Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Let's get started.
00:00:30Hey, no seas tan borde
00:00:35Vamos, no he estado tan mal
00:00:38¿Por qué coño has hecho eso?
00:00:40¿El qué?
00:00:41Por favor, recuérdame que no vuelva a salir contigo jamás, ¿vale?
00:00:44Sí, claro, no tienes por qué hacerlo
00:00:46Y no lo haré, cuenta con ello
00:00:48¡Cállate! No te descojones, no tiene gracia
00:00:53¿Estás bien?
00:00:54¡No!
00:00:55¡Malditos matos!
00:01:00¿Qué coño miras?
00:01:02Ahora, en serio, nunca había visto tanto capullo junto
00:01:05No sé, el alto era muy bueno
00:01:07¿El Marilyn Manson?
00:01:09O el horror
00:01:10¡Horroroso!
00:01:12Sube tú y yo coger el siguiente
00:01:13¡Qué friki eres!
00:01:14Vas a volver a entrar, ¿verdad?
00:01:16No
00:01:17Como quieras
00:01:18¡No!
00:01:19Adiós, Judy
00:01:19Adiós, Stephanie
00:01:21¿Qué coño haces?
00:01:28Lo siento, lo siento
00:01:30Es que estás tan guapa
00:01:31Ayer me han entrado ganas de asustar
00:01:32No me toques
00:01:34Solo era una broma
00:01:34Llevas un vestido precioso
00:01:36Mira, mira
00:01:38Tenemos una limusina
00:01:39Tenemos hierba
00:01:40Chao
00:01:40Dejará en paz
00:01:41¿Qué es con nosotros?
00:01:43¿Por qué estás de mal baño?
00:01:45¿Podrías invitarme a un cigarrillo?
00:01:47¿O algo?
00:01:47¿Una sonrisa?
00:01:48¡Qué te jodas!
00:01:49¡No me encanta!
00:01:50¿Qué ha pasado?
00:01:51¡Me han tirado el cigarrillo encima!
00:01:52¡Qué mal rollo, tío!
00:01:55¿A qué ha venido eso?
00:01:56Sí, eso ha sido muy feo
00:01:58Pero qué muy feo
00:02:00Venga, venga
00:02:01Calma, tranqui
00:02:02Hola
00:02:06Disculpe
00:02:07¿Pero qué coño?
00:02:12Yo también te estoy viendo
00:02:14¡Pero qué coño!
00:02:44Vale
00:02:48Sé dónde vives, Judy
00:02:51Nos vemos luego
00:02:54¿As mostrșo?
00:03:01¿Tú no me dig 201?
00:03:02¿ition 2?
00:03:05¿Os ganadores?
00:03:07¿Ofun...
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:37CastingWords
00:04:07CastingWords
00:04:37CastingWords
00:05:07I know.
00:05:09Yes, well, I'll go to you.
00:05:12And to those angels that you take me.
00:05:15Oh, shit.
00:05:17I don't know if Blanca has to go there.
00:05:23Okay, bye.
00:05:33Where is the parking lot?
00:05:35Yes.
00:06:05No.
00:06:11Por favor, no grites.
00:06:13Eres tan guapa.
00:06:15Papa.
00:06:17No.
00:06:19No.
00:06:23No.
00:06:25No.
00:06:27No.
00:06:29No.
00:06:31No.
00:06:33No.
00:06:35No.
00:06:37No.
00:06:39No.
00:06:41No.
00:06:43No.
00:06:45No.
00:06:47No.
00:06:49No.
00:06:51No.
00:06:53No.
00:06:55No.
00:06:57No.
00:06:59No.
00:07:01No.
00:07:03No.
00:07:05No.
00:07:07No.
00:07:09No.
00:07:11No.
00:07:13No.
00:07:15No.
00:07:17No.
00:07:19No.
00:07:21No.
00:07:23No.
00:07:25No.
00:07:27No.
00:07:39No.
