vas a llamar, está bien.
39:07Pero vámonos primero.
39:17¿Qué está pasando?
39:20¿Dedin?
39:22¿Qué están haciendo?
39:23Bajen las armas.
39:24¿De dónde salió esa mujer?
39:25Necesito hablar con usted, señor Faruk.
39:27Por favor, dígale a sus hombres que bajen las armas.
39:30¿De qué quieres hablar, niña?
39:36¿Y quién crees que eres para querer hablar conmigo?
39:39Si supiera lo que tengo que decirle, no me estaría hablando así.
39:43No tengo tiempo para tonterías.
39:45Vámonos.
39:46Le voy a hablar sobre el irreshat.
39:48Sé cosas que nadie más sabe.
39:53Está bien.
39:54Tienes cinco segundos para explicarlo.
39:56Necesito acercarme.
39:57Quedan tres segundos.
39:58Si tan solo me escuchará.
39:59No me interesa.
40:00Suelten las cuerdas.
40:02Mustafa.
40:02Capitán.
40:03Nos vamos.
40:04Vamos, vamos, vamos, vamos.
40:23¡Metem!
40:26¡Metem!
40:29¿Estás bien, Derín?
40:31Quédate atrás.
40:33Capitán.
40:34¡Los vamos ahora!
40:35¡Los vamos!
40:36¡Capitán!
40:38Eres hombre muerto si te mueves.
40:44Melten.
40:45Señora Zefgi.
40:47Es mejor que ustedes bajen.
40:49No me voy a ninguna parte.
40:50¿Qué van a hacerle a mi marido?
40:52Nada, vamos a hablar.
40:53No hagas esto difícil.
40:54Por favor, le pido que se baje.
40:56¿Estás seguro?
40:59Bájate.
41:01Estoy seguro.
41:02Este hombre no puede hacerme nada.
41:14Es hora de que hablemos tú y yo, Faruk Pedir.
41:17Sí.
41:20¡Adiós!
41:21¡Los vamos!
41:26¡Suscríbete al canal!
41:56¿Entonces ibas a matar a uno de mis hijos, eh?
42:03Yo no. Tú lo ibas a hacer.
42:06Nada de eso hubiera pasado si no le hubieras mostrado la grabación a Turán.
42:10Siempre tienes una respuesta para cada pregunta, ¿verdad?
42:15Ibas a hacer explotar a uno de mis hijos con una bomba y aún sigues hablando sin sentir ninguna vergüenza.
42:22Sinceramente no pensé que fueras alguien tan desgraciado, Faru.
42:26Una pregunta. ¿Realmente te consideras un buen hombre, Ali Rechad?
42:31¿Eh? Todas las personas inocentes que has matado, ¿cómo limpias tu conciencia?
42:38Después de 15 años en la cárcel, regresaron a la vida aquellos a quienes mataste, ¿eh?
42:43Ya basta de hacerle creer a la gente que siempre tienes la razón. Sinceramente, yo no me lo creo.
42:50Yo no fui quien secuestró a tu hija y le ató una bomba.
42:54No tienes castigo sin haber cometido el pecado.
42:57No me cuentes historias sin pasar por lo que he pasado, sufrido o perdido.
43:01¿Lo dice el hombre que nació con una cuchara de plata en la boca?
43:07Sí, quizá al principio.
43:10Después mi vida fue más difícil que la de todos ustedes.
43:16Tenía 13 años cuando mi padre me miró a los ojos y se disparó en la cabeza.
43:20¿Sabes por qué mi papá se suicidó, Ali Rechad?
43:25Por culpa de Demir Karamanolu, mi exsuegro.
43:29El hombre que dicen que engañé y que después se suicidó por culpa del gran Faruk Bedir.
43:35Ese desgraciado acabó con la vida de mi familia.
43:42Demir Karamanolu no se suicidó, no tuvo las agallas.
43:46Maté a ese idiota y lo hice parecer un suicidio.
43:51Pero mi esposa sí se suicidó, no tuve nada que ver con eso.
43:55Eres un hombre falso, Faruk.
43:56Aunque alguien sea un criminal, en el fondo es un ser humano.
44:00Pero en tu caso, me encuentro con todo.
44:03Eres de todo menos un ser humano, entiéndelo.
44:16Escucha, Ali Rechad.
44:31Tengo una oferta muy sincera que proponerte.
44:38Hagamos las paces.
44:39Algunas personas pueden decidir la guerra, pero la paz la decide el ganador.
44:47Y como puedes ver, yo soy el ganador aquí, Faruk.
44:52¿Qué? ¿Entonces me matarás?
44:55¿Por qué no?
44:59No puedes matarme, Ali Rechad.
45:02Porque va en contra de todo lo que has dicho todo este tiempo y en todo lo que crees.
45:10¿Por qué?
45:12Porque seremos abuelos.
45:15Eres mi consuegro.
45:16¿Qué le piensas decir a tu nieto en el futuro?
45:20¿Le dirás, oye, tenías otro abuelo, pero lo tuve que matar, Ali Rechad?
45:25¿Eso es lo que le dirás a tu nieto?
45:26¿Qué?
45:39¡Papá!
45:41¡Papá!
45:41¡Papá!
45:42¡Gracias!
46:12¡Gracias!
46:42¡Gracias!
47:12¡Gracias!
47:42¡Gracias!
Recomendada
51:04
|
Próximamente
50:36
50:39
49:12
59:28
51:01
46:35
43:32
45:15
36:16
49:47
51:51
43:37
32:09
38:44
40:13
41:00
35:53
37:50
38:48
39:21
38:52
36:12
Sé la primera persona en añadir un comentario