Bölüm
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Satsang with Mooji
01:30Bir de utanmadan çocuk yaptın.
01:32Sen, sen kardeşin olduğunu...
01:35Benim bir tane kardeşim var o da hançer.
01:42Cemil.
01:44Bir dinle sen beni.
01:46Ona.
01:48Çocuğuna da anlattın mı rezilliklerini?
01:51Bizden haberi var mı?
01:53Anlatacaktım.
01:55Sadece doğru zamanın gelmesini bekledim.
01:59O doğru zaman hiçbir zaman gelmeyecek.
02:05Çünkü öleceksin.
02:06Sadece doğru zamanın gelmesini bekledim.
02:36Dersin ki Cihan'a, yıllar önce babasını öldürdüğü adama.
02:40Belki bir umut.
02:42Belki kötü biri değildir dedim ama...
02:45Olsun.
02:46Her yolu denemek zorundayım.
02:51Cihan'ı oradan çıkaracak her yolu.
02:54Ah...
02:58Ah...
02:59Let's go.
03:18Hey, Yeter.
03:20Begendi senin Mukadder Hanım.
03:22Paralama artık kendine, geç de dinlen bir şeyler ya.
03:25Mesai bitsin, böyle oturacağım. Benim prensibim öyle.
03:30Yani ben de moladayım, kaytarmıyorum hani.
03:36Afiyet olsun.
03:38Mahfettim.
03:39Bana bir şeyler söyleyeceğim.
03:41Sinem ne şanslı kadın ya.
03:49Bak bu yaşında ikinci evliliğini yapıyor, böyle düğün dernek kutluyor yani.
03:52Bir de Nazlı Niyazlı, yeni gelin gibi.
04:00Ay şuna bak be, ben bunu dinleniyor sanıyordum.
04:02Harıl harıl çalışıyor, robot gibi maşallah.
04:06Ay bırak, kendini beğendirme çabaları işte.
04:11Ay onu bunu bırak da, bu mukadderdeki asla tatsa ne ya?
04:15Kutlamaları istemiyorum yoksa.
04:17Ay bir şey yakaladım ben, Sinem'e böyle kem gözleriyle bakıyordu, mukadder canım.
04:25Canım mukadder hanım.
04:27Çok severim ben onu.
04:29Ay gelinin amcası ile nasıl da iyi konuştu değil mi ama?
04:34Tam olması gerektiği gibi.
04:36Kız konuşma şunun yanında, valla kendini yakacaksın.
04:39Gidip mukadder hanıma yaranmak için her şeyi anlatırsa, kendini kapının önünde bulursun.
04:43Eks yengelik de kurtaramaz, Sinem Allah'a.
04:46Deme, deme.
04:49Ama Türkçesi ne kadardır ki canım?
04:51Kız ne kadarı mı var?
04:53Çatır çatır konuşuyor işte.
04:55Ay, doğru diyorsun.
04:59Nasıl da parlattı oraları öyle.
05:02Ne kadar da temizledi, bir anda hepsini toparlayıverdi valla.
05:05Kız, o kadına karşı beni uyaracağına.
05:12Sen kendine dikkat etsen iyi olur.
05:15Baksana, arı gibi çalışıyor valla.
05:19Ee, sana ne olacak? Haydi sepet havası.
05:25Maşallah, maşallah.
05:31Ben söktüm rüz çayı kız, valla.
05:35Hımm.
05:44Bir kere sarılayım sana.
05:47Doya doya kokunu içime çekeyim.
05:52Ondan sonra ne yapacaksan yap.
05:56Kes şunu!
05:57Kapa çeleni!
06:02Cemil'im.
06:03Cemil'im seni çok özledim oğlum.
06:09Ya nasıl korktu bu böyle birdenbire?
06:14Neyse, umarım tahmin edilir.
06:19Ay, niye böyle kötü olduysam bu kadar?
06:24Cık!
06:25Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye?
06:27Hasret abla tamir eder mi acaba?
06:27Cık!
