Skip to playerSkip to main content
  • 2 minutes ago
La Promesa Capitulo 713 (10/11/2025)

Category

📺
TV
Transcript
00:00all these last time.
00:01Yes, you said, but I didn't feel like there was any kind of change with your attitude.
00:05With my attitude?
00:06Yes, that's why I prefer to spend time with Andrés and Rafaela.
00:10You're talking about absurd things.
00:12Between the three, we decided that we would contract with Don Luis.
00:15Now we only have to assume the consequences of our decision,
00:19whether they're good or bad.
00:21What he's saying is that he can't get the material.
00:24No, no, no. I want to say that the initial prevision of having everything in a month
00:28maybe he's too optimistic.
00:33You're not thinking about doing something irreversible.
00:35Don't let me press me, please.
00:37I have a lot of things to think.
00:40If I need your help, tranquilo, I'll let you know.
00:43I want to give you a Petra.
00:44I don't find enough reasons.
00:46It's not able to comply with your obligations.
00:48What do you think is that a reason?
00:50And if I speak with the lady?
00:52I don't talk to anyone, because the orders of Doña Leocade have been clear.
00:56You'll leave the position of Amadellaves to perform the Doña Leocade.
01:00The biggest problem that I see in all this is how to verify the authenticity of those letters.
01:05What do you want to do?
01:06I promise you to talk to the detective to give me the letters.
01:10This time we'll discover who is the ladron of recetas dibujes.
01:14That's what I'm sure.
01:16Do you know someone who works in the Chronicle of the World of Arquivines?
01:19I don't know the director of the Rotative, that's true.
01:22But I know a very important director.
01:24At the end of these days with Angela, they will be a wedding trip.
01:28No a plan for going together,
01:30nor to live our love far away from here.
01:33And I hope you finally have put the point of the end of every time
01:36to that story of the amor to you with that bastard.
01:38The time has come to you complete your part of the deal.
01:41So I'll do.
01:42I'm willing to tell you that the boda will be the next week in Villalquino,
01:48in a small ermita in the outside of the village.
01:51Angela, I swear to you that I will put everything on my part to give me a good life.
02:09Capitán de la Mata.
02:11Don Beltrán.
02:14Don Lorenzo.
02:17No nos habían avisado de su regreso.
02:20Eso es más que evidente, querida.
02:23Porque acabo de llegar.
02:26Ya, claro, claro.
02:28¿Qué estabais haciendo?
02:30Estábamos tratando de sacar una melodía.
02:34Pero...
02:35No ha habido mucha suerte.
02:37No, no ninguno de los dos hemos sido bendecidos con el don de la música, no.
02:41Pero tú si tocas el piano.
02:44Yo...
02:46Sí, sí.
02:47Pero no debo estar muy inspirada hoy.
02:49Las musas a veces son de lo más caprichosas, no cree don Beltrán.
02:55Bueno, ¿y qué tal su viaje?
03:00¿Ha sido productivo?
03:01No ha estado mal.
03:03¿Y por aquí?
03:04¿Qué tal?
03:05¿Qué tal han ido las cosas en mi ausencia?
03:07Bien.
03:08Bien.
03:09Bien, sin novedad.
03:11¿Seguro?
03:13Sí.
03:14Con salvedades, como que por ejemplo Catalina ha vuelto a escribir.
03:18Ah, qué interesante.
03:19Mucho, sí.
03:20Pero yo me refería más bien a cómo has llevado estos días separada de tu prometido.
03:25Han debido de hacerse bastante duros, ¿no?
03:28Es por eso que estás tan nerviosa.
03:31No estoy nerviosa, capitán.
03:33Conmigo no tienes que fingir.
03:34Le he dicho que no lo estoy.
03:35¿A usted no le parece que mi prometida está un poco inquieta?
03:39Yo no le veo nada extraño, don Lorenzo.
03:41¿No?
03:43Entonces usted diría que su actitud es la misma que antes de que yo entrase aquí.
03:48Me refiero cuando estaban tocando el piano.
03:50Solos.
03:52En honor a la verdad, la señorita estaba incluso antes un poco frustrada por...
03:56Bueno, por aquello de que no conseguíamos tocar ni una sola melodía.
04:00Claro, claro.
04:02Será por eso que la noto yo rara.
04:04Porque aún le dura esa frustración.
04:08Es una pena que ni siquiera ver a tu futuro marido te la haya quitado del todo.
04:14En fin, voy a subir a mi habitación a cambiarme.
04:19Ya hablaremos con más calma, ¿no?
04:22Sí.
04:34No nos ha visto.
04:35¿Verdad?
04:38Yo creo que no.
04:39Tío que nos va a quedar como un guante.
04:45En la mano, claro.
04:46¿Qué dices tú ahora?
04:47Porque nos va a sentar como un guante.
04:49Con la mano, porque si nos sentara como un guante en el pie, voy a pedir a tú.
04:52Eso no le sienta bien a nadie.
04:53Es fatal.
04:54Yo entiendo lo que quiere decir, doña Candela.
