- 5 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30I think he's a new father-in-law, but...
00:36Look at this video, he's laughing.
00:39There's a table there.
00:41Yuki!
00:54Mother, don't you dare me.
01:00It's time to go.
01:06It's time to go to the sea.
01:08Yuki, it's time to go down.
01:11What's that look like?
01:13It's time to go down.
01:15You're shopping.
01:17It's time to go.
01:18I'm back.
01:19Yuki, you're tired of it, so I'm wearing your clothes.
01:22Yes, yes.
01:25It's time to go.
01:27I don't like this.
01:35I don't like this.
01:40What is it?
01:49I'm sorry, I'm going to do it myself.
02:08Please.
02:09How are you?
02:10I'm sorry, I'm a really good girl.
02:27I understand.
02:28Who are you?
02:36I don't want to.
02:39I don't want to be sure.
02:42I need your mother to sleep.
02:45I need you.
02:50Who is this?
02:53I don't know.
03:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
03:53No, I don't have a証拠. It's okay. There's no time.
03:59No, I don't have a証拠.
04:29No, I don't have a証拠.
04:59No, I don't have a証拠.
05:06No, I don't have a証拠.
05:13No, I don't have a証拠.
05:20No, I don't have a証拠.
05:27No, I don't have a証拠.
05:34No, I don't have a証拠.
05:41No, I don't have a証拠.
05:48No, I don't have a証拠.
05:55No, I don't have a証拠.
05:56No, I don't have a証拠.
05:57No, I don't have a証拠.
06:02No, I don't have a証拠.
06:09No, I don't have a証拠.
06:16No, I don't have a証拠.
06:23No, I don't have a証拠.
06:24No, I don't have a証拠.
06:28And now, I don't have a証拠.
06:29No one, I don't have a証拠.
06:30Maybe you're a証拠.
06:32You need to be a証拠.
06:35I don't have a証拠.
06:36You're a証拠.
06:38Because I don't have a証拠.
06:40You're a right男.
06:41You're going to be so poor.
06:49What did you say?
06:51I don't have to tell you.
06:54You're the one.
06:55You're the one.
06:56Ah
06:59Ah
07:02Ah
07:05Ah
07:07Ah
07:09Ah
07:11Ah
07:13Ah
07:15Ah
07:17You know
07:19Oh
07:21I can't remember what to do.
07:24My mom.
07:27I can't remember this person.
07:30He's a person that's supposed to be on the ground.
07:34He's a friend of the family.
07:38He's a victim.
07:39What's the day?
07:40I got the job.
07:42I got the job.
07:46I got the job.
07:48He's okay.
07:49Why?
07:51That's a sign.
07:53I saw that note.
07:55What?
07:57What?
08:03What?
08:05Oh, Haruka, it's okay.
08:07I'm still a child.
08:09We'll be able to get our family.
08:11Oh, my God.
08:13Oh, my God.
08:15Oh, my God.
08:17Oh, that's right.
08:19I'm sorry.
08:23Oh, he's a child.
08:25I'm sorry, I'm sorry.
08:27Oh, my God.
08:29Oh, I was so sorry.
08:31Oh, my God.
08:33Oh, my God.
08:35Oh, no.
08:37Oh, my God.
08:39Oh, my God.
08:41Oh, my God.
08:43Oh, my God.
08:45Oh, my God.
08:47Why did you find me?
08:55You're going to get me on the phone.
08:57You're going to get me on the phone.
09:01You're going to get me on the phone.
09:03If you're a really young girl, I'll get you on the phone.
09:10I'll get you on the phone.
09:13What are you saying?
09:15The bad girl is恥ずかしい, and she can't get out of the outside of the house.
09:21This is a bad girl. I'm sure it's a bad girl.
09:25But now, my mother is a good girl.
09:28The bad girl and the good girl?
09:32The good girl?
09:34The good girl is a good girl.
09:38The good girl...
09:40What?
09:42What?!
09:44She will be a good girl.
09:49That's right.
09:51That was good.
09:53I was worried about you.
09:57We will be a new family.
10:02What?
10:03What?