06:28Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye?
06:29Hasret abla tamir eder mi acaba?
06:30Cık!
06:31Cık!
06:32Cık!
06:33Cık!
06:34Cık!
06:35Cık!
06:36Cık!
06:37Cık!
06:38Nasıl da alışmışım bileğimde görmeye?
06:41Hasret abla tamir eder mi acaba?
06:43Cık!
06:43Cık!
06:44Cık!
06:45Cık!
06:46Cık!
06:47Cık!
06:48Cık!
06:49Cık!
06:50Cık!
06:51Cık!
06:52Cık!
06:53Cık!
06:54Cık!
06:55Cık!
06:56Cık!
06:57Cık!
06:58Cık!
06:59Cık!
07:00Cık!
07:01Cık!
07:02Cık!
07:03Cık!
07:04Cık!
07:05Cık!
07:06Cık!
07:07Cık!
07:08But I grew up.
07:13You were going to go.
07:15I grew up.
07:17You were going to go.
07:35Kes şunun sesini.
07:45Kapat dedim şunu!
07:47Yalanlarına kandı dedin.
08:06Dostu zannediyor seni.
08:09Tuzağa çekeceksin başıma.
08:13Ama buna izin vermem.
08:16Kurtaracağım onu senin elinden.
08:19Bu yüzden...
08:21Öleceksin.
08:23...
08:43I don't know.
09:13I mean, I mean, I think that's the same thing.
09:17Women have a bad thing.
09:19It's gonna be part of the car.
09:28Let's see.
09:29You know what I do?
09:30You know what I do.
09:32You know what I do.
09:35You know what I do.
09:37You know what I do.
09:39You know what I do?
09:40I'm going to say you know what I do.
09:43Neyse ya, the one eats at that one's on the side of his mind.
09:48But I know it's the first time on top of him.
09:52That's why you told me that you were very shy.
09:56You go off with all the rest.
09:58I mean what I do you want to do with you is Kalina's.
10:00I'm not even saying I won't be honest with you.
10:02I'm not saying you are on top of your head.
10:05You are not talking about what you are.
10:06You are doing good.
10:08You are now not working on the side, you are hiding at him.
10:12I mean, you know what I mean?
10:17Yes, I don't know what that is.
10:20I actually created a lot of things.
10:22I don't know what I did.
10:23You know what I mean?
10:25I think it was an old man.
10:26I have no idea what that was doing.
10:28I don't know.
10:30I don't know why you got it.
10:32It's not that you don't know.
10:35It's not easy to get you.
10:36I'm not going to get you.
10:39I don't know why I got it.
10:41I don't know why.
10:42...and the way to control it.
10:47This place is a location for the moment?
10:49I am going to go in a container and go out and take a break.
10:52This is always taking place.
10:55It's not easy to go in.
10:57They are also not allowed.
10:59This place is a very interesting environment.
11:02If you're a fruit, you can eat it.
11:04I'm a legal relationship.
11:07There is a lot of fun.
11:09Let's see how many things you've been doing.
11:13Let's go, let's go.
11:15It's the same.
11:17It's the same people you've been doing.
11:20It's the same people you've been doing.
11:22Oh, oh, oh, oh.
11:24There's a lot of anger and chaos.
11:27I've never seen a lot of anger.
11:30But here's a lot of anger.
11:32It's very hot.
11:34Oh, here's a lot of anger.
11:40I'll call you a lot.
11:42I'll call you a lot of anger.
11:44I'll call you a lot of anger.
11:46I'll call you a lot of anger.
11:48Let's go.
11:50Let's go.
11:52Now, what are you doing?
11:54What do you do?
11:56I'm not a person.
11:58I'm an angel.
12:00Let's go.
12:02You understand?
12:03You speak your language!
12:05Don't!
12:14Good morning.
12:15Good morning.
12:16This is Develioğlu's house, isn't it?
12:18Yes.
12:19I met with Sinan's wedding.
12:22Ha.
12:24Buyurun.
