Me Gusta No Me Gusta - Capitulo 1 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Uzuldüğme üzüğüm sen
00:03Gözeshama dalıp dalıp seni hatırlıyorum
00:12Geçip giden zamanlarım
00:20Bir yerlerde busam
00:25Geçip giden zamanlarım
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
01:59I'll see you next time.
02:29I'll see you next time.
02:59Suzu, ¿dónde estás?
03:04No es lo mismo festejar sin ti.
03:06Estoy en el puente. Llego a media hora.
03:08¿Qué haces? ¿Caminas por el puente o qué? Te estoy esperando. Rápido, nos vemos. Hasta luego. Adiós.
03:14Un beso.
03:16Ahora observen.
03:20Ahora observen.
03:22Bonita.
03:24Pulguita.
03:26Pulguita.
03:28La marera.
03:30Por aquí, por favor.
03:33Sí, ¿cómo la ayudo? ¿Quiere otra?
03:40No, no queremos otra.
03:42No, no queremos otra. Pero ¿sabes una cosa? Queremos que aquella hermosa joven sea quien nos atienda ahora.
03:48¿Desea algo más? ¿Qué quiere decir? ¿Qué quiere decir? Que no soy tan bonita como para atenderlos. Gran chiste.
04:04Bravo. Genial.
04:07Ya ves, la otra es mucho más bonita. Es toda una mujer.
04:13Querida, por aquí, por favor.
04:14Oh, claro.
04:16¿Qué haces después del trabajo? Queremos saber.
04:19Vamos, señor. ¿Qué hace? Suélteme. Está muy mal, por favor.
04:23Caballero supo un pequeño error.
04:25No son nuestros.
04:27¿Estos son solo para usted? De cortesía.
04:46Oh.
04:51Falta mi bolsa.
04:53Falta mi bolsa.
04:59Lo siento. También debe haber un cardigan.
05:05Gracias.
05:06Lo siento, pero no puedo trabajar aquí.
05:10Así no se echa la gente. Entendieron todo mal.
05:14Bueno, me echaron de verdad.
05:17Una cosa más.
05:20¡El cumpleaños!
05:23узula.
05:24Sopla, sopla, sopla, sopla, sopla, sopla.
05:29Vamos, Irene.
05:30Sopla, sopla, sopla, sopla, sopla, sopla, sopla, sopla.
05:34Sopla, sopla.
05:35¿Dónde estás, Deniz?
05:36Hola, soy Denise Aslan. Estoy invitada.
06:06Te mereces algo mejor, pero...
06:20Gracias.
06:26Permíteme.
06:36¡Denis! ¡Denis, ven! ¡Ven!
06:53¿Ella es la Denise de la que hablabas?
06:57Sí que es rara.
07:04Espera. Espera.
07:06Querida, ¿qué haces?
07:14Escúchame bien.
07:16Si vuelves a hablar así de ella, te arrepentirás.
07:21Me duele.
07:22¿Y? ¿Dónde estabas?
07:42Lo siento, lo sé, lo siento, pero llegué a tiempo, ¿verdad?
07:46Justo a tiempo.
07:49Estás muy bonita. Ya eres hermosa. Gran lugar.
07:53¿Crees que estoy bien vestida?
07:56¿Por qué preguntas eso? ¿Estás bien?
07:59No lo sé. Todos están muy elegantes.
08:02Estás bien. Estás hermosa.
08:03Estás hermosa.
08:05Cierra los ojos.
08:07Bien.
08:08¡Feliz cumpleaños!
08:13¡Susú! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Ven! ¡Comamos pastel!
08:18Espera.
08:19¿Por qué?
08:20No.
08:22¿Por qué no? Tengo hambre.
08:25Como y vengo, lo prometo. Tengo muchísima hambre. Necesito comer.
08:29Pero claro que no.
08:30No puedes decir que no. Te necesitan. Vamos, vete. Eres la anfitriona. Ve. Tus amigos te esperan.
