Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00Satsang with Mooji
00:30Mooji
01:00Mooji
01:04Mooji
01:06Mooji
01:08Mooji
01:10Mooji
01:12Mooji
01:16Mooji
01:22Mooji
01:26Mooji
01:28Mooji
01:30Mooji
01:32Mooji
01:42round of applause
01:54in the morning
01:56morning
01:57the morning
01:58the morning
01:59you like row
02:00in the morning
02:01and the morning
02:02I come here
02:03in the morning
02:04last night
02:05I come here
02:06in the morning
02:07the morning
02:08What do you mean, you don't teach only the children?
02:13My son, I'm a master in the business management.
02:17Good job.
02:19If we were wrong, I'd rather you.
02:23Why? How are you going to do it?
02:27You're going to die quickly.
02:30You're not going to leave.
02:33Why are we here?
02:35This is the case of Mr. Mayan. Mr. Mayan is like the politicians.
02:40He decides whether it's a result or not.
02:43The most important thing is to speak.
02:46You're trying to make Syria understand.
02:49I understand a lot.
02:51And today, I'm going to talk about you.
02:55I'm not going to ask you.
02:58I told you about you.
03:00I told you about you.
03:01I told you about you.
03:02I told you about you.
03:03I told you about you.
03:04I told you about you.
03:05I told you about you.
03:07But after that, I was going to leave you for a place.
03:11I'm going to take care of you.
03:13I'm going to introduce you.
03:14I'm going to introduce you.
03:16I'm going to try to do it again.
03:19I'm going to try to do it again.
03:21I don't have any sense to this story.
03:24You're going to do it.
03:25I can tell you about you.
03:27I haven't seen you anymore.
03:28I look at you.
03:29Okay.
03:30The doctor's focus.
03:31You're another one.
03:37The doctor loves you.
03:40Jim saudisi.
03:41I want you to try to take care of.
03:42You're gonna commit you.
03:44You're even more.
03:45Yeah.
03:46I'm sorry, I'm sorry
03:48If I'm sorry, I'll come here for 10 days
03:50And give me a gift
03:52This is a prayer
04:02Are you okay?
04:04You know I'm not sorry
04:10You didn't tell me what happened to you
04:14I'm sorry
04:16You're going to talk to me
04:18But I'm not sure
04:19You're going to marry her
04:21No, he'll marry her
04:23He'll marry her
04:24He'll marry her
04:25He'll marry her
04:27He'll marry her
04:29No, he'll marry her
04:30You're not afraid
04:32Don't leave
04:37The world's issues are crazy
04:39.
04:41I would not do it.
04:45.
04:46.
04:47.
04:48.
04:49.
04:50.
04:51.
04:53.
04:54.
04:55.
04:56.
04:57.
04:59.
05:00.
05:01.
05:02.
05:03.
05:04.
05:05.
05:06.
05:07Chapter 3
05:15Let me put it on the ground, and let me show you a little bit.
05:19I'll stop.
05:22Ramesh, go to the outside.
05:37Shagufeta, take Ramesh to the outside.
05:40Let's go, dear. Come on, let's play.
05:52Let's go.
06:15Hey, Ramesh, back.
06:18Noriz?
06:21Noriz?
06:24Why did you come here?
06:27Why did you come here?
06:29Why did you come here?
06:31Why did you come here?
06:39Look shall we," why did you come here?
06:43Oh, my God.
07:13Oh, my God.
07:43Oh, my God.
08:12...كل التقوص الدينية اللي بيفتخروا فيها.
08:18بس يلي صار.
08:21طلعت مكاسب الدين أكبر من مكاسب هذا التأسيم.
08:24صح.
08:28بعد ما مضى علينا ألف سنة اكتشفنا الشغلة مهمة.
08:32إذن أسمت المشاعر وقتها بتنقسم البلد للتنين.
08:38طيب.
08:38بس إذا توحدت المشاعر بتتشكل الباكستان.
08:48هذا اللي صار.
08:54صارت الباكستان.
08:55وبعد 24 سنة خربت.
09:01الأولاد يلي واقفين برات بابي.
09:06أنتوا جايبينهم على أساس للحماية ما هيك؟
09:10بس هدول جاهزين لا يضربوا بعض بإشارة من إيديكم.
09:14ما عندون جنس العقل.
09:16ما قدرنا نعلمهم عن تاريخ الباكستان ولا نعلمهم كيف خربناه.
09:21نعرف تاريخ البلد.
09:25الكل بيعرفوا بصراحة.
09:29عمري عشر سنين وقت شعلت وبكيت وقتها.
09:33كلهم بكيوا على الباكستان بنيمين.
09:37أما هلأ الأولاد عم يضحكون نسي الدموع يلي بكيوا عليها.
09:42خبرني أولادك أنت بتذكروا وقت انكسرت الباكستان السنة الواحد وسبعين كيف قلوبنا انكسرت؟
09:55أكيد لا.
09:58شوف خلينا نحكي زبدة الكلام من شان الوقت.
10:02أحسن.
10:04الحقيقة واضحة عنا بنيمين.
10:07إن الناس هنني اللي صاروا عم يتقاتلوا مع بعض بس الأمة ما عم تعمل هيك شيء أبداً.
10:20من شان هيك.
10:24وقفوا اعتالكم.
10:26وتصالحوا.
10:29صعب الصلح سيد ميان.
10:30في عنا قتيلين برقبة بنيمين.
10:38ولطرد السورية
10:39لازمنا قتيلين ويكون ولاده.
10:44إله ما يستفزني يا سيد ميان.
10:47ولا بحمل حالي وبروح.
10:50بدك تروح ولا تهرب من المعركة؟
10:52نصيحة حاول تنهي هاي الحرب اللي عمرأ أكتر من عمرك وأنت لسه عايش من شان عيلتك.
11:09وأنت بتعرف الحسابات متساوية بالعداوة.
11:13لازم تقدم لهم قتيلين.
11:16وبيروحوا من الحساب.
11:18أنا أحسن لك تقدم لهم ياهن ولا تعتذر لهم.
11:31ما بعتذر لحدا يا سيد ميان.
11:35وأنا كمان ما بدي ياك تعتذر.
11:39إذا سامحناك فسورية ما بتقدر تحقق عدالتها.
11:43خليك عادل بن يمين.
11:46أعطينا الولدين.
11:48لأنه سورية ما رح ترضى غير فيهم.
11:58مش هاي في مشكلة.
11:59هن الولدين.
12:02وممكن إن صالح بعدهم.
12:03أنت زودت كثير سيراج.
12:06بأطلق إذا بترجع بتجيب سيرة الولدين.
12:08موسيقى
12:25I was a kid in my career.
12:30I was a kid in my career.
12:33Did you get a kid?
12:35Yes, but it wasn't a kid.
12:38Why?
12:41I was like, you know, my son is a kid.
12:44I'm like, you know, my son is a kid.
12:46You're a kid.
12:47You're a kid.
12:48I don't think that's enough.
12:51Why?
12:53He was saying that he was like my sister
12:55Are you kidding me?
13:04What did you think?
13:06If you were to get married, you'd be married
13:09You have two children
13:19You have two children
13:21The fact is obvious
13:23You mean you have a small movement that doesn't want to kill you in your life?
13:30There are two of them, and there are two of them too.
13:34Let's finish the game.
13:36It's like this game.
13:38It's not going to kill people, Mr. Mayan.
13:46But my brother died in this game.
13:48But I still have to live.
13:51I stopped the game, but I didn't finish it.
13:55And why did you finish it?
13:59You don't want to play, Siraj.
14:01I stopped the game like the first time.
14:06The weapons are like the Arabians.
14:08You don't want to go if we stopped them for a while.
14:11If you don't see the weapons behind you,
14:13it means that the Arabians disappeared.
14:15And that's the weapons, if I stopped, you won't stop.
14:21You have to stop the weapons behind you for 10 years, if not more than that.
14:31Who knows?
14:33It's not possible to change the rules.