12:25Buyurun, buyurun.
12:32.
12:37.
12:42.
12:46.
12:59To be here for the next time.
13:04I'm going to stop you.
13:06I'm going to do that you can do that.
13:08You can do that, and let me do that if you don't do it.
13:11Just let me stop you.
13:14I'm going to do that.
13:15Just let me stop you.
13:18You can do that.
13:20You can do that.
13:21We will do this.
13:23I can do that.
13:24I can do that.
13:26I'm not gonna get me.
13:28I'm not gonna get you.
13:40I'm not gonna get you.
13:42Why was she doing like this?
13:46You came to the police, colleague.
13:48This is a scenario right now.
13:50I don't want to be here.
13:52I don't want to be here.
13:54We didn't want to be here.
13:56We were going to be here.
14:02But after this,
14:04I'll be back to you.
14:06I'll be back to you.
14:12This evening, you'll be finished.
14:14You'll be ready.
14:20You'll be right back.
14:24...
14:28...
14:30...
14:34...
14:40...
14:42...
14:44...
14:46...
14:48She's a dead man.
14:49She's a dead man.
14:50She's a dead man.
14:51She's a dead man.
14:52She's a dead man.
14:53She's a dead man.
14:54I'm a dead man.
14:55But my brother and I, the old man's trying to do this is the same thing.
14:58She's a dead man.
15:01I'm a dead man.
15:03Just on the other side.
15:08You don't have to do this.
15:11And I'm not gonna do this.
15:16Look, I've been able to accept it.
15:19I don't know.
15:21I don't know.
15:26I don't know.
15:28I don't know.
15:33But..
15:42Tá Now
15:51Something.
15:59It became a huge part.
16:01I'm very interested in my life.
16:03But you're not.
16:05Now who's going to be here?
16:09You're going to be an an enemy.
16:12What do you want?
16:14I have another one.
16:19I have a little time.
16:21I'm going to be a bit more than that.
16:25I'm going to be a good one.
16:29No.
16:31I my life, my life I can't make.
16:34I can't make my life before saving me!
16:37I wanna keine life before I break my life.
16:40I don´t do this.
16:52I´ve so much more honest with you!
16:55I´ve so much more honest!
16:59You'll be a piece.
17:02I'll take a piece of cake.
17:05I'll take a piece of cake.
17:19I was young.
17:21I had to protect myself.
17:23I had to protect myself.
17:25a
17:27an
17:29an
17:31an
17:33an
17:35an
17:37a
17:39...gulümün hayatını bir daha mahvedemeyeceksin.
17:49Hadi, et Doğan'a.
17:53Hak etmiyorsun ama...
17:55...buna izin vermemek bana yakışmaz.
18:09Bir şey oldu, kesin bir şey oldu. Normalde hemen açar bu telefonu.
18:34Bir terslik var bu işte.
18:39İndir o silahı. Ne olursun oğlum, bir delilik yapma.
18:51Ne oldu? Ölmekten mi korktun?
18:56Günahlarının bedelini nasıl ödeyeceğini daha önce düşünecektin.
19:03Senin hiçbir şeyden haberin yok.
19:06Ölüm kurtuluş benim için.
19:13Ama sana zarar gelecek diye korkuyorum.
19:17Hakaret et, bağır, çağır.
19:21Ama, ama indir o silahı.
19:27Sen o dört duvar arasını bilmezsin.
19:31Yavaş yavaş insanı tüketir.
19:34Ne olur.
19:37Ne olur kendine bunu yapma.
19:44Bir de hapse düştün ha.
19:46Kim bilir ne suç işledin de tırptılar seni içeri.
19:51Sen yaşamayı hak etmiyorsun.
19:53Oğlum, oğlum ne olur yapma.
19:58Bak, yakında yeğenim ne olacak?
20:01Efendim?
20:02Hançerin sana ihtiyacı var.
20:04Kes sesini.
20:06O pis canını kurtarmak için yeğenimin adını öne atma.
