Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Shferooni part 7 - برنامه شفرونی قسمت هفتم

Category

😹
Fun
Transcript
00:00به نام خداوند مهربان
00:30دو تا سیکوریتی
00:31آشپز ها همه سیلبریتی
00:33هز بیتی تا بابا ایتی
00:35تکون بده کلر و عجبیتی
00:38با فرنه داری بپوز اچه جبیتی
00:40یا توشه فرولی صفا سیتی
00:43قول قول قول بده
00:45آشپز ها تو چالشن دل بده دل بده
00:48آشپز دو تا میشه
00:49دو آتیشه
00:50یا شور میشه یا بی نمک
00:52حالا دو تا داریم
00:54باید ببینیم که
00:55پشت کی میخواه رو این خرک
00:57پشت کی میخواه رو این خرک
01:00اگه میخونه که دیبان سلام
01:02بلخش کشم تبریم میگرم جونم
01:04بله بایش میکنم
01:06شفرونی بله بله
01:08شفرونی بله بله
01:10شفرونی
01:27بلخشک عزی بلکشی میکنم
01:42ایمیدی چیتا
01:44ایر بردو ایر ایر برور
01:48ابرار ایترور
01:50ام ایر دیفرور
01:53ایر ایر برور ایر ندور
01:56ای بار ایترور
02:03خیلی ممنون
02:11چاو چاو چاو
02:13به قول ایتالیایی ها
02:15شب ایتالیا هست و
02:17دیگه لباسی هم پوشیدیم و
02:19ولاخره یه تیپی هم زدیم و
02:21نیما شبانجاد هستم خیلی
02:23خوشحالم از شفرونی در خدمت شما هم
02:25طبق روال برنامه
02:27دوتا مهمون جذاب داریم
02:29از دوستای بنده هستن
02:31قدم گذاشتن رو تخم
02:33چشمانه بنده و
02:35امیدوارم که شب باحال داشته باشه
02:37خب ایتالیایی ها خیلی به نظرم
02:39شبیه ما هستن
02:41خیلی فرهنگی
02:43جفتمون غیرتی تو غذا
02:45یعنی شوخی نداریم
02:47و چند ثباییه که
02:49از خود ایتالیا بیشتر ما تو ایران
02:51رسطوران ایتالیایی داریم
02:53یعنی تو ایتالیا
02:55یعنی خود ایتالیاییه باید بیاد تو ایران
02:57بخوره
02:59بالاخره ما مردمانی هستیم که پیگیر
03:01و کوشا
03:03حالا وقتتون رو نمیگیرم
03:05مهمون اولمون بشه یا نشه
03:09بشه
03:11میریم ببینیم که مهمون اولمون کیه
03:13مرسی
03:15موسیقی
03:45موسیقی
04:15الیکا عبدالرزاقی
04:19آقا این کادویه که بنده
04:25با زحمت فراوان
04:28برای
04:30نیما لیزا
04:39نیما لیزا
04:47اصلا کاش اینجوری بودم
04:49ببین یه چیز داره این
04:51این به پاینش نه
04:53این طوری ببینش
04:55به پاینش اونجوری نبودم
04:57از سر گردم به بالا رو
04:59بعدم نمی اومد
05:01این نه
05:03خانوم چرا ایتالیا؟
05:05اولا که
05:07شبیه ایتالیایی ها نیستم
05:09اولا که اصلا میدونین که غذا
05:11بلد نیست درست کنه
05:13بلدم
05:15بلدم
05:17ن Something
05:19بده
05:21بگیه
05:23ما به غذای اتالیایی عدت تخصصی
05:25بگم
05:27بگو
05:28پیتزا
05:30تخصصی
05:35حدسی از رقیبت نداری؟
05:37همین جور می‌چرخن دور خودشون
05:39خانومه
05:40آقاس
05:41آقای سیاه چرده ای هم هست
05:44شبیه مثلا چه مثلا
05:48شبیه چه پیتزاییه مثلا
05:50شبیه هیچ پیتزایی
05:51شبیه چه میوه ایه
05:54شبیه قضایی بگم شبیه مثلا فلافل سخته
05:57فلافل خیلی سیاه
06:01فلافل خیلی سیاه یه حجس دارم
06:04ولی پیش گسوته اون نمیشه بگم
06:06مثلا میوه بگم شبیه کیویه
06:08کیوی؟
06:11شبیه کیویه
06:12ولی خیلی با من دوسته متاسفانه
06:14ساله هاست با من دوسته
06:16اولین کار جدیش هم با من کرد
06:19بریم ببینیم مهمونه بعدی کیه
06:41ساله هاست با من دوسته
06:44ساله هاست با من دوسته
06:47لالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالال
07:17ها بود نایده بودمش ولی خیلی خوشحالا
07:19ببین جواد
07:21متاسفانه خیلی دوسته
07:23عزیزم فیناکی ها دروغم گفته و اومده
07:28عزیزم
07:31این هنوز دروغ نگفته نیماجون
07:36بزرگتر میشه
07:37بله ببین