14:36Who has a lot of men who and others who want to stop and ban our weapons.
14:39Who needs to stop?
14:46The FD Medical Minister said it before you came.
14:49And I said it's okay that if the Arabians did not stop at 112, I would not stop.
14:55And remember, Siraj.
14:57If you're ready, you should be able to trust whether it was more or less.
15:02I'm sorry, Mr. Mayan.
15:05Two of them are very close to 112.
15:12Two of them, one of them, killed them.
15:17I remember, Mr. Mayan,
15:19that there was a lot of fun.
15:21And after that,
15:23I don't think we're going to die at any time in the early days.
15:33If we're going to die, we're going to die in Syria for a day.
15:37Even if we're going to die in the day of her father.
15:40He's going to die, Mr. Mayan.
15:42He's going to die.
15:44He's not going to die.
15:46He's going to die.
15:48He's going to die.
15:53He's going to die.
15:58He's coming to the original location of Israel.
16:02He's going to die.
16:05He's going to die.
16:10He's going to die, but he's coming to the church.
16:13I can't believe it.
16:15He's going to die.
16:20You're in the car, isn't it?
16:32I'm in the car.
16:37Who is this?
16:39This is the Benyamin, Khadija Khadoun.
16:43Come back to the car and let me go.
16:45Do we want to go back?
16:46Hey, we're going to go back to the car.
16:50Let's go back to the car.
17:16Let's go back to the car.
17:20Let's go back to the car.
17:22Let's go back to the car.
17:23Don't let him out.
17:29He's here.
17:31He wants to be able to place the place.
17:34He says he's leaving out many people.
17:40Oh, yeah.
17:42He's like that.
17:43I'm just going to have a place in my house.
17:46He said that he's very nervous if he can move on his legs a second.
17:54It's impossible to move on a second.
17:57He's still hungry and he's hungry and he's hungry and he's hungry.
18:03And he's hungry and he's hungry.
18:05He's hungry, Mr. Mayan.
18:07He's got to eat with a meal.
18:12Why am I gonna eat this?
18:13He's hungry.
18:15That's not so much for him.
18:17The VIII bear's want he's hungry at all.
18:19He's hungry and he's hungry.
18:20Hey, Mr. Mayan.
18:22He's hungry and we'll get back to China.
18:26He's hungry, Mr. Mayan.
18:29Here you go, Mr. Mayan.
18:31Mr. Mayan.
18:33And we'll meet and succeed till we get a service to Syria and make a promise.
18:36And we'll meet his father again to take my marriage.
18:43¶¶
19:13¶¶
19:43من يامين في عنده ولدين يا سيراج
19:47ولاده كاملين
19:49وأنا ولدين
19:51بس مانون كاملين
19:53راح تنتقم منو
19:57ولات صالحوا
20:00listeners
20:02Leki na seiba
20:06ذكري
20:09قلتلك كلمتان بلى لتعرسنا
20:12The children of our friends are living in their homes and they are living in their homes.
20:18That's why they don't care about them because they are now in their homes.
20:25Do you know when my son was only four days old?
20:29And I saw that my mother was very upset about her.
20:34And he told me if she died, she wouldn't leave me alone.
20:42I had a good meal, and I had a good meal, and I had a good meal, and I had a good meal.
20:50And if I didn't, I would have a meal for 10 days.
20:57What do you want?
21:09Take it.
21:10I have a good meal.
21:15I had a meal for you.
21:17I told you that you had a meal for me, and I didn't eat it.
21:22I didn't eat it for you.
21:25I didn't eat it for you.
21:27I didn't eat it for you.
21:28I was going to eat it for you.
21:31So I didn't eat it for you.
21:36You can eat it for you.
21:39I didn't eat it for you.
21:41I was going to eat it for you.
21:42I was going to eat it for you.
21:44I was going to eat it for you.
21:46You're going to eat it for you.
21:48You're going to eat it for me.
21:50You're going to eat it for you.
21:54You are?
21:58Did you eat it for you?
22:01What?
22:02Yes, Siva.
22:32Yes, Siva.
23:02Siva.
