- 3 days ago
Wedding Car Stolen, Jerk Fiance Kicked - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Uhm
00:32親親
00:34那我先走了 你注意安全
00:36好
00:48全包從高中的時候
00:50就開始陪著我們
00:52我一直把他當成
00:54是我們的孩子
00:56呵呵
00:57老公
00:58嗯
01:00能不能為我
01:01你留個宴會廷
01:02我想為袁寶伯也創離別宴
01:05順便
01:07我還想把你介紹給我的
01:09閨蜜和大學同學們
01:11他們都不相信我的老公
01:13是凱撒酒店的總裁
01:15沒問題啊寶伯
01:16當然可以
01:17哦
01:18對了
01:19這是我特意為你盯上手錶
01:20價值兩百萬
01:25佩達斐莉
01:26嗯
01:28啊
01:29謝謝老公
01:30我愛死你了
01:36老公
01:37嗯
01:38我
01:39還有一件事
01:40請需要你幫忙
01:41別說是一件事
01:43就是一千件
01:44一萬件
01:45老公都答應你
01:46我
01:47我想
01:48借你的車
01:50給元寶當作靈車
01:52租他最後一程
01:55呵呵
01:56你要是為難的話
02:02我租個車好了
02:04安蘭的父親是海督首富
02:06家裡好車無數
02:07安蘭自己又是凱撒酒店的總裁
02:10擁有牽液自身
02:11以兩車而已
02:13他不會在意他
02:14他不會在意他
02:18呵呵
02:19瞎說什麼呢
02:20這有什麼為難的
02:21我是你老公
02:22從頭到腳
02:23我的一切
02:24都是你的
02:25這輛車
02:29這輛車
02:30一樣
02:35老公
02:36你對我真好
02:41今晚
02:42我要好好
02:43靠勞靠勞你
02:49蘭蘭
02:50你今天可是新娘子
02:51怎麼能親自來去唱接我呢
02:53我可以自己打車回去的呀
02:55你都為我推掉海外百億訂單了
02:57我肯定得親自來接你啊
02:59蘭蘭最好
03:00蘭蘭
03:02你記得咱們認識的那個孫燕嗎
03:05真有意思
03:07養個醜物貓死了
03:08居然還辦了個桑宴
03:10辦了桑宴也就算了
03:12還邀請了所有的大學同學都來參加
03:14地點在凱撒酒店
03:16那不是你的商業嗎
03:18你和鳳凰男的婚禮也在那舉辦
03:20蘭蘭
03:22那個鳳凰男又花了你兩百多萬
03:24蘭蘭
03:25那個鳳凰男又花了你兩百多萬
03:27蘭蘭
03:28那個鳳凰男又花了你兩百多萬
03:29蘭蘭
03:30那個鳳凰男又花了你兩百多萬
03:32蘭蘭你給他笑
03:35那麼多的高富帥帥你們都不要
03:37偏偏挑出這個基本鳳凰男
03:39雞皮鳳凰男
03:40我不看中間市北京
03:42我想要的
03:43就是徐濤這種溫柔細心
03:46滿心男人都是我的男人
03:48蘭蘭
03:49蘭蘭
03:50蘭蘭
03:51蘭蘭
03:52蘭蘭
03:53蘭蘭
03:54蘭蘭
03:55蘭蘭
03:56蘭蘭
03:57蘭蘭
03:58蘭蘭
03:59蘭蘭
04:00蘭蘭
04:01蘭蘭
04:02蘭蘭
04:03蘭蘭
04:04蘭蘭
04:05蘭蘭
04:06蘭蘭
04:07蘭蘭
04:08蘭蘭
04:09蘭蘭
04:10蘭蘭
04:11蘭蘭
04:12蘭蘭
04:13蘭蘭
04:14蘭蘭
04:16蘭蘭
04:17蘭蘭
04:19蘭蘭
04:20你們有保病啊
04:21我穾上禮照紙錢
04:22誰讓你們請到中間的
04:24這是你們自找的
04:25你們真沒修製
04:27啊
04:29這些人真沒修製
04:31That's what I'm trying to do.
04:35The girl is with me.
04:37She's like a girl.
04:49Is she?
04:51Is she a girl?
04:53She's like a girl.
04:55She's not a girl.
04:57She's not a girl.
04:59What is the name of the dream?
05:01The dream is a dream.
05:03But it's a dream.
05:05It's a dream.
05:07It's a dream.
05:09It's a dream.
05:11It's a dream.
05:13You should be able to let us go.
05:15Let's go.
05:19I'll call you.