08:36Parece que no les preocupa nada.
09:07¡Qué bonito!
09:19Deuda vencida de la tarjeta bancaria. El proceso legal comenzará con el abogado y los gastos del expediente. Pague ahora.
09:30Lo superarás, Denise. Ahora debes comer para ser fuerte.
09:36¡Dení!
09:48¡Dení!
09:53¡Aah!
09:59¡Erem!
10:01Hoy miraba por la ventana y me di cuenta de algo doloroso.
10:19No vivo en una película.
10:22No soy una heroína.
10:23No vivo en una película.
10:53La vida no es una película.
10:56Así que no soy una heroína.
11:00Yo no soy el centro de atención.
11:04Solo soy un extra, una desconocida para todos.
11:23No soy un extra, una desconocida para todos.
11:53No soy un extra, una desconocida para todos.
12:06A Dennis Aslan sentimos comunicarte que rechazamos tu solicitud de empleo.
12:11Estimada Dennis Aslan, la llamaremos en otra ocasión.
12:15Dennis Aslan, ¿quién te crees que eres?
12:17Idid Balji
12:23Idid
12:27Hola Dennis, ¿cuánto tiempo sin vernos?
12:3115 años, ¿eh? Eso es mucho tiempo. Solíamos hacer todo juntos.
12:36Pero luego nos separamos.
12:38Intenté contactarte. Te escribí muchas cartas, pero me las devolvieron todas.
12:45Como sea, voy a Estambul.
12:50Tengo muchas ganas de verte. Debemos dejar mucho para contarnos.
12:53Tal vez podamos continuar desde que hicimos la pausa. ¿Qué dices?
12:59¿Qué dices si nos vemos en el parque el lunes a las 9?
13:04¿Qué te parece?
13:05Sí, el parque de cuando éramos niños.
13:09¡Denis! Eres hermosa.
13:12¡Denis! ¿Dónde estás?
13:14¡Denis!
13:44¡Denis!
13:57¡Denis!
13:57¡Denis!
13:58I'll see you next time.
14:28I was going to look for you.
14:43Ya me llegó la música, Dennis.
14:45Gracias.
14:46Además, ¿dónde estuviste ayer?
14:49Desapareciste.
14:50Te llamé, pero no contestabas.
14:58No importa, no importa lo que pasó anoche, me desperté.
15:05Estoy contenta, hice ejercicio, está todo bien.
15:08Tengo noticias, ¿estás lista?
15:10Dennis, espero que George Clooney esté aquí, si no las pagarás por despertarme.
15:15No, George Clooney, no, otra persona.
15:19¿Quién?
15:21Ahora quiero saber.
15:23Igit.
15:25¿Quién es Igit?
15:26¿Recuerdas al que vivía aquí que luego se mudó a Estados Unidos?
15:31¿El gordito Igit?
15:36¡Oye, gordito!
15:37¿Qué haces en mi casa?
15:44¡Papá!
15:47Lo recuerdo.
15:49¿Y qué tiene?
15:51Un amigo de la infancia.
15:54No es cualquier amigo.
15:56Fui muy especial para Igit, ¿ok?
15:59¿Y él también para mí?
16:01Perdón, ¿quién soy yo para ti?
16:03Yo soy tu amiga.
16:08No.
16:09No lo entiendes.
16:13¿Sabes qué sucede?
16:16Teníamos un vínculo especial.
16:19¿En serio?
16:20Era el único que me quería por como era.
16:24Además, nadie me miraba a los ojos como él.
16:30Sí.
16:32Eso.
16:37¿Sabes escuchar tan bien?
16:39Tan bien que quiero contarte más y más.
16:43¿No quieres compartir mi emoción, Irene?
16:45¿En serio?
16:46¿En serio?
16:49Despierta.
16:49Iré a verlo esta noche y tú actúas así.
16:52Buena suerte.
16:53Si me disculpas, voy a dormir.
16:57Porque me siento un poco cansada.
16:59¿Está bien?