10:05What?
10:07About .
10:14That's my mother's voting.
10:16How?
10:19That's my mother!
10:20How?
10:21That's her.
10:24Yeah
10:54I don't need this anymore.
11:04I don't need this anymore.
11:09You're born and born.
11:11You're a new wind.
11:13You're a good wind.
11:19That's it.
11:21You're a good wind.
11:42You're a good wind.
11:48Shindou-san, something happened to a police officer in the case of a crime.
11:53Who did it?
11:55It's my mother's boyfriend.
11:57Really?
11:58It's so complicated, isn't it?
12:01Oh my God, I lost my job.
12:05Oh my God, I lost my house.
12:20I lost my house with an auto-lock camera.
12:24I can't get out of my room.
12:35Hey, hey!
12:38There's no problem, don't you?
12:42Daddy, let's finish it in the morning.
12:54Oh, you're so mad!
12:56Every night, every night, like this,
12:58if it's not until it's not enough to be able to tell you,
13:01he will be in the room.
13:02He'll be in the house every day.
13:04言うことを聞けるいい子にならないとこの部屋から出せないぞ
13:10まずはその反抗的な性格から直さないとなぁ
13:14だんだん何も考えられなくなるそれがあいつの狙い
13:19ゆきろ
13:22これはきっと我慢比べ
13:32さあ もう一回だ
13:36私耐えられる
13:52悪い子の私が部屋から出られるのは昼の12時と夜の8時の2階だけ鍵はリモートであいつが制御している
14:09いただきます
14:11あっ
14:13今日ゆきのの誕生日か
14:17おめでとう
14:22ありがとう
14:24私
14:26もう
14:35はい
14:36ゆきのさんのクラスメイトの黒木です
14:38えっ
14:40はい
14:49俺紅茶でもいれましょうか
14:50やだ私
14:52あっ
14:53今入れるから座って
14:55ありがとうございます
14:56あっ あのう
14:57黒木くんだよね
14:58転校生の
14:59Ah, that's Kuroki-kun, who is a graduate student.
15:03Akira.
15:04Akira.
15:05Akira, do you want to do it?
15:11After graduation, Kuroki-akira, why did you get to the Kuroki-akira?
15:16Kuroki-kun is going to be here for a wedding.
15:20It's nice to meet you.
15:22Oh, that's what I'm saying.
15:24Oh, it's my birthday.
15:29Oh, that's right.
15:34You look at Kuroki-kun, you look at the camera.
15:37It looks bad, and it looks black.
15:41It looks like it is also good.
15:43You look at the camera, you look at the camera.
15:46Do you trust me?
15:48But if Akira-kun is coming back, I'll help you.
15:54Oh, sorry.
15:56I'm soon to return to the room.
15:59Why?
16:01Whatever.
16:03Whatever.
16:05It's not that you can do.
16:09If you say anything, you'll be able to return to the room.
16:13Just now?
16:15Oh, I'm back to the room.
16:17Where is the customer?
16:19Just...
16:20I'm happy.
16:21Ah, no, no, no...
16:22What?
16:23What?
16:24What?
16:25I'm not...
16:27I'm happy.
16:29You're going to come back.
16:30You're going to come back.
16:31You're going to come back?
16:32Is this a boy?
16:33You're going to come back?
16:34You're going to come back?
16:35You're going to come back.
16:36I'm so kind of a classmate.
16:37I'm just a classmate.
16:39I'm a customer.
16:44Hmm...
17:00It's late, right?
17:02Sorry.
17:04I'll make a cake.
17:05A cake?
17:06It's so nice.
17:07It's so cool.
17:09It's my birthday.
17:13You're so...
17:15I was thinking...
17:16It's not a cake.
17:17Yes?
17:18I'm not a cake.
17:21I told you...
17:22I was thinking...
17:24I don't care.
17:25I don't care.
17:27I don't care.
17:28I don't care.
17:30But you don't care.
17:32I don't care.