05:29Oh
05:59恩兰
06:00不会是你的金主爸爸被老婆发现了
06:03断了你的接迹吧
06:05别放屁了
06:06是
06:07兰兰的父亲是海独首父
06:09只有她包养别人的父亲
06:11谁有资格包养她
06:13海独首父
06:15海独首父家女儿就看这么一样破绳
06:18赶紧给我让开
06:19我还得给我将冤冒取来扫你
06:21凭什么
06:22今天是兰兰最重要的人情
06:24而且
06:25是我们先来的
06:26我们凭什么给这个畜生让路
06:28畜生让路
06:29畜生
06:30那也得看谁一样
06:32我家一样都
06:34屁了命都惊鬼
06:35同学一场
06:37这里有两个不知
06:39就当是我跟你的女性
06:40赶紧给我让你
06:46所以
06:47看在同学一场的份上
06:49我跟你打个军策
06:50要不让开
06:51要
06:52我
06:54撞
06:55你敢
06:57怎么回事啊
06:59怎么都还在这儿站着
07:00还不是这个安兰主在这儿
07:02不让我们向燕燕进去
07:03安兰
07:04都是大学同学
07:06你这是何必吗
07:07我看你这些装扮
07:09是要在这儿结婚
07:10那你更理让
07:12不然燕燕一句话
07:14你这婚礼就泡汤了
07:15你连凯撒酒店的门都进不去
07:17是啊
07:18燕燕男朋友可是凯撒酒店的主持人
07:19安兰
07:20退一步改过天空
07:21你说什么
07:22她男朋友
07:23是凯撒酒店主持人
07:25你是凯撒酒店主持人
07:26安兰
07:27退一步改过天空
07:28你说什么
07:29她男朋友
07:30是凯撒酒店主持人
07:31你是凯撒主持人
07:32对啊
07:33你不会还不知道吧
07:34今天元宝的香礼
07:35就是许早为燕燕准备的
07:36是孙燕还是和大学时候一闹
07:37贪味虚弱
07:38是我庆祖的女朋友
07:39对啊
07:40你不会还不知道吧
07:41今天元宝的香礼
07:42就是许早为燕燕准备的
07:43是孙燕还是和大学时候一闹
07:44贪味虚弱
07:45是我庆祖的事
07:46要不是我娘亲老公
07:47还真被他拼了
07:48曼蓝
07:49赶紧把你的破事开走
07:50不然我们燕燕一个电话
07:51你们全都得回出了
07:52原本我只是想在这里
07:53给我加元宝半个驴依
07:55并不想仗着我老公的身份训
07:57但如果有人不知境太
07:58给脸不要脸的话
07:59那就别怪我不顾及
08:00大学四年的情谊了
08:02元宴
08:03你这手表
08:04是百大斐力7118吗
08:05这可是百万名表呀
08:06这可是我们许早
08:07特意为我们家燕燕定制的
08:08上面还换制了元宝的照片呢
08:10其价值比方便宝
08:11这可是百万名表呀
08:12这可是我们许早
08:13特意为我们家燕燕定制的
08:14上面
08:15还换制了元宝的照片呢
08:17其价值比方便宝
08:18这可是我们许早
08:19特意为我们家燕燕定制的
08:21上面
08:22还换制了元宝的照片呢
08:24其价值比普通的7118
08:27足足贵了一倍呀
08:29总价值达到220万
08:32220万
08:33比我买的房子都贵呀
08:35还来
08:37你个胖胖男
08:38又花了你两百多万
08:40不仅仅是价值两百万的百大区
08:43我们许早
08:44可是把价值上千万的老公来自
08:47送给了元宝林车
08:49老婆
08:52这可是你为了咱们结婚特意买的婚车
08:55价值千万的
08:56我带那鲜子金的
08:58绝不能出现任何疲惫
08:59影响了你明天的心情
09:01这是我的婚车
09:03这是我老婆为了哄我特意松开
09:06他有个毛线婚姓
09:07我老婆
09:08我老婆
09:09我老婆
09:10我老婆
09:11你疯了吧
09:12安兰
09:13你也太漂亮了
09:15还说这婚车是你的
09:16你怎么不说
09:17整个凯撒酒店都是你的呢
09:19念在同学一场的份上
09:22我们燕燕已经对你不宽容大度了
09:24我劝你别陪你救她
09:27就是安兰
09:28这车可是我们许总做给燕燕的
09:29你可别来斩边
09:30我看你啊
09:31就是眼红了
09:32连婚都没结呢
09:33就想着翘翔姐
09:34这么要理
09:35嘴巴放干净
09:36徐涛他
09:37徐涛
09:38徐涛
09:39你有资格叫他名吗
09:40我老公可是凯撒酒店的总裁
09:42你们应该叫他徐涛
09:43孙儿
09:44你说徐涛
09:45是你老公对不对
09:46当然
09:47啊
09:48口说无道
09:49啊
09:50我老公
09:51你
09:52你
09:53你说徐涛
09:54是你老公对不对
09:56当然
09:57啊
09:58好
09:59口说无评
10:00你现在打电话跟他对峙
10:02否则我是不会小心
10:04怎么
10:06怕被拆穿
10:07不敢打电话
10:08我不敢
10:09你笑话
10:11我告诉你啊
10:12我老公可忽短得很
10:14要是让他知道
10:15你今天在门口堵了我
10:17你今天的婚礼
10:18他真就办不成了
10:20到时候你跪下来求我都没用
10:22好
10:23我示范你的
10:26好
10:27既然你找死
10:29那我就乘去
10:30那我就乘去
10:36怎么样宝贝
10:37抱酒店了吗
10:38老公
10:40有人在酒店门口
10:42借护我
10:44怎么回事
10:46就是我之前跟你说的那个败妓女
10:49今天她不但在门口堵我
10:51她要叫你送给我的劳斯来死
10:53老公
10:55你可以一定要为我做主啊
10:57一个不知廉耻
10:59知三当三的败妻女
11:01她好大的担子
11:03这声音
11:05真的是许涛
11:06这声音真的是许涛
11:09这声音真的是许涛
11:12老公
11:13你可是凯撒酒店的总裁
11:15你可一定得把我好好教训教训她
11:18老伴
11:19你放心
11:20你把电话给她
11:22你给我听好了
11:23我是凯撒酒店总裁徐涛
11:26我告诉你
11:27我不管你被谁包养
11:29背后有谁
11:30今天要嫁给谁
11:32现在
11:33立刻给我把车挪开
11:35看在燕燕的面子上
11:37我可以考虑放你了
11:39否则
11:40别怪我罚你
11:41把你的家人全部
11:42赶走开撒酒店
11:43许涛
11:44我不想去你出身平衡
11:47我就像你一无所成
11:49甚至跪下爱情我爸接纳你
11:51也想到你既然拿着我的情
11:53才外面包养小菜作为作福
11:56甚至把我们的婚车
11:58当作灵车
12:00好
12:01行
12:02行
12:03我倒要看