04:58Tiene mucho sentido.
04:59Sí, sí.
05:00Ah, muy bien.
05:01¿Vosotras darle juego?
05:02Anda, Simona.
05:03No sea más envidioso.
05:04Cuéntale a las muchachas cómo va a ser tu vestido.
05:06Bueno, pues si el modisto lo hace como aparece en la revista que nos prestó la señorita Martina, va a ser espectacular.
05:13¿Contró al tren?
05:14Ay, cuente, cuente cómo es.
05:16Es de color morado, como las berenjenas.
05:18Sí, con unas flores así por tu, por tu, por tu traje, la mar de vistoso.
05:22Pero qué ganas de ver si lo he puesto.
05:24Pues a ver, ¿y cuándo os hable yo del mío?
05:26¿Cómo va a ser?
05:27El mío no es tan llamativo, ¿eh?
05:29Porque yo no quiero deslucir la presencia de aquí de la madre del novio.
05:32Y así también lo puedo aprovechar para ir lo doy en la mesa.
05:35Ah, muy práctico entonces.
05:37Pues menos mal.
05:38Porque parece que se están olvidando de que esos trajes cuestan un ojo de la cara.
05:42María, no seas cenizo, anda.
05:44¿Cenizo de qué? Si no lo van a poder pagar.
05:47María, es una ocasión especial. Haremos un esfuerzo.
05:50Eso claro que sí. No todos los días se casa el hijo de la mejor amiga de una, ¿eh?
05:54Ustedes sabrán.
05:58Bueno, entonces... Toño y Enora tienen ya fecha para la boda.
06:02Todavía no. Que se sepa.
06:04No, pero no pueden alargarlo mucho más.
06:07Así ya cuando la pongan pues ya estamos las dos más que preparadas.
06:10Eso es.
06:14¿Todo bien, señora Dorre?
06:16¿Ocurre algo?
06:18¿No se han enterado?
06:19¿De qué se supone que nos tenemos que enterar?
06:21La señora Arcos, que ya no es ama de llaves de la promesa.
06:26¿Cómo?
06:27¿La han echado?
06:29No.
06:30La han degradado.
06:31A doncella.
06:32¿Y esa?
06:34Pues todo apunta que es porque no se ha recuperado completamente de su enfermedad.
06:38No gaку, no se ha случай depending on it's not похckeed on it but...
06:40No es bueno...
06:41Sí.
06:42No hay que agregar.
06:43No se le sweater.
06:44No hay que usarlo.
06:45No hay que ir away.
06:46No hay que ir atender a usted.
06:47No hay que perderse un parque aparte de que no puedas, p Dohazo.
06:48Don Jacob, are you looking for the sign of Baesteros?
07:03Yes, yes, I have called several times, but no member of the service has been able to tell me where he was.
07:08I think he has been able to make a message.
07:10And do you know if... if it's late?
07:12No I have no idea.
07:14Aunque bueno, si usted me dice para qué está buscando al señor Baesteros, igual yo puedo ayudarle en lo que necesite.
07:19Pues quería que me explicara de forma pormenorizada cómo funciona la recepción y el reparto del correo en el palacio.
07:25Bueno, no sé si de manera pormenorizada, pero sí sé el funcionamiento del correo.
07:30¿Y me lo podrías explicar?
07:33Sí, ¿qué quieres saber exactamente?
07:36Pues cómo llega la correspondencia, cómo se reparte, todo lo que sepas.
07:42Suele llegar cada mañana a través de un cartero.
07:45¿Y siempre es el mismo?
07:46Acostumbra serlo, es el que está encargado de esta zona.
07:50¿Y siempre llega por la mañana?
07:51No, no, también puede llegar por la tarde. Y si la carta es muy urgente, puede llegar a cualquier hora.
07:56¿Ah sí? Incluso de noche.
07:58Sí, no es lo usual, pero podría darse el caso.
08:02De acuerdo, de acuerdo. ¿Y cuando llega siempre se lo entregan al mayordomo?
08:07Si está presente el señor Baesteros, se lo entregan en mano, sí.
08:11¿Y si no lo está?
08:13Si no lo está, nos la entregan a los lacayos o a las doncellas.
08:16Nosotros las damos al señor Baesteros y él las entrega o nos dice cómo repartirlas.
08:20Vaya, así que cualquier miembro del servicio puede tocar la correspondencia entonces.
08:26A ver, normalmente suele pasar del cartero a don Cristóbal y de don Cristóbal a los destinatarios.
08:31Sí, pero no siempre es así, ¿no?
08:34A veces no es viable, ¿no?
08:39Don Jacobo, ¿puedo preguntarle a qué viene tanto interés en el reparto del correo?
08:44Sí, sí, sí, claro. Estoy intentando descubrir cómo llegaron las últimas cartas de Catalina al palacio.
08:51¿Qué quiere decir?
08:54Nada. No, son cosas mías. Pero escucha, quiero que le digas a todo el servicio que quiere un seguimiento exhaustivo de todo el correo que llegue a la promesa.