17:34僕は雪野のためを持って言ってるんだよ
17:39そうよね
17:41ごめんなさい
17:43気にしなくていいよ いい話もあるよ
17:48新しい事業がすごくいい展開でね初期投資が多少かさむけど
17:56よかった
17:58うん
18:04私宛て
18:16誰が
18:24こんにちは 休んでた分の課題持ってきてよ
18:27キラくん
18:28アキラ
18:29アキラ
18:30アキラ
18:31何でその過去?
18:34えっダメだった?
18:36別にダメじゃないけど
18:38返事ははいかいいえで
18:40昨日のメッセージはアキラだったんだ
18:45えっと…
18:48微妙かな?
18:50何だろ?
18:51この人は一体何者なの?
18:55今日もひどい顔してね
18:57そうだね
18:58でも昨日言われて鏡見てみた
19:01なんか…
19:03嬉しかった
19:07早くただやりなよ
19:08俺は今お前の家にいる詐欺師を追ってここにたどり着いた
19:15過去の犠牲者だ
19:17嘘
19:18そんな難しい問題あった?
19:20いや大丈夫
19:21あいつを逮捕するための証拠をつかみたい
19:25目的は同じだよな
19:27俺があいつのパソコンからデータを盗むから
19:30ゆきなはあいつの目をそらして
19:34難しい…
19:35この問題すごく難しいよ
19:37そんなことねえよ
19:39言うとせいでしょ 行きの…
19:41絶対できるって
19:42そんなこと言われても
19:43勝手よっしゃ 代わりにといてやるよ
19:57まずは監視カメラの資格を調べろ
19:59もうすぐ家電停止期限だ
20:06勝ってるよ
20:12緊張しすぎ
20:13渡いて
20:18ここが私が見つけた最強の資格
20:21ゴザ番号ちゃんと調べとけ
20:23明かすといてくださいよ
20:25そっちの方が大切だからな
20:27もうあきらーここ廊下だよ
20:32そ、そうだ
20:34鈴木は私の部屋でね
20:36大根すぎだよ
20:38ほっといて
20:39ほっといて
20:56これが私たちの超おとり釘付け作戦
21:00こんなにうまくいくのかな
21:02でも揺るしかない
21:03ゆきのほう
21:05もうちょい頑張ってくれ
21:09ゆきのほう
21:16もうちょい頑張ってくれ
21:18ゆきのほう
21:20もうちょい頑張ってくれ
21:21ゆきのほう
21:22もうちょい頑張ってくれ
21:26来た
21:27このデータがあれば
21:28こんなバカみたいなことしたの初めて
21:33うまくいったじゃん
21:34ゆきのやっぱり優等生だわ
21:35明か
21:37あっきらく
21:47じゃあな
21:48お邪魔しました
21:51君
21:52最近よく来てるみたいだね
21:55レス中に僕の娘に変なことしてないよね
21:59してないです
22:02僕たちどっかで会ったことあるかな
22:05ありません
22:07しばらく来るな
22:10来たら君の親と学校に電話をかけるよ
22:13ゆきのほう
22:14ゆきのほう
22:16大切な時期なんだ
22:18じゃあまた学校で
22:27ゆきのほう
22:29はい
22:30どうもこのところ反省が感じられないながら
22:32今日はいっぱい話し合おうか
22:38怒ってる
22:39だけど
22:40あんな猿のどこがいいんだ
22:42大丈夫
22:48この人は何も気づいてない
22:53なんか最近変だと思ったんだ
22:55驚いた
22:56驚いた
22:57驚いた
22:58驚いた
22:59そりゃあ高校生だもんな
23:01ああ
23:05けどさ
23:06俺はいつになったら
23:07いい子のゆきのほう
23:09見られるの
23:10ああ
23:12ごめんなさい
23:13もうパズル始めないと
23:15ああ
23:17恋は人を強くするね
23:20ああ
23:21俺だから嫌なんだよ
23:24違う
23:27でも
23:28信じてくれる人がいるから
23:31ああ
23:32ああ
23:34わかってないんだなあお前
23:41ゆきの
23:43これいる
23:44いらない
23:45いるよ
23:50ゆきの
23:53これ
23:54いる
23:55いらない
23:56どうせしてるんでしょう
23:57いるかいらないか聞いてるんで答えろ
23:59いるよ
24:00さあ
24:04この調子でどんどん分別していこう
24:08全部捨てるの?