17:03No puedes dormir, Irene.
17:06Llego tarde al trabajo.
17:09¿Qué?
17:09Me llevarás a la entrevista de trabajo.
17:14¡Oh!
17:17No tenía tanta prisa, pero me cansaste.
17:19Mira, ¿queda bien este labial?
17:33Te queda bien.
17:34Dime, ¿a qué hora se reunirán?
17:37Iré a la entrevista de trabajo.
17:39Luego nos reuniremos.
17:40¿Qué?
17:40¿Vas a conocer al tipo vestida para la entrevista de trabajo?
17:43Sí.
17:44¿Y qué?
17:45Oh, Dios.
17:45No puede ser.
17:46Te vestiré yo.
17:47Podemos volver a pasar por casa.
17:49Puedo llevarte.
17:49Tranquila.
17:51Está bien.
17:51Ah, espera.
17:52Compraré comida.
17:53¿Por qué?
17:54Buenos días.
17:56Buenos días, Irene.
17:58Ya mismo.
17:59¿Cómo estás?
18:00Bien.
18:01Buenos días a ti también, tía Kibelsi.
18:03¿Otra entrevista de trabajo?
18:05Entrevista de trabajo, sí.
18:06Irene, querida.
18:08¿Roja o verde?
18:09Roja, por favor.
18:14Disfrútala.
18:15Gracias.
18:15Sí.
18:17Como ya almorzamos, podemos irnos.
18:20Adiós.
18:24Irene, para ti.
18:29Puedes ponerlo en tu mesa.
18:31Gracias, querido.
18:33Gracias.
18:34¿Qué haces tú aquí?
18:36Adentro.
18:38No corras.
18:39No lo hagas.
18:39La semana pasada no apareciste a las 5.
18:41Tomo nota de tu cita de hoy a las 5.
18:43No, no, no.
18:44¿Cómo que no?
18:46¿Por qué no?
18:46No soy tu dentista.
18:47Nadie huye de una peluquera.
18:49No.
18:51No puede decir no.
18:52Te arreglaré el pelo.
18:53Hasta luego.
18:53Te quedará muy bien.
18:55Estoy apurada.
18:56Qué muchacha desafortunada.
19:00Todo lo que toca acaba mal.
19:01Igual que es mi amiga.
19:03Es igual.
19:06¿Les tiran perfume para que vuelan bien?
19:08¿Qué hacen?
19:09¿Qué hacen?
19:39Tocantos.
19:40Tocantos.
19:41Tocantos.
19:42Tocantos.
19:43Tocantos.
19:44Tocantos.
19:45Tocantos.
19:46Tocantos.
19:47Tocantos.
19:48Tocantos.
19:49Tocantos.
19:50Tocantos.
19:51Tocantos.
19:52Tocantos.
19:53Tocantos.
19:54Tocantos.
19:55Tocantos.
19:56Tocantos.
19:57Tocantos.
19:58Tocantos.
19:59Tocantos.
20:00Tocantos.
20:01Tocantos.
20:02Tocantos.
20:03Tocantos.
20:04Tocantos.
20:05Tocantos.
20:06To the top of the sky
20:10Never gonna calm down
20:16Can't fly so high
20:21To the top of the sky
20:26It's never
20:29Let your young
20:31Cause it all
20:36Well, then, good luck
21:00Okay, then
21:03Uff, ¿puedo hacerlo?
21:12Hazlo
21:13Puedo hacerlo
21:13Lo haré
21:15Puedo hacerlo
21:24Puedo hacerlo
21:26Puedo hacerlo
21:28Puedo hacerlo
21:41Puedo hacerlo
22:11Oh.
22:20Déjame decirte que fue una caída épica. Te vi, quedaste en el aire y luego estabas en el suelo. ¿Qué sucedió?
22:31¿Qué? ¿Sucede algo? ¿Qué pasa? ¿Qué?
22:38Mi diente.
22:39Déjame ver. Espera, espera. Me duele, me duele.