23:32أنا كنت رايحة عليه.
23:35إيه؟
23:37وقفت سيارتها بوشنا.
23:40ومين فيكم بعض؟
23:43هي اللي بعضت.
23:46مرقتنا بالأول.
23:49منيح.
23:51وقتها اضحكت.
23:53شفقت على وضع.
23:56ودعيت من قلبي الله يصبرها.
24:02صار لنا راجعين من المقام 8 ساعات. ما صار الوقت؟
24:18لا تصير 9 ساعة.
24:20بس وقتها أمي ومرت أخي رح يكونوا هون.
24:22وشو فيها؟
24:24ليش نحنا عم نعمل شي غلط؟
24:26بس أمي ما أنا موافقة على الموضوع.
24:28اتصلت من شوي وقالت لي وقفي هالدراما.
24:30فيك تكمني لا يتصالحوا.
24:32وليش قالت هذا الحكيم؟
24:34لأنه ما رح يتصالحوا.
24:36ومستحيل إنه يصير.
24:38كل هاي المعركة بين الرجال حبيبتي.
24:42والنسوان ما إلا دور غير البكة.
24:44وإنت بكيتي؟
24:46ما شفتك أبدا.
24:48أنا لحالي وفي عندي أعداء.
24:54وإذا بكيت رح يشمتوا فيه.
24:56بس لو كان عمك عايش كنت بكيت كتير.
25:00عم تيوعديني إنك رح تقنعي أبي.
25:04يلي بدي يا هو اللي رح يصير فهمتي.
25:08مت في إيدي.
25:12تفضل.
25:22السلام عليكم.
25:24وعليكم السلام.
25:26روح جبنا شغلي نشرب أنا وياها بسرعة.
25:32أي استاذ القصة نحسمت.
25:34ورح يطلع بالجلسة الجاية.
25:36ما طلبت منك تطلعوا بس.
25:39بدي العضية كلها تتسكر.
25:43خلي الجلسة ماشية.
25:45إذا صار فيه اتفاق مع بن يامين.
25:49أو مصالحة.
25:51فرح يطلع كمان.
25:56قابلته؟
25:57أي استاذ.
26:00كيف كان؟
26:01مزعوج.
26:05أول مرة بيجرب السجن.
26:08طلع من المحكمة ودغري تطلع فيني.
26:12وقال لي بابا رح ضل بالسجن.
26:17حكت كتير ساعدها.
26:20وقلت له الفقرة.
26:23هن بس بيضلوا بالسجن.
26:26نحن بس زيارة.
26:29لأنه أول مرة لهيك هو يخايف.
26:32لا لا لا لا يا أستاذ.
26:35ما كان خايف ابنه.
26:38متفاجئ مو أكتر.
26:41من آخر سبعين سنة ما حدا من العيلتين فات على السجن أبدا.
26:45ليش فات هوه؟
26:48أرملت القديل أصريت.
26:52وأعملت له بلاغ.
26:54وإلا ما كنا رحنا على المحكمة.
26:56لما أبضوا على شامريس.
27:00دغري اتصلت ببنيامين وقلت له قديش هك وقاح.
27:04خليت الشرطة تيجي توقف على بابي.
27:07وقتها كتير أقتذر.
27:10وقال لي مو أنا.
27:13أرملت المرحوم هي اللي اشتكيت.
27:16اللي اتنين متزوجين عن حب لهيك خبرت الشرطة.
27:22بدها تنتقم لموت حبيبة.
27:25لما قل لي هيك اضحكت.
27:27طيب ليش اضحكت؟
27:29لأنه يا أستاذ الحب بيضل طول ما الحبيب لساته عايش.
27:33بعد هيك خود بقى على مشاكل.
27:36دارس اقتصاد شيء؟
27:38أبدا.
27:40راح ألمك شوي.
27:42الموضوع بسيط.
27:44بس تلاقي النتيجة بتكلفه كتير.
27:47وقت البني آدم بيرخص.
27:52هذا هو الاقتصاد.
27:57شاقوفتا؟
27:59نعم.