00:07:41No.
00:07:43No.
00:07:45No.
00:07:47No.
00:07:49It's my first time on a web of citations.
00:08:02A ciber virgin? Interesting.
00:08:04Do you have a photo?
00:08:07I'm calling you chico tímido.
00:08:11It's not right, you have seen what aspect I have.
00:08:15Okay, a photo.
00:08:19A new adventure. The suspense is killing me.
00:08:42What a monster.
00:08:45It's possible that you are too much atrevida for me.
00:08:50I'm also looking for new experiences.
00:08:55Okay, where do you live?
00:08:58We're in a restaurant in the center.
00:09:00It's all a beautiful entertainer.
00:09:01I'm also looking for new experiences.
00:09:10Ah, ¿tú crees?
00:09:14Sí, desconozco.
00:09:19Lucy.
00:09:21Frank.
00:09:22Hola.
00:09:23Hola, es un placer conocerte.
00:09:25Igualmente y todo eso.
00:09:31No eres para nada como te imaginaba.
00:09:33¿En serio? ¿Y cómo me imaginabas?
00:09:35Ah, pues gordo, con pelo largo y negro y una cara grasienta llena de... acné.
00:09:43Pues si hubieras visto la otra foto que pensaba enviarte...
00:09:46Bueno, la gente siempre sube las mejores fotos que tiene.
00:09:49Y cuando las conoces en persona cambian mucho.
00:09:53He pedido una botella de vino. Espero que no te importe.
00:09:55No, me gustan los hombres con iniciativa.
00:09:58Gracias.
00:10:05Salud.
00:10:07Salud.
00:10:09Bueno, ¿cuánto tiempo llevas usando la página web?
00:10:13Pues unos seis meses.
00:10:15Pero esta es mi primera cena. Solo quedar para tomar una copa.
00:10:18Tú pareces un soplo de aire fresco comparado con los capullos que tengo que aguantar en el bar cada noche.
00:10:23Uno se harta de tanta testosterona mientras está currando.
00:10:27Sí.
00:10:27Oye, ¿y por qué no tienes novia?
00:10:40Yo...
00:10:41¿Estás bien?
00:10:42Es que... sí, es que...
00:10:49Yo no...
00:10:57¿Estás malo?
00:11:07¿Qué pasa?
00:11:11¿Va a tu miedo?
00:11:15Discúlpame.
00:11:17Tengo que ir un momento al baño.
00:11:18No.
00:11:27¿Tú crees que el camarero era indio?
00:11:56A mí me ha parecido más bien mexicano.
00:12:02Menudo personaje.
00:12:06Es todo un detalle que me lleves a casa.
00:12:09Lo hago encantado.
00:12:12Lo he pasado genial esta noche.
00:12:16¿Te apetece subir a tomar una copa?
00:12:20¿Estás segura?
00:12:21Ah, ya te he contado que suplicar no es lo mío.
00:12:25Así que...
00:12:26Vale.
00:12:28De acuerdo.
00:12:29Me parece bien.
00:12:32¿Y todo eso que tienes ahí detrás?
00:12:34Creía que eras periodista o algo así.
00:12:37Es para una sesión fotográfica.
00:12:39Le estoy haciendo un favor a un amigo.
00:12:40¿Y tú dónde vives, Frank?
00:12:45Probablemente en algún love moderno o algo parecido.
00:12:49Bueno, mi piezo no es gran cosa, pero es mío, ¿sabes?
00:12:51No lo comparto con nadie.
00:12:53No, gracias.
00:12:54Aún tengo que conducir a esta casa.
00:12:58Sí, pero ahora no, ¿verdad?
00:13:00Deberías quitarte el abrigo y quedarte un ratito.
00:13:02¿Ponemos un poco de música?
00:13:15Me chifla esta canción.
00:13:17Baila conmigo.
00:13:25Eres muy guapo.
00:13:28Vuelvo enseguida.