09:01¿De acuerdo? Y quiero un reporte inmediato si llegara cualquier carta que pueda ser de Catalina.
09:05¿Y se le reporta a usted? A pesar de que no sea el destinatario.
09:09Sí, eso es.
09:10¿Y puedo preguntarle por qué?
09:13Perdone, discúlpeme indiscutible.
09:15No, no, no, no. No te preocupes. Sé que es... sé que es tu hermana.
09:20Solamente quiero que se me reporte a mí personalmente porque...
09:24porque no quiero que la familia se preocupe en exceso con este tema, ¿sabes?
09:28No. Bueno, pues en cuanto llegue el señor Baesteros, le comunicaré el mensaje. Gracias.
09:45Pues cuando usted lo dijo casi se me cae la mandíbula al suelo.
09:48Yo también me quedé muy impactada con este asunto, la verdad.
09:51Aunque si lo pensamos bien, esta noticia es buena para usted.
09:55¿Y para mí por qué?
09:57Bueno, porque si doña Petra ya no es ama de llaves, necesitaremos una nueva ama de llaves.
10:03¿Y quién mejor que usted, que haya ejercido?
10:06No, no, no. Yo no creo que sea el caso, María.
10:09¿Y por qué no? Si cuando doña Petra no podía ejercer, ¿usted asumió sus funciones?
10:13Bueno, pues porque... porque es diferente.
10:16Mire, cuando la despedieron, ¿por qué creíamos todos que había delatado al padre Samuel?
10:21¿O hace apenas unas semanas, cuando no se podía levantar de la cama?
10:24María, de verdad, insisto, que no es lo mismo. No es lo mismo.
10:27Pues yo lo veo bien parecido.
10:31María, el señor Baesteros no va a aceptar que yo asuma ese puesto.
10:35Pero si fue precisamente él quien le pidió que la sustituyera hace unos días.
10:41Pues porque era algo temporal.
10:43Está muy negativa.
10:45María, don Cristóbal no quiere que asuma el puesto de ama de llaves por las rencillas que tenemos entre los dos.
10:51Y no es que yo sea el santo de la devoción de doña Leocadia como para que interceda por mí ahora.
10:57Bueno, ahora sí que entiendo mejor por dónde va.
10:59Así que ya sabes, que el puesto de ama de llaves se quede vacante para mí solamente significa una cosa.
11:05Que voy a tener una jefa nueva. No nomás.
11:08Pues es una lástima.
11:10Bueno, quizás sea mejor así, ¿eh?
11:12Sí, María, porque siendo doncella, pues... Mira, tengo menos responsabilidades.
11:18A mí me encanta tenerla usted de jefa.
11:20Bueno, ya, pero es que no decides tú.
11:22No, desde luego que no.
11:25Eso sí, María.
11:29Hay una decisión que sí que depende de ti.
11:38Doña Pía, yo creo que quizás debería de aprovechar todo este revuelo del cambio de ama de llaves para ausentarme unos días.
11:46Y hacer eso que...
11:48Que usted y yo sabemos.
11:50Bueno, precisamente ahora no es el mejor momento, eh, María.
11:55¿No cree?
11:56No, es que hay que esperar a que todo esto se normalice un poco, ¿no?
12:01No sé.
12:03Y así, María, también tienes más tiempo para pensarlo, para pensarlo bien.
12:10¿Está tú pensado?
12:14¿Seguro?
12:17¿Y me voy a llevar este mantel para arriba? No vaya a ser que monten la mesa sin él.
12:21No vaya a ser el vestíneo.
12:22¿Está tú?
12:23No voy a llevar este mantel.
12:24No voy a llevar este mantel.
12:25No.
12:26No voy a llevar este váz.
12:27¿Por qué está ahí?
12:28Sí.
12:29Pero si no, no voy a llevar este váz.
12:31You just told me about your trip during the dinner, Lorenzo.
12:59Ha ido bien. Con que sepáis eso, más que suficiente.
13:05Pues no pareces muy contento.
13:07No sé. Nunca he sido de recrearme mi propia felicidad.
13:13Por respeto a los que no tienen mi misma suerte.
13:18¿No vas a contarme el motivo de ese viaje?
13:21¿No te ha quedado ya claro que no?
13:23¿Y por qué no?
13:25Porque responder a esa pregunta sería hablar de mi viaje.
13:28Tiene que ver con la organización de la boda.
13:34Tampoco te lo voy a decir.
13:38No sé en qué te incumbe a ti lo que yo haga o deje de hacer con mi matrimonio.
13:42¿Con ese disparate querrás decir?
13:45¿Te vas a volver a poner exquisito?
13:48Creo que ya habíamos superado esa etapa.
13:51La que no lo va a superar es la pobre Ángela.
13:54Gracias a tu descabellada proposición.
13:56¿Descabellada?
13:58Yo no sé a qué mujeres conoces tú.
14:01Las que yo conozco todas querrían vivir con un hombre que les dé una vida regalada.
14:05Depende del hombre. ¿Lo crees?