28:01جيبي الخبز.
28:05عمتي راح المحامي.
28:08امت رح تحكي؟
28:10تعرفي ليش اجال المحامي؟
28:13ليطلعوا شامريز من السجن.
28:14مو مش تقتيلو؟
28:17مش تقتلو.
28:19شو أعمل؟
28:21مكتوب علينا.
28:23واحد يقتل والتاني يقتل.
28:25الفرح والزعل مثل بعض.
28:27امي قالتلي إذا طلع أخوكي من البيت فما عاد يرجع.
28:30لهيك ما بتحب أخي.
28:32وإذا كانت بتحبه فما عم تستنى يرجع.
28:34وقلبك شو عم بيقول؟
28:36لسه بتحبه.
28:38بس امي بتقلي حتى انتي لازم تنسي.
28:40هو ما بيتسكرني.
28:42منتلاقه بس بالأعياد.
28:44وكل مرة بيقل لي كبرتي كتير يا حلوة.
28:47شوفي لوين وصلنا.
28:49غيابه ووجوده صاروا منتل بعض.
28:52وين نصيبه؟
28:54هلأ بتجي؟
28:56هلأ بتجي؟
28:57هلأ بتحبه؟
28:59بس امي بتقلي حتى انتي لازم تنسي.
29:01هو ما بيتسكرني.
29:03منتلاقه بس بالأعياد.
29:05وكل مرة بيقل لي كبرتي كتير يا حلوة.
29:09شوفي لوين وصلنا.
29:12غيابه ووجوده صاروا منتل بعض.
29:15وين نصيبه؟
29:16هلأ بتجي.
29:19بعث ما مال على الجامعة سيراج.
29:22بده تدرس.
29:32تركها تروح.
29:34من بعدي ما حدا درس بعض البكالوريا.
29:37إذا درست رح تاخد ثوابه.
29:40بس ثوابك أكبر إذا زوجت لبنتك.
29:46مو عاجبك؟
29:50ناو يتسبي إخواتك؟
29:52قاعدك كلي يلا لشوف.
29:54وقولي بسم الله بالأول.
29:55وبسم الله كمان قبل ما تعود.
30:08هيك مربيتها.
30:10ستة وعشرين سنة عم تربي بالولاد.
30:15بس أنا ما ربيت غير بنت وحدة.
30:18وعلمت دائما تقول بسم الله قبل أي شي رح تعمله.
30:21بدت كنت تتخانقه؟
30:27لما نبلش ببسم الله ما منتخانع.
30:30بس كنت عم ذكرة لمرتك مو أكتر.
30:34أنا يلي علمت البنت دائما تسمي بالله وتحمده وتشكره.
30:37وعلمت شو هن الصلوات الخمسة المفروضة وعلمت كيف تسبح بالله كمان.
30:43ايو هلا قل لي رح تخليها تروحها الجامعة ولا اترك أكلي وقوم.
30:46بلى ولدني شو تقومي؟
30:50ويلي قالته مرتك مو ولدني برأيك؟
30:52وقات قالت رح تسبقي إخواتك؟
30:53Hey, what do you want me to go to the gym or let me eat my food and eat?
31:00Well, what do you want me to eat?
31:02What did you want me to eat? What did you want me to eat?
31:05What did you want me to eat?
31:16Okay.
31:18The most important thing is that you are not sure.
31:20Tell me what you want me to eat.
31:23You are not sure what you want me to eat.
31:25You are not sure what you want me to eat.
31:34I'm going to go to the gym.
31:36I'll give you a good idea.
31:37I'll give you a good idea.
31:38I'll give you a good idea.
31:40I'll give you a good idea.
31:41I'll give you a good idea.
31:51I'll give you a good idea.
31:54Siraj is a daughter of Siraj.
32:24I don't know him and doesn't he know that?
32:28That the school is closed in the last 10 days now.
32:34I'm sorry. I was speaking English, so I don't understand any language.
32:41I'm going to speak it often.
32:43But in the middle of the school, we're going to leave our school and we're going to mention it for a week more than that.