24:09そんな嫌がらせるの?
24:10アチラが理解できないか
24:12俺が許可したもの以外欲しがるな
24:16当然だろ
24:17勝手に色気づきやがって
24:19これはそのバックスだ
24:26俺もいらないな
24:28ゆきのには贅沢だ
24:29返して
24:30返して
24:34黙って見てろ
24:36もうやめ
24:38これ以上
24:40何を失いたくなる
24:41お父さんは会社に行ってくる?
24:43いい子にしてるんだよ
24:44何してんのバレちゃうよ
24:45落ち着けよ
24:46大丈夫だから
24:47システム解析して監視カメラの演奏を書き換えた
24:49だからあいつが今見てくる
24:50いい子にしてるんだよ
24:51いい子にしてるんだよ
24:52いい子にしてるんだよ
24:53何してんのバレちゃうよ
24:55落ち着けよ
24:56大丈夫だから
24:57システム解析して監視カメラの演奏を書き換えた
25:03だからあいつが今見てるのはゆきのが寝てるだけの映像
25:04すごい
25:05そんなことできるの
25:06俺
25:08ハッカーなの
25:09俺
25:24ハッカーなの
25:26すごいね
25:27アキラは
25:28私は
25:30私ひとりじゃ何もできなかったのに
25:32いや
25:33全然
25:35もう俺は経験してるから
25:36何が必要か分かるだけ
25:37What do you need to know?
25:39That's why I'm in my case...
25:41What?
25:43I don't have anything.
25:45But today I'm going to fight against the war.
25:48If you don't have any evidence of a crime,
25:50I'm not sure if I'm in the house.
25:52If I'm in the room?
25:53I don't have a computer.
25:55I don't have a system in my house.
25:58I don't have a problem.
26:02That's right.
26:03That note!
26:07Now...
26:13Okay.
26:15No...
26:18Not at all.
26:20What do you have to do?
26:21I've been a victim to me once again.
26:24I've had a problem.
26:26I don't have to deal with it.
26:28Okay.
26:30I've got to deal with the right things we need to do.
26:33I've got to deal with it.
26:35I can't deal with it.
26:37What's that?
26:39It's my father. It's my favorite father.
26:43I used to work with you.
26:47I'll see you.
26:52It's a little old.
26:54If you want to repair it, you'll have a job.
26:57Sorry, I didn't.
26:59No, I didn't.
27:01I didn't want to buy it.
27:03I didn't want to buy it.
27:05I thought I was going to buy it.
27:08I'm so happy.
27:11I can't borrow it.
27:14I don't want to buy it.
27:16I got it.
27:22You're all different from my father.
27:25Why are you doing it?
27:27I don't care.
27:29It's a little more.
27:31I want to buy it.
27:33I want to buy it.
27:37That's right.
27:39That's right.
27:41That's right.
27:42That's right.
27:43That's right.
27:44That's right.
27:45You can't borrow it.
27:46You can't borrow it.
27:48Yes.
27:49But I'm going to be actively trying to get it.
27:52For example, if you can get it.
27:54You can't borrow it.
27:56You can't borrow it.
27:57You can't borrow it.
27:58You can borrow it.
27:59You can borrow it.
28:00You can borrow it.
28:01You can borrow it.
28:02But how do I want it?
28:03I'm thinking of it.
28:05I'm going to get a photo of my house.
28:12I'm going to get a photo of my house.
28:20Hey, look at this photo.
28:23My house is here, but I'm going to look at it all the different people.
28:28It's a place to be a place to be a place to be a place.
28:31I want to know that I have no name for it.
28:35It's a problem, but I'll take it to the郵便局.
28:40It's not clear.
28:42It's not clear.
28:52What was it?
28:54No.
28:56I'll go to the company.
28:58I'll go to the mail.
29:00I'll go back.
29:10You're so bad.
29:12I got the money.
29:14I got the mail.