14:07Y sobre todo si se lo imponen.
14:10En cualquier caso me alegra saber que al menos vas a dejar que continúe con sus estudios.
14:16¿De dónde has sacado tamaña estupidez?
14:20¿Para qué iba a conformarse con un mero título universitario cuando va a ostentar todo un título de condesa?
14:25Tú, relléname esto.
14:28No sé. Como ella también ha estado unos días fuera. Parece que por motivos académicos.
14:35¿Cómo dices?
14:36Eso entendí yo. A lo mejor me equivoco.
14:40¿Qué es eso de que Ángel ha estado fuera?
14:43¿No lo sabías?
14:44No.
14:45Pues pensé que estabas al tanto.
14:47Nadie me ha dicho nada.
14:49Bueno, no sé Lorenzo. Acabas de llegar.
14:52Y a lo mejor ella tampoco quería hablar de su viaje delante de todos en la cena.
14:58Seguramente sea eso.
15:01No hemos tenido mucho tiempo de hablar desde mi regreso.
15:05Y ya te digo que eso de que es por cuestiones académicas a lo mejor lo entendí yo mal.
15:10Puede ser.
15:12Incluso a dos personas tan sagaces como nosotros a veces se nos escapa algún detalle.
15:25Buenas noches.
15:27Señoras, ¿estás molesto?
15:30Usted nunca molesta, don Manuel.
15:32Eso, además si ya tenemos esto como una patena.
15:34Sí.
15:35Bueno, yo venía porque quería informarles del avance que he hecho acerca de lo que hemos hablado esta tarde.
15:40¿Tan rápido?
15:41Sí, ha sido cuestión de una llamada.
15:43¿A su amigo el redactor del periódico?
15:45Eso es. Matías Bermejo.
15:47¿Matías Bermejo?
15:48Va a ser verdad que es uno de los redactores más importantes de la crónica del Guadalquivir.
15:52Porque a mí ese nombre me suena a barbaridad.
15:54¿Tan Bermejo?
15:55Sí, sí.
15:56Es una persona muy conocida, ya se lo dije, y muy reputada.
16:00¿Y qué le ha dicho?
16:01Bueno, verán, al parecer hay bastante secretismo con todo este asunto de las recetas ilustradas que publican.
16:08¿A qué se refiere con secretismo?
16:10En realidad nadie en el periódico sabría decir a ciencia cierta quién las envía.
16:13¿Y cómo es eso posible?
16:15¿Esa gente que acepta correspondencia de cualquiera o qué?
16:17No, no, no es tanto así, Candela.
16:19A verá...
16:20La primera receta que vino firmada por esa Madame Cocot se metió en un cajón.
16:24No había ninguna intención de publicarla.
16:26¿Y cómo es que cambiaron de opinión?
16:28Pues...
16:29Hubo un día que les falló una noticia a última hora, se les cayó y...
16:33Bueno, tenían que rellenar ese hueco con lo que tenían a mano.
16:36Las recetas.
16:37¿Y se la metieron de rebote? ¿Cómo que siguen publicando más?
16:40Pues ya ven, casualidades de la vida.
16:43En esa ocasión la mujer del director del periódico leyó la receta, le pidió a su cocinera que se la preparase
16:48y quedó tan encandilada que le hizo prometer a su marido que le conseguiría más.
16:52¿Y cómo consiguieron más?
16:54Si no saben quién es la Cocot, ¿cómo se ponen en contacto con ella?
16:57¿Ah?
16:58A través de la estafeta de Villalquino.
17:00¿Villalquino?
17:01¡Qué astuta que es!
17:03Claro, se pone en contacto con ella a partir de un sitio donde cualquiera puede ir a mandar una carta.
17:08Claro, está lo suficientemente alejada de la promesa para que no podamos localizarla desde aquí.
17:14Sí. Y eso no es todo.
17:16¿Hay más?
17:18Sí.
17:19Verán, el periódico le paga por publicación.
17:22Le envían los cuartos a un apartado postal en la estafeta de Villalquino.
17:26Y Madame Cocot no envía una nueva receta hasta haber cobrado la anterior.
17:29Ah...
17:30Encima se está haciendo de oro.
17:31¿A costa del talento de López?
17:33Pues sí.
17:34Según mi amigo, las ventas del periódico han ido a más desde que publican esas recetas, así que...
17:39Y encima esa impostura no lleva falta al trabajo en un largo tiempo.
17:43Es que...
17:44Muchas gracias, don Manuel.
17:47Muchas gracias, don Manuel.
17:48Nada, por mi parte eso es todo. Buenas noches.
17:50Buenas noches.
17:51Villalquino.
17:53¿Qué se lo dijimos al niño? Que tenía que ganar dinero.
17:56Venga, seguimos con esto.
17:58Venga, va.
17:59Toda la vida.
18:00Toda la vida pobre.
18:01No pensé que hiciera falta tener que reunirles a todos, pero no me han dejado otra opción.
18:14No voy a permitir que los cuchicheos y los rumores sin sentido corran por estos pasillos con total impunidad.
18:20Me refiero, por supuesto, a lo sucedido con la señora Arcos.
18:24Si usted pensaba que quitar al ama de llaves no iba a provocar habladuría, señor Ballesteros, es que pecaba usted un poco de ingenuo, ¿no le parece?
18:32Lo que yo pensaba, señora Darre, es que los sirvientes a mi cargo fueran mayorcitos y comprendieran la lógica tras este movimiento.
18:41Ya, pero es que este movimiento implica un cambio muy grande para una persona.
18:45Para doña Petra.
18:47Y es un cambio a peor.
18:49Ese cambio a peor, señor Espósito, podría haber sido a muchísimo peor.
18:54Se lo garantizo.
18:55¿Qué quiere decir?
18:56Pues que doña Leocadia ha tenido que tomar la difícil decisión de prescindir de los servicios de la señora Arcos como ama de llaves.
19:09Puesto que es más que evidente que las secuelas que arrastra tras su enfermedad no le permiten hacer frente a tanta responsabilidad con solvencia y garantías.
19:22Aún así, como muestra de agradecimiento por los servicios prestados a esta casa durante tantos años, doña Leocadia ha tenido la deferencia de permitir que la señora Arcos conserve un puesto en este palacio.
19:38A lo que se refiere es que la señora podría haber despedido a doña Petra.
19:45¿A buen entendedor?
19:47Es que nadie se merece algo así por ponerse enfermo.
19:57¿Ahora después de esto no nos vamos a poder coger un catarro o qué?
20:00Ya está bien.
20:01Les he traído aquí para callar los cuchicheos, no para intensificarlos.
20:06Si alguien tiene algo que decir, que lo diga de frente.
20:08Bien, aclarado este asunto, pasemos al siguiente.
20:21¿Quién va a ser la nueva ama de llaves?
20:23No tan deprisa, señorita González. De momento y hasta nuevo aviso, el puesto de ama de llaves queda vacante hasta que llegue la persona que sustituirá a la señora Arcos.
20:38Y mientras eso sea así, yo me encargaré de organizar a las criadas y doncellas.
20:42¿Y podrá usted solo con tanto trabajo, señor Vesteros?
20:45Es una medida temporal, señor Espósito. Seré capaz de gestionarme.
20:53De hecho, aquí tengo preparado el cuadrante de mañana. Aprovecharé para comentárselo ya mismo. Así, si alguno de ustedes tiene alguna duda, puede preguntarme directamente.
21:04Por la mañana, la señora Darre se encargará de la plancha. La señora Arcos, de lavar la colada. Las señoritas Fernández y González se encargarán de la limpieza de los salones.
21:23¡Gracias!
21:25¡Gracias!
21:26¡Gracias!
21:27¡Gracias!
21:28¡Gracias!
21:29Cada día les quiero más, madre.
21:57Casi como si fueran mis propios hijos. En otro orden de cosas, le tengo que contar que va a haber una boda en la familia.
22:12Se casé el capitán de la mata con Ángela, la hija de doña Leocadia.
22:20¿Recuerda que ya le hablé de la muchacha?
22:36Pues si no le he dicho nada antes de esto, pues porque ese enlace me parece una auténtica aberración. Si le soy sincera.
22:53Hola, Mardina.
22:58Ay, tío. Perdone que estaba concentrada en la carta.
23:05No te preocupes.
23:12¿Quiere algo?
23:14Pues mira, me dirigí a la biblioteca, pero no sé muy bien qué libro elegir. Me gustaría algo ligero, que no requiera mucha concentración.
23:23Pues tengo el libro perfecto para usted. Voy a la biblioteca y se lo tengo.
23:30No, no. Dime cuál es y voy yo.
23:32No puedo ir yo y vuelvo enseguida, de verdad.
23:35Es que esto es una injusticia. Se mire por donde se mire.
23:47Le agradecería que no me levantara la voz, padre.
23:49Don Cristóbal, usted mejor que nadie sabe lo mucho que se ha esforzado Petra por sacar adelante su trabajo como ama de llaves a pesar de los dolores que arrastra por su convalecencia.
23:57Precisamente.
23:58Precisamente.
23:59Si lo hubiera tenido en cuenta, la habría defendido ante doña Leocadia.
24:04Piensa que no lo hice.
24:05¿Lo hizo?
24:06La señora insistía en despedirla. Yo no quería, se lo garantizo.
24:10De hecho, hice todo lo posible por hacerle ver que la señora Arco seguía siendo un valioso efectivo para este servicio.
24:15Pero lamentablemente, solo conseguí que aceptara que se quedara en un escalafón inferior.
24:20Eso sigue sin ser justo.
24:22No me negará que es un mal menor, ¿verdad?
24:24Vamos, padre.
24:26Doña Petra va a conservar un salario digno, tres comidas al día, un techo bajo el que dormir.
24:31Mucho que me intente adornar, eso sigue siendo humillante para Petra.
24:34Padre, espere.
24:37De verdad que intenté evitarlo con todas mis fuerzas.