32:49And the study started, and we're not able to send anyone to anyone else, or any other student.
32:54Did you understand that now?
32:58And there's no one who can be able to get the rules for this school, and I'm a big fan of the school.
33:09The country has been a million people in every place, and you can send me a message if I put my money on it, it's not a problem, right?
33:16No, ma'am, I want you to get started in the same way, this is a dream
33:24Ah, this is a dream
33:26I'm sorry, I'm going to get this dream
33:30I want to be able to do it on our request
33:36So we can get to you
33:39I can't believe it, but I'm a man of a good
33:42And it's impossible for me to do it on my own
33:46Ah, do you want me to do it on my own?
33:54No, do you want me to do it on my phone?
33:57It's fine, why not?
33:59Tell me, it's fine
34:00Okay, my son, what's going to do it on my own?
34:07What's going to do it on my own?
34:10Siraj Amritzari
34:11He's the best place in this village
34:14Alou, ayy siraj
34:17Bil'oval ma'klouna n'šuf العميد
34:20Wuhela beymeketabu liekna adin
34:23Wotol'e beltaji aktar minak
34:25Ma, ma da, ma da?
34:27Ma rady s'jela
34:27Okaal ma'rajktedk meets
34:30I'm going to talk to you all over the world.
34:32I'm going to talk to you all about this.
34:34Why didn't you tell me anything about this?
34:40I'm going to talk to you all about it.
34:42I'm going to talk to you all about it.
34:44I'm going to talk to you all about it.
34:50Hello?
34:52Good morning.
34:54Can't you talk to me when you live?
34:56No.
34:58No.
35:00I'm going to talk to you all about it.
35:02I'm going to talk to you all about it.
35:04Listen to me.
35:06My son is one of the only one.
35:08She has another one with the malaria.
35:10I think this is going to be enough to get the idea of it.
35:14I think...
35:16What is it going to be enough to get the idea of it?
35:18It's going to get the idea of it.
35:20If there's any money for the entire family,
35:22then I'll get it.
35:24No, no, no, no.
35:26You said no
35:28No, I didn't have to go on the car
35:30But I didn't have to go on the car
35:32Why do you take the car?
35:35It's like you're like your aunt
35:37What do you mean?
35:39You're going to see it before now
35:42It's definitely from the first time
35:44And you're going to get them before they're going to eat
35:47Okay?
35:49Thank you
35:51Bye
35:53I'm going to talk with you
35:55Your phone
35:57You have to go on one of those who are going to eat
35:59It's a very nice man
36:01They're talking about everything
36:03They're not going to buy anything
36:05They're not going to buy anything
36:07Please
36:08And now they're going to go to the restaurant
36:10Why don't you go to the restaurant?
36:12They're going to take you all the food
36:13You're going to eat the chocolate
36:14And you're going to eat the chocolate
36:16They're going to eat the chocolate
36:18Here
36:20Excuse me
36:22Hi
36:24You're going to eat it
36:25If you're going to eat the chocolate
36:26You're going to eat it
36:27She's going to eat it
36:28You're going to eat it
36:29You're going to eat it
36:31Mr. Mantou is a good friend of our family, and he is a good friend of mine.
36:37Mantou is a very good example.
36:45Hello?
36:48Oh, it's still not yet.
36:52It's still not yet.
36:55This is the only problem.
36:58It's always a problem.
37:01I'm sorry.
37:26Achy?
37:27Shufi Hnik.
37:28I'm back.
37:29What are you doing?
37:30I don't know who you are.
37:31Who is the police?
37:32Who is the police?
37:33Who is the police?
37:34Who is the police?
37:35No, no, no.
37:36The police is coming.
37:38When you come to the police,
37:41do you hear the sound?
37:45Why are you coming to us?
37:53Brother, I'm sorry.
37:59I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:03You're right...
38:07I'm sorry.
38:13Oh, I'm sorry.
38:16I'm sorry.
38:18Oh.
38:21Oh.
38:23Oh.
38:27.
38:46.
38:57Sabir
Be the first to comment
Add your comment

Recommended