29:16I'm sorry.
29:18You're welcome.
29:20You're not going to give me a message.
29:22You're going to send me a message.
29:24I don't know.
29:25Why am I that?
29:27I'm not a person who's in the past.
29:31I'm a偽装屋, but I'm a business owner.
29:36I'm a problem.
29:38What's your name?
29:40It's a loan.
29:43I'm a loan.
29:46I'm a loan.
29:48What's that?
29:51Is it a loan?
29:52I don't know.
29:56Well, if you're married,
29:59I'm a victim of a victim.
30:01Well, I'm not a victim.
30:03I'm not a victim.
30:06Well, if you're married,
30:08I don't have a loan.
30:11I don't have a loan.
30:13I'm not a loan.
30:15I'm not a loan.
30:17I'm not a loan.
30:19I'm not a loan.
30:22I'm not a loan.
30:25I'm not a loan.
30:29I'm not going to die.
30:36I'm not going to die.
30:42I'm not going to die.
30:46Well, that's what you've seen before, Kuroke Akira, but what kind of girl you are?
31:04I think you're a good person.
31:10I don't know that much, but I trust you.
31:16Why did you?
31:18I told you that you're not one person.
31:22That's right.
31:25You're the one who knows what I'm talking about.
31:32I don't know.
31:42I don't know.
31:44I don't know.
31:46I don't know.
32:06I'm so tired of getting into the corner.
32:12Next, we'll enter the corner.
32:14I'm going to get into the corner.
32:15I'm going to get a little bit difficult, but it's a lot of a lot of voice.
32:19Okay, so I'm going to go to the police station.
32:21Yes, but I'm going to go to the police station.
32:24I'm going to go to the police station.
32:24I'm going to go to the police station.
32:27That's what I'm going to do with the camera.
32:28There's no evidence there, but it's going to be a room.
32:31Or...
32:35It was dangerous...
32:45It was...
32:48All of it was removed later...
32:52Well...
32:54I did not see all of it.
32:56It was...
32:58What?
33:00What?
33:02What?
33:04What?
33:06What?
33:08What?
33:10What?
33:12What?
33:14Wait.
33:16What?
33:18What?
33:20What?
33:22Where did you find it?
33:24Where did you find it?
33:28It's on.
33:30I can't control it.
33:32Then...
33:34What?
33:36What?
33:38What?
33:40What?
33:42What?
33:44What?
33:46What?
33:48What?
33:52What?
33:54I'm scared.
33:56I'm scared.
33:58What?
34:00What?
34:02I...
34:04I...
34:06I...
34:08I...
34:10I'm scared.
34:12Isn't that it?
34:14Why?
34:16Why?
34:18Why?
34:20Why?
34:22Why?
34:24Why?
34:26Why?
34:28Why?
34:30Why?
34:32yeah
34:34a全体の電力を通す
34:36so sure 鍵の制御も監視カメラも役に立たない
34:40でもどうするん
34:42回路を消費させて安全装置を発動させる
34:46そしたらブレーカーが落ちるはずだから これ持っててくれたんだ
34:50を 使ってたすぐが呼べればいいのに
34:55ん
34:57ん
35:00ヘアゴム 可愛い
35:04あげるん
35:07ん
35:10いやその神ボサボサとか思ってるわけじゃなくて あやん前はそう言っちゃったかもしれないけどその時はごめんっていうか
35:19その5年
35:21うん ありがとう
35:25大切にする
35:27ん
35:29ん
35:30ん
35:32よし 行くぞ
35:35ん
35:38ん
35:40ん
35:42ん
35:43ん
35:44ん
35:45ん
35:47ん
35:50うまくいった これだいつもリモートで手立ちできないえ逃げよ
35:55当たり前だけど暗いね
35:57うん 気をつけて
36:08お前ら 本当に悪い子だな
36:12ん
36:13ん
36:14ん
36:15ん
36:16ん
36:17ん
36:18ん
36:19ん
36:20ん
36:21ん
36:22ん
36:23ん
36:24ん
36:25ん
36:26ん
36:27ん
36:28ん
36:29ん
36:30ん
36:31ん
36:32ん
36:33ん
36:36ん
36:37ん
36:39No, it's not. I'm going to continue to do that.
36:43It's good. It's been a long time, Akira.
36:51It's been a long time. It's been a long time, Akira.
36:56You've grown up.
36:59It's been a long time. It's been a long time.
37:06It was worse than a little.
37:09It's been a long time.
37:12You made TP.
37:18What were you talking about?
37:24I'm sorry.
37:25You're not able to reach here.
37:28You're amazing, Akira.
37:31You're so excited.
37:33You're gonna be a father.
37:36You're gonna be a father.
37:41You're gonna be a father.
37:44Akira.
37:46You're gonna be a father.
37:49My father is a father.
37:52I'm gonna be a father.
37:55I'm gonna be a father.
37:58But I'm gonna be a father.
38:01I'm gonna be a father.
38:02But...
38:04... I'm gonna be a mother.
38:07Akira.
38:08I'm gonna be a father.
38:11If you die...
38:14... You're not always gonna be a father.
38:22皆!
38:24.
38:39Yukino
38:39.
38:40.
38:42.
38:43.
38:44.
38:45.
38:46.
38:48.
38:48.
38:49.
38:50.
38:51.
38:52.
38:52.
38:53.
38:53.
38:54.
38:54.
38:54You're not going to bring me back.
39:01I found you that I can help.
39:11I know that Akira will help me.
39:16I don't want to lose my fear.
39:19Oh, my mother's camera!
39:31Are you crazy?
39:33Yes.
39:34I hate you.
39:36I hate you.
39:37I hate you.
39:38I hate you.
39:40I hate you.
39:42I hate you.
39:44I hate you.
39:46I hate you.
39:48Okay, go!
39:50I hate you.
39:51Yes.
39:52I hate you.
39:58I hate you.
40:00I hate you.
40:02I hate you.
40:05I hate you.
40:11Akihara!
40:23This house is my village.
40:27You should be able to remove the侵略者.
40:30This is my mother's house!
40:32You are you!
40:34I have no idea what I can tell you.
40:40You are...
40:43You are not...
40:44You are not...
40:45You are not a fool.
40:47You are not a fool.
40:49You are a fool.
40:51You are not a fool.
40:53You are not a fool.
40:56I am scared.
41:00Akihara, please.
41:03Akihara, please.
41:04Take me out.
41:06It's not a fool.
41:07I need to do it.
41:09I need to do it.
41:10I need to protect your mother and akihara.
41:12What?
41:15You are not a fool.
41:17You are not a fool.
41:20You are not a fool.
41:24You are not a fool.
41:26You are not a fool.
41:30I need to protect my mother.
41:31I want you to protect her.
41:36I dare not do it.
41:41You are not a fool.
41:46It was a hit!
41:53Let's do it.
41:57My mother!
41:59Sayahya, Yukino, are you?
42:04My mother.
42:06Sayahya, Yukino, are you?
42:10My mother, what do you think?
42:15Do you believe me?
42:21I'm sorry.
42:24The bad girl is only you.
42:28Yukino, are you not right?
42:32Then later, you're a human.
42:34You're a human.
42:36I'm sorry.
42:37I'm sorry.
42:38I'm sorry.
42:39I'm sorry.
42:40Yukino, no one is right!
42:44I'm sorry.
42:46I'm sorry.
42:47I'm sorry.
42:49I'm sorry.
42:50I'm sorry.
42:51You're a human.
42:52I'm sorry.
42:53What is this?
42:55I'm sorry.
42:56I don't know.
43:26That's it!
43:28Are you alive?
43:30I don't want to call you.
43:32I don't want to kill you!
43:34I don't want to kill you!
43:36I don't want to call you!
43:38Let's call you!
43:40Yuki!
43:44Yuki!
43:48Haruko...
43:50...
44:03...
44:06...
44:08...
44:13孫育ててきた。だから不安だったの。
44:21お父さんが死んで、私までいなくなった時、
44:27だった一人で辛いことを乗り越えていけるのか。
44:32そう思ってた。
44:35いやそう思ってたから。
44:39だから、
44:43全部雪野のためと思って。
44:47間違ってた。
44:51ごめんね。信じてあげられなくて。
44:56お母さんは、
44:59信じたいことを信じる。
45:03雪野を信じる。
45:07ああ。
45:09警察はどっちを信じると思う?
45:13娘を、犯罪者にしたいの。
45:19なんでこんなこと。
45:25救急車呼びましょう。
45:27マルコさん。
45:29俺の味方になれないの。
45:33あんたが、刺したってことにしたっていいんだよ。
45:43何を言ってるの?
45:45もうやめて。もう終わりにしようよ。
45:49終わりにする。
45:53そうだな。
45:55そうしようか。
45:57お母さん、逃げて。
45:59救急にする。
46:01救急にする。
46:09気がつけたんですけど、
46:11混乱する。
46:13救急にする。
46:15I can't wait to see you!
46:20That's what I'm afraid of!
46:22If I can only go to one person,
46:27then I'll stay away.
46:29No, that's not me!!
46:33I'm sorry!
46:34My friend is a place to go.
46:40Okay.
46:44Okay, let's go ahead and do the same thing.
46:49Let me help you with your father.
46:55Hey!
47:01It's the second time.
47:05I'm sorry.
47:08I'm sorry.
47:11I don't know.
47:41I'm sorry.
47:45I'll get you in the 2nd place.
47:49I'll go.
47:51I'm not too bad, Dukami.
47:55That's awesome.
47:57I'm not too bad.
47:59I'm not too bad.
48:01I'll get my hands from you.
48:03What?
48:05Dukami, you've already been caught up on them.
48:09I'm not going to be able to help you.
48:12It's a game over, isn't it?
48:15Then...
48:18Hey!
48:20Hey!
48:22Fuck you!
48:24Fuck you!
48:26Fuck you!
48:28Hey, you're not the right one.
48:36It's all right.
48:39Akira...
48:45I want to kill you.
48:49I want to kill you.
48:55I don't want to kill you.
48:58I'm not the right one.
49:01I'm the one who's a criminal.
49:03I don't want to kill you.
49:07I'm sorry.
49:09I'm sorry.
49:13I...
49:18I...
49:21I'm going to die!
49:24I'm going to live like that!
49:40Damn it!
49:43Damn it!
49:51.
50:01.
50:03.
50:10.
50:12.
50:13.
50:14.
50:15.
50:16.
50:17.
50:18.
50:19.
50:20.
50:21.
50:24.
50:26.
50:32.
50:33.
50:34.
50:36.
50:37.
50:41.
50:42.
50:47.
50:50.
50:50That's right, I'm so happy to trust my mother, so I'm happy to trust my mother.
51:09What do you mean, that girl?
51:11Probably...
51:13学校どう?
51:18友達できた?
51:20うん。今冬休み。まあぼちぼちかな。
51:24そう。
51:26アキラ、私のことは忘れて生きてね。あの人のことも全部。
51:31俺恨んでないよ。だけど全部忘れない。
51:37多分許さない。
51:43私とお母さんは、場所を変えて新しい生活を始めることに決めた。
51:59じゃあ、元気で。
52:02あ、これ。
52:07あ、ありがとう。
52:12これさ、一つはアキラが持ってて。
52:15え?
52:17あ、わかった。
52:23あのさ。
52:25なんだよ。
52:27私たち、たぶん、大丈夫。生きて生きる。
52:35ああ。
52:40あのさ、たぶん。
52:42わ、あんまん。
52:45なんだよ。
52:49あのさ、たぶん。
52:51白は、あかんまん。
Recommended
1:46:38
|
Up next
1:40:37
1:31:57
1:13:44
3:15:52
1:34:58
1:22:13
2:20:27
1:00:18
1:33:47
1:25:57
1:39:49
56:12
1:06:46
1:26:21
1:09:56
1:53:45
1:26:18
1:35:21
1:35:15
2:12:38
3:07:07
2:24:32
1:27:05
2:28:00
Be the first to comment