24:40Pero yo no puedo luchar contra una decisión de doña Leocadia y mucho menos cuando es coherente.
24:44¿Coherente?
24:45Castigar a una empleada que lleva décadas sirviendo a este palacio con diligencia, ¿le parece coherente?
24:50Se trata de la principal cabeza visible de las sirvientas, padre.
24:55La señora Argos ha cometido errores delante de doña Leocadia.
24:58Si llega a cometerlos delante de una visita de esta casa hubiera sido terrible para la reputación de la familia Luján.
25:03La reputación, por favor, don Cristóbal.
25:05La reputación, sí.
25:06Esa que permite que este palacio dé cobijo y trabajo a otros tantos sirvientes que también lo necesitan.
25:10No se consigue con la reputación, sino con la posición y el dinero del marqués.
25:14¿Acaso piensa que eso no se puede perder de la noche a la mañana si la sociedad le da la espalda?
25:19Esta familia ya se ha tambaleado en otras ocasiones por esto mismo y usted lo sabe.
25:23Padre, yo sé que usted es consciente de que yo no tengo potestad para revertir esta decisión.
25:29Así que lo único que se me ocurre es que usted ha venido a mi despacho buscando que le pida disculpas o que admita algún error.
25:35Pero no lo voy a hacer. Porque yo no he hecho nada malo. En cualquier caso al contrario.
25:40En realidad, tanto la señora Arcos como usted como el resto del servicio debería darme las gracias por todo esto.
25:46Y ahora si me disculpa, tengo mucho trabajo por hacer. Le recuerdo que estamos sin ama de llaves.
26:03Aquí lo tiene.
26:05Son cuentos rápidos.
26:09A cuenta de la inmejorable pluma de Emilia Pardo Bazán.
26:13Pues sí, creo que cumplirá mi objetivo de una lectura ligera.
26:17Seguro que lo hará. A mí me encantaron.
26:20Pues muchas gracias, sobrina. Te dejo, que supongo que tienes muchas cosas que contarle a tu madre. ¿Está bien?
26:27Sí, sí, sí, está bien. Aunque le noto muchas ganas de volver a España.
26:32A ver si es verdad y nos visita pronto.
26:35No, ojalá. Aunque si le soy sincera, es curioso. Pero ahora que es cuando más lejos hemos estado, es cuando mejor nos llevamos.
26:46Eso es normal.
26:47¿Usted cree?
26:48Sí. ¿Acaso me habéis discutido mucho con Leonora ahora mismo?
26:51A ver, no. Porque está en la otra punta del mundo.
26:54No.
26:56Dale un abrazo de mi parte a Margarita. Te dejo.
27:24Bien.
27:26You, help me.
27:56Eh... yes, yes sir, if he needs something.
28:00I imagine that if it's here below, it's because there's something that's not good there above.
28:03Efectivamente, something that's not good. He's called to my camera and it's not in any place.
28:07Curro. I'm going to look at it immediately.
28:09No, no, no, no.
28:11I don't have time to look at that patán.
28:14I need my boots to mount and I need them now.
28:20You want me to prepare them and...
28:23You wanted to help me, right?
28:25Sí, sí, sí. Las preparo y las subo en un momento.
28:29Venga.
28:32Eh... ¿Pero va a quedarse aquí?
28:35Te he dicho que no tengo tiempo que perder.
28:38Yo mismo me llevaré las botas que no estén listas.
28:40Sí, sí. Deben estar por aquí.
28:44Ya lamento que te toque a ti hacer el trabajo de otro.
28:49No se preocupe, señor. Lo importante es que usted esté bien atendido.
28:53Sí, en eso estamos de acuerdo. Aunque parece que curro no tanto.
28:59¿Y qué quiere decir con eso, señor?
29:02Pues que si ya de normal es un patán, desde que he llegado lo encuentro particularmente disperso.
29:08Es como si mi ausencia lo hubiera alelado aún más, cosa que parecía imposible.
29:12Ya, entiendo.
29:14Supongo que al no estar yo, habrá vivido a la sopa boba, sin trabajar.
29:19Y se le habrá olvidado lo que es atender con prioridad absoluta a su señor.
29:23Bueno señor, lo cierto es que curro ha estado bastante ocupado últimamente.
29:30¿Ocupado con qué?
29:33Ha estado fuera unos días.
29:37¿Dónde ha estado?
29:38No lo sé.
29:41No lo sabes.
29:44No con certeza.
29:46Curro ha estado un par de días fuera por encargo del señor Ballestero, pero no se me ha informado de cuál era su tarea exacta a realizar.
29:54Quizá fue a cubrir una ausencia a alguna casa cercana, como ya hizo la señora Darre en su momento.
30:00O a recoger algún encargo a un sitio lejano.
30:06Ya vengo, ya.
30:10¿Se marcha señor?
30:11Eso hago, sí.
30:13Pero yo puedo prepararle las botas en un momento.
30:15Ya no las necesito.
30:16He estado haciendo algunas gestiones, hablando con proveedores para ver qué podemos hacer con la escasez de material debido a la guerra.
30:35Pero usted dijo que no iba a ser capaz de cumplir con los tiempos apalabrados.
30:38Y no voy a poder.
30:40Lo que no significa que no podamos encontrar una solución intermedia.
30:44¿Qué quiere decir?
30:46He dado con un proveedor que, a pesar de las dificultades bélicas, me ha garantizado que podría hacernos llegar los suministros.
30:52Pero esas garantías son buenas y reales, o como las que usted nos dio a nosotros.
30:56Don Luis no tiene la culpa de que media Europa esté en guerra, Toño.
30:59No, efectivamente. Pero creo que sí que tiene la responsabilidad de cumplir con su palabra.
31:04En eso tiene usted razón, joven. Y le aseguro que soy el primero que se avergüenza de tener que retractarse.
31:09Pero es que en el sector estamos todos igual.
31:12Lo comprendemos, Don Luis.
31:13Pero usted también nos tiene que entender. Para nosotros esto es un contratiempo muy grande porque retrasa nuestras expectativas de venta.
31:19Soy consciente. Por eso pretendo que no se vean ustedes tan perjudicados.
31:24¿Con cuánto tiempo le ha dicho el proveedor que podrá tener los materiales?
31:29El suficiente como para que la producción no se vea retrasada más de un mes de lo acordado.
31:38Un mes.
31:39Bien. En ese caso, tras nuestra charla de ayer yo pensé que la cosa iba a ser más grave.
31:51Eso son buenas noticias, ¿sí?
31:53Les pido disculpas por los problemas que han surgido.
31:57No se preocupe, Don Luis. Para eso están las relaciones comerciales, ¿no? Para sortear los temporales conjuntamente.
32:03Procurando siempre que el socio no obtenga una repercusión negativa.
32:09Y eso todavía está por ver.
32:10Pero las buenas intenciones están más que claras.
32:14Eso parece, pero no creo que nuestro negocio pueda sobrevivir solo de buenas intenciones.
32:19También en eso tiene usted razón, Toño. Mi negocio tampoco. Por eso soy el principal interesado en que nuestro acuerdo se cumpla satisfactoriamente.
32:28Y seguro que así será, Don Luis.
32:31Bien, entonces acordamos que en dos meses a lo sumo ya empezaremos a tener motores.
32:36Al menos el primero debería estar más que listo. Después de eso, si la entrada de material no se interrumpe por causas ajenas,
32:42podríamos producir alrededor de un motor a la semana.
32:47Eso suena de maravilla.
32:50Sí. Y nos daría margen suficiente para cubrir los pedidos que estén por llegar.
32:56Así lo creo yo también.
32:58Bien.
33:00Pues problema solucionado.
33:02Gracias, Don Luis.
33:19Gracias.
33:20Gracias.
33:21Gracias.
33:22Gracias.
33:49Gracias.
33:50Gracias.
34:19Gracias.
34:20Gracias.
34:21Gracias.
34:22Gracias.
34:23Gracias.
34:24Gracias.
34:25Gracias.
34:26Gracias.
34:27Gracias.
34:28Gracias.
34:29Gracias.
34:30Gracias.
34:31Gracias.
34:32Gracias.
34:33Gracias.
34:34Gracias.
34:35Gracias.
34:36Gracias.
34:37Gracias.
34:38Gracias.
34:39Gracias.
34:40Gracias.
34:41Gracias.
35:42Gracias.
36:13Gracias.
38:44Gracias.
38:45Gracias.
38:46Gracias.
38:47Gracias.
42:48Gracias.
45:19Gracias.
45:50Gracias.
46:21Gracias.
46:22Gracias.
46:23Gracias.
46:24Gracias.
46:25Gracias.
46:26Gracias.
46:27Gracias.
46:28Gracias.
46:29Gracias.
46:30Gracias.
46:31¿Cómo le ha sacado el tema de la empresa de Manuel?
46:32Sí, porque le está restregando que el éxito de él podría haber sido el de ella.
46:37Pero a mí me ha gustado un poco, si te soy sincera.
46:40Pero esa mujer ha aguantado bien el tipo, ¿eh?
46:43Sí, porque se le da muy bien, pero yo sé que le ha fastidiado. Y... yo he disfrutado un poco también.
46:51¿Solo un poco?
46:53Bueno, es que se lo merecía. Después de haberle arrebatado el negocio a Manuel de esa manera.
46:58Ya.
46:59Estoy de acuerdo.
47:00Pues ahora qué rabia, ¿eh?
47:04Jim, ¿a ti te ha dolido cuando ha mencionado el tema de Catalina?
47:13Bueno, sobre Catalina sigo sintiendo el mismo vacío extraño que te comenté.
47:18El que empezaste a sentir con su última carta.
47:22Exacto.
47:24¿Sería ahí?
47:27No se ha marchado, ¿no?
47:29No ha disminuido ni un poquito.
47:35No sentí nada entonces y sigo sin sentirlo ahora. Como si mis sentimientos hubieran marchado.
47:44Qué... qué duro.