12:04你怎么把我赶出开撒酒店
12:06不见棺子不落泪下
12:09好
12:10你给我抵着
12:13安兰
12:14听到了没
12:15我老公马上就下来
12:17你要完蛋了
12:19好
12:20我等他下来
12:26哟
12:27你眼睛又这么红了
12:28不会是被我吓哭了吧
12:31我看你浑身上下只剩下嘴硬了吧
12:34心里是不是怕得不行啊
12:37安兰
12:38看在我大学四年的同步前迟
12:41如果你现在给我跪下了磕头
12:43哦不
12:44给我家元宝道歉
12:47然后把车挪死
12:49我可以既往不交给你一条生命
12:51如何
12:52孙夜
12:53你太过分了
12:55我不可能给畜生道歉
12:57不省道歉
12:58不仅是那头
13:00还有你这头
13:02怎么骂我是畜生
13:04你找死啊
13:07我和找死的人是你
13:09等一会儿徐涛下跪下磕头的人
13:11也只会是你
13:14你们去把他们固绝起来
13:16我告诉你们
13:17我老公是凯撒九爹的总裁
13:19你要是帮我
13:20我可以保证你们龙华不轨
13:22我让你们没有立足之地
13:24这不住了
13:25放开
13:26你们这是在冲撞为命
13:29你先立发这条
13:32你们爽巴
13:33心想要我给你
13:35过着
13:36你们就是我老公叫下来给我撑腰的
13:37好
13:38你过来
13:39跟你介绍几个老朋友
13:40好的吧
13:41我马上过来
13:42嗯
13:43我朋友在下面被人欺负
13:44你带人下去帮他一下
13:45我马上过来
13:46是
13:47你们赶快
13:48把这破婚车给我逻走
13:49有家元宝的旅车上到
13:50你还处在这干什么
13:51还不能挪车
13:52抱歉
13:53根据现场情况来看
13:54是这辆婚车先抵达现场
13:56你们这些优雅无助的狗都死
13:58你过来
13:59你过来
14:00跟你介绍几个老朋友
14:01好的吧
14:02我马上过来
14:03我马上过来
14:04嗯
14:05我朋友在下面被人欺负
14:06你带人下去帮他一下
14:07我马上过来
14:08是
14:09你们赶快
14:10把这破婚车给我逻走
14:11对
14:12根据现场情况来看
14:13是这辆婚车先抵达现场
14:15你们这些优雅无助的狗都死
14:17我可是一个总裁夫人
14:19我跟过许总来了那么多次
14:20你们认不出我吗
14:22原来林安波
14:23不知道许特光有的小三
14:25只会
14:26沉浸在他的天眼蜜语中
14:28被骗得团团之后
14:30按照凯撒九爹的规矩
14:32谁先到了
14:33就应该谁先
14:34就算贪门好想就这么想
14:36我可是你们总裁夫人
14:38你们就听不懂人话吗
14:40现在立刻马上过挪车
14:42否则我一个电话让雨晨不滚蛋
14:47现在立刻马上过挪车
14:49否则我一个电话让雨晨不滚蛋
14:51啥
14:52现在就行
14:53我都要看看
14:55结果有多大的胆子
14:56敢擅自开始砍在前面
14:58好
15:00给我抖着
15:06爸
15:07我去接个电话
15:08嗯
15:09嗯
15:13哎 宝贝
15:14怎么样
15:15车开进来了
15:16老公
15:17你叫着这些人
15:18根本就不听我的话
15:20他们不但不给我挪车
15:22还让我给这个贱人让道
15:23让他们接电话
15:26你们总裁的电话
15:29喂 许总
15:30你们是干什么吃的
15:31这点少说的办法
15:32赶紧让燕燕进来
15:34否则的话
15:35全部给我卷不开滚蛋
15:37抱歉
15:38许总
15:39我们也是依照规矩办事
15:40咪
15:45老公
15:46他们现在连你的话都不听了
15:47一群不知好歹的狗东西
15:50我现在亲自下来
15:51老婆
15:52小心
15:53谁敢欺负你
15:54让他百倍偿还
15:55许总
15:57你为了这个小三
15:58还真是百无禁忌
15:59希望你以后下来看到我
16:01还能这么嚣张
16:02孙小姐
16:03后勤部的人
16:04已经把旁边的侧门打开了
16:06要不
16:07我带你从侧门进吧
16:08凭什么我走侧门啊
16:10要走也是她走
16:11就是
16:12燕燕可是总裁夫人
16:13哪有走侧门的道理
16:15既然阿兰你不想跟在凌川
16:17你不想跟在凌川
16:19你不想跟在凌川
16:20你不想跟在凌川
16:21你不想跟在凌川
16:22你不想跟在凌川
16:23既然阿兰你不想跟在凌川的后面
16:25那你就从侧门走吧
16:27总裁夫人
16:28好一个总裁夫人
16:30孙燕
16:31你跟徐桃结婚了
16:33暂时没有
16:35不过我已经怀了他们
16:37我怀了凯撒
16:39你并唯一的记者
16:40天呐
16:41孙燕
16:42你真的怀了徐总的孩子
16:43原本打算在宴会上告诉你
16:45不过既然已经收到这儿了
16:48我必须告诉你
16:49什么
16:50什么
16:52真的
16:54还是个小男孩
16:57徐桃
16:58你在我面前
16:59一直为装成正人君子
17:01说要在什么结婚当天远方
17:03没想到四仙圈和小森林孩子都有
17:05应该真是给我一个天大的惊喜
17:08孙燕
17:09你知道徐桃已经结过婚了吗
17:12这不可能
17:15这不可能
17:16我和我老公青梅竹马
17:18从高中时候就在一起
17:20他结婚了
17:21我怎么可能不知道
17:22他结没结婚
17:23你问他不就知道了
17:24没错
17:25我们总裁
17:26确实已经结婚了
17:27真的结婚了
17:28那孙燕
17:29岂不是徐总养的小三
17:30没错
17:31他就是小三
17:32而他肚子里的孩子
17:33就是个别种
17:34我明白了
17:35你们跟家安保是一会儿是吧
17:37你和这个安保一起污蔑我
17:38我老公又是真结婚了
17:39我明白了
17:41你们跟家安保是一会儿是吧
17:43你和这个安保一起污蔑我
17:45我老公又是真结婚了
17:46我明白了
17:47你们跟家安保是一会儿是吧
17:49你和这个安保一起污蔑我
17:51我老公又是真结婚了
17:52我老公又是真结婚了
17:54我又怎么可能天天来凯撒酒店呢
17:57他一万不及了
17:59我已经怀了他的孩子
18:01在婚姻里
18:02不必爱的才是小三
18:04更何况我已经怀了他的孩子
18:07我才是真正的总裁夫人
18:12阿兰
18:13我再问你最后一次
18:15这车
18:16你让不让
18:17不是
18:18好
18:20这可是你说的
18:21你给我抖着
18:22你给我抖着
18:23不是
18:24数研你疯了
18:51Oh, my fucking head.