22:42¡Ambre la boca!
22:44Mi diente está ahí. Mi diente.
22:48¿Este es tu diente?
22:48Tiene gusto, menta.
22:54¿Qué?
22:55Tu diente.
22:57Vamos, ven aquí. La regla de los cinco segundos. Debes levantarte antes de los cinco segundos.
23:03Máximo puede tardar cinco segundos.
23:05¡Llego tarde!
23:23Calcetines blancos, zapatos negros. Eres Michael Jackson.
23:26¡Au!
23:38Señora.
23:40La puerta no abre.
23:42Del lado derecho.
23:43Ábrala.
23:44Ábrala. Debo entrar.
23:47¡Adelante!
23:50¿Por qué no vas?
23:51Tengo una entrevista de trabajo.
23:54¡Voy a ir de aquí!
23:55¡Por Dios!
24:09¿Me permite?
24:10Bienvenida.
24:24Hola, creo que la puerta está rota.
24:30Eh, sí o sí. O el problema soy yo. Lo siento. Vine para una entrevista de trabajo.
24:38Go Flamingo está en el tercer piso.
24:40Tuna, ella vino para una entrevista.
24:42Está bien, Go Flamingo, en el tercer piso.
24:46Gracias.
24:48De nada.
24:48Identificación, por favor.
24:53Tome.
24:59Un momento.
25:04Está bien, déjala pasar.
25:06Puede pasar.
25:07Gracias.
25:08Entonces, ¿puedo salir?
25:35¿Puedo?
25:51A veces siento que...
25:53Si no fuera por mí, este lugar se caería a pedazos.
25:57Este lugar me necesita. Hablemos más tarde, ¿sí?
26:00Vamos, entren. Entren. Entren. Entren.
26:02Sí, adelante.
26:05¡Alto ahí, muchacha! ¿A dónde crees que vas?
26:09¿Y tú eres?
26:11Vine a la entrevista.
26:12Cambiaron el lugar de la entrevista.
26:14¿Dónde es?
26:15A ver, déjame pensar, ¿quién podría ser? ¿Quién podría ser?
26:18¿Yemal?
26:19¿Dónde está Yemal?
26:20Buena pregunta. Tienes que encontrarlo.
26:22¿Quién podría saber dónde está, no?
26:25¿Te intriga?
26:26¿Dónde está Yemal?
26:28¡Se, tres!
26:28¿Qué haces? ¡Está cerrado!
26:41¿No hay llave?
26:42Busco a Yemal. ¿Conocen a Yemal?
26:44¡Yemal! ¡Está en B3!
26:46B3 no. Está en K3.
26:48Sube tres pisos.
26:49Es difícil de encontrar.
26:51Vaya recto por aquí.
26:52Una vez dentro, verá al maestro Ahmed.
26:54Pregúntele a él. Él sabrá.
26:56Bien, gracias.
26:57Bien, hasta luego.
26:57Ahmet.
27:11El cerezo floreció. Será verano. Mi corazón te amará. O no lo hará. No lo hizo lo suficiente.
27:24El cerezo floreció.
27:27Maestro.
27:28Vaya.
27:29¡Maestro!
27:30¡Maestro!
27:30Lo siento mucho.
27:44No lo hice a propósito.
27:46¿Usted es el maestro Ahmed?
27:47Sí, soy yo.
27:48Busco el K3. Dicen que usted lo sabría.
27:51Solo siga recto.
27:52Lo siento, tengo prisa.
28:03Lo siento.
28:03Lo siento.
28:05¡Oh, Semar!
28:06Ten cuidado.
28:06Junta todo.
28:07Tenemos prisa.
28:08Un momento.
28:11Un momento.
28:13¿Usted es Gemal?
28:14Sí.
28:15¿En serio?
28:16Sí.
28:19Debo preguntarle algo.
28:24Go Flamingo.
28:26La revista.
28:27La sala de entrevistas de trabajo.
28:28¿Dónde está?