00:13:30No te muevas de aquí.
00:13:32Te gusta mucho hacerte fotos, ¿no?
00:13:54Hola.
00:14:07Quería ponerme algo que fuera un pelín más cómodo.
00:14:15¿Qué pasa con ese abrigo?
00:14:17Me toca quitarme esto a mí.
00:14:39¿Por qué?
00:14:40¿Por qué te escondes?
00:14:41No lo sé.
00:14:44Son pequeñitas.
00:14:49¿Qué te parece?
00:14:50¿Quieres tocarlas?
00:14:51No tengas tanto miedo, chico tímido.
00:14:56Tienes las manos calentitas.
00:15:00Estrúcalas.
00:15:01¿Puedes apretar más?
00:15:06¿Puedes apretar más?
00:15:13¿Te gusta hacerlo en plan brusco?
00:15:16¿Es eso lo que te pone?
00:15:19¿Vas a apoyarme?
00:15:20No puedo.
00:15:25No puedo.
00:15:27No seas cobarde.
00:15:39¿Te gusta?
00:15:40También me gusta dejar las luces encendidas.
00:15:52Por Dios, no pongas esa cara de miedo.
00:15:57Relájate.
00:15:58Relájate.
00:15:59Relájate.
00:16:00Relájate.
00:16:01Relájate.
00:16:02Relájate.
00:16:03Relájate.
00:16:04Relájate.
00:16:05Relájate.
00:16:06Relájate.
00:16:07Relájate.
00:16:08Relájate.
00:16:09Relájate.
00:16:10Relájate.
00:16:11Relájate.
00:16:12Relájate.
00:16:13Relájate.
00:16:14Relájate.
00:16:15Relájate.
00:16:16Relájate.
00:16:17Relájate.
00:16:18Relájate.
00:16:19Relájate.
00:16:20Relájate.
00:16:21Relájate.
00:16:22Relájate.
00:16:23Relájate.
00:16:24Relájate.
00:16:25Relájate.
00:16:26Relájate.
00:16:27Molly!
00:16:57Why don't you leave them in peace?
00:17:19Why don't you leave them in peace?
00:17:23Why don't you leave them in peace?
00:17:28Look at what you have to do
00:17:33Look at what you have to do
00:17:36I hate you
00:17:40I hate you
00:17:43Tranquilo, tranquilo, tranquilo
00:17:45Arreglaré
00:17:47Arreglaré las cosas
00:17:50No
00:17:52No
00:17:54No
00:17:56No
00:17:58No
00:18:00No
00:18:02No
00:18:04No
00:18:06No
00:18:08No
00:18:10No
00:18:12No
00:18:14No
00:18:16No
00:18:18No
00:18:20No
00:18:22No
00:18:24No
00:18:26No
00:18:28No
00:18:30No
00:18:32No
00:18:34No
00:18:36No
00:18:38No
00:18:40No
00:18:42No
00:18:44No
00:18:46No
00:18:48No
00:18:50No
00:18:52No
00:18:54No
00:18:56No
00:18:58No
00:19:02No
00:19:04No
00:19:06No
00:19:08No
00:19:10No
00:19:12No
00:19:14I'm sorry not to have you in case today.
00:19:18I have a surprise for you.
00:19:24Are you asleep?
00:19:29I'm sorry, but I can't wait.
00:19:33Okay.
00:19:35Take a look.
00:19:37I've kept the best for the end.
00:19:55Let's go.
00:19:58Oh, how beautiful.
00:20:02It fits perfectly, right?
00:20:07Okay, maybe it hurts a little.
00:20:12Okay, good.
00:20:14Good.
00:20:17One more.
00:20:21Perfect.
00:20:23Perfect.
00:20:26I'm going to Red Lucy 86.
00:20:29This is my girlfriend.
00:20:31I'm going to take you very well.
00:20:33No...
00:20:36No te preocupes.
00:20:37Tranquila, tranquila.
00:20:39Tranquila.
00:20:42¿Qué?
00:20:44Es preciosa.
00:20:46¿Por qué me ignoras?
00:20:51No, espera.
00:20:52Esto es imposible.
00:20:54¡No!
00:20:56¿Por qué me estás haciendo esto?
00:20:58¿Qué?
00:20:59¿Tú también?
00:21:01¿Por qué?
00:21:05Eres igual que ella.
00:21:07Haces las mismas cosas que ella.
00:21:11¿Por qué me haces esto?
00:21:13¿Por qué?
00:21:14No!
00:21:15¡No!
00:21:16¡No!
00:21:17¡No!
00:21:22¡No!
00:21:23¡No!
00:21:25No!
00:21:26¡No!
00:23:57Siento molestarte. Solo estaba sacando unas fotos de los maniquís de tu escaparate. Espero que no te importe.
00:24:05No pasa nada, supongo.
00:24:06¿Sí? ¿Te importa si los fotografío con la reja levantada?
00:24:11Vale, claro.
00:24:13Sí, genial. Gracias.
00:24:17¿Para qué son?
00:24:18Oh, solo es un proyecto artístico.
00:24:21Voila, echa un vistazo.
00:24:25Vaya, ¿eres francesa?
00:24:26Sí, pero llevo aquí muchos años.
00:24:29¿A qué te dedicas exactamente?
00:24:35Fotografía o maniquís.
00:24:38Intento devolverles a la vida con la luz.
00:24:40Vale, genial.
00:24:41Vale, genial. Gracias.
00:24:48Siento haberte molestado.
00:24:50No suelo abrir los fines de semana.
00:24:53Pues gracias por abrir para mí.
00:24:56Adiós.
00:24:56Eh, ¿te gustaría ver mi trabajo?
00:25:01¿A qué te dedicas tú?
00:25:04¿Eres artista?
00:25:05La verdad es que no lo sé.
00:25:08Pasa.
00:25:09Quizá tú puedas decírmelo.
00:25:24Alucinante.
00:25:25Son de diferentes estilos y épocas.
00:25:28He restaurado la mayoría yo solo.
00:25:35Es preciosa.
00:25:44Me encanta.
00:25:55¿Esta de qué época es?
00:25:57Años 30.
00:25:59Está muy bien conservada.
00:26:01¿Sabes qué?
00:26:05He organizado una exposición con mis fotos en una galería del centro.
00:26:10A lo mejor podría usar alguno de tus maniquís para mi colección.
00:26:14Sería increíble.
00:26:16La verdad es que son mucho más reales que el resto de maniquís con los que he estado trabajando.
00:26:22¿Este local es tuyo?
00:26:23Sí.
00:26:24¿De propiedad?
00:26:25Era de mi familia.
00:26:27Llevamos tres generaciones restaurando maniquís.
00:26:31¿Quién es Angela?
00:26:39¿El nombre del letrero?
00:26:42Era mi madre.
00:26:44Falleció.
00:26:46Lo siento.
00:26:54¿Vives aquí?
00:26:55Gracias por la visita.
00:26:56Lo siento, soy muy fisgona.
00:27:01Pero es que este sitio es tan especial.
00:27:07¿Y qué te parece si te los alquilo?
00:27:11No estoy seguro.
00:27:12Normalmente intento encontrarles un hogar estable.
00:27:15Eres gracioso.
00:27:16Bueno, podría adoptarles.
00:27:22¿Qué te parecería?
00:27:25Te daré mi número.
00:27:31Así, si cambias de opinión, te prometo que los tendrás de vuelta en casa antes de medianoche.
00:27:35¿Puedo ser una madre ejemplar?
00:27:45Me llamo Ana.
00:27:47Gracias.
00:27:50Llámame, por favor.
00:27:56Ah, por cierto.
00:27:58Tienes cinta labios en la cara.
00:28:00Tienes cinta labios en la cara.
00:28:30Oh, no.