20:09Bizi düşünsen, hançerin gölgesine bile yaklaşmazsın.
20:13Ama, zengin olduğunu duydun tabi.
20:18Acındırırım dedin kendine ha.
20:22Benim hayatım boyunca parayla pulla hiç işim olmadı.
20:27Ne istiyorsun o zaman?
20:29Bu saatten sonra anne diye boynuna sarılmamız?
20:33Senin ancak ölünü kucaklarım ben.
20:36Canımı alsalar bile, bir daha anne demem sana.
20:39Hadi, et ona.
20:41Hadi, et ona.
20:43Et ona.
21:08Biraz gülümseyelim lütfen.
21:10Veç temsi.
21:11Veğil00下去
21:12Veğil.
21:13Veğil ozal WOMAN
21:17Let's go, let's go, let's go.
21:47What do you think?
22:17Allah, pek de düşkünsün kızına.
22:19Damat bey.
22:21Yılların özlemini gidermeye çalışıyorum Duran amca.
22:25Kızım benim her şeyim.
22:34Bir dakika, bir dakika.
22:35Gel.
22:46Sana sarılabilir miyim?
22:48Birlikte poz veririz.
22:50Olur.
22:50Canım kızım benim.
23:04Biraz otursam olur mu?
23:06Çok yoruldum.
23:08Demir'le de pozarap çekelim.
23:12Tabii küçük hanım.
23:13Hadi Emir.
23:19Emir gelsene.
23:22E madem öyle, bizi de çek.
23:25Her şeye maydanoz alıyorsun.
23:26Biz de faydalanalım bari.
23:28Değil mi?
23:29Geç Emir.
23:29Buyurun nikahı geçelim artık.
23:39Hadi o zaman.
23:40Geçim artık.
23:41Ben yardım edeyim sana Sinemciğim.
23:43Gel Sinemciğim.
23:44Altyazı M.K.
23:45Altyazı M.K.
23:45Altyazı M.K.
23:46Altyazı M.K.
23:46I don't know.
24:16Nikah şahidim. Sen olacaksın. Derya Hanım'a söyle. O da Sinem'in nikah şahidi olacak. Hadi.
24:46Sinem Hanım'ın nikah şahidi olacakmışsın.
24:50Tamam.
24:50Allah'ım bir an önce bitsin şu rezillik ya.
25:06Hazır mısın Sinem?
25:17Nikah zamanı geldi.
25:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:48Ne zaman başlayacak bir nikah baba?
25:51Başladı bile kızım.
25:55Birazdan annen yine bana ait olmayacak.
25:57Adettendir.
26:20Normalde evet kısmından sonra basılır.
26:24Ama esas testi kırılmadan önce yapmak lazım.
26:27Siz Sinem Develi oğlu.
26:53Hiçbir etki altında kalmaksızın kendi aracınızla Metin Develi oğlu ile evlenmek istiyor musunuz?
27:01Evet.
27:22Siz Metin Develi oğlu hiçbir etki altında kalmaksızın kendi arzunuzla Sinem Develi oğlu ile evlenmek istiyor musunuz?
27:42Sizler çiftimizin beyanına şahitlik etmek istiyor musunuz?
28:04Evet şahitlik ediyorum.
28:06Evet şahitlik ediyorum.
28:09Evet.
28:10Evet.
28:11Belediye başkanının bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum.
28:28Altyazı M.K.
28:40Altyazı M.K.
29:10Altyazı M.K.
29:12Altyazı M.K.
29:26Altyazı M.K.
29:28Altyazı M.K.
29:30Altyazı M.K.
29:32Altyazı M.K.
30:02Altyazı M.K.
30:03Altyazı M.K.
30:04Altyazı M.K.
30:05Altyazı M.K.
30:06Altyazı M.K.
30:07Altyazı M.K.
30:08Altyazı M.K.
30:09Altyazı M.K.
30:10Altyazı M.K.
30:11Altyazı M.K.
30:12Altyazı M.K.
30:13Altyazı M.K.
30:14Altyazı M.K.
30:15Altyazı M.K.
30:16Altyazı M.K.
30:17Altyazı M.K.
30:18Altyazı M.K.
30:19Altyazı M.K.
30:20Altyazı M.K.
30:21Altyazı M.K.
30:22Altyazı M.K.
30:23Cemil, ne olur yapma.
30:27Benim yüzümden hayatını karartma.
30:31Hiçbir şey umrumda değil.
30:35Bugün burada bitecek bu iş.
30:37Alacağım canını.
30:53Altyazı M.K.
31:23Altyazı M.K.
31:53Hasret abla.
32:23Altyazı M.K.
32:53Altyazı M.K.
33:23Altyazı M.K.
33:53Altyazı M.K.
34:23Altyazı M.K.
34:53Altyazı M.K.
35:23Altyazı M.K.
35:53Altyazı M.K.
35:55Altyazı M.K.
35:57Altyazı M.K.
35:59Altyazı M.K.
36:01Altyazı M.K.
36:03Altyazı M.K.
36:05Altyazı M.K.
36:07Altyazı M.K.
36:13Altyazı M.K.
36:15Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:27Altyazı M.K.
36:29Altyazı M.K.
36:30Altyazı M.K.
36:35Altyazı M.K.
36:39Altyazı M.K.
36:41Altyazı M.K.
36:43Altyazı M.K.
36:51Altyazı M.K.
36:53Altyazı M.K.
36:55Altyazı M.K.
36:57Altyazı M.K.
37:01Altyazı M.K.
37:02Altyazı M.K.
37:03Altyazı M.K.
37:05Bombayı patlattın çekip gittin.
37:07Yani bu kadar önemli bir gelişme konuşmayacakmış Sıla.
37:12Konuşacak bir şey yok.
37:14Sadece sana haber verdim.
37:16Metin Develioğlu bana haklarımı vermeyi teklif etti.
37:20Ben de kabul ettim.
37:23Zaten en başından beri benim amacım sorun çıkartmak değildi.
37:26Uzlaşmaktan yanaydım.
37:31What is that she's trying to be?
37:35Annencihan Aşit, the government's over geen for him.
37:40No, I don't know why I do anything about him.
37:43I've bought my own.
37:46He said he's talking about me.
37:48I'm going to move out.
37:50I'm going to come on.
37:54He said, I'm not a problem.
37:56He was different.
37:58He's more like a human.
38:01Develioğulları ile bir sorunum kalmadı.
38:04Şoförün verdiği ifade de benim değil, Cihan Develioğlu'nu bağlar.
38:08Yani benim yapabileceğim bir şey yok.
38:11İyi de, yani Metin abi böyle bir şeye karar veremez ki.
38:16Yani daha doğrusu böyle bir yetkisi yok.
38:19Haklarını alabilmen için Cihan'ın da onayı gerekli.
38:23Bunu nasıl halletti peki?
38:24Cihan Bey yetkisini vermiş ona.
38:27Artık her şeye Metin abi karar veriyor.
38:31Anladım.
38:36Pek sevinmedin galiba?
38:38Yok, aksine yani.
38:41Çok sevindim.
38:43İki taraf için de çok yorucu bir süreçti zaten.
38:46Keşke olaylar bu kadar büyümeden bu sonca varabilseydiniz.
38:51Güzel olmuş.
38:52Kibirli Cihan Bey yüzünden.
38:54Ben en başından beri uzlaşmadan yanaydım.
38:56Benimle uzlaşacak mısın peki?
39:01MÜZİK
39:12MÜZİK
39:13Abla, what happened to you?
39:34Not anything.
39:37What happened to you?
39:40Yok bir şeyim dedim ya, dikişlerim, dikişlerim açıldı.
39:46Yardım edin, kimse yok mu?
39:49Gel buraya, yardım edin kimse yok mu?
39:53Yardım edin!
39:57Yardım edin, kimse yok mu?