28:30Está en A1.
28:32¿Dónde queda A1?
28:33La plata baja junto al mostrador de información.
28:44El nombre de la revista es Go Flamingo.
28:47Como saben, trabajamos en moda.
28:50Vendemos a 14 países.
28:52Buscamos un pasante para la sucursal de Turquía.
28:54Evaluamos todas las solicitudes.
28:56¿Y usted?
29:02¿Yo?
29:03Michael.
29:09¿Y tú?
29:11¿A qué vino?
29:14A la entrevista.
29:16Entrevista de trabajo.
29:18Empezó hace 15 minutos.
29:21En realidad, yo estaba...
29:24Puede irse, por favor.
29:26Por favor.
29:31Tuna.
29:34Por favor.
29:35I don't know.
30:05I don't know.
30:35I don't know.
30:37¿Otra vez?
30:39Solo quiero un minuto.
30:41En primer lugar, su edificio es muy grande.
30:43Hay muchas salas.
30:45Y los ascensores están todos rotos.
30:47Tuve que subir y bajar muchas escaleras.
30:50Le pregunté a mucha gente la dirección.
30:53Gracias a Dios conocí a Cassie y me dio la dirección correcta.
30:58Fui a ver a Ahmed.
30:59Casi se cae por la ventana.
31:01Sucedieron muchas cosas.
31:03Además, cambiaron la sala de entrevistas.
31:05No había ningún cartel que lo advirtiera.
31:07Así que tengo derecho a preguntar, ¿cómo llegaron aquí ellas dos?
31:17¿Cómo llegaron aquí?
31:18¿Cómo llegaron aquí?
31:32Mire.
31:35Mire, puedo hacerlo.
31:36Verá que sí.
31:41Deme una oportunidad.
31:45No se arrepentirá.
31:54¿Empezamos?
31:55Por supuesto.
31:56Fui a la Universidad de Academia de Estambul.
31:59Una gran universidad.
32:00En las afueras de Estambul.
32:02¿Conoce la autopista del oeste, donde está la zona industrial?
32:06Un territorio amplio.
32:08Estudié escuchando al cantar a los pájaros.
32:11Trabajé para una empresa de construcción.
32:14Tenía mucha competencia y la empresa no pudo competir.
32:18Luego, para un restaurante de comida rápida muy, muy, muy grande.
32:22Y va a ser seleccionada como empleada del mes.
32:25Pero terminaron su negocio el día 31 del mes.
32:29¿Pasamos a la parte de la entrevista en inglés?
32:32Sí.
32:33Quiero ser parte del mundo del fashion world.
32:37Perdón.
32:39Sí.
32:39Después de fashion, para fashion, es fashion.
32:43Eso es fashion.
32:44Sí.
32:45Soy el killer fashion.
32:48127.
32:49La moda está en Estambul.
32:50En Saliparazzi.
32:52En el bazar de las pulgas.
32:54No, ahí es.
32:56119.
32:57Me encanta la moda.
33:00Pero la moda no es dinero.
33:02No amo el dinero.
33:03Me encanta la moda, sí.
33:1157.
33:1257.
33:20Aunque fuera para hacer prácticas, ¿por qué deberíamos contratarte?
33:27Porque soy muy trabajadora.
33:29No era una pregunta.
33:32¿Siente que perteneces a este lugar?
33:34No era una moda.
33:35No era una moda.
33:57No era una moda.
34:28Dennis, ¿estás lista?
34:45Estoy lista. Estaba esperándote.
34:48¿Te encontrarás así, coniguit?
34:51¿No es precioso? Vámonos.
34:58¿No es precioso?
Recommended
41:15
|
Up next
2:13:44
1:49:43
1:56:20
2:16:44
1:59:23
2:26:25
33:04
2:16:44
2:33:10
2:18:35
2:16:10
58:55
2:16:11
2:31:44
1:34:00
1:27:50
1:39:50
2:29:20
1:05:51
1:38:51
Be the first to comment