00:28:37No, no, no.
00:28:38No.
00:28:39Fuera.
00:28:41Fuera.
00:28:49Fuera.
00:28:52Fuera.
00:28:55Marcaos.
00:28:56Marcaos.
00:28:57Fuera.
00:28:59Usa.
00:29:05No.
00:29:06Síndrome.
00:29:07No.
00:29:07Oh, my God.
00:29:37Oh, my God.
00:30:07Oh, my God.
00:30:37Oh, my God.
00:31:07Estoy esperando a mi mujer.
00:31:09Tiene diez segundos antes de que le ponga una multa.
00:31:12Venga.
00:31:13Vamos, largo.
00:31:14Oh, my God.
00:31:44Oh, my God.
00:32:14Oh, my God.
00:32:44Oh, my God.
00:33:14Oh, my God.
00:33:44Oh, my God.
00:34:14Oh, my God.
00:34:44Oh, my God.
00:35:14Oh, my God.
00:35:44Oh, my God.
00:36:14Oh, my God.
00:36:44Oh, my God.
00:37:14Oh, my God.
00:37:44Oh, my God.
00:38:14Oh, my God.
00:38:44Oh, my God.
00:39:14Oh, my God.
00:39:44Oh, my God.
00:40:14Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:41:14Oh, my God.
00:41:44Oh, my God.
00:42:14Oh, my God.
00:42:44Oh, my God.
00:43:14Oh, my God.
00:43:44Oh, my God.
00:44:14Oh, my God.
00:44:44Oh, my God.
00:45:14Oh, my God.
00:45:44Oh, my God.
00:46:14Oh, my God.
00:46:44Oh, my God.
00:47:14Oh, my God.
00:47:44Oh, my God.
00:48:14Oh, my God.
00:48:44Oh, my God.
00:49:14Oh, my God.
00:49:44Oh, my God.
00:50:14Oh, my God.
00:50:44Oh, my God.
00:51:14Oh, my God.
00:51:44Oh, my God.
00:52:14Oh, my God.
00:52:44Oh, my God.
00:53:14Oh, my God.
00:53:44Oh, my God.
00:54:14Oh, my God.
00:54:43Oh, my God.
00:55:13Oh, my God.
00:55:43Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:43Oh, my God.
00:57:13Oh, my God.
00:57:43Oh, my God.
00:58:13Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:59:13Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:43Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:43Oh, my God.
01:02:13Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:03:13Oh, my God.
01:03:43Oh, my God.
01:04:13Oh, my God.
01:04:43Oh, my God.
01:05:13Oh, my God.
01:05:43Oh, my God.
01:06:13Oh, my God.
01:06:43Oh, my God.
01:07:13Oh, my God.
01:07:43Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:09:13Oh, my God.
01:09:43Oh, my God.
01:10:13Oh, my God.
01:10:43Oh, my God.
01:11:13Oh, my God.
01:11:43Oh, my God.
01:12:13Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:13:13Oh, my God.
01:13:43Oh, my God.
01:14:13Oh, my God.
01:14:43Oh, my God.
01:15:13Oh, my God.
01:15:43Oh, my God.
01:16:13Oh, my God.
01:16:43Oh, my God.
01:17:13Oh, my God.
01:17:43Oh, my God.
01:18:13Oh, my God.
01:18:43Oh, my God.
01:19:13Oh, my God.
01:19:43Oh, my God.
01:20:13Oh, my God.
01:20:43Oh, my God.
01:21:13Oh, my God.
01:21:43Oh, my God.
01:22:13Oh, my God.
01:22:43Oh, my God.
01:23:13Oh, my God.
01:23:43Oh, my God.
01:24:13Oh, my God.
01:24:43Oh, my God.
01:25:13Oh, my God.
01:25:43Oh, my God.
01:26:13Oh, my God.
01:26:43Oh, my God.
01:27:12Oh, my God.
01:27:42Oh, my God.
01:28:12Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended