Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 4 giờ trước

Danh mục

😹
Vui nhộn
Phụ đề
00:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
00:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
01:00Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
01:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
01:59Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:01Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:05Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:07Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:09Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:11Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:13Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:17Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:19Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ
02:23Y que no quieres estar cerca de mí en este momento
02:28Está bien, no pasa nada
02:30Y divide toda la casa
02:32Pon todas las reglas que quieras
02:34Además, aunque renuncie
02:36No me iré de casa, Demir
02:37No te voy a abandonar
02:40No importa cuánto tiempo tarde
02:44No me rendiré hasta que vuelvas a creerme
02:53Hoy fue un día muy difícil, Selin
03:10No quiero herir tus sentimientos
03:14¿Por qué no hablamos más tarde? Por favor
03:17Si quieres, puedes lastimarme
03:19Solo si eres tú
03:20Créeme, ya no tengo miedo de que me hagas daño
03:23¿De verdad?
03:25¿No eras tú quien lloraba por tus tantas pesadillas?
03:28Lo sé
03:29Que te fueras con Alara me destrozó, ¿sí?
03:32Y tuve pesadillas
03:33Pero me alivié
03:35El amor lo cura todo y...
03:37No es cierto, Selin
03:38No te cura
03:40Se clava en tu alma como piedra
03:43Selin, te lo advertí
03:45Que mentir tendría consecuencias graves
03:48Y a las mentiras se sumaron los juegos, Selin
03:50Operación Chita, el cliente monstruo
03:53Lo hice todo así es
03:54Quería que te fueras, que salieras de mi vida
03:56Pero luego decidí dejarlo
03:59Y todo fue a medida de que te fui conociendo
04:01Me enamoré de ti
04:04Ay, ¿por qué está otra vez en la oficina del señor Demir?
04:18Si sale llorando esta vez, no lo voy a soportar
04:21Ay, ojalá no sea así, Asmille
04:23Lo ama y sé que no lo podrá soportar
04:25¡Merve, cállate!
04:27¿Qué es lo que se están diciendo con esa mirada?
04:32Pero ya lo sé todo desde hace semanas
04:35¿A mí intentan ocultármelo?
04:37¿De verdad?
04:39¿Sabías que Selin quiera al señor Demir?
04:41¿Por qué no nos dijiste, Asmille?
04:43Se los di a entender
04:44Burak y Selin no van a funcionar
04:47Y con eso quise decir que no se entrometiera a nadie
04:50Pero ustedes no se dieron cuenta de eso
04:52No sé para qué tienen esos dos ojos y dos oídos
04:55Gracias al cielo no consiguieron lo que pretendían, chicas
04:58Oye, Asmille
05:02Espero que tengas razón
05:05Ojalá
05:05Le confesé todo al señor Demir
05:18La operación Chita, el cliente monstruo
05:21Se me escapó todo, Asmille
05:23Uy, te juro que voy a asesinarte, Merve
05:29No sé para qué abriste la boca
05:32Debería sacarlas de aquí
05:33Váyanse a la terraza o donde quiera que no las pueda ver
05:36Pero qué tonta eres
05:38¿Entonces nos vas a ayudar?
05:40¿Todavía me lo preguntas?
05:41¡Fuera de mi vista!
05:42¡O voy a matarlas!
05:48Tranquilízate, Asmille
05:49Tenemos problemas en serio
05:53Necesitarás mucha ayuda de todos
05:55Demir
06:08¿No vas a decirme ni una palabra?
06:11Solo que evaluaré tu renuncia
06:21Hablamos en casa del resto
06:23Está bien
06:24Ahí hablaremos
06:25Es lo único que quiero hacer
06:27Bueno, recogeré mis cosas de una vez
06:30Ah, y me voy a despedir de mis amigos después
06:33No dije que la acepté
06:35¿No la aceptas en serio?
06:40¿Y eso por qué?
06:41Aunque quiera tramitarla
06:43Falta tu aviso
06:44Alguien con tu antigüedad
06:46No puede dejar el trabajo
06:47Sin trabajar ocho semanas más
06:50En caso de dimisión
06:51Demir
06:51No me hagas esto, por favor
06:53No hago nada
06:54¿De qué hablas?
06:56Es la ley laboral
06:57Pero sí voy a procesarla
06:58Si hay algún cambio o noticia
07:00Completarás el tiempo que haga falta
07:03Vamos de la ley del amor
07:05A la ley laboral
07:06Debe ser una broma
07:08Está bien
07:15Entiendo tu molestia
07:17Pero
07:18No me quedaré
07:19Con un enorme cartel
07:21De prohibido el amor
07:22Entre nosotros
07:23No soportaría
07:25Verte tan distante
07:26Por favor
07:27Artículo 17
07:29Se aplica a todo el mundo
07:31Lo siento
07:32Pero no gozas de privilegios
07:34Está bien
07:35Bien
07:37Ya sé
07:46Por supuesto
07:47Demir
07:48Despídeme, ¿sí?
07:51Por favor
07:51Así podrás liquidarme
07:53Y todas mis deudas
07:54Las podré pagar
07:55Lo haré mientras busco trabajo
07:57¿Sí?
07:58Anda, por favor
07:58Demir, te pido que me despidas
08:00No quiero
08:01¿Por qué?
08:02Ya
08:03Tienes una enorme razón
08:04Cometí muchos errores
08:06Eché a perder el trabajo
08:07Del señor Gildirim
08:08Ayudé y encubrí
08:10A dos empleados
08:11Que infringieron
08:12Las normas de la empresa
08:13Que tú impusiste
08:14Soy consciente
08:15De tus errores
08:15Créeme
08:16Y ya te habría despedido
08:17Si eso fuera suficiente
08:19Muy bien, Salín
08:22Es hora de que te vayas
08:23¡Uf!
08:23Demir
08:24No sé por qué eres un necio
08:25Tiene que haber una razón
08:26Para despedirme
08:27Me enamoré del jefe
08:34Eso es asunto tuyo
08:37Está bien
08:37Soy una empleada
08:39Muy problemática
08:40Despídeme y deshazte de mí
08:41No lo haré
08:43Si lo harás
08:45No lo voy a hacer, Salín
08:47Dilo ya
08:48Salín
08:50Lo siento
08:52Estás despedida
08:54Salín
08:57No estás despedida
09:00Estamos en medio de una crisis
09:02Y necesito a todo el personal
09:03Salín
09:07Está bien
09:11Tu ganas
09:12Acepto tu renuncia
09:12¿Lo dices de verdad?
09:14¿Ya lo aceptaste?
09:16¿Aceptas mi declaración de amor?
09:18Tú renuncias, Salín
09:19Te irás cuando sea el momento correcto
09:21Por el momento
09:22Mantén la distancia con tu jefe
09:25Y escucha
09:26No intentes hacer tonterías
09:30Para que te despida de esta empresa
09:31Demir
09:41Tienes lápiz labial
09:44Está bien
09:44Ay, Salín
09:52Qué tonta eres
09:53¿Por qué no sabes comportarte?
10:09Eres igual a una prueba
10:10Somos una empresa boutique, ¿no?
10:13¿Cómo vamos a dividirnos?
10:14No lo comprendo
10:15Es para crecer
10:16Por eso nos dividimos
10:18Se van a separar los productos
10:20Y supongo que uno tendrá que mudarse
10:23¿No es así?
10:23¿O se van a quedar todos en la misma dirección?
10:26Escuchen, detesto darle la razón a Demir
10:28Pero tiene un punto
10:29Cálmense
10:30Estas cosas hay que resolverlas con precaución
10:33Sí, está bien
10:34Comprendo
10:35Lo van a hablar ustedes
10:36Pero si nos dividen en construcción y arquitectura
10:39Entonces yo me quedo con el señor Demir
10:41Por ser ingeniera
10:42Y...
10:44Selin se puede quedar contigo
10:45Por trabajar en interiores, ¿o no?
10:47Es probable
10:48Aunque está claro que estaré con Selin
10:50Pero ya veremos ustedes
10:52
10:53Aunque Burak
10:54Ojalá hubieras escogido la construcción
10:57Y el señor Demir
10:58Decoración de interiores
10:59¿La decisión es...
11:02¿Esa?
11:03¿Es definitiva?
11:03¿Qué pasa, Aida?
11:06A ver
11:06¿Quieres que Selin y Demir
11:08Trabajen juntos?
11:09Se me hace raro
11:10El otro día casi la lastimó
11:12No sé qué le dijo
11:13Además de eso
11:15Viven en la misma casa
11:17Y eso ya es muy incómodo
11:18Esto será lo mejor para ella
11:20Uy, oye
11:21¿Pero y yo qué?
11:22¿No vas a dejarme con el señor Demir, verdad?
11:25No te preocupes ahora
11:27Además, las dos empresas
11:29Tendrán que trabajar juntas
11:30De todos modos
11:31Es solo el comienzo
11:34¿Aún hay más?