07:38بیچیه ببین
07:41دماغش میادی
07:43در اومده
07:44با خودت حمل کنید چدا
07:46قسم برای چی پینوکیو آوردیم؟
07:52آره
07:52چرا پینوکیو آوردم؟
07:54چون پینوکیو قصتش ایتالیایی در است
07:56ایتالیایی میگه من لجم میگیره
07:58شما که الان جدیدار اهل فرهنگ و هنر هستید
08:01نویسنده این قصه کیه؟
08:03آقای کارلو کلودی آقای عبری
08:05درست
08:07میدونستی؟
08:08بایی تو واقعا دستبختت خوبه من میدونم
08:11آره من دستبخت هم آهیه
08:13ولی عشق نبازی دیگه
08:14یک کم او یک کم ماس
08:16برمه مالم دمین تاس
08:18بله ایتالیا بلاخره من چون از بچگی دوستان مالدینی منو صدایم بکردن
08:24خیلی هم شبیه شب
08:25پاول مالدینیه تحت فشار
08:27جی جی بوفون هم میشناسیم؟
08:29بوفون شبیه همین زندگانیه یه زره
08:31آره آره راست بریگی
08:33راست بریگیم
08:35راست بریگیم
08:36خوب
08:37مثلا از ایتالیا چی داری برامون خاطره بگیه؟
08:40ببین خوب ما کلن ما مشدیه با ایتالیا خیلی رابطه مستقی میداریم
08:44شما میدونه که ما تو مشد میلان داریم
08:46کی میدونه میلان چیه؟
08:48چی میشه؟
08:49کوچه
08:51بخوای بگی بیا باره تو کوچه میگی بیا باره تو میلان
08:53واقعا؟
08:55آره
08:55بهترم هست
08:56زهر اولی هم میگیره
08:58آره
08:58میدونه که شب پیزاست و بعد پیزا درست کنیم؟
09:05بله
09:06من خواهد چه پیزایی درست کنیم؟
09:07من پیزای قرام سبزی؟
09:08اگر ندارین که پپرونی دیگه
09:12من مارگریتا
09:13ساده دیگه؟
09:15مارگریتا خیلی سخته اتفاقا اینگه خوشمزده از کار در بیاد
09:20فوت کوزگری داره
09:23اینجوری میکنند دست میزنند دیگهاره؟
09:27هر موقع اینجوری کرد دست گرفت
09:29بذار یه دونه هم من واسه خودم پیدا کنم
09:31به دلیه هم نا این کاری کنم
09:33تو اینجوری کنم
09:37آه اوه هم داره
09:39بعد اگه اینجوری کنم چی کار می کنم
09:48بریم عیته جوریو ببینیم
09:57موسیقی
10:18موسیقی
10:22سلام علیکم
10:52سلام علیکم
11:22سلام علیکم
11:52سلام علیکم
11:54هؤلاء
11:56سلام علیکم
11:58سلام علیکم
12:00براموس
12:02سلام علیکم
12:06درمت
12:08سلام علیکم
12:10سلام علیکم
12:20PYM JBZ
12:50PYM JBZ
13:20PYM JBZ
13:50PYM JBZ
14:20PYM JBZ
14:50PYM JBZ
15:20PYM JBZ
15:50PYM JBZ
16:20PYM JBZ
16:50PYM JBZ
17:20PYM JBZ
17:50PYM JBZ
18:20PYM JBZ
18:50PYM JBZ
19:20PYM JBZ
19:50PYM JBZ
20:20PYM JBZ
20:49PYM JBZ
21:19PYM JBZ
21:49PYM JBZ
22:19PYM JBZ
22:49PYM JBZ
23:19PYM JBZ
23:49PYM JBZ
24:19PYM JBZ
24:49PYM JBZ
25:19PYM JBZ
25:49PYM JBZ
26:19PYM JBZ
26:49PYM JBZ
27:19PYM JBZ
27:49PYM JBZ
28:19PYM JBZ
28:49PYM JBZ
29:19PYM JBZ
29:49PYM JBZ
30:19PYM JBZ
30:49PYM JBZ
31:19PYM JBZ
31:49PYM JBZ
32:19PYM JBZ
32:49PYM JBZ
33:19PYM JBZ
33:49PYM JBZ
34:19PYM JBZ
34:49PYM JBZ
35:19PYM JBZ
35:49PYM JBZ
36:19PYM JBZ
36:49PYM JBZ
37:19PYM JBZ
37:49PYM JBZ
38:19PYM JBZ
38:49PYM JBZ
39:19PYM JBZ
39:49PYM JBZ
40:19PYM JBZ
40:49PYM JBZ
41:19PYM JBZ
41:49PYM JBZ
42:19PYM
42:49PYM JBZ
43:19PYM JBZ
43:49PYM JBZ
44:19PYM JBZ
44:49PYM JBZ
45:19PYM JBZ
45:48PYM JBZ
46:18PYM JBZ
46:48PYM JBZ
47:18PYM JBZ
47:48PYM JBZ
48:18PYM JBZ
48:48PYM JBZ
49:18PYM JBZ
49:48PYM JBZ
50:18PYM JBZ
50:48PYM JBZ
51:18PYM JBZ
51:48PYM JBZ
52:18PYM JBZ
52:48PYM JBZ
53:18PYM JBZ
53:48PYM JBZ
54:18PYM JBZ
54:48PYM JBZ
55:18PYM JBZ
55:48PYM JBZ
56:18PYM JBZ
56:48PYM JBZ
57:18PYM JBZ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended