- 2 days ago
Power of word's
buddhist story on power of words
bodhi inspired channel
buddha story
gautam buddha
buddhist story
hindi buddhism
gautam buddha teachings
bodhi inspired in hindi
motivation
buddha story in hindi
we inspired
day Inspired
moral story
we inspire
inspirational story
karma inspired
motivational speech
motivational story
best motivational speech
monk story
buddha inspired
power of words
words in buddhism
buddhist wisdom
buddhist story on power of words
bodhi inspired channel
buddha story
gautam buddha
buddhist story
hindi buddhism
gautam buddha teachings
bodhi inspired in hindi
motivation
buddha story in hindi
we inspired
day Inspired
moral story
we inspire
inspirational story
karma inspired
motivational speech
motivational story
best motivational speech
monk story
buddha inspired
power of words
words in buddhism
buddhist wisdom
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00:00You
00:00:30Disculpe, ¿podría decirme dónde vive Delmar Berry?
00:00:35No está aquí.
00:00:38Entra a la casa, hija.
00:00:45Él es mi amigo. Es verdad, él me dio su dirección.
00:00:51Mire, aquí está la escritura de Delmar.
00:00:57Me costó mucho trabajo llegar hasta aquí.
00:01:00Sí, eso lo escribió él.
00:01:02Como le dije, somos amigos. Me llamo John Rambo.
00:01:05Servimos juntos en el mismo equipo en Vietnam.
00:01:08No sé si alguna vez les habló de mí.
00:01:12Tengo una foto de los dos juntos.
00:01:16Debe estar... es que tengo tantas cosas.
00:01:21Sí, aquí está. Soy yo. En la foto.
00:01:25Él es Danforth, Westmore, Bronson, Ortega y Delmar.
00:01:29Ahí atrás. Tuvimos que colocarlo ahí porque con su estatura, si se hubiera quedado delante, nos tapa a todos.
00:01:35Delmar se fue.
00:01:37¿Y a qué hora regresará?
00:01:39Murió.
00:01:40Murió.
00:01:41¿Qué?
00:01:43Murió en el verano.
00:01:47¿Pero cómo?
00:01:49Cáncer.
00:01:51Lo trajo desde Vietnam.
00:01:53Con toda esa sustancia anaranjada que solía enrociar.
00:01:57Lo dejó redorcido a nada.
00:01:59No podía levantarlo de la cama.
00:02:12Lo siento mucho.
00:02:29Bienvenidos a la Tierra de la Felicidad.
00:02:45Buenos días, Aimi. ¿Cómo estás?
00:02:46Bien, gracias.
00:02:47¿Todo tranquilo?
00:02:48No.
00:02:49No.
00:02:50No.
00:02:51No.
00:02:52No.
00:02:53No.
00:02:54No.
00:02:55No.
00:02:56No.
00:02:57No.
00:02:58No.
00:02:59No.
00:03:00No.
00:03:01No.
00:03:02No.
00:03:03No.
00:03:04No.
00:03:05No.
00:03:06No.
00:03:07No.
00:03:08No.
00:03:09No.
00:03:10No.
00:03:11No.
00:03:12No.
00:03:13No.
00:03:17Andy.
00:03:18Hola, Will.
00:03:31Buenos días, Aimi.
00:03:32¿Vas a darte un baño esta semana?
00:03:42Good morning.
00:03:49Did you visit someone here?
00:03:53No.
00:03:57Honestly, with that jacket and that flag...
00:04:00...and the appearance that it has...
00:04:02...it will have problems here, friend.
00:04:06Is it north or south?
00:04:08North.
00:04:09Suba the car.
00:04:12I assure you that it will be in the correct direction.
00:04:27Where are you going?
00:04:29Portland.
00:04:30Portland is north.
00:04:34Is there any place here where you can eat?
00:04:36There's a place like 50 kilometers, on the road.
00:04:40Is there any law that I can eat here?
00:04:46Yes, mine is mine.
00:04:50Why is it pressure?
00:04:53What do you mean?
00:04:56Why is it pressure? I don't do anything.
00:04:58First of all, the only one who asks questions here...
00:05:00...so I, understand?
00:05:01First of all...
00:05:04...we don't like the people like you in this village.
00:05:09Vagos.
00:05:11In a moment, the village would be filled with people like you.
00:05:13That's why.
00:05:16Also, I don't like you to stay here.
00:05:18This is...
00:05:20...un village very calm.
00:05:22In fact, it could be boring.
00:05:26But we like it.
00:05:28And they pay me for keeping it like this.
00:05:33It's boring.
00:05:34You won't have any problems.
00:05:36I don't know if you want to come here.
00:05:38I will have to stop.
00:05:40The door to be here.
00:05:41The door to the door is at home.
00:05:44The door to a priest.
00:05:46What if the光 is at home?
00:05:48The door that has been a place...
00:05:50It's a safe place.
00:05:52The door to the street.
00:05:54It's a safe place.
00:05:55Take your hair and take a bath. You will not have any problems.
00:06:00I hope you arrive soon.
00:06:09Have a good day.
00:06:25Take your hair and take a bath.
00:06:49Where do you think you're going?
00:06:51Hey, I'm talking to you.
00:07:00Identification.
00:07:03You're arrested.
00:07:05Put your hands on the car.
00:07:08Put your hands on the car.
00:07:12You'll have to obey me.
00:07:15I don't know how I'm going to do it, but obey me.
00:07:21Let's go.
00:07:23Let's go.
00:07:31Let's go.
00:07:33Let's go.
00:07:34Tendrás que cambiar tus modales
00:07:39Vaya, ¿qué tenemos aquí?
00:07:49¿Para qué quieres un cuchillo como este?
00:07:52Para casar
00:07:53No te hagas el gracioso
00:07:55¿Qué casarías con un cuchillo?
00:07:59Mi comida
00:08:00¿Qué hay, Will?
00:08:08A ver, ¿nos quieres?
00:08:10Oye, y hablando de personas de mal aspecto
00:08:13Buenos días, Arturo
00:08:19Buenos días, Will
00:08:20¿Qué encontraste?
00:08:22Quiero que encierres a este tipo por vagancia
00:08:24Resistirse al arresto
00:08:26Y llevar un arma oculta
00:08:28Dice que la utiliza para cazar
00:08:30¿Cazar? ¿Qué cazas? ¿Elefantes?
00:08:34Asegúrate de que le den una buena limpieza
00:08:36Huele a animal
00:08:37Oye, Mitch
00:08:44Mitch
00:08:46¿Sí?
00:08:47Acompaña a este joven abajo, ¿quieres?
00:08:48Sí, enseguida, señor Calde
00:08:49Por aquí, amigo
00:08:51Por aquí
00:08:53Ese
00:08:54Bueno, vamos
00:09:02Vaya, parece que el viejo Leroy tardará 10 años en pintar este pasillo
00:09:10Sí
00:09:10¿Por qué no lo pinta usted?
00:09:12Anda, Leroy, mueve esa brocha, viejo
00:09:14Señor Ward
00:09:16¿Quiere guardarme esto, por favor?
00:09:19Gracias
00:09:20Nombre
00:09:29¿Tu nombre?
00:09:37¿Tu nombre?
00:09:41¡Nombre!
00:09:46Oye
00:09:49Buscas preguntas
00:09:51Llegaste al sitio perfecto
00:09:54Un momento
00:09:55Tienes tres segundos para que te rompa la cabeza
00:09:59Habla en serio
00:10:01Sí, debes creerte
00:10:03¿Qué les parece?
00:10:24Este alegre muchacho es un soldado
00:10:26Rambo
00:10:28John J
00:10:31Tienes que contestar
00:10:35Te prometo que hablarás conmigo, soldado
00:10:39Empiezas a disgustarme
00:10:43Mucho
00:10:46Voy a revisar su expediente
00:10:49Cuando es un hombre en el teletipo
00:10:54Coloca el dedo sobre el papel
00:10:57Anda, colócalo
00:11:00Presiona
00:11:02No funcionaría así
00:11:04No quedaría claro
00:11:05¡Vamos, hazlo!
00:11:07Escúchame bien, muchachos
00:11:08Si no haces lo que te dice
00:11:09Te voy a romper la mano
00:11:10¡Obedece o te va a costar caro!
00:11:13¿Qué diablos está pasando aquí?
00:11:15Nada que no pueda controlar
00:11:17No quiere poner su huella digital
00:11:21No sé qué es la tinta de tu dedo
00:11:24¿Cuál es tu problema, eh?
00:11:28Escucha, cretino
00:11:29Como van las cosas
00:11:30Te estás ganando un arresto de 90 días
00:11:32Más 200 dólares de fianza
00:11:34Mismos que no me das la impresión
00:11:35De poder pagar
00:11:36Mañana a las 10 de la mañana
00:11:39Te llevaré ante el juez
00:11:40Y él sí que es rudo
00:11:42Queremos que estés presentable
00:11:45Para mejorar tu apariencia
00:11:46Ante la corte
00:11:47De este momento, entonces
00:11:49Más vale que entiendas
00:11:50Que debes hacer exactamente
00:11:51Lo que se te ha ordenado
00:11:52Límpienlo
00:11:59Bien, Preston
00:12:02Adelántate y ve preparando la manguera
00:12:05Oh, Dios
00:12:10Miren eso
00:12:11¿Qué le pudo haber pasado?
00:12:14No nos importa
00:12:14Bien, coloca las manos en la nuca
00:12:17Y vuélvete de espalda
00:12:19¡Ah, cielos!
00:12:25Deberíamos reportar eso a Tisley, Galt
00:12:26Tú harás lo que te ordene
00:12:29Galt, ¿para qué hizo eso?
00:12:37Me ordenaron que lo limpiara
00:12:38Y yo obedezco
00:12:43Oye, Preston
00:12:53No olvides lavarle atrás de las orejas
00:12:57No crees que asiento
00:13:05¿Qué te pasa a mí?
00:13:08¿No te gustan los deportes acuánticos?
00:13:09Dense prisa que ya quiero ir a almorzar
00:13:19Tú siéntate
00:13:21Obedece, ¿quieres?
00:13:23Siéntate
00:13:24Es que estás sordo
00:13:26Cuando te dé una orden
00:13:33Quiero que me obedezcas
00:13:34Rápido, ayúdenme a sujetarlo
00:13:38Rápido
00:13:39Olvídense del jabón
00:13:40Afeítenlo así
00:13:41Está bien
00:13:42Déjelo en paz
00:13:44No ven que el tipo está loco
00:13:47Me importa muy poco como esté
00:13:49A ver, así está mejor
00:13:52¿Ya lo ven?
00:13:54Sabía que responderías
00:13:56Solo voy a afeitarte, amigo
00:14:00Tranquilízate
00:14:01Toma, Mitch
00:14:02No te muevas
00:14:06No quiero que te cortes el cuello
00:14:09¡Venre!
00:14:13¡Aaah!
00:14:15¡Aaah!
00:14:16¡No, no, no!
00:14:19¡F***!
00:14:22¡Aaah!
00:14:24¡Detécarlo!
00:14:26¡Vámonos!
00:14:27¡Aaah!
00:14:37¡Aaah!
00:14:38¡Aaah!
00:14:38¡No!
00:14:38¡No!
00:14:39¡No!
00:14:39¿Qué diablos está pasando?
00:14:46¡Ah!
00:14:49¡Ar!
00:14:52¡Ar!
00:15:09¡Ar!
00:15:10¡Ar!
00:15:11¡Ar!
00:15:14¡Ar!
00:15:15¡Ar!
00:15:16¡Ar!
00:15:39¡Voy a matar a ese cretino! ¡Voy a matarlo ahora mismo!
00:15:41¡Artur!
00:15:42¡No!
00:15:43¡No puedes matar a alguien!
00:15:44¡Ven por ayuda! ¡Yo voy detrás de él!
00:15:47¡Fuera!
00:15:49¡Fuera de mi camino!
00:15:51¡Fuera!
00:16:09¡Ahhh!
00:16:10¡AgI !
00:16:15¡Fuera de mi camino!
00:16:16¡Ahhh!
00:16:21¡Ahhh!
00:16:30¡Ay, ay, ay!
00:16:32¡Ahhh!
00:16:34¡Ay!
00:16:35¡Ay, ay, ay, ay!
00:16:36¡Ay, ay, ay!
00:16:39Oh, my God.
00:17:09Oh, my God.
00:17:39Lester, habla Will. Estoy justo atrás de él.
00:17:43Fue hacia el este. Se dirige al arroyo Charpan.
00:18:09¡Suscríbete!
00:18:13¡Suscríbete!
00:18:15¡Suscríbete!
00:18:17¡Suscríbete!
00:18:19¡Suscríbete!
00:18:21¡Suscríbete!
00:18:23¡Suscríbete!
00:18:27¡Suscríbete!
00:18:31¡Suscríbete!
00:18:33¡Suscríbete!
00:18:35¡Suscríbete!
00:18:39¡Suscríbete!
00:18:41¡Suscríbete!
00:18:43¡Suscríbete!
00:18:45¡Suscríbete!
00:18:47¡Suscríbete!
00:18:49¡Suscríbete!
00:18:51¡Suscríbete!
00:18:53¡Suscríbete!
00:18:55¡Suscríbete!
00:18:57¡Suscríbete!
00:18:58¡Suscríbete!
00:18:59¡Suscríbete!
00:19:00¡Suscríbete!
00:19:01¡Suscríbete!
00:19:02¡Suscríbete!
00:19:03¡Suscríbete!
00:19:04¡Suscríbete!
00:19:05¡Suscríbete!
00:19:06¡Suscríbete!
00:19:07¡Suscríbete!
00:19:08¡Suscríbete!
00:19:09¡Suscríbete!
00:19:10¡Suscríbete!
00:19:11¡Legaste hasta donde podías llegar!
00:19:17¿Me escuchas?
00:19:41¡Legaste!
00:20:11¡Legaste!
00:20:15¡Legaste!
00:20:20¡Legaste!
00:20:24¡Legaste!
00:20:24¡Legaste!
00:20:25¡Legaste!
00:20:28¡Está allá! ¡No puede escapar!
00:20:31¡Llamen a Orbe por la radio!
00:20:34¡Díganle que venga con sus perros lo más pronto posible!
00:20:37¡Díganle que traiga a los Goberman!
00:20:39Está por llover y necesitamos perros que sepan rastrear.
00:20:41Correcto.
00:20:42Lester, llama a Paul para que salga del campamento y que venga con el helicóptero.
00:20:45Si le dieran algún problema, dile que les dé un citatorio por obstrucción.
00:20:48Y que venga rápido.
00:20:53Lo atraparemos.
00:20:55No hay problema.
00:21:08¡Vamos, nena! ¡Eso es, pequeño! ¡Vamos para él, pequeños! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:21:36No pasará mucho para que tengas a este en donde debe estar, ¿verdad, Will?
00:21:42He convertido en alfombra de oso.
00:21:44¿No vinimos aquí de cacería el año pasado?
00:21:46Sí, y me llevé un par de piezas.
00:21:48Oye, Mitch, allá arriba.
00:22:06Mantén a esos perros lejos de mí, Orval.
00:22:12No les tengo confianza.
00:22:13Estoy caminando, que mis perros pueden comer y correr al mismo tiempo.
00:22:16¡Hay que llegar hasta allá arriba!
00:22:18Tenemos que llegar hasta lo más alto.
00:22:20Este tipo es realmente peligroso.
00:22:22Y arriba será peor.
00:22:23¡Ey, ey! ¡Estás haciendo que pierdan el rastro!
00:22:42¡Deja que mis perros realicen bien su trabajo!
00:22:44¡Adelante, adelante!
00:22:48Será inútil.
00:22:49¿Por qué?
00:22:50Lo teníamos sujeto en T3 esta mañana.
00:22:53Le hiciste de nosotros como si fuéramos niños.
00:22:56¡Por favor!
00:23:19¡Vámonos!
00:23:27¡Vámonos!
00:23:28¡Ajé!
00:23:29¡Ajé!
00:23:29¡Dispérsense!
00:23:31¡Dispérsense hacia allá!
00:23:49¡No!
00:24:10¡Dazel, vamos! ¡Atrámenlo!
00:24:12¡No tiene dónde ir!
00:24:14Se dirige a Cañón Chapman.
00:24:15El Cañón Chapman.
00:24:16¡Vamos para allá!
00:24:17¡Vámonos!
00:24:19¡Vámonos!
00:24:49¡Ahí está! ¡En la pared!
00:25:12¡Maldito!
00:25:13¡Qué diablo sucede!
00:25:23¿Qué está haciendo?
00:25:24Solo teníamos que encontrarlo.
00:25:26¡Maldito firme!
00:25:27¡No puedo!
00:25:28¡Estamos en una corriente térmica!
00:25:30¡Por Dios, Garth!
00:25:31¡Está afinconado!
00:25:32¡No tiene a dónde ir!
00:25:33¡Si tú no vuelas correctamente, te juro que voy a matarte!
00:25:41¡Comisario Garth!
00:25:42¡Contesta!
00:25:48¡Apelo firme!
00:25:49¡Maldición!
00:25:50¡Garth!
00:25:51¿Me escuchas?
00:25:54¡Acércate más y no te muevas!
00:25:56¡Garth!
00:25:57¡Contéstame!
00:25:57¡Maldición!
00:25:58¿Qué sucederá?
00:26:01¡No tengo miedo!
00:26:28¡Ahhh!
00:26:30¡Ahhh!
00:26:32¡Ahhh!
00:26:34¡Ahhh!
00:26:36¡Ahhh!
00:26:38¡Ahhh!
00:26:40¡Ahhh!
00:26:42¡Ahhh!
00:26:48¡Ahhh!
00:26:50¡Deprisa! ¡Está allá, imbécil!
00:26:52¡Vamos, date prisa!
00:26:54¡Muévete al otro lado!
00:26:58¡Mantenlo firme!
00:27:00¡Eso es!
00:27:06¡Vamos, vamos!
00:27:14¡Cuidado!
00:27:16¡Vamos!
00:27:20¡Mark, contesta a la radio! ¡No quiero que lo mates!
00:27:22¡Lo quiero, amigo!
00:27:24¡Ahhh!
00:27:26¡Ahhh! ¡Contesta!
00:27:30¡Vámonos!
00:27:32¡Cuidado!
00:27:34¡Ahhh! ¡Ahhh!
00:27:36¡Ahhh!
00:27:38¡Vámonos!
00:27:40¡Ahhh!
00:27:44¡Vámonos!
00:27:46¡Vámonos!
00:27:48¡Vámonos!
00:27:50¡Vámonos!
00:27:52Come on.
00:28:22¡Arm, contesta! ¡Contesta con un demonio!
00:28:32¡Vaya, promisario! ¡Mire!
00:28:38¡Santo Dios! ¡Los binoculares!
00:28:42¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡Maldición!
00:28:46¡Está muerto!
00:29:16No lo entiendo. ¿Cómo se cayó?
00:29:34¿Te importa?
00:29:36Él mismo se buscó esa extraña muerte.
00:29:39¡Burin!
00:29:41Parece que quiere entregarse.
00:29:47¡Hay un hombre muerto! ¡Y no fue mi culpa!
00:29:51¡No quiero que nadie más resulte herido!
00:29:55¡Quédate donde estás y entrégate!
00:29:59¡Pero no he hecho nada!
00:30:01¡Te lo advierto, muchachos! ¡No te muevas o te vuelo la cabeza!
00:30:04¡Yo no he hecho nada!
00:30:11¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego!
00:30:15¡Dije alto el fuego, maldita sea!
00:30:18¡Te dieron! ¡Está allá abajo! ¡Vamos!
00:30:24Comisario a la base, contesten.
00:30:30Adelante, Will.
00:30:31Lester, bajamos al cañón.
00:30:33Galt está muerto. ¿Dónde diablos está el helicóptero que ordené?
00:30:37No llegará, Will.
00:30:39Dicen que se aproxima una tormenta.
00:30:41Me importa poco que haya tormenta o no.
00:30:43Quiero que venga el helicóptero enseguida.
00:30:45No quiero dejar el cuerpo de Galt aquí toda la noche.
00:30:47Hay algo más, Will.
00:30:49Vaya tipo con quien decidiste enfrentarte.
00:30:51Acaba de llegar un mensaje por el teletipo.
00:30:53John Rambo, veterano de Vietnam.
00:30:55Es boina verde y tiene medalla de honor del Congreso.
00:30:57Es un héroe de guerra.
00:30:59¡Héroe increíble!
00:31:01Sabía que había algo especial en él.
00:31:03Lo confirmé dos meses, Will.
00:31:05¿Qué quieres que haga?
00:31:12Quiero que hagas lo que te ordené, ¿entiendes?
00:31:14Envíase el helicóptero cuanto antes. ¡Fuera!
00:31:20Boina verde.
00:31:22Héroe de guerra.
00:31:24Grandioso.
00:31:26¿Por qué no te calles la boca?
00:31:28¿Qué diablos sucede con ustedes?
00:31:30Es sólo un hombre.
00:31:31Herido.
00:31:32Esos boina verde.
00:31:35Sí que son peligrosos.
00:31:37¿Por qué no lo deja en manos de la policía estatal?
00:31:43Ven acá, muchacho.
00:31:44Ven acá, maldición.
00:31:46¡Míralo!
00:31:48¡Míralo!
00:31:49De Sartgal, ¿sabes?
00:31:52Él y yo éramos amigos cuando tu mamá todavía tenía que limpiarte la nariz.
00:31:55Está muerto.
00:31:56Está muerto.
00:31:57Está muerto por culpa de ese psicótico.
00:31:59Escúchame, muchacho.
00:32:00Y escúchame bien.
00:32:01Voy a atrapar a ese maniático.
00:32:03Y voy a clavarle esa medalla de honor del Congreso en el maldito hígado.
00:32:07Lo voy a hacer.
00:32:09Contigo.
00:32:10O sin ti.
00:32:11Estoy listo.
00:32:12Cuando quieras.
00:32:13Vamos.
00:32:14Nos acercamos.
00:32:15Los perros lo están olfateando.
00:32:16Estén alerta.
00:32:17Vamos.
00:32:19Vamos.
00:32:21Vámonos conmigo.
00:32:22Yo estoy listo.
00:32:23¿No quieras?
00:32:24Vamos.
00:32:27Nos acercamos.
00:32:28Los perros lo están olfateando.
00:32:29Estén alerta.
00:32:31Vamos, Santiago.
00:32:32Vamos.
00:32:38Es lo único que necesitábamos huir.
00:32:39Vámonos de aquí antes de que anochezca.
00:32:41¿Qué pasa?
00:32:42Tienes miedo a los fantasmas.
00:32:43Eres un cobarde.
00:32:44You're a coward.
00:32:46Hey, guard, leave your weapon.
00:32:48I'm going to show you who you're a coward.
00:32:50How are you, man?
00:32:54What's going on with you? The fight is not between us.
00:32:56They're waiting for us.
00:32:58Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:02Be alert.
00:33:04I'll see you later, guard.
00:33:06Okay, when you want.
00:33:14Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:18There he is.
00:33:20Go for it.
00:33:22There he is, Azucena.
00:33:36Stop it.
00:33:38Stop it.
00:33:40Stop it.
00:33:42I'm hurt.
00:33:44Help me.
00:33:46You have a weapon.
00:33:50Good luck.
00:33:58It wasn't him.
00:34:00It was a spider.
00:34:02It wasn't a spider.
00:34:04It's close to him.
00:34:06Let's go.
00:34:08Go for it.
00:34:10Go for it.
00:34:20Mitch.
00:34:24Mitch, guard, come with me.
00:34:26Belfort, Sigmundon, cúbranos.
00:34:28Look at his leg.
00:34:30Mitch, we have to apply it on a sword.
00:34:32It's necessary to take it with a doctor.
00:34:34You told me.
00:34:35Where is the first aid team?
00:34:37What did he do?
00:34:38Maldición.
00:34:39Where did he take the weapon?
00:34:40He quit.
00:34:41He doesn't have a gun.
00:34:42He doesn't have a gun.
00:34:43How do you know?
00:34:44Because the dog didn't have a gun.
00:34:45That's why.
00:34:46That's it.
00:34:47Orban.
00:34:48Listen to me.
00:34:49You have to stay awake.
00:34:51You have to stay awake.
00:34:52You have to do it every 15 minutes.
00:34:54We'll go for you.
00:34:55We're going to catch him.
00:34:56We're going to catch him.
00:34:57He doesn't have a gun.
00:34:58You have to kill me.
00:34:59That's it.
00:35:00That's it.
00:35:01That's it.
00:35:02That's it.
00:35:03Very good.
00:35:04Now listen.
00:35:06We're above him.
00:35:08We're going to form a line.
00:35:10Five meters one from the other.
00:35:11Don't let him walk.
00:35:12He can't go without him.
00:35:13We'll see him.
00:35:16Good.
00:35:17We're going to catch him.
00:35:19We're going to catch him.
00:35:20We're going to catch him.
00:35:21We're going to catch him.
00:35:22We're going to catch him.
00:35:23We're going to catch him.
00:35:24We're going to catch him.
00:35:25No, no, no.
00:35:26No.
00:35:27No.
00:35:28No.
00:35:29No, no.
00:35:30No.
00:35:31I can't wait a minute.
00:35:32You know.
00:35:33No, no.
00:35:34No.
00:35:35No.
00:35:36No.
00:35:37No.
00:35:38No.
00:35:39No.
00:35:40No.
00:35:41No.
00:35:42No.
00:35:43No.
00:35:44No.
00:35:45No.
00:35:46No.
00:35:47Let's go.
00:36:17Let's go.
00:36:47Oh, my God.
00:37:17Oh, my God.
00:37:21Gwen, that's me.
00:37:22Auxilio.
00:37:27Ayúdenme.
00:37:29Who is it?
00:37:33Auxilio.
00:37:44Mitch.
00:37:47¿Qué diablos pasa?
00:38:03Gwen.
00:38:05Gwen.
00:38:06Mi amor.
00:38:07Sepárense.
00:38:08Gwen.
00:38:16¡Ayúdenme!
00:38:21¡Ayúdenme!
00:38:26¡Hay que trasparlo!
00:38:28¡Ahí está!
00:38:29¡Ayúdenme!
00:38:30¡Ayúdenme!
00:38:39¡Ayúdenme!
00:38:42¡Balford!
00:38:45¡Balford!
00:38:52¡Ayúdenme!
00:38:53¡Ayúdenme!
00:38:54¡Balford!
00:39:00¡Caminen rápido!
00:39:07Calma, calma.
00:39:08Te voy a ayudar.
00:39:09Eso es.
00:39:10¡Ayúdenme!
00:39:18¿Dónde demonios están todos?
00:39:24¡Contesten!
00:39:28¿Qué pasa?
00:39:29¡Balford!
00:39:38¡Balford!
00:39:44Pude haber matado a todos.
00:39:46Y a ti también.
00:39:48Allá eres la ley.
00:39:50Aquí soy yo.
00:39:52No me presiones.
00:39:54Déjame o te daré una guerra que no olvidarás.
00:40:00Déjame.
00:40:03Déjame.
00:40:23Disculpen.
00:40:41¡Balford!
00:40:43¡Balford!
00:40:48¡Balford!
00:40:50¡Balford!
00:40:51No se preocupe, se recuperará. Lo llevaremos a la ciudad enseguida.
00:41:05¿Qué tan grave es la situación?
00:41:07Capitán, ¿podría darnos información acerca de los heridos?
00:41:10Continuaremos informando.
00:41:12Lo único bueno que ha resultado de este desastre es que los comercios del pueblo están haciendo un gran negocio.
00:41:17Parece que estás listo para tomar un buen descanso.
00:41:23¿Por qué no vas a casa? Yo me haré cargo de esto.
00:41:26¿Te harás cargo? Escucha, Dave, no me salgas con la estupidez de que es tu jurisdicción en esta ocasión.
00:41:31¿Quieren que me retire?
00:41:33Acabe lo que está haciendo.
00:41:36En alguna parte de este montañoso territorio, posiblemente donde empieza la nieve,
00:41:40envuelto por la bruma se oculta el fugitivo Joe Rambo.
00:41:44Unidades de la policía estatal y miembros de la Guardia Nacional han sido movilizados.
00:41:49Lo que todavía no explica las autoridades locales es cómo y cuándo tomó posesión de las armas el boina verde,
00:41:55ya que supuestamente con estas asesinó a un asistente del comisario e intentó asesinar a otros seis.
00:42:01Solo su excelente entrenamiento y técnicas de la policía le salvaron la vida.
00:42:05Y aparentemente el fugitivo se le ha tomado preso en unas cuantas horas.
00:42:10Aquí están los mapas.
00:42:11Will, hay algo que quiero decirte.
00:42:17Vendré más tarde.
00:42:18¿Qué pasa, Lester? ¡Con un demonio! ¡Habla ya!
00:42:23Bueno, es que estuve hablando con Mitch y dijo que Gary y los demás ayudantes trataron mal al tipo.
00:42:32¡Cretinos!
00:42:32Sí, pero eso no cambia las cosas, un ápice, y lo sabes.
00:42:39Si uno de mis ayudantes se pasa de la raya con un prisionero, el prisionero debe decírmelo.
00:42:45Y si descubro que es verdad, yo me haré cargo del ayudante, yo, la ley. Así es como debe ser.
00:42:50Las personas empiezan a jugar con la ley y solo crean un caos.
00:42:55¿Cómo pudo yo ser capaz de caer a un hombre como Rambo?
00:43:00Dios, no creo a Rambo. Lo hice yo.
00:43:05¿Quién rayos es usted?
00:43:07Sam Turman.
00:43:09Coronel Samuel Turman.
00:43:11Estamos muy ocupados esta mañana, coronel. ¿En qué puedo servirle?
00:43:14Vine por mi muchacho.
00:43:15¿Su muchacho?
00:43:16Yo lo recluté, lo entrené.
00:43:18Fui su comandante en Vietnam tres años.
00:43:21Diría que eso lo hace mío.
00:43:23Me pregunto por qué el Pentágono decidió mandar a todo un coronel para hacerse cargo de esto.
00:43:29El ejército pensó que podría ayudar.
00:43:31No veo cómo podría hacerlo.
00:43:33Rambo es civil ahora, ya es mi problema.
00:43:36No creo que haya comprendido.
00:43:38No vine a rescatar a Rambo de ustedes, sino a salvarlos de él.
00:43:44Vaya pues, le agradecemos su interés, coronel.
00:43:47Trataremos de ser cuidadosos.
00:43:50Escogió a la persona equivocada para molestarla.
00:43:53No me diga.
00:43:55Técnicamente hablando, es más sensible. Tiene suerte de estar con vida.
00:43:59Fantástico.
00:44:01Coronel, ¿vino a saber por qué una de sus ametralladoras disparó?
00:44:05No parece estar consciente de que se enfrenta con un experto en combate de guerrilla.
00:44:09Con un hombre que es el mejor.
00:44:12Con pistola, cuchillo o sus manos.
00:44:15Un hombre entrenado para ignorar el dolor, al igual que el clima.
00:44:18Vivir de la tierra.
00:44:22Comer cosas que le darían asco hasta a un animal.
00:44:24En Vietnam, su trabajo consistía en acabar con el enemigo.
00:44:28Matar.
00:44:29Punto.
00:44:31Ganar por agotamiento.
00:44:32Y Rambo fue el mejor.
00:44:34Y Rambo fue el mejor.
00:44:36So, y Rambo fue el mejor.
00:44:42Quiero que la cúlpida.
00:44:44Tiene el mejor.
00:44:46Quiero que la cúlpida.
00:44:47Gracias.
00:44:47Suéptima.
00:44:47Quiero que la cúlpida.
00:44:48Suéptima.
00:44:48Quiero que la cúlpida.
00:44:49Quiero que la cúlpida.
00:44:50Oh, oh, oh, oh, oh.
00:45:20Muy bien, coronel. Ya logró aterrorizarnos profundamente.
00:45:33¿Qué esperan los de las fuerzas especiales que haga con ese maldito psicótico?
00:45:39Déjelo ir.
00:45:41¿Qué?
00:45:42Por ahora, olviden esta situación. Olvídense de él.
00:45:46Permítanle una salida para que pueda escapar.
00:45:49Después, den una alarma nacional.
00:45:52En un par de semanas lo atraparán lavando autos en Seattle.
00:45:54No habrá pelea y nadie saldrá herido.
00:45:56Sé cómo hacer mi trabajo.
00:45:58Y no creo que la mejor forma sea cerrar los ojos y esperar que lo atrapen en Seattle.
00:46:02Pues si manda su personal por él, los matará.
00:46:05Mire, somos solo el comisariado de una pequeña población, coronel.
00:46:08Pero tenemos que cumplir con nuestra obligación, igual que sus héroes de las Fuerzas Especiales.
00:46:12En las Fuerzas Especiales enseñamos a nuestra gente a sobrevivir.
00:46:15¿En serio? Jamás lo imaginé.
00:46:17Quiere una guerra que no podrá ganar.
00:46:18¿Está sugiriendo que 200 hombres contra su muchacho es una situación poco ventajosa para nosotros?
00:46:23Si envía tantos, espero que no olvide algo.
00:46:25¿Qué?
00:46:25Una buena cantidad de bolsas para cada derece.
00:46:31¡Totman!
00:46:34No sé de parte de quién está, Totman.
00:46:37Sigo creyendo que solo vino a cubrirse en las espaldas.
00:46:40Si realmente quiere sacar del problema a Rambo, sígame.
00:46:48Policía estatal llamando a John Rambo.
00:47:17¿Quién nos escucha? Policía estatal llamando a John Rambo.
00:47:20¿Escucha?
00:47:21Si está escuchando, Rambo, esta es su situación.
00:47:24Está rodeado.
00:47:26Todas las posibles salidas están bloqueadas.
00:47:29Las carreteras, calles, todos los caminos.
00:47:32Le damos nuestra palabra de que sus servicios en su país será tomado en cuenta y recibirá un trato justo.
00:47:36Solo conteste, nos pondremos de acuerdo en todo.
00:47:40Cambio.
00:47:41Nada.
00:47:43Le quitó la radio a uno de mis ayudantes.
00:47:45Pues debe estar escuchando.
00:47:46Si estuviera en su posición, trataría de obtener información.
00:47:49Quizá una conversación estratégica.
00:47:50Claro que está escuchando, pero Rambo no dirá nada.
00:47:54No, a nosotros no.
00:47:55Pero quizá hable con usted, coronel.
00:47:58Es un muchacho, ¿no?
00:47:58Tal vez podría convencerlo de permitirnos seguir viviendo y entregarse.
00:48:06Bien, lo intentaré.
00:48:08Al menos localizaremos su posición.
00:48:10Si no le molesta, servir como señuelo.
00:48:12¿Servir de señuelo?
00:48:13Sería como llevarle pichones a un gato.
00:48:18Maldición.
00:48:21Gracias por traer a tu personal.
00:48:23Lo hice con gusto.
00:48:24Oye, Bobby, guarda esa revista y pon atención.
00:48:26Tal vez solo dure un instante.
00:48:34Líder de compañía llamando a Cuervo.
00:48:36Conteste, Cuervo.
00:48:40Líder llamando a Cuervo.
00:48:46Líder a Cuervo.
00:48:48Contesta, Johnny.
00:48:51Líder identificando al equipo Baker.
00:48:54Rambo.
00:48:56Messner.
00:48:57Ortega.
00:48:58Coleta.
00:48:59Jorgensen.
00:49:00Danford.
00:49:02Berry.
00:49:03Brackauer.
00:49:05Confirme.
00:49:06Aquí el coronel Trautman.
00:49:08Contesta, Johnny.
00:49:08¿Qué es?
00:49:08Todos se han ido, señor.
00:49:27Es él.
00:49:28Localízalo.
00:49:30Rambo, ¿te encuentras bien?
00:49:32Cambio.
00:49:33Equipo Baker.
00:49:33Todos están muertos.
00:49:34Delmar Berry, no.
00:49:37Él está vivo.
00:49:39Berry murió también, señor.
00:49:42¿Cómo?
00:49:43Estaba muerto desde Vietnam.
00:49:45No lo sabía.
00:49:47El cáncer lo consumió.
00:49:48Lo siento, no lo sabía.
00:49:51Soy el último, señor.
00:49:55Me da gusto escucharte, Johnny.
00:49:57Ha pasado mucho tiempo.
00:49:58Mira, John, has causado muchos problemas y no tienen más daños.
00:50:04Está al noreste.
00:50:06Por eso vine.
00:50:07Voy a entrar por ti y a llevarte conmigo.
00:50:11Solo tú y yo arreglaremos esto juntos.
00:50:13¿Te parece bien?
00:50:15¿De dónde vino, señor?
00:50:17De Bragg.
00:50:20Traté de localizarlo, pero en Bragg me dijeron que no sabían dónde estaba.
00:50:23Es que he salido con frecuencia últimamente.
00:50:26Me tienen ocupado en Washington calentando una silla.
00:50:30Quisiera estar ahora en Bragg.
00:50:34Hablaremos de eso cuando salgas.
00:50:36No puedo hacer eso, señor.
00:50:41Mira, John, no podemos dejarte en libertad dañando a más amigos civiles.
00:50:45No son amigables.
00:50:47Yo soy tu amigo, Johnny.
00:50:50Estuve también a tu lado entre toda esa porquería y sangre.
00:50:53Y te cubrí más de una vez.
00:50:58Parece que sacarte de problemas está convirtiendo en mi trabajo.
00:51:01No habría ningún problema de no haber sido por ese policía cretino.
00:51:04Lo único que quería era comer, pero ese tipo no dejó de molestarme.
00:51:10Tampoco tú te comportaste muy amable.
00:51:13Ellos dispararon primero.
00:51:15Escucha, Johnny.
00:51:17Déjame entrar y sacarte.
00:51:20Ellos dispararon.
00:51:22Rambo, ¿aún me escuchas?
00:51:38Líder a Cuervo.
00:51:41Rambo, contesta.
00:51:42Ha sido suficiente, coronel.
00:51:46Lo tenemos localizado.
00:51:49Al amanecer enviaré a todos los hombres que tengo por él.
00:51:52Será a mi modo.
00:51:55Muy bien.
00:51:55A primera hora quiero que estén todos reunidos en sus puestos para iniciar.
00:52:00Maldición.
00:52:03Maldición.
00:52:04Vamos, vamos, deprisa.
00:52:10Llegan de frente.
00:52:10Debe estar arriba.
00:52:16Llegan hacia las otras piedras.
00:52:21Señor, parece que por acá hay algo.
00:52:26Cuidado.
00:52:26No quiero que nadie se rompa una pierna.
00:52:28Venga.
00:52:31¡Siga buscando!
00:52:35¡Por acá!
00:52:39¡Frente!
00:52:46Por aquí es demasiado peligroso, señor.