18:52Oh my god, I can't see that there's a waste of money.
18:55Can I see what you said?
18:56It's a ton of money.
18:58What's the name of a waste?
19:00It's a ton of money.
19:01He has a lot of money.
19:03What are you doing?
19:05You can't do it.
19:21Oh
19:51We're gonna get out of there.
19:52Just a little bit.
19:54You already have a husband.
19:55Is it true?
19:57What?
19:58You're not mad?
19:59You're even mad.
20:00I'm going to die.
20:02You're dead.
20:03You're dead.
20:03I'm going to get over here.
20:06You heard it?
20:08You didn't have a husband.
20:10That's why you're so mad!
20:13I don't want to be in your car.
20:15I want to go to your wedding.
20:16Let you in your friends' side and steal.
20:20It's okay, I'll follow you.
20:22But before you, do you want to pay my car?
20:26What a car?
20:29How much is it?
20:30Seven, eight hundred thousand.
20:32I'll pay you to ten hundred thousand.
20:34I'll pay you to ten hundred thousand.
20:35I'll pay you to my auntie.
20:37But I'd like you to check out this car.
20:40How much is it?
20:42Ten hundred thousand.
20:45I'll pay you to ten hundred thousand.
20:48It's a egg.
20:50One, it's a egg.
20:51Is it a egg?
20:53This egg?
20:54The egg?
20:59The egg?
21:01The egg is one hundred thousand.
21:08You know what I can do?
21:09One hundred thousand.
21:11I'll pay you to ten hundred thousand.
21:12If I will let you know the egg.
21:14You say it's one hundred thousand.
21:17You don't have a one hundred thousand.
21:18I'm not sure.
21:19It's true.
21:20I'm not sure.
21:21But it's not that I have to pay for my phone.
21:24There are a few dollars.
21:26It's a lot of money.
21:27If you don't believe, you can send me to the customer.
21:30I'll give you back.
21:31I'll give you back.
21:32Aen Aen, this car is you're going to let us get out.
21:35You said you'll pay for it.
21:36This is not my fault.
21:38It's true.
21:39Aen Aen, we're just going to help you out.
21:42This car, we're not going to pay.
21:44How about, your wife?
21:46Your wife has such a huge price.
21:48You can't get out of $1,500.
21:50You can't get out of $1,500.
21:52What are you going to pay for?
21:54Who are you going to pay for?
21:56I'm going to call my wife's phone.
22:02Hey, my wife.
22:04I'm just going to get out of $1,500.
22:07I'm going to pay for $1,500.
22:09What are you going to pay for?
22:11It's a gold medal.
22:13What?
22:14You got a gold medal.
22:15Why is it $1,500 still?
22:41喂,老婆,我在外面投资的项目出了点问题,急需三千万周转,你看能不能马上打到我卡里?
22:51什么?我现在正在开车,我听太清楚了,你要不等我五分钟,都请跟他说吧。
23:03不行,绝不能让安娜和燕燕在门口撞见。
23:05喂,燕燕,那个,你先带同学们去五楼宴会厅吧,门口的事我来解决。
23:14辛苦你了,老公。
23:17你们现在门口等着吧,一会儿我老公会来捉取。
23:21姐妹们,我们先去宴会厅。
23:23站住。
23:24又毛病啊,我都说了我老公会来赔钱的,一千五百万。
23:30赔?他拿什么?
23:32我看你不是想投赤悠悠。
23:35安保,把他们给我抓起来。
23:37还我……
23:38你们疯了,我可是总裁夫人。
23:44你们想造反吗?
23:45安兰,我们可是许总的人。
23:47你敢动我吗?
23:49整个海都都没有你们柔身之地。
23:51你放开我,你信不信我让你们死无葬身之地?
23:53孙燕,死无葬身之地的人是你。
23:56放肆,等着海都谁敢让我们的女人死无葬身之地?
24:01老公!
24:03老公!
24:05就是你欺负我的女人,你好大胆胆。
24:09你,真的出轨了。
24:10欺负她?
24:11带我许发过来。
24:12你帮我试探她,说过她真的出轨了。
24:14我要让她一无所也。
24:16我欺负我。
24:17来来,你放心吧。
24:18我知道她在这儿。
24:19明明是她自己突然窜出来。
24:20不然我开进去,她砸坏了我的婚车。
24:21她砸坏了我的婚车。
24:22你这么颜倒黑白。
24:23想必你就是她口中的老公,凯撒集团的总裁,徐涛吧。
24:27没错,是我。
24:28既然如此,她借我的一千五百万。
24:31就由你而言之,我去看她的婚车。
24:32带我许发过来。
24:33带我许发过来。
24:34带我许发过来。
24:35带我许发过来。
24:36带我许发过来。
24:37带我许发过来。
24:38带我许发过来。
24:39带我许发过来。
24:40带我许发过来。
24:41带我许发过来。
24:42带我许发过来。
24:43带我许发过来。
24:45带我许发了。
24:48带我许发过了。
24:49带我许发给我许发。
24:50带我许发过来。
24:53带我许会许发收到她的follow聊服务 waiting.
24:57带我许发过来。
24:58带我许发挂了。
24:59带我许发挂着 beatlete 2018 bom?
25:00带我许发挂着一 таким气нос凯重的。
25:01带我许发挂着哎。
25:04带我许发挂着的人。
25:05带我许发挂着戴…"
25:10小月昨天吧。
25:11X slope.
25:12Well, if you give me this $3,000, I will not give her a hand for her.
25:18I will not give her a hand for her.
25:21I'm afraid that you will be able to get this money.
25:24I will not give you a chance.
25:27I will not give you a chance to see what is the type of a knife.
25:31I am originally going to let you know what is the type of knife.
25:35I will not give you a chance to get this money.
25:37I will not give you a chance to get this $3,000.
25:39I will not give you a chance to get it here.
25:46I'm scared.
25:48I will not give you the $3,000 or $3,000.
25:52I will not give you the $3,000.
25:54I will give you an opportunity to get this $3,000.
25:57How are you?
25:59You are!
26:01You are on purpose.
26:03You will not take 5.5 million dollars.
26:05Then give me a chance to give me.
26:07I will not give you $3,000.
26:08You!
26:09What?
26:10You can't do it.
26:12I can't.
26:14You're so stupid.
26:16You think my husband is going to be the same thing?
26:18My husband is the chief of Kaisal酒店.
26:21He is the chief of Kaisal.
26:33I don't know.
26:38没钱硬装
26:40这就是所谓的财款
26:42所谓的凯撒集团特质
26:45你急什么
26:54徐大董事不可以
26:55他的有没有急
26:56如果没有的话
26:58现在 就给我跪下道歉
27:02你给我等着
27:03喂,李总监,我卡里的钱呢?
27:09李总,是总裁让我把卡负的,你找他吧
27:12什么?
27:17回音,老公
27:18现在马上把三千万到我卡里,我有使用
27:22我还有一分钟到解 nostro
27:25我们签政的事
27:26什么?安兰马上到决定了?
27:31No, I don't want them to leave here.
27:34How about you, my husband?
27:35Have you paid for it?
27:36Oh, I'm going to pay for it.
27:39You're not going to pay for it.
27:42You're not going to pay for it.
27:44I'm going to pay for it now.
27:52This is my car.
27:54It's a car.
27:56I'm going to pay for this car.
27:58It's a good car.
28:00You're going to pay for it.
28:02This car is my car.
28:04You're going to pay for it.
28:06Okay, I'm going to pay for it.
28:08You're not going to pay for it.
28:10You're going to pay for it now.
28:12What's the car?
28:14I don't know.
28:16You're going to pay for it.
28:18I'm going to pay for it.
28:21Hey, wait.
28:26Is it?
28:28Yes.
28:29Hold on.
28:30Ehm.
28:31Yim小姐,
28:32we will hear you hear about it.
28:35I will give you a good idea.
28:38I will give you a good idea.
28:39Well, you should give me a good idea.
28:42You idiot.
28:47You're not going to get me.
28:48You're going to get me.
28:49Let's go.
28:50Yes.
28:53Let's go.
28:54All right,
28:57gosh.
28:59David,
29:00I've only found you.
29:11Ha lot.
29:15Amazing!
29:16lied.
29:18That's our case!
29:22You were talking to her sister,
29:24and that you provided her?
29:26She wrote her story out of her sister.
29:28She started explaining that when she was pregnant,
29:32and she got married,
29:33the fact that she was pregnant...
29:35She was pregnant.
29:41My husband!
29:43She was pregnant,
29:45and she was pregnant.
29:47She was pregnant!
29:48...
29:52She's already done with us, right?
29:53Go,
29:54I'm not just being possessed by her,
29:56but simply the judge is the prophet's throne.
29:59It's not that she's attached to her for you.
30:00She has to give you an extra money for your money.
30:03Even if you have living with you,
30:04she is the wife's wife.
30:06She's the wife's wife.
30:08She's the other one who is a person...
30:11She gives her an understanding of the mess.
30:13That's right.
30:14You can't shut up!
30:17You're supposed to come out with me?
30:19It's just because she's in her husband.
30:22Oh
30:24Oh
30:26Oh
30:28Oh
30:30Oh
30:50Oh
30:52Oh
30:54Oh
30:57Oh
31:00Oh
31:02Oh
31:06Oh
31:08Oh
31:16Oh
31:20This is her own.
31:22She's a good friend.
31:24She's a good friend.
31:26I'm sorry.
31:28I'm a young man.
31:30We're from the high school.
31:32But she's a beautiful girl.
31:34She's a little girl.
31:36She's a girl.
31:38She's a girl.
31:40Hey.
31:42You're welcome.
31:44You're welcome.
31:46You're welcome.
31:48She's a girl.
31:50She's a little girl.
31:52I'm going to come.
31:54You're welcome.
31:56You're welcome.
31:58I'll come by.
32:02I'm sorry.
32:04You're welcome.
32:06It's a while.
32:08You're welcome.
32:10You're welcome.
32:12You're welcome.
32:14誰跟你想弄我了
32:16還裝
32:17玲玉
32:18如果你真是他的好閨蜜的
32:20就不會跟我到燕口廳來解決了
32:23你到這兒來
32:24不就是寫了給封口費嘛
32:27說吧
32:29你想要多少錢
32:30想要錢你就直說了
32:32非要上演一出解密情深的戲
32:35封口費是吧
32:37許左
32:38你連三千塊都拿不出來
32:40你拿什麼封口
32:42誰說我沒錢了
32:44等她一死
32:45她的牽引資產
32:47包括她爸的所有家業
32:49全部都是我的
32:53不好意思
32:55本小姐
32:56天生不愛吃大餅
32:59等等
33:02這個班辰
33:03是她母親留給她的名字
33:05頂級帝王綠的字
33:07只要你幫我保護
33:09她就是你的
33:11希特
33:14希特
33:18頂級帝王綠班子
33:20至少價值五千萬
33:22五千萬呀
33:23只要是給我
33:24我下半輩子可以直接躺平啊
33:26她竟然把這個都給你了
33:28那個蠢貨對我死心塌地
33:30別說是這帝王綠班子了
33:32就是這凱薩酒店
33:33叫我想要的
33:34她遲早也不給我了
33:35希特
33:36她遲早也不給我了
33:38希特
33:39你真是讓我大開眼睛
33:41笑你的這種轉發硬直的名字
33:44我還是第一次見
33:45你是沒有找手嗎
33:47只不過是你老婆的血
33:48那是我老公有妹的
33:50別人小夕還信不著我
33:51你
33:52夠了
33:53迪月
33:54差不多得了
33:55這個帝王綠班子
33:57價值五千萬
33:58只要你幫我保密
33:59等我到時候拿到她全部財產
34:02我再額外給你三千萬
34:04如何
34:09什麼好閨蜜
34:11不過如此
34:12真是獨密吧
34:14我們和燕燕
34:15才是最好的閨蜜
34:18希班子
34:19我替她收下
34:21還有
34:22我也會欺負你的醜惡嘴裡
34:25你說什麼
34:28你說什麼
34:29你以為誰都會跟你一樣
34:31狼心裸被唯利是圖嗎
34:33我是絕對不會為了一個渣男
34:35去欺騙我的閨蜜
34:41你笑什麼
34:42迪月
34:43你太天真了吧
34:44迪月不想想
34:45她連她母親的遺物都給我了
34:48你覺得
34:49她是姓我呀
34:50信我呀
34:51還是信你
34:52與其一無所有
34:54倒不如叫就收
34:56如果你嫌不夠的
34:58好
34:59我答應你
35:00當我拿到她的財產以後
35:02我可以再分給你
35:03凱撒酒店的一成股份
35:05凱撒酒店可是八星級酒店
35:08我每年分紅就夠她百億
35:10一成的股份
35:11就代表他們每年至少白拿十億分紅
35:13一步登天啊
35:14這才是真正的一步登天啊
35:15每年分紅十億
35:16迪月
35:17迪月
35:18迪月
35:19迪月
35:20迪月
35:21迪月
35:22迪月
35:23迪月
35:24迪月
35:25迪月
35:26迪月
35:27迪月
35:28迪月
35:29迪月
35:30迪月
35:31迪月
35:32迪月
35:33迪月
35:34迪月
35:35迪月
35:36迪月
35:37迪月
35:38迪月
35:39迪月
35:40迪月
35:41迪月
35:42迪月
35:43迪月
35:44迪月
35:45迪月
35:46迪月
35:47迪月
35:48迪月
35:49迪月
35:50迪月
35:51迪月
35:52迪月
35:53迪月
35:54迪月
35:55迪月
35:56迪月
35:57I'm going to get him to the house.
35:59You're not going to die.
36:01You're not going to die.
36:03You're not going to die.
36:04I'm going to help you.
36:06I can promise you to become the Kaisa Club.
36:10The house is just there.
36:12You're not going to die.
36:14I'm not going to die.
36:16Kaisa Club's house?
36:18You know I'm the one.
36:20I'm not going to die.
36:24I'm not going to die.
36:26I'm going to die.
36:28I'm going to die.
36:30I'm going to die.
36:32And I'm going to die.
36:34This is a crime.
36:35A crime?
36:36This is a crime.
36:38You're not going to die from me.
36:42This is what I am going to die.
36:46Let's go.
37:16Come on, come on, come on!
37:18I'm so sorry!
37:19Come on!
37:25Hey, my wife, you're at where?
37:27My wife, I'm at the hotel.
37:30I didn't see you.
37:31I'm in the洗手間.
37:33I'll wait for you.
37:34I'll see you.
37:35I'm like I heard a woman's voice.
37:38No, you're not.
37:40You're a little.
37:41You're talking about your phone?
37:43You're a thousand?
37:44Yes, yes.
37:45Three thousand?
37:46That, I was investing the project into the money.
37:48I'm going to get the money.
37:49You're going to get the money.
37:51What about you?
37:52I don't have to pay for you.
37:54You're going to move.
37:56Move?
37:57Move.
37:58Move.
37:59Move.
38:00Move.
38:01Move.
38:02Move.
38:03Move.
38:04Move.
38:05Move.
38:07Move.
38:08Move.
38:09Move.
38:10Move.
38:11Move.
38:12Move.
38:13Move.
38:14Move.
38:15Move.
38:16Move.
38:17Move.
38:18Move.
38:19Move.
38:20Move.
38:21Move.
38:22Move.
38:23Move.
38:24Move.
38:25Move.
38:26Move.
38:27Move.
38:28Move.
38:29Move.
38:30Move.
38:31Move.
38:32Move.
38:33Move.
38:34Move.
38:35Move.
38:36Move.
38:37Move.
38:38Move.
38:39Move.
38:40Move.
38:41Move.
38:42I'm sorry.
39:12You are the Gai-Kai-Kai Suin !
39:14The Gai-Kai Suin-Sahara secretary,
39:15who is the Gai-Kai Suin-Sahara?
39:16прот,
39:21What?
39:22The Gai-Kai Suih is the Gai-Kai Suin-Sahara?
39:24The Gai-Kai Suin-Sahara and Sirga Hanara are the Gai-Kai Suin-Sahara for this title.
39:26We're the Gai-Kai Suin-Sahara and Sirga Hanara have a good job.
39:28Done!
39:29Speaker 1,
39:31Mr. Xui-Sahara is not thepu when he's been a가.
39:32He's not the hottest man, right?
39:34He's a mess!
39:36He could probably be the Gai-Kai Suin-Sahara deutsche.