47:46Sí, sí que lo es.
47:48Pero casi que lo prefiero. Estaba cansado ya de tanto sufrir.
47:52Tal vez se trata justo de eso.
47:59¿De qué?
48:03Pues de que has sufrido tanto que ahora tu alma te está protegiendo para no sentir más dolor.
48:08Puede, sí.
48:13Bueno, al final todo eso pasa porque...
48:16Por olvidar a Catalina y asumir que no va a volver.
48:20Pero no por protegerte de las emociones negativas tienes que dejar de disfrutar las positivas.
48:28Esos buenos sentimientos están cuando les cojo y les doy el biberón.
48:36Claro.
48:38Sí.
48:39Suerte que les tengo a ellos.
48:41Me enfoco cada día en mis hijos.
48:43Bueno, y no poner muy fácil.
48:45Porque si no tienen absolutamente toda tu atención, empiezan a berrear para conseguirla.
48:50Pues mira, justo te quería pedir un favor sobre estas criaturas.
48:55Claro, lo que necesites.
48:59Necesito que hagamos algo juntos.
49:00No puedo creer que te hayan burlado así.
49:09No me puedo creer que seas tan ingenua.
49:11Don Lorenzo, calma.
49:12No, no me pidas que me calme.
49:14Pero...
49:15Un día de Ocadia.
49:17He tardado un día en enterarme de todo y ni siquiera estaba aquí cuando pasó.
49:22Sí, siempre ha sido muy perspicaz.
49:25No se te ocurra mofarte.
49:26Tu hija se ha ido de escapada romántica con un lacayo.
49:30Hacer vete tú a saber qué.
49:32Aún no me has dicho por qué lo tienes tan claro.
49:34Porque es más que evidente, Leocadia.
49:37Llegué y me enteré de que tu hija se había ido de viaje.
49:39Pregunté y constaté que Curro también se había marchado.
49:42¡Uno más uno!
49:43Ya.
49:45Lo que es increíble es que siendo algo tan clamoroso, tú de repente te olvidarás de su mano.
49:51A no ser, claro está, que...
49:59Que tú lo supieras, ya.
50:06Esto es increíble.
50:08Si te soy sincera, Lorenzo, no solamente lo sabía.
50:14Es que fui yo quien les concedió el permiso para que se marchasen juntos.
50:19Él tiene la culpa de lo que le pasó a Ricardo y yo que no quiero trabajar codo con codo con él.
50:32Oye, todo esto lo veo un sinsentido.
50:34Pues sí que lo tiene, María.
50:36Y ni se os ocurra poner mi nombre para ser ama de llaves encima de la mesa.
50:39Ni se os ocurra.
50:40No, por Dios.
50:41¿Cómo se nos iba a ocurrir una cosa así?
50:43No se trata de que lo sintáis.
50:45No se trata de molestarme a mí.
50:47Se trata de que así no hay manera de trabajar.
50:49Lo siento mucho.
50:51Pero si seguís de esta manera voy a tener que tomar medidas.
50:54No pienso permitir que esta empresa se vaya al garete por vuestras rencillas.
50:58Jamás.
50:59¿Sabes?
51:00Para nuestra boda estoy pensando contratar a los criados de unas amistades.
51:03Gente seria.
51:04Profesional.
51:05Que no mete la pata a cada instante.
51:07Es mi gran día.
51:09Y no voy a permitir que unos inútiles me lo arruinen.
51:13Es que le están robando su trabajo.
51:16Pues si él no quiere hacer nada, lo haremos nosotras.
51:19No vas a hermanestar, doña Simona.
51:22Yo ya tengo un plan para acabar con este abuso.
51:24¿El qué? ¿Esperar a mano sobre mano a que no quede en Rosetta?
51:27Algo mucho mejor.
51:28Bueno, no te hagas mala sangre.
51:30Don Pedro Farré y tú seguís teniendo un buen motor, ¿no?
51:33No te estás enterando de nada, Cristóbal.
51:35Si el motor de Manuel es mejor que el que tenemos nosotros,
51:38no vamos a encontrar a quien vendérselo.
51:40Y todo porque te comportas como un cobarde que no es capaz de hacer lo que tiene que hacer.
51:44Bueno, ya está bien, ¿no? Creo que no hace falta insultar.
51:46Bueno, quiero llamar las cosas por su nombre.
51:48Pues puedes hacerlo utilizando otras palabras, ¿no crees?
51:50No, prefiero ser clara.
51:52Que tú has hablado con Jacobo.
51:54Dejo unas instrucciones claras respecto a la correspondencia.
51:57¿Por qué está tan preocupado por esas cartas?
51:59Nadie ha visto llegar esas cartas de Catalina y eso es lo que me parece más intrigante.
52:03¿Qué quiere decir?
52:05Pues que esas cartas no las manda Catalina.
52:07Y que no se escriben fuera de la promesa sino que se escriben desde dentro.
52:11¿Qué quiere decir?
52:13¿Qué quiere decir?
52:15¿Qué quiere decir?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended