Me Gusta No Me Gusta - Capitulo 1 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Like for the first time, I would remember what I was gonna remember
00:02S
00:27I'll see you next time.
00:57I'll see you next time.
01:27I'll see you next time.
01:57I'll see you next time.
02:27I'll see you next time.
02:57Suzu, ¿dónde estás?
03:04No es lo mismo festejar sin ti.
03:06Estoy en el puente.
03:07Llego a media hora.
03:08¿Qué haces?
03:09¿Caminas por el puente o qué?
03:10Te estoy esperando.
03:11Rápido, nos vemos.
03:13Hasta luego.
03:14Adiós.
03:15Un beso.
03:16Ahora observen.
03:20Ahora observen.
03:21Bonita.
03:23Querida.
03:27Pulguita.
03:29Tamarera.
03:29Por aquí, por favor.
03:38Sí, ¿cómo la ayudo?
03:40¿Quiere otra?
03:41No, no queremos otra.
03:43Pero ¿sabes una cosa?
03:44Queremos que aquella hermosa joven sea quien nos atienda ahora.
03:49¿Desea algo más?
03:50¿Qué quiere decir?
03:57¿Que no soy tan bonita como para atenderlos?
04:00Gran chiste.
04:04Bravo.
04:05Genial.
04:07Ya ves, la otra es mucho más bonita.
04:10Es toda una mujer.
04:13Querida, por aquí, por favor.
04:15Oh, claro.
04:16¿Qué haces después del trabajo?
04:18Queremos saber.
04:19Vamos, señor.
04:20¿Qué hace?
04:21Suélteme.
04:22Está muy mal, por favor.
04:23Caballero, subo un pequeño error.
04:26No son nuestros.
04:28¿Estos son solo para usted?
04:29De cortesía.
04:51Falta mi bolsa.
04:57Lo siento.
05:00También debe haber un cardigan.
05:05Gracias.
05:06Lo siento, pero no puedo trabajar aquí.
05:10Así no se echa la gente.
05:12Entendieron todo mal.
05:14Bueno, me echaron de verdad.
05:17Una cosa más.
05:20¡El cumpleaños!
05:21Sopla, sopla, sopla, sopla, sopla.
05:29Vamos, Irene.
05:30Sopla, sopla, sopla, sopla.
05:35¿Dónde estás, Denise?
05:36Sopla, sopla, sopla, sopla, sopla, sopla, sopla.
05:40Hello, I'm Denise Aslan, I'm invited.
06:10Te mereces algo mejor, pero...
06:19Gracias.
06:25Permíteme.
06:40¡Denis! ¡Denis, ven! ¡Ven!
06:52¿Ella es la Denise de la que hablabas?
06:56Sí que es rara.
07:02Espera. Espera.
07:06Querida, ¿qué haces?
07:10Escúchame bien.
07:14Si vuelves a hablar así de ella, te arrepentirás.
07:20Me duele.
07:22¿Y dónde estabas?
07:36Lo siento, lo sé, lo siento, pero llegué a tiempo, ¿verdad?
07:40Justo a tiempo.
07:42Estás muy bonita.
07:44Ya eres hermosa.
07:46Gran lugar.
07:48¿Crees que estoy bien vestida?
07:50¿Por qué preguntas eso?
07:52¿Estás bien?
07:54No lo sé, todos están muy elegantes.
07:56Estás bien, estás hermosa.
07:58Cierra los ojos.
08:00Bien.
08:02¡Feliz cumpleaños!
08:04¡Feliz cumpleaños!
08:06¡Feliz cumpleaños!
08:08Susu.
08:09¡Gracias!
08:10¡Gracias!
08:11¡Gracias, ven!
08:12Comamos pastel.
08:13Espera.
08:14¿Por qué?
08:16No.
08:17¿Por qué no?
08:18¡Tengo hambre!
08:20¿Cómo y vengo?
08:21Lo prometo.
08:22Why not? I'm hungry. I'm hungry, I'm hungry. I'm hungry, I'm hungry. I'm hungry, I'm hungry.
08:29But of course not.
08:30You can't say no, you need them. Let's go, you're the fridge. Your friends wait for you.
08:52Parece que no les preocupa nada. Qué bonito.
09:08Deuda vencida de la tarjeta bancaria.
09:21El proceso legal comenzará con el abogado y los gastos del expediente. Pague ahora.
09:30Lo superarás, Denise. Ahora debes comer para ser fuerte.
09:47¡Dinny!
09:58¡Irem!
10:00Hoy miraba por la ventana y me di cuenta de algo doloroso. No vivo en una película. No soy una heroína.
10:21No soy una heroína.
10:28Abre los ojos y mira la realidad, Denise.
10:34Sí. La vida no es una película. Así que no soy una heroína.
10:45Yo no soy el centro de atención. Solo soy un extra, una desconocida para todos.
10:58Yo no soy el centro de atención. Solo soy un extra, una desconocida para todos.
11:11No soy un extra, una desconocida para todos.
11:12No soy el centro de atención.
11:13No soy el centro de atención.
11:14No soy el centro de atención.
12:24It did.
12:54Tal vez podamos continuar desde que hicimos la pausa. ¿Qué dices?
12:59¿Qué dices si nos vemos en el parque el lunes a las 9? ¿Qué te parece?
13:05Sí, el parque de cuando éramos niños.
13:07¡Denis! ¡Eres hermosa!
13:12¡Denis! ¿Dónde estás?
13:14¡Denis!
13:15¡Denis!
13:16¡Denis!
13:17¡Denis!
13:18¡Denis!
13:19¡Denis!
13:20¡Denis!
13:21¡Denis!
13:22¡Denis!
13:23¡Denis!
13:24¡Denis!
13:25¡Denis!
13:26¡Denis!
13:27¡Denis!
13:28¡Denis!
13:29¡Denis!
13:30¡Denis!
13:31¡Denis!
13:32¡Denis!
13:33¡Denis!
13:34¡Denis!
13:35¡Denis!
13:36¡Denis!
13:37¡Denis!
13:38¡Denis!
13:39¡Denis!
13:40¡Denis!
13:41¡Denis!
13:42¡Denis!
13:43¡Denis!
13:44¡Denis!
13:45¡Denis!
13:46¡Denis!
13:47¡Denis!
13:48¡Denis!
13:49¡Denis!
13:50¡Denis!
13:51¡Denis!
13:52¡Denis!
13:53¡Denis!
13:54¡Denis!
13:55¡Denis!
13:56¡Denis!
13:57¡Denis!
13:58¡Denis!
13:59¡Denis!
14:00¡Denis!
14:01¡Denis!
14:02¡Denis!
14:03¡Denis!
14:04¡Denis!
14:05¡Denis!
14:36I was going to look for you.
14:43I got the music, Dennis. Thanks.
14:46Además, where were you yesterday?
14:49You disappeared. I called you, but you didn't answer.
15:00No matter. No matter what happened yesterday, I woke up.
15:04Estoy contenta. Hice ejercicio. Está todo bien.
15:08Tengo noticias. ¿Estás lista?
15:10Dennis, espero que George Clooney esté aquí. Si no, las pagarás por despertarme.
15:15No, George Clooney no. Otra persona.
15:19¿Quién?
15:21Ahora quiero saber.
15:23Igit.
15:25¿Quién es Igit?
15:27¿Recuerdas al que vivía aquí que luego se mudó a Estados Unidos?
15:31¿El gordito Igit?
15:34¡Oye, gordito!
15:39¿Qué haces en mi casa?
15:44¡Papá!
15:47Lo recuerdo.
15:49¿Y qué tiene?
15:51Un amigo de la infancia.
15:53No es cualquier amigo.
15:56Fui muy especial para Igit, ¿ok?
15:59¿Y él también para mí?