39:39Oh my god!
39:40You're so stupid!
39:42What can I say?
39:44What can I say to you?
39:46You're a fat man.
39:47You're in your head and you're eating.
39:49You're in your head.
39:50You're in your car.
39:52It's not our car.
39:54You're in your car.
39:56You're in your car.
39:57You're a fool.
39:59You're in your car.
40:02You're a fool.
40:04You're a fool.
40:06Don't forget.
40:07You're in my $1,500.
40:08You need to be able to make money in your car.
40:10You'll go for the next day to me.
40:12You're a 500 semua.
40:14I don't want so much money.
40:24La-la-la, you see.
40:26She is a college student.
40:29She doesn't want to do that even though.
40:31She's done well.
40:33Done well?
40:35What can I say to you?
40:38I'm going to ask you for your help.
40:40We're going to give up.
40:42You...
40:43...
40:44...
40:45...
40:47...
40:48...
40:49...
40:51...
40:52...
40:53...
40:54...
40:55...
40:56...
40:57...
40:58...
40:59...
41:00...
41:01...
41:02...
41:03...
41:04...
41:06...
41:36...
41:37...
41:38...
41:39...
41:40...
41:41...
41:42...
41:43...
41:44...
41:45...
41:46...
41:47...
41:48...
41:49...
41:50...
41:55...
41:56...
41:57You're a beast!
42:01My father!
42:02You're right!
42:03You're right!
42:05You're right!
42:06I'm going to give you that!
42:07I'm going to take it!
42:08You're right!
42:10I'm going to take it!
42:11You're right!
42:12Can I help you?
42:13You are so happy!
42:14You're right!
42:15We're already going to die!
42:17We're now coming to you!
42:18I'm going to let you take care of your life!
42:20I'm going to be your host for your work!
42:22I'm going to be a star!
42:23I'll be alone!
42:24No, I'll have you done that.
42:29I have no chance.
42:33You're right.
42:40What are you doing?
42:44fünf, what are you doing?
42:47What did you do?
42:48You are wrong.
42:50Let's get started.
42:51If you are not a boy, you are a boy.
42:54You will have a path to the dark.
42:58I will die.
42:59He will kill the king of the king.
43:02I will kill him.
43:03Let me kill him.
43:05Let me kill him.
43:12I will kill him.
43:21I don't know.
43:51Anne-Marie.
43:52You asked me if I had to jump off him away to destroy you?
43:56How unfortunate.
43:57Tell me.
43:58I will pay you!
43:59Anne-Marie.
44:00I thought this one seems to me when the toxin came out.
44:03I told you it was the coming of the same data with the それで what does it look like?
44:06Who does it?
44:08You must pay me!
44:11Snaress, you have to pay me!
44:13That the £1,500 I will not begin.
44:14Anne-Marie.
44:15That true?
44:16You just pay me for this dialogue?
44:18I don't need your experience.
44:20凭什么你生来锦衣语室
44:23你大学时期穿的戴的全都是民族
44:25就连一瓶细装水都被我的生活废话
44:29我也要做人上人
44:32你抢劫
44:32建
44:35我建
44:50I'm sorry.
44:52You can't pay me for the third one?
44:56I can't pay you.
44:58I can't pay you.
45:00I can't pay you.
45:04I can't pay you.
45:06I can't pay you.
45:10Why are you going for this?
45:12I will get you.
45:14I will send you on your card.
45:16Why do you want to do this?
45:18Ahlan, you wouldn't think you would think you would like to pay for your money.
45:25I already gave you all the money.
45:29You still want to do what?
45:31What?
45:33Ahlan, your money is not over a thousand years.
45:38But your father is a hundred thousand years.
45:42I want to do what?
45:44Because you are going to die.
45:46You are going to be the only one who is going to die.
45:50You...
45:51You don't want to be the only one?
45:53If you don't want to die, you will be able to take all the facts.
45:56You will be able to take a break.
45:58You don't want to be a child?
46:00You have to worry about it.
46:02You will be able to get him to get you.
46:05After all, your family should be able to meet you.
46:09You should be able to get your friends.
46:11How are you?
46:13It's just a way to get out of here!
46:17You can't even get out of here!
46:19I don't know if I can do it!
46:21It's just a way to get out of here!
46:25And you...
46:27It's just a way to get out of here!
46:29You can't get out of here!
46:39Hold on!
46:43What?
46:45Who are you?
46:47Who are you?
46:49Who are you?
46:51Who are you?
46:52Who are you?
46:53If you don't want to get out of here, I'll let you all be together!
46:56That's right!
46:57You're not dead!
46:58What do you have to do?
46:59You don't know...
47:01We'll be right back to the sea!
47:04I promise you...
47:06You can't get out of here!
47:08Get out of here!
47:10Go!
47:11You...
47:12You're...
47:13You're...
47:14You're...
47:15You're...
47:16I'm so mad.
47:17Sorry, I can't get out of here!
47:18You're...
47:19Dad, I don't know what you thought about it.
47:22What?
47:24She called her dad?
47:26What?
47:27What?
47:28She's the king of the king?
47:30I don't know.
47:33We're so sorry for the king of the king of the king.
47:35She's never going to follow us.
47:37Come on.
47:38Let's get her.
47:39Yes.
47:40Don't.
47:41Don't.
47:43Don't.
47:44Don't.
47:48Don't.
47:49Ben?
47:51叔叔,是蓝蓝,她危险我出轨,我气不过,我去教训她一下.
47:59Hershなた,你真是无耻.
48:01起来,我让你起来。
48:10黑白颠倒,妄恩负义。
48:16王遏也信。
48:18This is my son.
48:20I am a son.
48:22You're a son.
48:28I don't want you to be a son.
48:32You're a son.
48:34I'm going to be a son.
48:36I'm going to be a son.
48:38What are you doing?
48:40What are you doing?
48:48You're going to be a son.
48:50You're a son.
48:52You're going to be a son.
48:56You're a son.
48:58No.
49:00Mom?
49:01Mom?
49:02Dad cannot even pay attention to me.
49:04!
49:05You're going to pay attention to me,
49:07I'm going to pay attention to me.
49:09I don't want you,
49:11but I have to pay attention to me anymore.
49:13He should be paying attention.
49:15How can you pay attention?
49:17Why are you doing this?
49:18Your husband!
49:19What are you doing?
49:20Why did you do that?
49:21You gave us all the money to our company!
49:23You are now the only one of us!
49:24You are the only one of us!
49:28Yes!
49:29You can't take this thing, but you can't take this money.
49:31But you can't take this money to our company.
49:35That's enough!
49:43Yes!
49:44You are the only one of us!
49:47Here!
49:48You are the only one of us!
49:50You are the only one of us!
49:53You are the only one!
49:54You are the only one!
49:55Don't you do it!
49:56I just did it!
49:57I just did it!
49:58I just did it!
49:59But the fact is that the truth is that there is a lot of money.
50:02When I found out that moment,
50:04I already have all of us in my own money.
50:07Why?
50:10Why did I not know?
50:11You are the only one of us!
50:13You are the only one of us!
50:14You are the only one of us!
50:15You are the only one of us!
50:16You are the only one of us!
50:17You are the only one of us!
50:18You are the only one of us!
50:19You are the only one of us!
50:20You are the only one of us!
50:21You are the only one of us!
50:22You are the only one of us!
50:24I will move on with one of you!
50:26One of you would not have passed the goal!
50:27These utterly
50:49It is my god Fotogon.
50:51I can't believe it, so It oh my God.
50:55I will try to forgive you your kind of voice.
50:56Be afraid before I go back to your real rights project with your real life.
51:01It's so uib I want your self ai to be a cab?
51:03You don't want to be a kid.
51:06This man likes you, parents, says he is better when he tells his.
51:12By pre意 I won't fail anymore, I only need to rejoice.
51:14Your son is at least in my district, so that the truth has something wrong.
51:18I'm gonna kill you!
51:20This is your reason!
51:22You're a fool!
51:24If you're not your help,
51:26you would be me.
51:28I don't think I'm gonna kill you.
51:30You're like this.
51:32My wife, I'll try to give you a good word.
51:34Let me just ask you to give me a second.
51:36Okay.
51:38You just said that I did,
51:40and it was my fault for my friend.
51:42I can't make you this.
51:44My wife,
51:46This is true.
51:56So yeah, this all is you.
52:00It's not you, you're supposed to be in the car.
52:03Would it be like that?
52:05That would be a good thing!
52:11I'm scared.
52:13In the city,
52:15you are going to kill you in a prostitute.
52:18It's just you're being tempted with me.
52:20I'm a singer.
52:23Okay.
52:26You have to pay me home.
52:30Why do you want me to do it?
52:33Yes.
52:35She's getting home.
52:36You go!
52:37You see..
52:38I have been in the house.
52:40I am among you.
52:43You can't do it.
52:45It's not good.
52:51It's not good.
52:53It's not good.
52:55It's not good.
52:57No.
52:59No.
53:01No.
53:03No.
53:05No.
53:07No.
53:09No.
53:11If this isn't bad,
53:13You're thinking he's strong.
53:17This is true.
53:19We'll go ahead and finish it.
53:21Okay.
53:23Yes.
53:29I have an opening,
53:31too.
53:33You can't notと愛人,
53:35I feel like you are more intimidating.
53:37but you have a life to die and that you have a life to be filled with the children that you are going to make.
53:42You don't have all the money to take off the income of the house,
53:45but you don't get killed by people, and you don't get killed.
53:48You don't get killed by people.
53:50You don't have to be killed by people,
53:51and if you leave the house, you'll get to your home.
53:53Let's go!
53:54I don't want to...
53:56I don't want to!
53:57I have a deal with you.
54:03C'mon?
54:04Oh, no.
54:05安总,我求求你,放了我们吧,我们都是听孙燕指使的呀,我们跟他什么都不知道,求求你了,就是安安来,他在同学一场的份儿上,就放过我们吧,对对对,都是虚偷,都是他比我们做的,你就放过我们吧,我原本看你们是同学的份儿上,对你们一人在这儿,但是你们为了利益,学研封世,我无法立,通通带下去,就给体决,
54:35爸,对不起,是我之前一直受许涛猛蔽,不听你的话,也不然,
54:46不,是他心机太深了,不过,看到你竟能如此的杀伐果断,我也可以放心地把安氏集团交给你,爸爸下去处理一下婚礼的事情,你收拾一下心情,准备接手集团,
55:05放心吧,天下好男人多得是,他这种渣男,根本就配不上你,
55:12Oh my god, I'm going to kill you.
55:21You're so angry.
55:23Well, it's my fault.
55:26It's not your fault.
55:28It's the one that's not your fault.
55:30I'm so proud of you.
55:32Let's go.
55:33Let's go.
55:34Let's go.
55:35I've seen this one.
55:36I really like you.
55:38Go.
55:42All right.
55:43I'm suddenly Krangohan to the land ofaczynia.
55:47I'm sorry.
55:48I hear a lot ofyncrasies in Spanish, but I'm actually like that.
55:53Everybody can't get that far.
55:55Everything here goes right ahead of date.
55:56Stay there or are you there?
56:00I stopped.
56:04It's good.
56:06I just look at this one.
56:08No.
Recommended
55:43
|
Up next
1:00:50
1:00:50
1:00:50
1:00:50
55:43
1:56:25
1:31:07
1:31:03
1:22:16
1:58:31
1:22:01
1:16:00
1:27:43
1:17:57
1:38:30
1:28:27
1:25:16
30:05
1:41:42
1:06:15
1:05:53
Be the first to comment