40:02Yardım edin!
40:06Yardım edin kimse yok mu?
40:10Kimse yok mu?
40:12Ya bir bağırıp durma.
40:14Bütün pansiyonu ayağa kaldırdın.
40:16İyiyim diyorum ya sana.
40:18Ne halde olduğunun farkında değil misin abla?
40:20Adım atamıyorsun ya.
40:26Ne bu halin abla?
40:28Merak etmeyin, iyiyim.
40:30Düştüm, dikişlerim açıldı herhalde.
40:32Hastaneye gidelim, bir baksınlar.
40:34Yok olmaz.
40:36Gitmem hastaneye.
40:38Beni odama çıkarın.
40:40Hıh.
40:42Hıh.
40:44Hıh.
40:46Hıh.
40:48Hıh.
40:54Hıh.
40:58Hıh.
41:03Hıh hıh.
41:04Boil ancak yeni bir bahane bulmadan sorma cevap verecek misin?
41:21Bu önemli bir cevap.
41:23Öyle hemen verilecek bir cevap değil.
41:26Bence hemen verilecek bir cevap.
41:28Ayrıca aklımızdan geçen ilk cevap her zaman en doğrudur.
41:34I think it's important to me.
41:36It's a good thing.
41:38It's a good thing.
41:40It's a good thing.
41:44You're now saying that you've been a step in my life.
41:46I'm not sure.
41:52You're not sure.
41:54You're not sure.
41:56We're going to fight our fight.
41:58We're going to give you a step in my life.
42:00That's the best thing you have.
42:02You have a step in my life.
42:04I'm not sure.
42:06I'm sorry.
42:08Just a big woman.
42:12I'm very proud of you.
42:14I never loved you.
42:16I have a step in my life.
42:18You're not perfect.
42:20I really love you.
42:22I am very proud of you.
42:24You're so proud of me.
42:26I am very proud of you.
42:28Kocasından yardım istemeyi bile mesele olarak gören,
42:34Kendi sorununu kendi çözen, güçlü ve gururlu bir kadın.
42:41Bak, biz çok uzun bir yol yürüyeceğiz tamam mı?
42:55Birlikte, çok güzel ve özel bir yol.
43:00Bütün dertlerimizi paylaşalım olur mu?
43:04Olur.
43:11Ya bir de fotoğrafçı gibi atladı ortaya, yaptı şovunu bütün aileye.
43:32Bir nikah kıymadığı kaldı.
43:35Ay ne hırslı kadınmış be, valla konağı ele geçiriyor.
43:39Sana da sepet havası, postalayacak seni bak ben sana söyleyeyim bak.
43:44Söyledi dersin Derya.
43:46Geldi.
43:49Kız salon çeçek gibi yaptı.
43:51Bir iş kalmadı.
43:56Olga seninle bir konu hakkında konuşmak istiyoruz.
43:59Yaptığın işleri gördük ama böyle gözümüzü doldurmadım.
44:03Hiç olmadı hiç beğenmedik.
44:05Aaaa.
44:06Evet.
44:07Gidebilirsin yani.
44:08Değil mi Gülsün?
44:10Çok eksik vardı.
44:11Böyle anlatmaya kalksam ooo akşam olur.
44:17Ama iş yaparken çok iyiydin diyordunuz.
44:21Yani senin kalbini kırmak istemedim.
44:24Ya çok paralıyordun kendini, çok üzüldüm.
44:26Öyle moral vermek için söyledim öyle ben.
44:30Yani olmaz böyle Olga'cığım.
44:32Olmaz.
44:33Yani zaten yapamıyorsun.
44:35İnşallah başka yerlerde yaparsın.
44:36Kısmet işte.
44:38Kısmet?
44:40He.
44:41Bu kısmet anlamadı ki.
44:42Nasıl anlatacağız buna kısmeti?
44:45Kısmet.
44:47Kışmet da.
44:49Anladın?
44:50Kısmet da.
44:51Ançer geldi mi?
44:57Yok.