00:52:50Llegamos por acá, entonces.
00:52:53¡Vamos!
00:52:58¡Vamos!
00:53:28¡Papá!
00:53:31¡Papá!
00:53:33¡Papá!
00:53:34Ahí está el tipo que busca la policía.
00:53:36¿Dónde está, hijo?
00:53:37¡Allá va!
00:53:37¡Ya lo veo!
00:53:37¡Ahí está!
00:53:38¡Lo voy a dar!
00:53:39¡No, ya lo vemos!
00:53:41¡Racel, vamos!
00:53:42¡Rápido!
00:53:49¡Allá va!
00:53:50¡No!
00:53:58¡Ahí está!
00:54:02¡Ya lo dejamos!
00:54:12Sí, sé exactamente dónde está.
00:54:14Escúcheme con mucha atención.
00:54:16Rodeen el área con todos los hombres disponibles.
00:54:18Pero no se acerquen.
00:54:19Repito, no se acerquen.
00:54:21No hagan nada hasta que yo llegue.
00:54:23Y no disparen.
00:54:23No lo quiero muerto.
00:54:24Lo quiero con vida.
00:54:25¡No!
00:54:28¡Cuidado!
00:54:32¡Sigan disparando!
00:54:47¿Qué pasa con ustedes?
00:54:48¡Disparen!
00:54:50¿Qué les pasa?
00:54:53Son una maravilla.
00:54:55¿Estás ahí, Steve?
00:54:57Sí.
00:54:57Quiero que tú y Bruce rodeen esos árboles y vayan al frente de esa mina.
00:55:01Estás loco, Clinton.
00:55:02No voy a ir allá.
00:55:03¿Y yo?
00:55:08Brandon.
00:55:09¿Qué?
00:55:10Quiero que entres a esa mina.
00:55:12Yo no iré.
00:55:13¿Cómo que no vas a ir?
00:55:14No soy soldado de profesión y no quiero morir aún.
00:55:17Seguramente nos estará esperando.
00:55:19¿Qué pasa contigo, Clinton?
00:55:25¡Rambo!
00:55:26Soy el teniente Clinton Morgan, líder de la Guardia Nacional.
00:55:32Te damos exactamente 30 segundos para salir de ahí.
00:55:40¿Quién tiene el mortero?
00:55:42Yo.
00:55:43Ven acá, él.
00:55:44¡Rambo!
00:55:47¡Es tu última oportunidad para salir!
00:55:50Deberíamos esperar.
00:55:53Él, este tipo, es un asesino.
00:55:55Además, yo estoy al frente y digo que debemos volarlo.
00:55:59Disparen esa cosa.
00:56:00Solo esperen a que nos retiremos.
00:56:02¡Bien!
00:56:25¡Bien!
00:56:26¡No! ¡Ese hombre merece un trago!
00:56:29¡Buen tiro!
00:56:56¡Vamos!
00:57:11¿Dónde están los tiempos?
00:57:12Por allá, señor. A unos 800 metros.
00:57:17Un poco más cerca. Parece el fin del mundo.
00:57:19¡No se muevan, Cristio!
00:57:22No puedo creer. ¡Idiota!
00:57:24¡No se muevan!
00:57:25Muy bien, Nicodoro para el soldado de la fortuna.
00:57:27El de la fortuna soy yo.
00:57:30¿Qué diablos creen que es esto? ¿Un circo?
00:57:32¡Lárguense de aquí!
00:57:36Clinton.
00:57:38¿No les dieron mi mensaje? ¿No les dijeron que esperaran hasta que yo llegara?
00:57:41Disparaba contra nosotros, Will. No iba a arriesgar a mi gente.
00:57:47¡Qué desastre!
00:57:50Ahora tendremos que sacar su cuerpo de ahí.
00:57:52No podrán traer maquinaria hasta aquí arriba. Tendrán que traer personal para excavar.
00:57:58Tú lo hiciste, Clinton. Ahora límpialo.
00:58:00Will, por favor. Tengo que estar mañana temprano en la farmacia.
00:58:03Pues más vale que empieces cuanto antes.
00:58:09¡Maldición!
00:58:22¡Maldición!
00:58:33No matter how to end, there was a time when a man was killed.
00:59:03Very special.
00:59:04Qué especial, ni qué nada.
00:59:06Solo un vago más que violó la ley.
00:59:08Vagancia fue el cargo.
00:59:10Se leerá muy bien en su tumba en Arlington.
00:59:13Aquí yace John Rambo, ganador de la medalla de honor del Congreso.
00:59:18Sobrevivió a innumerables incursiones atrás de las líneas del enemigo.
00:59:22Asesinado por Vagancia, el estupilandia USA.
00:59:24No tiene por qué hablarme de ese modo.
00:59:27¿Acaso cree que Rambo es el único tipo que tuvo problemas en Vietnam?
00:59:31Mató a un oficial de la policía, ¿no lo comprende?
00:59:34Tuvieron suerte de que no los matara a todos.
00:59:35Este tipo viene a apagonearse entre nosotros, lleno de sabios consejos...
00:59:57...de cómo dejáramos escapar a ese maldito maniático para que no nos matara a todos.
01:00:01...pues salimos con vida, coronel, y tampoco lo dejamos escapar.
01:00:05¡Su mejor hombre perdió!
01:00:08Y eso no le gustó.
01:00:09...
01:00:17...
01:00:17...
01:00:19...
01:27:58When you're on you.
Recommended
1:34:28
|
Up next
1:25:38
1:37:17
4:07
1:30:29
2:04
2:28
1:29:08
1:34:25
1:35:08
54:18
54:10
42:41
1:57:47
1:25:49
50:57
8:29
10:32
46:19
41:00
Be the first to comment