16:01Perdón. ¿Quién soy yo para ti?
16:03Yo soy tu amiga.
16:05No, no lo entiendes.
16:13¿Sabes qué sucede?
16:16Teníamos un vínculo especial.
16:19¿En serio?
16:20Era el único que me quería por como era.
16:25Además, nadie me miraba a los ojos como él.
16:28Sí.
16:32Eso.
16:37¿Sabes escuchar tan bien?
16:39Tan bien que quiero contarte más y más.
16:43¿No quieres compartir mi emoción, Irene?
16:45¿En serio?
16:49Despierta.
16:49Iré a verlo esta noche y tú actúas así.
16:52Buena suerte.
16:53Si me disculpas, voy a dormir.
16:57Porque me siento un poco cansada.
16:59¿Está bien?
17:00No puedes dormir, Irene.
17:06Llego tarde al trabajo.
17:08¿Qué?
17:10Me llevarás a la entrevista de trabajo.
17:16No tenía tanta prisa, pero me cansaste.
17:30Mira, ¿queda bien este labial?
17:33Te queda bien.
17:34Vamos.
17:35Dime, ¿a qué hora se reunirán?
17:37Iré a la entrevista de trabajo.
17:39Luego nos reuniremos.
17:40¿Qué?
17:40¿Vas a conocer al tipo vestida para la entrevista de trabajo?
17:43Sí.
17:44¿Y qué?
17:45Oh, Dios.
17:45No puede ser.
17:46Te vestiré yo.
17:47Podemos volver a pasar por casa.
17:49Puedo llevarte.
17:49Tranquila.
17:51Está bien.
17:51Ah, espera.
17:52Compraré comida.
17:53¿Por qué?
17:54Buenos días.
17:56Buenos días, Irene.
17:58Ya mismo.
17:58¿Cómo estás?
18:00Bien.
18:01Buenos días a ti también, tía Kibelsi.
18:03¿Otra entrevista de trabajo?
18:05Entrevista de trabajo, sí.
18:07Irene, querida.
18:08¿Roja o verde?
18:09Roja, por favor.
18:14Disfrútala.
18:15Gracias.
18:16Sí.
18:17Como ya almorzamos, podemos irnos.
18:20Adiós.
18:24Irene.
18:26Para ti.
18:26Puedes ponerlo en tu mesa.
18:31Gracias, querido.
18:33Gracias.
18:34¿Qué haces tú aquí?
18:36Adentro.
18:38No corras.
18:39No lo hagas.
18:39La semana pasada no apareciste a las 5.
18:41Tomo nota de tu cita de hoy a las 5.
18:43No, no, no.
18:44¿Cómo que no?
18:46¿Por qué no?
18:46No soy tu dentista.
18:47Nadie huye de una peluquera.
18:49No.
18:51No puede decir no.
18:52Te arreglaré el pelo.
18:53Hasta luego.
18:53Te quedará muy bien.
18:55Estoy apurada.
18:57Qué muchacha desafortunada.
19:00Todo lo que toca acaba mal.
19:01Igual que es mi amiga.
19:03Es igual.
19:06¿Les tiran perfume para que vuelan bien?
19:08¿Qué hacen?
19:13¡Ay!
19:14¡Ay!
19:14¡Ay!
19:14¡Ay!
19:15¡Ay!
19:15¡Ay!
19:15¡Ay!
19:15¡Ay!
19:15¡Ay!
19:16¡Ay!
19:16¡Ay!
19:16¡Ay!
19:17¡Ay!
19:17¡Ay!
19:17¡Ay!
19:18¡Ay!
19:18¡Ay!
19:19¡Ay!
19:19¡Ay!
19:20¡Ay!
19:21¡Ay!
19:22¡Ay!
19:23¡Ay!
19:24¡Ay!
19:25¡Ay!
19:26¡Ay!
19:26¡Ay!
19:26Olurmuşa gelmem, dolmuşa binmem.
19:29Ecinli gibiyim, harikayım ben.
19:31Yeah!
19:33Oh yeah!
19:35Aradışla!
19:41Gindim şimdi sen.
19:46Yoksulun yanımda.
19:50Bir şey istemen.
19:54Ne biber ya?
24:24Creo que la puerta está rota.
24:30Eh, se...
24:31Sí o sí o...
24:34O el problema soy yo.
24:36Lo siento.
24:37Vine para una entrevista de trabajo.
24:38Go Flamingo.
24:39Go Flamingo está en el tercer piso.
24:40Tuna, ella vino para una entrevista.
24:42Está bien, Go Flamingo en el tercer piso.
24:46Gracias.
24:47De nada.
24:48De nada.
24:48De nada.
24:48Identificación, por favor.
24:53Tome.
24:53Un momento.
25:00Está bien.
25:02Está bien, déjala pasar.
25:05Puede pasar.
25:06Puede pasar.
25:07Gracias.
25:08Entonces...
25:09¿Puedo salir?
25:18¿Puedo salir?
25:19¿Puedo...
25:20¿Puedo salir?
25:31¿Puedo?
25:32¿Puedo...
25:33¿Puedo salir?
25:34¿Puedo...?
25:35¿Puedo...?
25:36¿Puedo...?
25:37A veces siento que...
25:53Si no fuera por mí, este lugar se caería a pedazos.
25:57Este lugar me necesita.
25:59Hablemos más tarde, ¿sí?
26:00Vamos, entren.
26:01Entren, entren.
26:02Sí, adelante.
26:05¡Alto ahí, muchacha!
26:06Mira, ¿a dónde crees que vas?
26:10¿Y tú eres?
26:11Vine a la entrevista.
26:12Cambiaron el lugar de la entrevista.
26:14¿Dónde es?
26:15A ver, déjame pensar.
26:16¿Quién podría ser?
26:17¿Quién podría ser?
26:18¡Yemal!
26:19¿Dónde está Yemal?
26:20Buena pregunta.
26:21Tienes que encontrarlo.
26:22¿Quién podría saber dónde está, no?
26:25¿Te intriga?
26:26¿Dónde está Yemal?
26:27C3.
26:28C3.
26:35¿Qué haces?
26:36Está cerrado.
26:41¿No hay llave?
26:42Busco a Yemal.
26:43¿Conocen a Yemal?
26:44¡Yemal, está en B3!
26:46B3 no.
26:47Está en K3.
26:48Sube tres pisos.
26:49Es difícil de encontrar.
26:50Ajá.
26:51Vaya recto por aquí.
26:52Una vez dentro, verá al maestro Ahmed.
26:54Pregúntele a él.
26:55Él sabrá.
26:56Bien, gracias.
26:57Hasta luego.
26:58Ahmed.
27:12El cerezo floreció.
27:15Será verano.
27:17Mi corazón te amará.
27:19O no lo hará.
27:21No lo hizo lo suficiente.
27:24El cerezo floreció.
27:27Maestro.
27:28Vaya.
27:29¡Maestro!
27:30¡Ah!
27:43Lo siento mucho.
27:44No lo hice a propósito.
27:46¿Usted es el maestro Ahmed?
27:47Sí, soy yo.
27:48Busco el K3.
27:50Dicen que usted lo sabría.
27:51Solo siga recto.
27:54¡Ah!
27:57Lo siento.
27:58Tengo prisa.
27:59Lo siento.
28:00¡Ah!
28:01¡Ah!
28:02Lo siento.
28:03¡Ah!
28:04¡Ah!
28:05¡Ah!
28:06¡Ah!
28:07¡Ah!
28:08¡Ah!
28:09¡Ah!
28:10¡Ah!
28:11¡Ah!
28:12¡Ah!
28:13Un momento.
28:14¿Usted es Gemal?
28:15Sí.
28:16¿En serio?
28:17Sí.
28:18¡Ah!
28:19Debo preguntarle algo.
28:21Go Flamingo, la revista, la sala de entrevistas de trabajo, ¿dónde está?
28:30Está en A1.
28:32¿Dónde queda A1?
28:33La plata baja junto al mostrador de información.
28:44El nombre de la revista es Go Flamingo.
28:47Como saben, trabajamos en moda.
28:50Vendemos a 14 países.
28:52Buscamos un pasante para la sucursal de Turquía.
28:54Evaluamos todas las solicitudes.
29:01¿Y usted?
29:02¿Yo?
29:03Michael.
29:09¿Y tú?
29:11¿A qué vino?
29:14A la entrevista.
29:16Entrevista de trabajo.
29:17Empezó hace 15 minutos.
29:21En realidad yo estaba...
29:24Puede irse, por favor.
29:26Por favor.
29:31Tuna.
29:34Por favor.
29:35...
29:46...
30:18¡Vamos, Dennis! ¡Tranquila! ¡Tú puedes! ¡Tú puedes!
30:37¡Otra vez!
30:39Solo quiero un minuto.
30:41En primer lugar, su edificio es muy grande. Hay muchas salas.
30:44Y los ascensores están todos rotos. Tuve que subir y bajar muchas escaleras.
30:51Le pregunté a mucha gente la dirección. Gracias a Dios conocí a Cassie y me dio la dirección correcta.
30:58Fui a ver a Ahmed. Casi se cae por la ventana.
31:01Sucedieron muchas cosas. Además, cambiaron la sala de entrevistas. No había ningún cartel que lo advirtiera.
31:07Así que tengo derecho a preguntar, ¿cómo llegaron aquí ellas dos? ¿Cómo llegaron aquí?
31:18¿Cómo llegaron aquí?
31:34Mire...
31:35Mire, puedo hacerlo.
31:38Verá que sí.
31:39Deme una oportunidad.
31:45No se arrepentirá.
31:54¿Empezamos?
31:54Por supuesto.
31:55Fui a la Universidad de Academia de Estambul. Una gran universidad.
32:00En las afueras de Estambul. Conoce la autopista del oeste, donde está la zona industrial.
32:06Un territorio amplio. Estudié escuchando al cantar a los pájaros.
32:11Trabajé para una empresa de construcción. Tenía mucha competencia y la empresa no pudo competir.
32:17Luego, para un restaurante de comida rápida muy, muy, muy grande.
32:23Y va a ser seleccionada como empleada del mes.
32:25Pero terminaron su negocio el día 31 del mes.
32:29¿Pasamos a la parte de la entrevista en inglés?
32:32Sí.
32:33Quiero ser parte del mundo del fashion world.
32:37Perdón.
32:39Sí.
32:39Después del fashion, para el fashion, es el fashion.
32:43Eso es el fashion.
32:44Sí.
32:45Soy el fashion killer.
32:47Ciento veintisiete.
32:49La moda está en Estambul. En Saliparasi. En el bazar de las pulgas. No, ahí es.
32:56Ciento diecinueve.
32:57Me encanta la moda.
33:00Pero la moda no es dinero. No amo el dinero. Me encanta la moda. Sí.
33:11Cincuenta y siete.
33:17Aunque fuera para hacer prácticas, ¿por qué deberíamos contratarte?
33:27Porque soy muy trabajadora.
33:29No era una pregunta.
33:32Siente que perteneces a este lugar.
33:34No.
33:57No.
33:57No.
34:28Dennis, ¿estás lista?
34:45Estoy lista. Estaba esperándote.
34:48¿Te encontrarás así, coniguit?
34:51¿No es precioso? Vámonos.
34:58¿No es precioso?
Recommended
41:15
|
Up next
2:16:44
1:40:33
2:14:40
51:32
2:16:44
2:15:31
2:11:57
1:25:46
2:21:27
1:30:21
1:27:50
1:39:50
2:29:20
1:05:51
1:38:51
2:32:57
1:37:14
2:32:34
3:08:05
Be the first to comment