44:58Daha gelmeden.
45:02Sırası mıydı şimdi dışarıda gezmenin?
45:07Hamile diye de bir laf da söyleyemiyoruz.
45:10Hele de şu günde yapılacak iş mi yani?
45:12Yani.
45:25Olga.
45:27Aferin.
45:29Bugün iyi iş çıkardın.
45:31Yarın tam zamanla başlayabilirsin.
45:42Hadi.
45:59Kanaman var.
46:02Önemli değil.
46:04Dikişler açıldı.
46:05Ondan.
46:07İyiyim.
46:09Olur mu öyle şey?
46:10Hastaneye gitmemiz lazım yine de.
46:12Biz de söylüyoruz ama laf dinletemiyoruz.
46:14Ne sert canlıymışsın be abla.
46:16Doktora gitmeden olur mu hiç?
46:18Ya ben durumumu bilmez miyim?
46:21İyiyim diyorsam iyiyim.
46:24Beni odama çıkarın.
46:25Aman.
46:26Lütfen.
46:28Lütfen kızım.
46:29Bak bir şey olursa ben mesuliyet kabul etmemem.
46:31Duydunuz.
46:32Kendi isteğiyle gitmek istemiyor hastane.
46:34Tamam tamam.
46:36Benim bir şeyim yok.
46:37Bütün sorumluluk bende.
46:40Bir dakika bekleyin.
46:48Bunu alın.
46:50En azından pansuman yaparsanız ben üzerime düşen vazifeyi yerine getirmiş olayım.
46:59Sağ olun.
47:00Kimya okudun demek.
47:01Çok güzel.
47:02Peki başka ne meziyetlerin var?
47:03Benden meziyet çok.
47:04Fotoğraf, dünya yemekleri, moda.
47:05Olga kendi işlemiyi çok sever.
47:06Aferin.
47:07Aferin.
47:08İş teklifinizi konuşalım.
47:09Çalışmalarıma layık olduğunuzu düşünüyorum.
47:11O yüzden kabul ediyorum.
47:12Aferin.
47:13Senin bu kendine olan güvenini ben sevdim.
47:15Prensipte anlaştığımıza göre.
47:16Aferin.
47:17Aferin.
47:18Aferin.
47:19Aferin.
47:20Aferin.
47:21İş teklifinizi konuşalım.
47:22Çalışmalarıma layık olduğunuzu düşünüyorum.
47:23O yüzden kabul ediyorum.
47:24Aferin.
47:25Senin bu kendine olan güvenini ben sevdim.
47:28Prensipte anlaştığımıza göre.
47:39Yarın maaş konusunu konuşuruz.
47:41Dolar üzerinde değil mi?
47:44Dedim ya.
47:46Yarın konuşuruz.
47:50Yo experiencing teklifini çıkaramaz.
47:53Millet newsletter.
47:58you
48:00But
48:02I
48:04I
48:06I
48:08I
48:10I
48:14You're right.
48:16You're right.
48:18You're right.
48:20You're right.
48:22A dollar on our behalf.
48:24We're right.
48:28We're right.
48:30We're right.
48:32We're right.
48:40What happened?
48:44I'm sorry.
48:46I'm sorry.
48:48I'm sorry.
48:50I'm sorry.
48:52I'm sorry.
48:54I'm sorry.
48:56I'm sorry.
48:58Şey.
49:00Sen nasıl ne işin var burada?
49:03Tamamen tesadüf aslında.
49:06Seni aramak yoktu bugün aklımda.
49:08Sonra bir anda böyle bilekliğim kopunca.
49:11Ya bilmiyorum içine bir ateş düştü sanki.
49:13Sonra telefonlarımı da açmadın.
49:15İyice telaşlandım.
49:17Neyse iyi ki gelmişim.
49:19İçine doğmuş demek ki.
49:23Sen dur bakalım ben senin bir pansumanını yapayım şöyle.
49:27Bir sokak mısın?
49:28Ançar.
49:29Ançar kızım.
49:31Dilim damağım kurudu da.
49:33Bana aşağıdan bir su getirir misin?
49:35Burada kalmamış da.
49:37Tamam tabii ki getiririm.
49:39Tamam kızım sağ ol.
49:41Altyazı M.K.
49:43Altyazı M.K.
49:45Altyazı M.K.
49:47Altyazı M.K.
49:49Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:53Altyazı M.K.
49:55Altyazı M.K.
49:57Altyazı M.K.
49:59Altyazı M.K.
50:01Altyazı M.K.
50:02Altyazı M.K.
50:03Altyazı M.K.
50:05I'll give it away.
50:11I'll give it away again.
50:21I'll give it away.
50:26Take it away.
50:29Get, what are you doing, get!
50:36Get, get!
50:38Get, get, get!
50:56Anne!
50:59Anne!
51:29Anne!
51:31Anne!
51:32Anne!
51:33Anne!
51:35I love you, I love you, love you.
51:44Love you, love you, love you.
51:46Why didn't I have a long time?
51:49It was important, I did me.
52:00When I came to the house, how did you do that?
52:03Sorry.
52:05I got myrrh side.
52:07I had a little touch with my eyes.
52:10I did.
52:12Why did you hear me?
52:14I ended up being in a hospital.
52:18That wasn't a big problem.
52:21I didn't.
52:24I enjoy the drink and I'm still good.
52:29Ascet abla bak eğer mesele paraysa, o yüzden gitmiyorsan hastaneye
52:34Hayır yok, var para
52:37Sadece küçük bir şey olduğu için gerek duymadım
52:41Zaten açılmamış dikişlerim, iş yaparken biraz zorlamışım kanamış
52:49Ama böyle de hiç içime sinmiyor
52:51En azından şuraları toplayayım bırak da
52:58Bu yarayı seni görmemek uğruna açtım
53:04Abine söz verdim ama sen yaramı sarmak için yanımdasın
53:09Allah'ım ben ne yapacağım
53:12Kızım, gerçekten iyiyim ben
53:24Biraz dinlenirsem hiçbir şeyiciğim kalmaz
53:27Hadi sen işinden gücünden olma, git evine
53:30Yok benim içime sinmiyor böyle
53:33En azından ben sana bir çorba yapıp içireyim öyle gideyim
53:36İyiyim dedim ya sana, merak etme
53:40Ya Ascet abla bir çorba yapıp içireyim en azından
53:45Hayır bunu da yapmıyorsam böyle bir günde arkadaşlarımızın ne anlamı var o zaman
53:50Hadi dinlen sen, uzan birazcık
53:55Şöyle, şöyle rahat rahat yat
53:59Tamam kızım, rahat rahat
54:00İyi misin?
54:01Tamam, geliyorum hemen
54:03Sen yat dinlen
54:06Allah'ım
54:18Allah'ım
54:21Allah'ım daha yeni kavuştum kızıma
54:23Nasıl bırakıp gideceğim
54:26Ama mecburum
54:30Mecburum
54:31Mecburum
54:32Oğluma söz verdim
54:35Ne hale getirmişim yavrumu
54:39Elini kana bulayacak kadar gözünde canavar olmuşum
54:45Ama ben öyle değilim Cemil'im
54:49Öyle değilim
54:51Asıl canavar başkası
54:54Başkası
54:57Oh
55:00Oh
55:04Oh
55:05Hmm
55:11Oh
55:15Oh
55:32Soan bon olsun
55:34Sifa niyetine
55:37Ay
55:39Ya Allah
Recommended
2:01:17
|
Up next
39:50
2:13:14
2:34:11
3:40:12
1:57:19
2:49:04
2:49:04
1:50:10
1:50:10
2:19:43
2:18:50
1:59:25
1:40:07
2:17:02
1:52:02
2:15:22
1:55:01
1:52:02
1:43:18
1:55:01
2:15:22
2:14:07
1:54:02
1:54:01
Be the first to comment