11:38Artemim no es el último destino
11:55Sí, ya le dije que no estoy enojada
12:02Mejor hablamos más tarde, ¿sí?
12:04Ya dije que estoy bien
12:06Ya cuelga
12:06¿Qué pasas, Mille?
12:08Ay, está bien
12:08Nos vemos luego
12:09Adiós
12:09¿Dónde están todos?
12:13¿Están celebrando algo?
12:15No, señor Demir
12:16Todos están en shock
12:17La verdad no sabemos
12:18Si son buenas noticias
12:19O estamos condenados
12:20A separarnos
12:21Están hablando con Murak
12:23En la terraza
12:24¿A la terraza?
12:29
12:30Todavía sigo trabajando
12:31Y quiero convivir con mis compañeros
12:33Pero llega temprano a casa
12:35Tenemos cosas que hacer
12:37Ajá
12:37¿De verdad, Demir?
12:40Sí, señorita
12:41Muchas
12:42Oiga, ¿va a volver a la oficina, señor Demir?
12:49No lo sé
12:50Veré al señor Yildirim primero
12:51Yo te aviso
12:53Que tenga buen día, señor Demir
12:55Espero que todo le salga bien
12:57Sé que usted puede superar cualquier cosa
13:00No hay nada que usted no pueda resolver
13:02Muchas gracias, Asmilla
13:09Nos vemos
13:10Ay, nena
13:24Estás que ardes
13:25Te dijo que volvieras temprano a casa
13:30De tal forma
13:31Que yo no volveré a salir jamás
13:33Ay, Asmilla
13:34Por favor
13:35Esto es muy complicado
13:36¿Y el señor Yildirim?
13:38¿Qué pasó?
13:39Ay, no tengo idea de qué pasó
13:40Creo que tiene que ver con dividir todo o algo así
13:43Ven a la terraza conmigo, anda
13:45El jefe ya se fue
13:47Y podemos hablar
13:47Hagámoslo
13:48Ay, Burak
13:58Lo siento
13:59No pude felicitarte antes
14:00Discúlpame
14:01Felicidades
14:02Y buena suerte a ti
14:07¿Qué quieres decir?
14:09Como voy a tener el equipo de interiores
14:12Tú estarás conmigo
14:12Demir ya no será tu jefe
14:15Vamos a trabajar juntos
14:18Ah, pero bueno
14:20Antes estuve en la oficina de Demir
14:22Y no me mencionó nada
14:23Seguramente quería esperar a que todo estuviera más claro
14:27Pero contigo está claro
14:29Estaremos juntos
14:30Burak
14:34Eh, ¿cuánto crees que vamos a empezar?
14:38¿Cuánto les va a llevar esta reorganización?
14:41Pues no sé
14:44Pero bueno
14:45Faltan varias decisiones
14:46Y lo comunicaremos al sector
14:48Oye, Burak
14:49Yo solamente tengo una pregunta
14:50Si Artemim Construcción
14:52Y Artemim Interiores
14:53Van a estar separadas
14:55El señor Demir y sus reglas
14:57Eso es cosa suya
14:58Yo no tengo esas normas
15:00Celebremos esta noche
15:05En el pastel feliz
15:06¿Les parece?
15:07Bora se sorprenderá
15:09¿Sorpresa para Bora?
15:10Ah, ¿creíste que dejaría a tu esposo sin trabajo?
15:13Bora va a volver
15:14Ay, Burak
15:18No sé qué haríamos sin ti, la verdad
15:20El primer trabajo de nuestra empresa
15:23Será la casa de Merve
15:25Azmiye, trae los catálogos y busquemos algo
15:30Sí, por supuesto, Burak
15:32Ahora mismo los traigo
15:33¿Y puedes traer las muestras de tela?
15:35Te las voy a traer todas, querida
15:37Llamada del señor Yildirim
15:42Señor Yildirim
15:45Estoy camino a verlo
15:47Dígame que se trata de un malentendido
15:49Todos los proyectos van muy bien
15:53¿Alara tuvo algo que ver?
15:56¿Qué dice?
15:56No le rompí el corazón a su hija
15:58¿De qué habla?
15:59Lo que pasa es que no puede distinguir
16:00Entre el bien y el mal
16:01Siga mintiéndose a sí mismo
16:03O si le hace sentir mejor pensar que se fue por mi culpa
16:06A mí también me gusta
16:16El amarillo
16:17Oigan, ¿y qué pasó con el tema del hotel?
16:26¿Por qué el señor Demir detuvo todo el trabajo?
16:29El señor Yildirim decidió no trabajar con Demir
16:31Fue por la relación con su hija
16:36¿A qué te refieres?
16:38Ah, el señor Demir no tenía ninguna relación con ella
16:41Solo fue a ver al señor Yildirim para aclarar el malentendido
16:44Y luego volverá
16:45Esto no es sencillo
16:47Ya hasta la dirección lo sabe
16:49Llegó a oídos de mi padre
16:50Ah, fue por eso
16:51Ah, claro
16:55Por eso el señor Demir era tan tolerante con Alara
16:58Porque quería que se fuera sin perjudicar a la empresa
17:01Sí, eso era
17:03Pero ahora Alara ya se fue y no volverá nunca con él
17:07Por jugar con el corazón de su hija
17:11Demir ya perdió a un cliente muy valioso
17:13Ahora todos vamos a pagar por ese terrible error
17:16Si es el precio por deshacernos de Alara, lo pagaremos
17:20Lo pagaremos
17:22Uff, estamos a punto de hundirnos
17:24¿Ya salvamos a esta empresa de hundirse o ya lo olvidaste?
17:28
17:28Y lo haremos de nuevo
17:29Todo va a ser tan sencillo
17:32¡Jeje!
17:36Ah, aquí tienes
17:38Muchas gracias
17:39¿Y?
17:41¿Qué tal te fue ayer?
17:43¿Qué opinas de Selene y Demir?
17:46Bueno, como dijiste, es un caso difícil
17:49Veremos
17:50Pero no puedo darte detalles
17:53Eso no es compatible con la confidencialidad entre cliente y terapeuta
17:57¿Sí?
17:58Ah, no, no me refería a saber los detalles
18:00¿Ellos están bien?
18:01O al menos van a estar bien
18:02Claro
18:02Claro
18:02Claro
18:03Digamos que sí, pero la tensión ahí es demasiado fuerte
18:08Podrían acabar con la casa
18:09Podrían acabar con la casa
18:10Sus vibraciones encajan muy bien y eso es muy bueno
18:14Pero la energía de una aumenta la del otro
18:16Es como algo exponencial
18:19Es como...
18:20Como...
18:21No pasa nada si ya no me cuentas
18:24Ah, está bien
18:25Tienes razón
18:26Ah, pero Demir es obstinado
18:30¿Y qué tiene en casa?
18:32Una cabra
18:32Tiene un gran trauma
18:37No confía en nadie más
18:39Se encorva y se queda ahí en una esquina
18:43Ah, pero es muy apasionado
18:45Es celoso
18:48Y posesivo
18:49Celine, por su parte
18:51Bueno, ella es...
18:53Discúlpame, pero no quiero saber
18:55Tienes razón
18:55Sí, tiene razón
18:56Pero hay algo en esa casa que puedo decir que es una molestia, ¿eh?
19:01Hay demasiada energía acumulada en ese lugar
19:03Energías negativas que tengo que investigar
19:06Creo que deberíamos ir a hablar con los antiguos propietarios
19:09Sí, claro
19:11No puedes hablarme así
19:23¿Por qué?
19:24¿Quién eres tú?
19:24¿Por qué te crees tan importante?
19:26¿Cuánto más lejos vas a llegar?
19:27No tienes contactos
19:28Nadie te conoce excepto tus amigos
19:30No lo puedo creer
19:32¿De dónde sale este complejo de inferioridad?
19:35Qué gracioso que uses esas palabras
19:37No eres más que una simple empleada que trabaja en una empresa
19:39Que quiere enamorar a su jefe
19:41Fuiste demasiado ingenuo, Demir
19:52Mucho
19:53Antes que nada, hola de nuevo
19:57El café está delicioso
19:59Gracias
20:00Todo está muy claro
20:01El mayor obstáculo entre el señor Demir y la señorita Selin
20:05Eh, como...
20:06¿Cómo les diré?
20:08Pues son ustedes
20:09¿Somos nosotras?
20:10¿Pero eso qué tiene que ver con nosotras?
20:12Dime
20:12Pues miren, todo fue por el engaño que sufrieron con su casa
20:16Eso les lleva a tener problemas de confianza todo el tiempo
20:20Nunca confía en el uno en el otro
20:22Siempre esperan que ocurra lo peor
20:24Oye, eso no es cierto
20:25Es una mentira
20:26Qué estupidez
20:27Más bien, nosotras hicimos todo lo posible para que se enamoraran
20:31Sí, literalmente todo
20:33Bueno, déjeme anotarlo
20:35Les hice un postre nuevo, afrodisiaco
20:38Y los dos se lo comieron
20:41Y nada
20:42Nosotras nos comimos el resto
20:44No es cierto
20:45No debimos haberlo hecho
20:47¿Están seguras?
20:56Quiero decir, sí, les afectó
20:58Un momento
21:01¿Fue la noche en que los detuvieron?
21:04Selin me contó todo lo que pasó
21:06Es verdad
21:07Los detuvieron que en lugar de que se enamoraran, lo pueden creer
21:10Ay, esa noche todo le salió mal
21:12No sea por factores externos
21:13Muy interesante
21:14Pero continúe, por favor
21:16Pues fuimos a su casa y cortamos la electricidad
21:19Para crear un ambiente romántico
21:21Llevamos velas aromáticas de todo tipo esa noche
21:25Incluso a Selin le hicimos ponerse un vestido rojo muy exquisito
21:30Ay, sí
21:44Luego hicimos que diera vueltas hasta que se cayera
21:50Las primeras llamas de su amor se encendieron esa noche
21:54Ah, son bastante aterradoras
21:57Incluso yo estoy impactado
21:58Ivo, no hables
21:59Está diciendo algo muy interesante
22:01Ay, eso no es nada, ¿saben?
22:04Escúchenme
22:05En la noche, mientras Demir dormía
22:06Fuimos a la cabecera de su cama
22:08Y finalmente comenzó a darle toda clase de sugerencias en su sueño para encantarlo
22:13¡Suscríbete!
22:15¡Suscríbete!
22:16¡Suscríbete!
22:18¡Suscríbete!
22:48Le metieron en la cabeza
22:49En su momento más descuidado
22:52Cosas de la señorita Selin
22:53¡Ah, qué bien!
22:56Por esto, mi querido doctor
22:58Somos las arquitectas de este romance
23:01De su amor
23:02Doctor
23:04Te ruego que hagas lo posible
23:06Porque no queremos que esos muchachos se separen
23:09No
23:09Lo intentaré, pero
23:11Va a ser algo muy difícil
23:13Sakis
23:20Me extrañaste, ¿verdad?
23:23También te extrañé
23:24Sí, por supuesto
23:25Ella se muere de amor por ti, no me digas
23:27Ya te vio en la mañana
23:28Es increíble
23:30Ay, mi amor
23:33Mi amor, ven aquí, ¿sí?
23:36Mi amor, decirle así a una cabra
23:38Dile a mi cabra
23:40O mi animal
23:40Mi hermosura
23:42Hay otras palabras
23:43Mira qué bonita cabra
23:45Y eres la mejor de todas
23:47¿Qué haces?
23:48Solo no te comas las hojas de nuestro jardín, ¿está bien?
23:51¿O te vas a enfermar?
23:52Come lo que tienes abajo
23:53¿Me escuchaste?
23:58Señor Tortuga
23:59¿Qué estás haciendo?
24:02¿Qué es eso?
24:03¿Qué comes?
24:04Demir te regaló un tomate
24:05Ay, me parece muy bien
24:07Déjame verte, amor
24:08Ay, qué bonito estás
24:10Pero te ensuciaste todo, ¿eh?
24:11Y hay tomate por todos lados
24:13Uy, muy buen provecho
24:16Karamuka
24:18¿Qué estás haciendo?
24:20Ven acá
24:20Ay, te daba pena, ¿verdad?
24:23Pero a mí no me da pena, amor
24:25Cangrejo
24:26Cangrejo de mir
24:27Cangrejo de mir
24:28Corre, corre
24:33Ven, ven
24:34Ven, corre
24:35Listo
24:39Cangrejo de mir
24:59Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
25:29Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
25:59Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
26:29Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
26:59Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:01Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:03Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:05Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:07Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:09Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:11Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:13Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:15Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
27:45Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
28:15¿O no me la vas a dar?
28:20Parece que no.
28:28Bien.
28:45Bien.
29:15Estas dos amigas tontas, llamándose ellas mismas amigas según ellas,
29:42siempre trabajaron para el otro equipo con sus indiscreciones hasta el día de hoy.
29:47Ay, traidoras.
29:48Ay, qué pena.
29:53Sí, estuvimos mal.
29:55Pero no sabíamos.
29:58Fue una mala decisión.
30:00Hicimos lo posible para ocultar que vivían en la misma casa.
30:04Y nos descuidamos honestamente.
30:06No prestamos suficiente atención.
30:09Perdónanos.
30:10Ay, Selin sigue llorando desde ese día.
30:13Le preguntamos, pero no habla.
30:15Le preguntamos, ¿qué te pasa?
30:16Y no quiere decirnos.
30:18De verdad, se lo hemos preguntado.
30:20Demir se la pasaba enojado con Selin.
30:23Tenía una relación con Alara y le concedía todo.
30:26Yo no animaría a mi amiga a estar con alguien que la tratara así.
30:29Y lo digo con todo respeto, ¿eh?
30:31La culpable eres tú.
30:32Así que cierra la boca.
30:34Ella le contó todo al señor Demir.
30:36Así que no me hagas golpearte.
30:38Pero vinieron para enmendar todos sus errores, ¿o no es así?
30:41¿Verdad?
30:42Así es.
30:43Es verdad.
30:44Queremos que Selin y Demir se logren reconciliar de nuevo.
30:48Así continuarán con su amor justo en donde se quedara.
30:52Si Demir realmente ama a Selin,
30:55y Selin va a ser muy feliz,
30:56prometo ayudarla en todo lo que pueda.
30:59Yo también.
31:00De acuerdo.
31:05Está bien.
31:07Si ustedes ya entraron en razón,
31:10les damos permiso de unírselos.
31:12¡Oh!
31:13¡Excelente!
31:14Y miren,
31:15nos estamos llevando bien.
31:17Bien.
31:19Ahora hay que planear algo.
31:22El señor Demir
31:22tiene que
31:23disculpar a Selin.
31:25Muchas gracias.
31:48Buenas noches.
31:48Me muero de hambre.
32:07¿Cómo puedes permanecer en ese estado comiendo tan mal?
32:11¿En qué estado, eh?
32:13Con ese tamaño.
32:19¿Ahora te estás fijando en mi tamaño?
32:21¿En serio?
32:22¿Que cuando me miras,
32:24estás midiéndome?
32:25Vaya.
32:27Eres cuidadoso.
32:28Y muy observador.
32:30Y nunca me fijé lo bien que comes.
32:32Ya comes, Selin.
32:34Aunque no te aportará ningún valor nutricional.
32:38Solo pone un poco de ensalada.
32:43Me estoy metiendo
32:49con tu comida, Selin.
33:02Debo admitir que está delicioso.
33:05Nunca he comido nada tan delicioso
33:07en mi vida.
33:07No lo agites en mi sopa,
33:08porque si cae,
33:09te voy a matar.
33:10Selin.
33:10Tú deberías probarlo.
33:12¿Cómo puede un hombre
33:19perdonar a una mujer hermosa?
33:24Sí la ama.
33:29Si cree que ella no volverá a mentir,
33:31la perdonará.
33:34Esperen, esperen.
33:35Creo que ya sé cómo.
33:36a un hombre o a una mujer.
33:39Si uno de ellos
33:41tiene miedo de perder a la persona que ama,
33:44se lo perdona todo.
33:47Muy bien.
33:49Sí, pero nuestra amiga vive con él.
33:51Están en el trabajo siempre juntos.
33:54¿Cómo va a perderla si no están separados nunca?
33:56¿Y si alguien
34:01de pronto
34:02delante de él
34:03le arrebata a Selin?
34:06Eso.
34:08¿Qué tal, damas?
34:14¿No está ahora?
34:15Eh, no, ya no debe tardar.
34:17Primero quisimos vernos nosotras
34:19para conversar.
34:21Ándale, Leila.
34:22Vamos a cocinar juntas.
34:33¿Y Selin dónde está?
34:34Está en su casa muy ocupada.
34:36¿Y ahí está Demir?
34:37Hola, amigos míos.
34:43Hola a todo el mundo.
34:45¿Cómo está mi esposa?
34:47Muy bien, esposo mío.
34:50Hola.
34:51Hola.
34:52Aida, ¿cómo estás?
34:56Siéntate.
35:06¿Y bien?
35:07¿Qué tal estuvo su día?
35:11Pues normal.
35:14Dividimos la empresa.
35:15Yo me quedé con la parte de arquitectura.
35:18Así que vas a volver.
35:20¿En serio?
35:27Esa es una muy buena noticia.
35:32Pero me alegro mucho más por ti.
35:35¿Qué cosa?
35:35Oye, deberías alegrarte por ti.
35:39Bora, lo peor de todo al fin se terminó.
35:42Así que tranquilo.
35:45Muchas gracias, pero no puedo.
35:51Hoy hablé con mi familia.
35:53y hubo un problema grave con el negocio de mi hermano.
35:59Y como se enteró que iba a dejar mi trabajo,
36:03les dijo a todos que me iría a Antalya por un tiempo.
36:07¿Disculpa?
36:07Como por un tiempo, ¿cuánto, cuánto tiempo va a ser Bora?
36:17Mi amor, lo siento mucho.
36:20No lo sé, no será por un tiempo tan largo.
36:22Ven, Selin, siéntate y fijemos un horario.
36:45¿Es realmente necesario?
36:47¿Ya no quieres verme tan seguido, Demir?
36:48Debimos hacerlo al principio.
36:50No tenemos que vernos todo el día por vivir aquí.
36:53Y así como dice Bunyamin,
36:55nuestras vidas son demasiado confusas.
36:57Ahora nos estamos separando.
36:58Siéntate.
36:58¿Bien?
37:03Está bien.
37:04Vamos a dividirlo.
37:05Si es tan importante para ti,
37:07te dejo establecer las reglas, ¿de acuerdo?
37:09Eres muy amable.
37:11Muchas gracias.
37:12Está bien, empieza.
37:15Uso de la cocina.
37:18Yo despierto temprano.
37:20Así que esa es mía de seis a siete.
37:21¿Te parece bien?
37:22Después puedes usarla tú.
37:23Genial.
37:24¿Qué más?
37:25Seno a las siete y media.
37:30Puedes usar la cocina mientras seno.
37:33Oye, alto.
37:34¿Entonces yo debo cenar a las nueve?
37:36Pues no.
37:36Por tanto, ¿te tardas en cocinar?
37:38¿En serio?
37:38Tardo mucho tiempo en cortar todo.
37:40Tú no te preocupes, ¿quieres, Selin?
37:41Te voy a comprar una picadora.
37:43Es muy fácil.
37:44Listo en cinco minutos.
37:46Bien, hablemos del baño.
37:47Es mío entre las siete y las ocho.
37:49A esa hora desayunas.
37:51Y no puedes usarlo.
37:52En realidad no me gusta desayunar.
37:54En diez minutos me tomo un café y hay tiempo de sobra para bañarse.
37:57No puedes ocupar el baño por una hora.
37:59Yo también me baño, Selin.
38:00Bueno, tú te bañas en diez minutos.
38:02No te tardas tanto, Demir.
38:04Oye, ¿cómo sabes que no me tardo?
38:06¿Mides mi tiempo?
38:07¿O qué?
38:07¿Has estado vigilándome?
38:09No.
38:10Solo se...
38:12¿Me ocurrió?
38:14Ay, Demir.
38:15Esto me hace sentir mucha vergüenza.
38:17Y por la mañana las mujeres tenemos más cosas que hacer.
38:20Baño, vestirse, maquillarse, peinado.
38:22Y en eso no pienso ceder.
38:24Es mío hasta las siete y media.
38:25Después úsalo tú.
38:29¿Y la sala qué?
38:31¿Es una zona común?
38:32Si quieres el porche entre las nueve y las diez, me siento en la sala.
38:35¿De acuerdo?
38:36Tiene sentido.
38:37Sí, ¿por qué no?
38:40De nueve a diez.
38:41¿Y los pasillos qué?
38:42¿No los vamos a dividir por horas para caminar?
38:45Aunque por el tamaño nos vamos a encontrar.
38:48No te arriesgues, Demir.
38:49Si vas a seguir burlándote de mí, me voy.
38:54¿A la entrada?
38:55No puedes ir, Demir.
38:56Ya hablamos de eso.
38:57¿Quién va a usar la puerta?
38:58Yo puedo usar la puerta del patio.
39:00Selin, no te preocupes.
39:01Cuando cuelgue el horario, lo verás.
39:03Voy a buscar papel.
39:04Tú no te muevas.
39:10¡Te odio, Demir!
39:12Este hombre ya perdió la cabeza.
39:14¡Ay, cálmate, Selin!
39:24¿Así que de verdad vas a volver con tu familia?
39:27A Antalya.
39:29Por desgracia, mi amor.
39:31Pero, Bora, ¿cómo pudiste aceptarlo sin hablar conmigo?
39:35¿No soy tu esposa o qué?
39:37Linda, ya conoces a mi hermano.
39:40Él siempre hace cosas que ponen a toda la familia en situaciones muy difíciles.
39:45Es una cosa increíble.
39:48Buenas noches, señor.
39:50Quiero dos, por favor.
39:53¿Qué hizo esta vez?
39:54Pidió un préstamo.
39:55Con intereses demasiado altos.
40:00Volvió a abrir una tienda.
40:02Y ahora dice que está en bancarrota.
40:04Eso multiplicó el préstamo.
40:07Tiene deudas en la tienda.
40:09Y todo se fue al demonio.
40:11¿Y cuándo ibas a volver a tu trabajo?
40:15Sí, es verdad.
40:17Gracias.
40:21Tengo que quedarme unas semanas y ver qué puedo hacer por él.
40:24¿Me comprendes, amor?
40:26Y luego, si consigo recuperar la tienda,
40:29las deudas no van a recaer sobre mí.
40:32No me gusta que te vayas, Antalya.
40:35¿Qué hace un hombre recién casado tan lejos de su esposa?
40:39Ya íbamos a mudarnos y comenzar a vivir juntos.
40:43¿Me querrías?
40:45Si fuera un hombre que le da la espalda a su familia
40:48y también a sus padres.
40:50Yo le di la espalda cuando me casé contigo, Bora.
40:55Muchas gracias.
41:00Mi amor, ya, ya, deja eso.
41:04No, no, no, no te comas eso, no.
41:07Toma el mío, sí.
41:08Mañana empezamos a hacer lo que hablamos.
41:11Está bien, nosotras descansamos.
41:13Sí, es verdad.
41:14Nosotras descansamos, sí.
41:15Y voy a estar en la oficina.
41:16Voy a llegar antes que todas ustedes.
41:19Miren, Selin no debe enterarse de nada de lo que hablamos.
41:23Está bien.
41:23Si no le decimos nada, ya no le mentirá a Demir.
41:26No hay que confundirla con este plan.
41:28Ay, está bien, no te preocupes por lo que sepan.
41:30Ni Selin ni Demir se van a dar cuenta de todo lo que estamos haciendo.
41:34Claro.
41:35Y también, si nos atrapan en eso...
41:37Demir no la culpará.
41:38Porque será totalmente inocente.
41:41Bien.
41:42Entonces, ¿todo está claro?
41:43Muy claro.
41:44Como el cristal.
41:45Ay, yo sola espero que funcione de una vez y por todas.
41:49Estoy segura que funcionará totalmente.
41:52Yo espero que sí.
41:54Nos vemos luego.
41:56Cuídete mucho.
41:57Nos vemos en el trabajo.
41:58Cuídense mucho.
41:59Y que todas lleguen bien a casa.
42:01Tú también, cuídate mucho.
42:02Adiós.
42:03¿Puedes llamarme a un taxi para irme a casa, por favor?
42:06Muchas gracias.
42:08Pastel feliz.
42:15Creí que te habías ido.
42:22No pensarás que me iría sin darte las buenas noches, ¿verdad?
42:25Tranquilo, no pasa nada.
42:27En serio.
42:28No pasa nada si solo me envías un mensaje.
42:30No te preocupes.
42:31No tienes que esperarme, ¿de acuerdo?
42:35¿Cuánto tiempo vas a seguir con esto, Aida?
42:37¿Esto?
42:38No sé de qué me hablas.
42:39Me refiero a esta actitud.
42:42Mira cómo tratas a Bora.
42:43A mí no me saludas como lo haces con él.
42:45A mí no me abrazas como lo abrazas a él.
42:48Solo hago lo que me pediste, Ivo.
42:51¿Por qué te sientes así?
42:52¿Fue porque no te presenté como querías?
42:54¿Olvidas que te pedí que fueras comprensiva?
42:56¿Por qué no lo estás haciendo?
43:01Estoy segura de mis sentimientos.
43:03Pero no puedo sentarme a esperar a que tú estés seguro de lo que sientes.
43:07Así que perdóname, Ivo, pero no puedo.
43:09Es difícil.
43:11¿Qué temas que digan?
43:15Dime, ¿por qué le temes a lo que digan todos tus amigos?
43:21Lo único que hacen es confundirte sobre mí, ¿no es así?
43:24Nunca dije que estuviera confundido.
43:25¿Entonces qué me dijiste?
43:26Aida, ¿sabes qué es lo que pienso?
43:28Que será mejor que hablemos de esto cuando te calmes.
43:30Porque ahora no vas a creer lo que te diga.
43:36Buenas noches, Ivo.
43:37Buenas noches, Ivo.
44:07Buenas noches, Ivo.
Hãy là người đầu tiên nhận xét
Thêm nhận xét của bạn

Được khuyến cáo

1:30:27
Sắp Tới
2:19:01
46:40
3:30:17
2:25:48
4:40:04